бывший президент «имперской литературной палаты», подручный Гитлера и Пеббельса. «Профессор» Макс Хильдеберт `Бём--автор ряда «научных» трудов, среди котберых. вы леляется «Азбука фольксштурма». Хуго Бюргер’ — автор книги «Подводные: лодки, вперел!». Ганс Эрке — ‘автор: «Бронирован- ного сердца», Ганс Шщетман — автор «ра боты» «Красная Армия у Рура и Рейна». Иоганнес Петерсен Гримм — автор «труда» «Народ без пространства»... Нужно ли про“ полжать этот список? Нет, довольно, Во прос ясен, как ясны заглавия упомянутых «сочинений». . . Понятно, все эти госпола, специализиро- вавшиеся на воспевании и прославлении «фюрера», считают ныне эту тему «истори- чески пережитой». К чему же, в самом деле, возвеличивать мертвую собаку? Теперь они одинодушно рекламируют так называемую западную «демократию» и ратуют за «ори ентацию на Запад». В этом отношении они переориентировались. Но непоколебленной осталась их ненависть к подлинной демо-. кратии, к Советскому Союзу. В общем нео- фанистоком лагере они действуют совмест- но с реакционными немецкими социал-де- мократами и либералами, пропагандирующи- ми то план Черчилля, то план Маршалла, готовыми поддержать любой империалисти- ческий план, направленный на ‘создание за- падного блока против СССР и стран новой демократии. В тайниках своих грязных душ они лелеюг мечту о новой войне, вынаши- вают планы реванша.. Бывшие подручные Геббельса с восторгом . встречают старого социал-предателя Фрид- риха ИИтамифера, прилетевшего из-за океа- на в Нюрнберг на американском самолете. Как же им не приветствовать Штамифера, если он из Америки давал «фюреру» такие же советы, какие они пытались рекомендо- вать ему на исходе войны? Ведь это’ Штами- фер писал еще летом 1944 года в своей га- зете «Нойе Фольксцейтунг»: «Германия . должна укреплять оборону на Востоке и слелать ее эластичной на Западе». Ведь это поистине «свой человек» среди фашистов. (Теперь он создает рекламу такому заклято- му врагу Советского Союза, как Гувер). Да, гитлеровские писаки стоят на общей платформе. с этим неофашистом из социал- демократов. Их все еще вдохновляет «перст указующий» Геббельса, а поддерживает англо-американская- реакция. Это они (и их покровители) восторженно пропагандируют по всему западу Германии книгу экс-либерала, ныне типичного нео- фашиста, профессора Рёпке «Немецкий во- прос» (есть уже и английское, и француз- ское, и итальянское издания). В этей кни- ге автор всячески поносит решения Нотс- дамской конференции и призывает к вклю- чению западной Германии в блок западно- европейских держав. Предвосхишая фуль- тонскую речь Черчилля (книга Рёпке напи- сана до этой речи), он откровенно говорит о западном блоке. (в котором будут участ- вовать немецкие земли), как об анти- советском об’единении. М все его антисо- ветские заклинания теперь звучат как пря- мое повторение предемертных статей Геб- бельса в «Дас Райх», его последних прово- капионных «заветов». И за всеми этими пи- лось для фашистской пропаганды. Извест- HO, что одним из самых ревностных кино- пропагандистов фашизма был видный актер Вернер Краус, игравший центральные роли в погромных нацистеких фильмах. Недавно Вернер Краус, укрывшийся в американской зоне, прошел с «положительным результа- том» через комиссию по денацификации. Он сразу же попытался возобновить свою дея- тельность. Но этому помешала прогрес- сивная пресса. «Разве уже забыто, что Вер- нер Краус создал чудовишный фильм «Ев- рей Зюсс», который показывали эсэсовским убийцам перед еврейскими погромами, во- одушевляя Ha массовые истребительные акции?» — спрашивали газеты. И Вернеру Краусу пришлось на время стушеваться. Теперь, как сообщают газеты, он намерен вторично денацифицироваться. Режиссер Герберт Майш возглавлял «те- атр гитлеровской молодежи», а перед на- падением Германии на СССР подготовил несколько антисоветских фильмов. Лишен- ный по настоянию советской газеты «Тэг- лихе Рундшау» права