бывший президент «имперской литературной
палаты», подручный Гитлера и Пеббельса.
«Профессор» Макс Хильдеберт `Бём--автор
ряда «научных» трудов, среди котберых. вы 
леляется «Азбука фольксштурма». Хуго
Бюргер’ — автор книги «Подводные: лодки,
	вперел!». Ганс Эрке — ‘автор: «Бронирован-   
	ного сердца», Ганс Шщетман — автор «ра
боты» «Красная Армия у Рура и Рейна».
Иоганнес Петерсен Гримм — автор «труда»
«Народ без пространства»... Нужно ли про“
	 

полжать этот список? Нет, довольно, Во
	прос ясен, как ясны заглавия упомянутых

«сочинений». . .

Понятно, все эти госпола, специализиро-
вавшиеся на воспевании и прославлении
«фюрера», считают ныне эту тему «истори-
чески пережитой». К чему же, в самом деле,
возвеличивать мертвую собаку? Теперь они
одинодушно рекламируют так называемую
западную «демократию» и ратуют за «ори
ентацию на Запад». В этом отношении они
переориентировались. Но непоколебленной

осталась их ненависть к подлинной демо-.
кратии, к Советскому Союзу. В общем нео-

фанистоком лагере они действуют совмест-
но с реакционными немецкими социал-де-
мократами и либералами, пропагандирующи-
ми то план Черчилля, то план Маршалла,
готовыми поддержать любой империалисти-
ческий план, направленный на ‘создание за-
падного блока против СССР и стран новой
демократии. В тайниках своих грязных душ
они лелеюг мечту о новой войне, вынаши-
вают планы реванша..
	Бывшие подручные Геббельса с восторгом .
встречают старого социал-предателя Фрид-
риха ИИтамифера, прилетевшего из-за океа-
на в Нюрнберг на американском самолете.
Как же им не приветствовать Штамифера,
если он из Америки давал «фюреру» такие
же советы, какие они пытались рекомендо-
вать ему на исходе войны? Ведь это’ Штами-
фер писал еще летом 1944 года в своей га-
зете «Нойе Фольксцейтунг»: «Германия .
должна укреплять оборону на Востоке и
	слелать ее эластичной на Западе». Ведь это
поистине «свой человек» среди фашистов.
(Теперь он создает рекламу такому заклято-
му врагу Советского Союза, как Гувер).
Да, гитлеровские писаки стоят на общей
платформе. с этим неофашистом из социал-
демократов. Их все еще вдохновляет «перст
указующий» Геббельса, а поддерживает
англо-американская- реакция.

Это они (и их покровители) восторженно
пропагандируют по всему западу Германии
книгу экс-либерала, ныне типичного нео-
фашиста, профессора Рёпке «Немецкий во-
прос» (есть уже и английское, и француз-
ское, и итальянское издания). В этей кни-
ге автор всячески поносит решения Нотс-
дамской конференции и призывает к вклю-
чению западной Германии в блок западно-
европейских держав. Предвосхишая фуль-
тонскую речь Черчилля (книга Рёпке напи-
сана до этой речи), он откровенно говорит
о западном блоке. (в котором будут участ-
вовать немецкие земли), как об анти-
советском об’единении. М все его антисо-
ветские заклинания теперь звучат как пря-
	мое повторение предемертных статей Геб-
бельса в «Дас Райх», его последних прово-
капионных «заветов». И за всеми этими пи-
	лось для фашистской пропаганды. Извест-
HO, что одним из самых ревностных кино-
пропагандистов фашизма был видный актер
Вернер Краус, игравший центральные роли
в погромных нацистеких фильмах. Недавно
Вернер Краус, укрывшийся в американской
зоне, прошел с «положительным результа-
том» через комиссию по денацификации. Он
сразу же попытался возобновить свою дея-
тельность. Но этому помешала  прогрес-
сивная пресса. «Разве уже забыто, что Вер-
нер Краус создал чудовишный фильм «Ев-
рей Зюсс», который показывали эсэсовским
убийцам перед еврейскими погромами, во-
одушевляя Ha массовые истребительные
акции?» — спрашивали газеты. И Вернеру
Краусу пришлось на время  стушеваться.
Теперь, как сообщают газеты, он намерен
вторично денацифицироваться.
	Режиссер Герберт Майш возглавлял «те-
атр гитлеровской молодежи», а перед на-
падением Германии на СССР подготовил
несколько антисоветских фильмов. Лишен-
ный по настоянию советской газеты «Тэг-
лихе Рундшау» права занимать руководя-
щие должности в берлинских театрах, Майш.
быстро нашел убежище на западе Германии.
В Кельне (английская зона) оч получил
должность «генерал-интенданта» (главного
художественного руководителя) горолеких
театров.