занимать руководя- щие должности в берлинских театрах, Майш. быстро нашел убежище на западе Германии. В Кельне (английская зона) оч получил должность «генерал-интенданта» (главного художественного руководителя) горолеких театров. В Германии Гитлера не было литературы“в подлинном значении этого слова. Но так называемые «литераторы», продажные писа- ки, выпускавшие свою стряпню по рецеп- там «министерства пропаганды», сушество- вали в изобилии. Куда же теперь девались хотя бы наиболее видные из них? Где Гане Иост — автор озорной фразы: «Когда я слышу слово «культура», рука моя тянется к револьверу», — «крылатой». фразы, превращенной Геббельсом в лозунг? Пропал, точно в воду канул. Однако ходят слухи, что Иост нашел тихое пристанище в британской зоне, что он там отсиживается до «лучших времен» и ждет очереди не для того, чтобы ответить за свое прошлое, а что- бы снова вернуться в «литературу». Где разбойники пера, в течение двух де- сятилетий неутомимо призывавшие уничто- жать «нелочеловеков» — французов и рус- ских, истреблять «расу евреев» и «племя цыган»? Где «духовные братья» Гесса и Штрейхера, где микро-геббельсы, все эти шаувеккеры, боймельбурги, анакеры, двин- геры?.. Впрочем, след Двингера уже оты- скался. Этот «специалист по русским де- лам» при Геббельсе, давний враг Советско- го Союза (написавший не одну клеветни- ческую книгу о русском народе и русской революции), военный корреспондент на Во- сточном фронте, нагло расписывавший, как он допрашивает русских военнопленных, те- перь, как сообщает пресеа, ждет от комис- сии по денацификации разрешения на возоб- новление деятельности. Газеты пророчат ему успех. Что же, в би-зоне такие молод- чики сейчас в моде; а у Двингера... такой стаж и опыт антисоветской «работы»! И по- чему бы, собственно, Двингеру не взяться за перо, если столь многие его коллеги уже вновь «у дел»: `В журнале «Вельтбюне» приводятся вы- «От лица Ленинграда и фронта прошу вас учесть, что вы поставлены на большое и ответственное дело и выполняете задачу первостепенной государственной и военной важности... Возьмитесь за дело как подобает советским патриотам, честно, с душой, не щадя своих сил, не откладывая ни часа, что- бы быстро наладить доставку груза для Ленинграла и фронта в количестве, установ- ленном планом. Ваших трудов Родина и Ленинград не забудут никогда». Так гласил один из потрясающих доку- ментов Великой Отечественной войны — обращение тов. А. А. Жданова к личному составу строителей фронтовой автомобиль: ной дороги, «дороги жизни», решивией судьбу Ленинграда, В самые тяжелые для енинграда дни, когда в руках противника оказались все ведущие к городу сухонут- ные и водные пути и вокруг Левинграда сжалось пресловутое «железное кольцо», HO инициативе товарища Жданова была нро- ложена эта порога по льду Ладожекого озера: она связала Ленинград с восточным берегом озера, к которому привозились гру- зы из глубины страны. Как свидетельству- ет статистика войны, за зиму 1941 — 1942 толов в Ленинград было переброшено чо’ этой дороге триста шестьдесят тысяч тонн груза и вывезено из города свыне полумил- лиона жителей. Сооружение этой дороги сорвало гитлерозский план удушения Ле- нинграда голодом. Ладожская эпопея — од- на из ярчайших страниц минувшей войны. В ней отразилось величие духа советских людей, которые в тягчайних условиях вы- полнили свой’ долг перед Родиной. В произведениях советских поэтов, в кор- респондентских очерках и писательских ‘дневниках нам уже встречались строки, по- священные ладожской зимней дороге. Кни- га Ивана Кратта — лервый опыт разверну- того художественного повествования ва эту тему. Немногословный рассказ о том, как <03- давалась дорога на льду, как прошел по ней первый конный 0боз, как пробилась с поте- рями первая автоколонна, каким тяжким трудом доставался каждый кусок хлеба и каждый снаряд для Ленинграда, — все это вызывает у читателя истинное, живое вол- нение, В