В Германии Гитлера не было литературы“в
подлинном значении этого слова. Но так
называемые «литераторы», продажные писа-
ки, выпускавшие свою стряпню по рецеп-
там «министерства пропаганды», сушество-
вали в изобилии. Куда же теперь девались
хотя бы наиболее видные из них?

Где Гане Иост — автор озорной фразы:
«Когда я слышу слово «культура», рука
моя тянется к револьверу», — «крылатой».
фразы, превращенной Геббельсом в лозунг?
Пропал, точно в воду канул. Однако ходят
слухи, что Иост нашел тихое пристанище в
британской зоне, что он там отсиживается
до «лучших времен» и ждет очереди не для
	того, чтобы ответить за свое прошлое, а что-
бы снова вернуться в «литературу».

Где разбойники пера, в течение двух де-
сятилетий неутомимо призывавшие уничто-
жать «нелочеловеков» — французов и рус-
ских, истреблять «расу евреев» и «племя
цыган»? Где «духовные братья» Гесса и
Штрейхера, где микро-геббельсы, все эти
шаувеккеры, боймельбурги, анакеры, двин-
геры?.. Впрочем, след Двингера уже оты-
скался. Этот «специалист по русским де-
лам» при Геббельсе, давний враг Советско-
го Союза (написавший не одну клеветни-
ческую книгу о русском народе и русской
революции), военный корреспондент на Во-
сточном фронте, нагло расписывавший, как
он допрашивает русских военнопленных, те-
перь, как сообщает пресеа, ждет от комис-
сии по денацификации разрешения на возоб-
новление деятельности. Газеты пророчат
ему успех. Что же, в би-зоне такие молод-
чики сейчас в моде; а у Двингера... такой
стаж и опыт антисоветской «работы»! И по-
чему бы, собственно, Двингеру не взяться
за перо, если столь многие его коллеги уже
вновь «у дел»:
	`В журнале «Вельтбюне» приводятся вы-
		«От лица Ленинграда и фронта прошу вас
учесть, что вы поставлены на большое и
ответственное дело и выполняете задачу
первостепенной государственной и военной
важности... Возьмитесь за дело как подобает
советским патриотам, честно, с душой, не
щадя своих сил, не откладывая ни часа, что-
бы быстро наладить доставку груза для
Ленинграла и фронта в количестве, установ-
ленном планом. Ваших трудов Родина и
Ленинград не забудут никогда».

Так гласил один из потрясающих доку-
ментов Великой Отечественной войны —
обращение тов. А. А. Жданова к личному
составу строителей фронтовой автомобиль:
ной дороги, «дороги жизни», решивией
судьбу Ленинграда, В самые тяжелые для
	  енинграда дни, когда в руках противника
	оказались все ведущие к городу сухонут-
ные и водные пути и вокруг Левинграда
сжалось пресловутое «железное кольцо»,
HO инициативе товарища Жданова была нро-
ложена эта порога по льду  Ладожекого
озера: она связала Ленинград с восточным
берегом озера, к которому привозились гру-
зы из глубины страны. Как свидетельству-
ет статистика войны, за зиму 1941 — 1942
толов в Ленинград было переброшено чо’
этой дороге триста шестьдесят тысяч тонн
груза и вывезено из города свыне полумил-
лиона жителей. Сооружение этой дороги
сорвало гитлерозский план удушения Ле-
нинграда голодом. Ладожская эпопея — од-
на из ярчайших страниц минувшей войны.
В ней отразилось величие духа советских
людей, которые в тягчайних условиях вы-
полнили свой’ долг перед Родиной.