ряде сильных, запоминающихся нение, 6 ряде сильных, запоминающихся. энизодов (борьба с пожаром на станции, пе- реход через озеро ленинградских курсантов, переправа войск на тихвинский участок, строительство лесной дороги) отражена высочайшая мера героизма, выносливости, самоотверженных усилий десятков тысяч людей, отстоявших Ленинград в самую тя- ‚ желую зиму войны. И когда автор говорит, что «великое непоказное мужество стояло за всем виденным». за всем, что наолюдала. на ледовой дороге одна ‘из героинь его по- вести, читатель верит ему в полной мере. «Co стороны все казалось удивительным. „ед окреп, надежная трасса пролегала че- рез озеро из конца в конец, расчишено не- сколько параллельных путей, поставлены” вехи, на поворотах дежурили регулировиги- ки, белые гнезда зенитных орудий обступи- ли дорогу... Круглые сутки шли машины по озеру, ночью далеко было видно голубова- тое зарево. Но по-настоящему о леловом пути мало кто знал. На голой снежной рав- нине негде было укрыться от ветра. Соро- каградусный мороз рвал радиаторы, снеж- ные заносы становились для машан могя- NOW, замерзали люди, часто каждый рейс водителя становился подвигом, а многие делали их по два-три в сутки». В этой достоверности, прямоте, впечатля- Иван Кратт, «Суровый берег». «Советский пи- сатель», 1947. стр, ющей силе рассказа — неоспоримое досто- инство книги И. Кратта, Но «Суровый берег» — это! не простое собрание зарисовок, а повесть. Личные суль- бы героев сложно переплетаются в ней и образуют звенья законченного сюжетного повествования. Главный герой повести, ка- питан Комаров, возглавляет подразделение, которому поручена прокладка лесной дороги на восточном берегу. Комаров оставил в Ленинграде сына и ничего не знает о его судьбе. На льду озера, в палатке метеоро- логического пункта он случайно встречает девушку.Ирину, которую знал и раныше, ей поручает розыски ребенка. Найдя мальчика, Ирина дает ему приют в своей палатке. Здесь застает ребенка помощник Комарова Асаф Рахимбеков. Но неподалеку от па- летки Рахимбекова смертельно ранит бан- дит и спекулянт Букалов, пытающийся пе- рейти озеро < ценностями, награбленными у ленинградцев. Рахимбеков умирает, Кома- ров находит сына, узнает о смерти жены и, повидимому, свяжет в будущем свою жизнь с Ириной. Букалова настигает пурга, и он гибнет на льду. Все это не лишено занимательности, но читатель то-разному воспринимает страни- цы, посвященные ладожской дороге, и страницы, излагающие сюжет. Самая воз- можность такого расчленения повести яв- ляется признаком неорганичного ее постро- ения. И неудивительно, ‘что читатель без труда замечает надуманность отдельных фабульных полоскений, которые вызваны не столько логикой событий, сколько стремле- нием автора вплести в них богатый запас жизненных наблюдений. Не всегда находит автор настоящие слова для того, чтобы обосновать поведение ге- роев или выразить их настроение. Комаров, наблюлая нечеловеческие уси- лия истощенных людей, упорно пробиваю- ших дорогу в лесу, сказал: «Если бы у ме- ня были слезы, я бы заплакал»... Это впол* не допустимое и оправданное в данном слу- _Чае <остояние автор приписывает своим героям чрезмерно часто. «Ему (Комарову) захотелось заплакать». Ирина, когда нодо- брала исхудавшего мальчика, «не выдержа- ` ла и разревелась», потом OHA еше «долго всхлипывала». Есть в повести и одна чисто фактическая несообразность. Политрук Сафонов pac- осматривает карту советско-германского фронта, пытаясь предугадать пути настун- ления наших войск. Ему «казалось, что вот- BOT войска вылезут из этих приладожских лесов, из-под Колнина, Мги, Любани, а дальше из-под Орла, Курска, Сталинграда, и пойдет двигаться красная каемка на кар- те все ниже, ниже, до заветных границ и черных кружочков чужих городов»... Но бо всем этом ‘Сафонов. думал при- мерно в феврале 1942 года, когда немцы были много западнее Сталинграда, когда ни один стратег не мог планировать контриа- ступление с этих, еше не достигнутых са- мим противником, рубежей. Скорев воего, скромный политрук явился жертвой автор- ской забывчивости и редакторского недо- смотра. В итоге повесть «Суровый берег» остав- ляет двойственное впечатление. Она захва- тывает читателя рассказом` о’ «дороге жиз- ни», которую в беспримерно тяжелых усло- виях, неся лишения и потери, прокладывали и обслуживали славные лаложские бойцы: Но книга не вызывает волнения рассказом о встречах Комароза с Ириной, о темных но- хождениях Букалова и неудачном прееле- довании его. Сюжет оказался нарочитым, надуманным. Эта искусственность помешала правде жизни, а следовательно, и правде (и © МОСКВЕ В те незабываемые дни, когда Советская Армия с боями шла на Берлин, далеко за океаном, в Америке, в лагере для военно- пленных немцев близ Нью-Йорка разыгры- вались сцены, поистине необычайные. Плен- ные немцы-фашисты праздновали день ро- ждения «фторера»: внутри лагеря было устроено шествие под «имперскими» зна- менами со свастикой, сотни глоток орали «Песню Хорста Весселя» и выкрикивали: «Зиг! Хайль!». Американская администра- ция лагеря, глядя на фашистскую демон- страцию, посмеивалась, но не препятствова- ла ходу событий. Такое «непротивление злу» подкреплялось ссылками на американскую «демократию», на «невмешательство в нра- вы и обычаи других народов». Кто знает, может быть, американским лагерным на- чальникам уже тогда были по вкусу эти «нравы и обычаи»? Весьма вероятно. Во всяком случае, когда гитлеровские молод- цы, безнаказанно разбойничавшие в этом лагере, забили на-смерть пивными кружка- ми пять антифашистски настроенных воен- нопленных, администрация не отказалась от усвоенного ею принципа «невмешательства». ‹ Современем эта «демократия для пре- ступников» еше больше окрепла. Недавно с санкции американской админи- страции в концентрационный лагерь «Да- хау» пригласили группу ар\Иётов, дабы «раз- влечь» находящихся там бывших активи- стов гитлеровской партии. После концерта «узники» устроили в честь артистов. банкет. Актеры, получающие продовольствие по второй и третьей норме, были поражены изо- билием ненормированных продуктов явно американского происхождения, которыми их угостили «благодарные зрители». О прямом покровительстве, оказываемом немецкой фашистской реакции в странах буржуазной демократии, можно судить и по такому яркому факту. На-днях газетка «Шпандауер Фольксблатт», выходящая в британском секторе Берлина, порадовала своего читателя фотографией, на которой заснят прием немецких военнопленных в английском парламенте. На этом ‘фото можно увидеть британского депутата в дру- желюбной беседе с немцем, одетым в форму гитлеровской армии, Право, даже эти немногие приведенные нами случаи поощрения фашистского мили- таризма не менее убедительно говорят об `об’единении сил империалистической реак- ции, чем многочисленные и общеизвестные, ставшие системой, факты поддержки круп- ных немецких промышленников (в большин- стве — активных нацистов, и уж во всяком случае поголовно военных преступников) в так называемой би-зоне. Весьма характер- ным и симптоматичным является «би-з0- нальное» покровительство кадрам геббель- совского аппарата лжи; фашистским про- пагандистам, журналистам, литераторам, актерам театра и кино. Этим мерзавцам, подстрекателям к массовым убийствам, иде- ологически подготовлявшим чудовишные преступления фашизма, еще’ ни разу не пришлось понести заслуженное наказание в зонах, контролируемых долларом и фун- том стерлингов. Более того, многие из них, отсидевшись в тиши после «весенней ката- строфы 45-го года», теперь вновь оживают. Недавно телеграф принес известие о. том, что военный. преступник Гане Фриче — правая рука «доктора» Геббельса — стал редактором газеты, издающейся для заклю- ченных. Какое показательное торжество буржуазного «гуманизма»! К тому же, как это удобно, полезно для профашистов, по- зволяющих снабжать