В произведениях советских поэтов, в кор-
респондентских очерках и писательских
‘дневниках нам уже встречались строки, по-
священные ладожской зимней дороге. Кни-
	га Ивана Кратта — лервый опыт разверну-
	того художественного повествования ва
эту тему.

Немногословный рассказ о том, как <03-
давалась дорога на льду, как прошел по ней
первый конный 0боз, как пробилась с поте-
рями первая автоколонна, каким тяжким
трудом доставался каждый кусок хлеба и
каждый снаряд для Ленинграда, — все это
вызывает у читателя истинное, живое вол-
нение, В ряде сильных, запоминающихся
	нение, 6 ряде сильных, запоминающихся.
энизодов (борьба с пожаром на станции, пе-
	реход через озеро ленинградских курсантов,
переправа войск на тихвинский участок,
строительство лесной дороги) отражена
высочайшая мера героизма, выносливости,
самоотверженных усилий десятков тысяч
	людей, отстоявших Ленинград в самую тя-
	‚ желую зиму войны. И когда автор говорит,
что «великое непоказное мужество стояло
	за всем виденным». за всем, что наолюдала.
	на ледовой дороге одна ‘из героинь его по-
вести, читатель верит ему в полной мере.
	«Co стороны все казалось удивительным.
	„ед окреп, надежная трасса пролегала че-
рез озеро из конца в конец, расчишено не-
	сколько параллельных путей, поставлены”
вехи, на поворотах дежурили регулировиги-
ки, белые гнезда зенитных орудий обступи-
	ли дорогу... Круглые сутки шли машины по
озеру, ночью далеко было видно голубова-
тое зарево. Но по-настоящему о леловом
пути мало кто знал. На голой снежной рав-
нине негде было укрыться от ветра. Соро-
каградусный мороз рвал радиаторы, снеж-
ные заносы становились для машан могя-
		NOW, замерзали люди, часто каждый рейс
	водителя
	становился подвигом, а многие
делали их по два-три в сутки».
	В этой достоверности, прямоте, впечатля-
	Иван Кратт, «Суровый берег». «Советский пи-
сатель», 1947. стр,
	ющей силе рассказа — неоспоримое досто-
инство книги И. Кратта,

Но «Суровый берег» — это! не простое
собрание зарисовок, а повесть. Личные суль-
бы героев сложно переплетаются в ней и
образуют звенья законченного сюжетного
повествования. Главный герой повести, ка-
питан Комаров, возглавляет подразделение,
которому поручена прокладка лесной дороги
на восточном берегу. Комаров оставил в
Ленинграде сына и ничего не знает о его
судьбе. На льду озера, в палатке метеоро-
логического пункта он случайно встречает
девушку.Ирину, которую знал и раныше, ей
поручает розыски ребенка. Найдя мальчика,
Ирина дает ему приют в своей палатке.
Здесь застает ребенка помощник Комарова
Асаф Рахимбеков. Но неподалеку от па-
летки Рахимбекова смертельно ранит бан-
дит и спекулянт Букалов, пытающийся пе-
рейти озеро < ценностями, награбленными у
ленинградцев. Рахимбеков умирает, Кома-
ров находит сына, узнает о смерти жены и,
повидимому, свяжет в будущем свою жизнь
с Ириной. Букалова настигает пурга, и он
гибнет на льду.

Все это не лишено занимательности, но
читатель то-разному воспринимает страни-
цы, посвященные ладожской дороге, и
страницы, излагающие сюжет. Самая воз-
можность такого расчленения повести яв-
ляется признаком неорганичного ее постро-
ения. И неудивительно, ‘что читатель без
труда замечает надуманность отдельных
фабульных полоскений, которые вызваны не
столько логикой событий, сколько стремле-
нием автора вплести в них богатый запас
жизненных наблюдений.