фашистских преступ- ников «авторитетной и руководящей инфор- мацией» и не позволяющих ржаветь «та- лантлизому перу» Ганса Фриче. Известно, что в «третьей империи» Гит- ‚ лера кино чрезвычайно широко использова- Обложка сборника статей Б. Бялика «О Горьком» работы худ. А. Усачева. Книга вышла в издательстве «Совет- ский писатель». o © 6 Американские ученые” —защитники немецких. монополистов Институт «социальных исследований» в Вашингтоне был создан двадцать лет на- зад с целью «развития здоровой националь- ной жизни» и воспитания высококвалифици. рованных научных кадров. В правление института входят известные в Америке экономисты Мельтон и Нере, Гарри Уюллес — глава ваитингтонекого университета, Вай- нант — бывший помонцник директора Бюро труда при Лиге наций и другие именитые поклонники «чистой» науки. В этом институте подвизается профессор Гамбургер; ему было поручено исследовать те силы, которые руководили германской экономикой при Гитлере. Он выполнил поручение согласно традиционным прави- лам, принятым в этом высоком научном учреждении. Каковы эти правила, мы сей- час увидим. ; Исоледование Гамбургера озаглавлено «Как нацисты взяли под овой контроль хо- зяйственную жизнь Германии» 1. Если верить автору, Гитлер не имел ни- чего общего с монополистическим капита-о лом. Фюрер сам себя родил, сам изобрел план мирового тосподства, сам залумал кровавый поход на человечество. Что. же касается монополистического капитала, то его и в природе нет. На протяжении всего исследования Гамбургер ни разу не обмол- вилея ни о Крупне, ни о Пенсгене, ни о Рехлинге, ни о Шредере, ни о друтих маг» натах германской промышленности. Нет упоминания и о тех мощных концернах, ко- торые охватывали не только Германию, но и рял других стран, включая Америку. Как бы невзначай упоминается И. Г. Фарбен- индустри и Брабаг; или Стальной трест, и то лишь для того, чтобы рассказать, как в эти. об’единения были «силою втиснуты» германские промышленники. Их «застави- ли», «принудили» — этими словечками борки из опубликованного правительством саниями Рёпке, уже признанного в’ феак- ли», земли Плезвиг-Голштиния списка «заре- ционных кругах „Лондона, следует поисти- ] испетпрена вся книга — строить в Руре и гистрированных литераторов», то-есть Лиц, не американская реклама в американской в других местах заводы по производству занимающихся в западных зонах литератур- прессе для Германии, синтетического горючего, синтетическово НОЙ деятельностью. Я не буду нолноетью цитировать список «Вельтбюне» и позволю себе лишь несколько выборок из выборки, сделанной этим берлинским журналом. Кто же эти лица? Романов Александр Михайлович, — pye- ский эмигрант, бывший «великий князь», ос- колок царской фамилии, гитлеровский при- хвостень, ныне «шлезвиг-голштинский ПИ. сатель». «Доктор» Ганс Фридрих Блунк — В западных зонах Германии англо-амери= канская реакция накапливает и консолиди- рует все империалистические, антидемо- кратические, антисоветские силы и с этой целью поддерживает и опекает опытных «деятелей» старой гитлеровской пропаган- ды, способных служить ыы импе- риалиетической реакции». Но страницам скандинавской печати БЕРЛИН. Сентябъь. синтетического горючего, синтетич каучука, искусственного волокна. Им «на- вязывали» миллиардные субеидии, заста- вляя работать на войну, чуть. ли не под уг- розой газовой камеры. Гамбургер упоминает линть об олном из германских плутократов — Фрице Тиссене, но только для того, чтобы ошлакать его судьбу. Этому извеет- ному «пацифисту», оказывается, пришлось. бежать от. тирании Гитлера» Нацистекое правительство — узнаем мы из книги Гам- бургера — взяло в кулак всех рабочих, крестьян, торговцев, предпринимателей, ма- лых и болыших «дельцов» без различия, В таком тоне написана вся работа. Де- вять глав посвящено детальному разбору «нацистского контроля» над производст- BOM. Дважды, как в начале, так и в конце, подчеркивается, что этот контроль вылился в принудительное отчуждение, в национа- „лизатию или реквизицию. Кто же осуществлял этот свирепый кон- троль? Кто изымал, кто реквизировал, кто распоряжался, кто, наконец, извлекал выго- ду из этого опрабления немецкого народа? — Какие-то правительственные агентетва, какие-то уполномоченные, — поучает нас поборник «чистой» науки из Брукингс ин- ститюшн. С трудом он выжимает из себя намек на то, что гитлеровскими экономиче- окими палатами руководили дельцы, по- скольку они компетентны в своей области. Ради чего Гамбургер предпринял эту чудовищную фальсификацию, рали чего правла поставлена вверх ногами? Гамбургер писал свой «труд» в 1943 году, т.е. после Сталинграда, когда всему миру стало ясно, что финал нацизма предопределен и Гит- лер, как нам теперь известно, отдал приказ готовить ампулы с ядом для всех главарей своей шайки. Именно в тот период и нача- лась кампания по превращению истинных инспираторов грабительской войны, истин- ных хозяев Германии в невинных агнцев, кампания, заблаговременно предпринятая заокеанскими друзьями и компаньонами германских монополистов. Труды, подобные описанному, послужили «теоретической ос- новой» для тех практических дел, которые теперь совершаются в Руре, в Рейнокой области, в самом Берлине. 1 How Nazy Germany has controlled Busi- ness, L.. Hamburger. Литературное наслелство С, Марина В очередном томе «Летописи», выпускае- мой Государственным литературным музеем, будет впервые опубликовано все литератур- ное наследство русского сатирика Сергея Никифоровича Марина (конец ХУПГ и на- чало ХХ веков). Произведения С. Марина пользовались в свое время широкой попу- В «Летопись» войлет более трехсот сти- хов С, Марина, его переписка и ряд ар- хивных материалов. нии читателя целую картину. Ирина уже в то время, копда Киев освобожден, по. при- вычке, . «прислушивается», — и невольно прелотавляенть себе ее жизнь в дни окку- пашни, наполненную постоянной тревогой и ужасом. . Автор умело строит диалоги © подтек» стом,—таковы диалоги, в которых раскры- вается подпольная деятельность Ирины, удивавшей Сергея новой для него чертой в ее характере — необычайной скромностью. Повесть не свободна от серьезных недо- статков, Порой Серпилин чересчур навяззи- во раз’ясняет то, что не нуждается ни в каких авторских ремарках. Нет надобности, например, заставлять самоотверженно рабо- тающую мать Ирины говорить о своем долге перед родиной в дни войны. Неудачен рас- сказ автора о деятельности Ирины в пери- од немецкой оккупации. Автор заслонил со- бой молодую патриотку, подменив живую, волнующую ее речь не очень ярким и поэ- тому мало убедительным пересказом. Хоро- ший язык повести портят шаблонные, Hey- лачные выражения, вроде: «дружба, не ус- пев расцвести как следует, начала Увя- дать», «ходячая лавочка дешевых Beutel шярпотреба», «явился в общежитие под крепким градусом» и т. д. Гакие выражения кажутся вписанными в’книгу чужой рукой. Изображая внешность героини, автор злоу- потоебляет штампом: «ее высокая, стройная фигура» и т. д. Эти недостатки легко устра- нить при переиздании повести, которая, кстати сказать, вполне заслуживает HepeBo- да на русский язык. Сергей ЛЬВОВ сти хи © MOCK В сборнике «Молодая Москва» — 91 сти. тронинки, синее рязанское небо. Прекрасек ховторение двадцати пяти молодых поэтов. и дорог нам всем русский пейзаж. Однако Темы их определяются общей биографией одного пейзажа недостаточно, чтобы об’яс- поколения, к которому принадленсат авторы нить любовь советского человека к Совет- сборника. Злесь есть стаки © пжоле, — боль- ской Россия. Недаром сам Бауков в стихо- HIMHCTBO ПОЭТОВ покинуло ee незадолго до войны, много стихов о фронте — почти все. авторы прошли суровыми дорогами Великой Отечественной войны; есть стихи о зарубеж- ных странах, о радости победы и возвраще- ния домой о созидательном труде новой сталинской пятилетки, о родине, о Москве, о Сталине. Преобладание в сборнике