Не всегда находит автор настоящие слова
для того, чтобы обосновать поведение ге-
роев или выразить их настроение.

Комаров, наблюлая нечеловеческие уси-
лия истощенных людей, упорно пробиваю-
ших дорогу в лесу, сказал: «Если бы у ме-
ня были слезы, я бы заплакал»... Это впол*
не допустимое и оправданное в данном слу-
_Чае <остояние автор приписывает своим
героям чрезмерно часто. «Ему (Комарову)
захотелось заплакать». Ирина, когда нодо-
брала исхудавшего мальчика, «не выдержа-
` ла и разревелась», потом OHA еше «долго
всхлипывала».

Есть в повести и одна чисто фактическая
несообразность. Политрук Сафонов  pac-
осматривает карту  советско-германского
фронта, пытаясь предугадать пути настун-
ления наших войск. Ему «казалось, что вот-
BOT войска вылезут из этих приладожских
лесов, из-под Колнина, Мги, Любани, а
  дальше из-под Орла, Курска, Сталинграда,
  и пойдет двигаться красная каемка на кар-
	те все ниже, ниже, до заветных границ и
черных кружочков чужих городов»...

Но бо всем этом ‘Сафонов. думал при-
мерно в феврале 1942 года, когда немцы
были много западнее Сталинграда, когда ни
один стратег не мог планировать контриа-
ступление с этих, еше не достигнутых са-
мим противником, рубежей. Скорев воего,
скромный политрук явился жертвой автор-
ской забывчивости и редакторского недо-
смотра.

В итоге повесть «Суровый берег» остав-
ляет двойственное впечатление. Она захва-
тывает читателя рассказом` о’ «дороге жиз-
ни», которую в беспримерно тяжелых усло-
виях, неся лишения и потери, прокладывали
и обслуживали славные лаложские бойцы:
Но книга не вызывает волнения рассказом о
встречах Комароза с Ириной, о темных но-
хождениях Букалова и неудачном прееле-
довании его. Сюжет оказался нарочитым,
надуманным. Эта искусственность помешала
правде жизни, а следовательно, и правде
	(и © МОСКВЕ
			В те незабываемые дни, когда Советская
Армия с боями шла на Берлин, далеко за
океаном, в Америке, в лагере для военно-
пленных немцев близ Нью-Йорка разыгры-
вались сцены, поистине необычайные. Плен-
ные немцы-фашисты праздновали день ро-
ждения «фторера»: внутри лагеря было
устроено шествие под «имперскими» зна-
менами со свастикой, сотни глоток орали
«Песню Хорста Весселя» и выкрикивали:
«Зиг! Хайль!». Американская администра-
ция лагеря, глядя на фашистскую демон-
страцию, посмеивалась, но не препятствова-
ла ходу событий. Такое «непротивление злу»
подкреплялось ссылками на американскую
«демократию», на «невмешательство в нра-
вы и обычаи других народов». Кто знает,
может быть, американским лагерным на-
чальникам уже тогда были по вкусу эти
«нравы и обычаи»? Весьма вероятно. Во
всяком случае, когда гитлеровские молод-
цы, безнаказанно разбойничавшие в этом
лагере, забили на-смерть пивными кружка-
ми пять антифашистски настроенных воен-
нопленных, администрация не отказалась от
усвоенного ею принципа «невмешательства».
‹ Современем эта «демократия для пре-
ступников» еше больше окрепла.

Недавно с санкции американской админи-
страции в концентрационный лагерь «Да-
хау» пригласили группу ар\Иётов, дабы «раз-
влечь» находящихся там бывших активи-
стов гитлеровской партии. После концерта
«узники» устроили в честь артистов. банкет.
Актеры, получающие продовольствие по
второй и третьей норме, были поражены изо-
билием ненормированных продуктов явно
американского происхождения, которыми
их угостили «благодарные зрители».
	О прямом покровительстве, оказываемом
немецкой фашистской реакции в странах
буржуазной демократии, можно судить и по
такому яркому факту. На-днях газетка
«Шпандауер Фольксблатт», выходящая в
британском секторе Берлина, порадовала
своего читателя фотографией, на которой
заснят прием немецких военнопленных в
английском парламенте. На этом ‘фото
можно увидеть британского депутата в дру-
желюбной беседе с немцем, одетым в форму
гитлеровской армии,

Право, даже эти немногие приведенные
нами случаи поощрения фашистского мили-
таризма не менее убедительно говорят об
`об’единении сил империалистической реак-
ции, чем многочисленные и общеизвестные,
ставшие системой, факты поддержки круп-
ных немецких промышленников (в большин-
стве — активных нацистов, и уж во всяком
случае поголовно военных преступников)
в так называемой би-зоне. Весьма характер-
ным и симптоматичным является «би-з0-
нальное» покровительство кадрам геббель-
совского аппарата лжи; фашистским про-
пагандистам, журналистам,  литераторам,
актерам театра и кино. Этим мерзавцам,
подстрекателям к массовым убийствам, иде-
ологически подготовлявшим чудовишные
преступления фашизма, еще’ ни разу не
пришлось понести заслуженное наказание
в зонах, контролируемых долларом и фун-
том стерлингов. Более того, многие из них,
отсидевшись в тиши после «весенней ката-
строфы 45-го года», теперь вновь оживают.
	Недавно телеграф принес известие о. том,
что военный. преступник Гане Фриче —
правая рука «доктора» Геббельса — стал
редактором газеты, издающейся для заклю-
ченных. Какое показательное торжество
буржуазного «гуманизма»! К тому же, как
это удобно, полезно для профашистов, по-
зволяющих снабжать фашистских преступ-
ников «авторитетной и руководящей инфор-
мацией» и не позволяющих ржаветь «та-
лантлизому перу» Ганса Фриче.

Известно, что в «третьей империи» Гит-

‚ лера кино чрезвычайно широко использова-
	 

Обложка сборника статей Б. Бялика
«О Горьком» работы худ. А. Усачева.
Книга вышла в издательстве «Совет-
ский писатель».

o © 6

 
		Американские ученые”
—защитники немецких.
монополистов
	Институт «социальных исследований» в
Вашингтоне был создан двадцать лет на-
зад с целью «развития здоровой националь-
ной жизни» и воспитания высококвалифици.
	рованных научных кадров. В правление
института входят известные в Америке
экономисты Мельтон и Нере, Гарри Уюллес
	— глава ваитингтонекого университета, Вай-
нант — бывший помонцник директора Бюро
труда при Лиге наций и другие именитые
поклонники «чистой» науки.

В этом институте подвизается профессор
Гамбургер; ему было поручено исследовать
те силы, которые руководили германской
экономикой при Гитлере. Он выполнил
поручение согласно традиционным  прави-
лам, принятым в этом высоком научном
учреждении. Каковы эти правила, мы сей-
час увидим. ;

Исоледование Гамбургера  озаглавлено
«Как нацисты взяли под овой контроль хо-
зяйственную жизнь Германии» 1.

Если верить автору, Гитлер не имел ни-
	чего общего с монополистическим капита-о
	лом. Фюрер сам себя родил, сам изобрел
план мирового тосподства, сам залумал
кровавый поход на человечество. Что. же
касается монополистического капитала, то
его и в природе нет. На протяжении всего
исследования Гамбургер ни разу не обмол-
вилея ни о Крупне, ни о Пенсгене, ни о
Рехлинге, ни о Шредере, ни о друтих маг»
натах  германской промышленности. Нет
упоминания и о тех мощных концернах, ко-
торые охватывали не только Германию, но
и рял других стран, включая Америку. Как
бы невзначай упоминается И. Г. Фарбен-
индустри и Брабаг; или Стальной трест, и
то лишь для того, чтобы рассказать, как
в эти. об’единения были «силою втиснуты»
германские промышленники. Их «застави-
ли», «принудили» — этими словечками
	борки из опубликованного правительством   саниями Рёпке, уже признанного в’ феак-   ли»,
	земли  Плезвиг-Голштиния списка
	«заре-   ционных кругах „Лондона, следует поисти- ] испетпрена вся книга — строить в Руре и
	гистрированных литераторов», то-есть Лиц,   не американская реклама в американской в других местах заводы по производству
занимающихся в западных зонах литератур-   прессе для Германии, синтетического горючего,  синтетическово
	НОЙ деятельностью. Я не буду нолноетью
цитировать список «Вельтбюне» и позволю
себе лишь несколько выборок из выборки,
сделанной этим берлинским журналом. Кто
же эти лица?