обще- ственно значимых тем, несомненно, самая сильная его сторона. Но дело, разумеется, не только в выборе темы, дело в ее воплощении. . Единетву простых людей мира посвяшено стихотворение Сергея Наровчатоваилотку снимает солдат пишет Алексей Недлогонов. Можно по-раз- ному относиться К «волшебным звукам» Штрауса. Но приписать ему «железное му- жество пауз» может только глухой. Примеров поверхностного, небрежного от- ношения к слову, слелов торопливости в сборнике много. Сборник «Молодая Москва» показывает; что молодые поэты нашли настоящие, нуж- ные темы. Но не все из них сумели поднять- ся, а некоторые даже приблизиться к масш- Табам избранных тем. Только идейным ро- стом, только участием в творческой созила- тельной работе страны, непоерывной учебой будет обеспечено постижение этих высот: Книга молодого прозаика Скупыми и в то же время яркими штои- хамм изобразил автор духовное перерожле- ние Юрия. Убедительно раскрыт образ эго- иста и обывателя Бориса Ингельского, не понявшего великой цели; ради которой по- гиб Юрий Раздольский. В памяти читателей останутся многие страницы повести, свидетельствующие о жи- вописном таланте автора. Ярко и сильно изо- бражена картина раннего утра, когда ба- тальон Сергея Белоконя покидает Киев, чтобы слитьея с мошным бурляшим пото- ком, обрушивающимся, как гигантский водо- пал, на черное гнездо фашиетов. Особенно запоминается , сцена встречи друзей после освобождения Киева от окку- антов, Ирина еще не оправилась от всего, что ей пришлось пережить во время оккупа- ции. Слабая физически, изможденная голо- дом, непосильным трудом и постоянной тре- вогой, она все же находит силы и время, чтобы помогать Советской Армии громить врага. Изнеженная «профессорская дочка» становится чернорабочей, чинит красноар- мейскую одежду, регулярно отвозит на ра- боту больную мать — врача, которой кажет- ся ликим «бездельничание» в лни войны: Леонил Серпилин владеет трудным искус- ством хуложественной детали. Одним штри- м хом писатель иногда вызывает в воображе- Как только Советская Армия взяла Ки- ев, Сергей вместе с другими офицерами, на- ходянимися в резерве, спешно формирует батальон, чтобы участвовать в дальнейшем разгроме врага. Получив на один день от- пуск, Белоконь спешит в родной горол. Автор сумел дать глубокие и правливые характеристики героев. Юрий Раздольский, Ирина Стратович, Борис Ингельский высту- пают перед нами, как живые люди, с четко и убедительно обрисованными характерами, < присущими каждому из них поступками, мыслями, языком. Война внесла изменения в жизнь и ха- рактеры людей. Изнеженная и своенравзая Ирина стала настоящим бойцом, мужествен- ным тружеником, замечательным товарищем. Несмотря на то, что Юрий покинул ее перед войной, Ирина остается верной женой и ждет его — даже после того, как получила извещение о его гибели. С большой глуби- ной лан анализ сложных переживаний Ири- ны. Тепло и проникновенно показывает ав- тор ожидание молодой женшиймы, ее непоко- лебимую веру в победу, в завтрашний лень. Юрий Раздольский погибает, как герой, самоотверженно защищая свою родину, семью. На фронте. он стал другим челове- ком, только смерть помешала ему вновь об- рести некогда так безрассудно отвергнутую ‘радость чистой и честной семейной жизни. орет, = „Ордена О Ленина город М р оснва“ Под таким названием Детгиз готовит К обслуживание населения Москвы (о метро- печати книгу о праздновании 800-летия столицы, В ев первом разделе будут помещены: приветствие товариша И. В. Сталина Моск- ве, письмо от трудящихся города Москвы великому вождю советского народа товари- шу Сталину и различные официальные до- кументы, связанные с празднованием юби- лея, очерки о предприятиях, награжденных 7 nee эрденами- СССР. за образцовое политене, пожарной охране и др.). Второй раздел книги составят стихи, рас- сказы, очерки, многочисленные фотографии, репродукции с картин, посвященных истори“ ческой дате, ЛИТЕРАТУРНАЯ