Романов Александр Михайлович, — pye-
ский эмигрант, бывший «великий князь», ос-
колок царской фамилии, гитлеровский при-
хвостень, ныне «шлезвиг-голштинский ПИ.
	сатель». «Доктор» Ганс Фридрих Блунк — 
	В западных зонах Германии англо-амери=
канская реакция накапливает и консолиди-
рует все империалистические, антидемо-
кратические, антисоветские силы и с этой
целью поддерживает и опекает опытных
«деятелей» старой гитлеровской пропаган-
ды, способных служить ыы импе-
риалиетической реакции».
	Но страницам
скандинавской
печати
	БЕРЛИН. Сентябъь.
	синтетического горючего,  синтетич
каучука, искусственного волокна. Им «на-
вязывали» миллиардные  субеидии,  заста-
вляя работать на войну, чуть. ли не под уг-
розой газовой камеры. Гамбургер упоминает
линть об олном из германских плутократов
— Фрице Тиссене, но только для того,
чтобы ошлакать его судьбу. Этому извеет-
ному «пацифисту», оказывается, пришлось.
бежать от. тирании Гитлера» Нацистекое
правительство — узнаем мы из книги Гам-
бургера — взяло в кулак всех рабочих,
крестьян, торговцев, предпринимателей, ма-
лых и болыших «дельцов» без различия,

В таком тоне написана вся работа. Де-
вять глав посвящено детальному разбору
«нацистского контроля» над производст-
BOM. Дважды, как в начале, так и в конце,
подчеркивается, что этот контроль вылился
в принудительное отчуждение, в национа-
„лизатию или реквизицию.

Кто же осуществлял этот свирепый кон-
троль? Кто изымал, кто реквизировал, кто
распоряжался, кто, наконец, извлекал выго-
ду из этого опрабления немецкого народа?
— Какие-то правительственные агентетва,
какие-то уполномоченные, — поучает нас
поборник «чистой» науки из Брукингс ин-
ститюшн. С трудом он выжимает из себя
намек на то, что гитлеровскими экономиче-
окими палатами руководили дельцы, по-
скольку они компетентны в своей области.

Ради чего Гамбургер предпринял эту
чудовищную  фальсификацию, рали чего
правла поставлена вверх ногами? Гамбургер
писал свой «труд» в 1943 году, т.е. после
Сталинграда, когда всему миру стало ясно,
что финал нацизма предопределен и Гит-
лер, как нам теперь известно, отдал приказ
готовить ампулы с ядом для всех главарей
своей шайки. Именно в тот период и нача-
лась кампания по превращению истинных
инспираторов грабительской войны, истин-
ных хозяев Германии в невинных  агнцев,
кампания, заблаговременно предпринятая
заокеанскими друзьями и компаньонами
германских монополистов. Труды, подобные
описанному, послужили «теоретической ос-
новой» для тех практических дел, которые
теперь совершаются в Руре, в Рейнокой
области, в самом Берлине.

1 How Nazy Germany has controlled Busi-
ness, L.. Hamburger.
	Литературное наслелство С, Марина
	В очередном томе «Летописи», выпускае-
мой Государственным литературным музеем,
будет впервые опубликовано все литератур-
ное наследство русского сатирика Сергея
Никифоровича Марина (конец ХУПГ и на-
чало ХХ веков). Произведения С. Марина
пользовались в свое время широкой попу-
	В «Летопись» войлет более трехсот сти-
	хов С, Марина, его переписка и ряд ар-
хивных материалов.
	нии читателя целую картину. Ирина уже в
то время, копда Киев освобожден, по. при-
вычке, . «прислушивается», — и невольно
прелотавляенть себе ее жизнь в дни окку-
пашни, наполненную постоянной тревогой и

ужасом. .
	Автор умело строит диалоги © подтек»
стом,—таковы диалоги, в которых раскры-
вается подпольная деятельность Ирины,
удивавшей Сергея новой для него чертой в
ее характере — необычайной скромностью.
	Повесть не свободна от серьезных недо-
статков, Порой Серпилин чересчур навяззи-
во раз’ясняет то, что не нуждается ни в
каких авторских ремарках. Нет надобности,
например, заставлять самоотверженно рабо-
тающую мать Ирины говорить о своем долге
перед родиной в дни войны. Неудачен рас-
сказ автора о деятельности Ирины в пери-
од немецкой оккупации. Автор заслонил со-
бой молодую патриотку, подменив живую,
волнующую ее речь не очень ярким и поэ-
тому мало убедительным пересказом. Хоро-
ший язык повести портят шаблонные, Hey-
лачные выражения, вроде: «дружба, не ус-
	пев расцвести как следует, начала Увя-
дать», «ходячая лавочка дешевых Beutel
шярпотреба», «явился в общежитие под
	крепким градусом» и т. д. Гакие выражения
кажутся вписанными в’книгу чужой рукой.
Изображая внешность героини, автор злоу-
потоебляет штампом: «ее высокая, стройная
фигура» и т. д. Эти недостатки легко устра-
нить при переиздании повести, которая,
кстати сказать, вполне заслуживает HepeBo-
да на русский язык.
	Сергей ЛЬВОВ сти хи © MOCK
	В сборнике «Молодая Москва» — 91 сти.   тронинки, синее рязанское небо. Прекрасек
	ховторение двадцати пяти молодых поэтов.   и дорог нам всем русский пейзаж. Однако
Темы их определяются общей биографией   одного пейзажа недостаточно, чтобы об’яс-
поколения, к которому принадленсат авторы   нить любовь советского человека к Совет-
сборника. Злесь есть стаки © пжоле, — боль-   ской Россия. Недаром сам Бауков в стихо-
	HIMHCTBO ПОЭТОВ покинуло ee незадолго до
	войны, много стихов о фронте — почти все.
	авторы прошли суровыми дорогами Великой
Отечественной войны; есть стихи о зарубеж-
ных странах, о радости победы и возвраще-
ния домой о созидательном труде новой
сталинской пятилетки, о родине, о Москве,
о Сталине. Преобладание в сборнике обще-
ственно значимых тем, несомненно, самая
сильная его сторона.

Но дело, разумеется, не только в выборе
темы, дело в ее воплощении. .

Единетву простых людей мира посвяшено
стихотворение Сергея Наровчатова 

илотку снимает солдат
пишет Алексей Недлогонов. Можно по-раз-
ному относиться К «волшебным звукам»
Штрауса. Но приписать ему «железное му-
жество пауз» может только глухой.

Примеров поверхностного, небрежного от-
ношения к слову, слелов торопливости в
сборнике много.

Сборник «Молодая Москва» показывает;
что молодые поэты нашли настоящие, нуж-
ные темы. Но не все из них сумели поднять-
ся, а некоторые даже приблизиться к масш-
Табам избранных тем. Только идейным ро-
стом, только участием в творческой созила-
тельной работе страны, непоерывной учебой
	будет обеспечено постижение этих высот:
		Книга молодого прозаика
	Скупыми и в то же время яркими штои-
хамм изобразил автор духовное перерожле-
ние Юрия. Убедительно раскрыт образ эго-
иста и обывателя Бориса Ингельского, не
понявшего великой цели; ради которой по-
гиб Юрий Раздольский.

В памяти читателей останутся многие
страницы повести, свидетельствующие о жи-
вописном таланте автора. Ярко и сильно изо-
бражена картина раннего утра, когда ба-
тальон Сергея Белоконя покидает Киев,
чтобы слитьея с мошным бурляшим  пото-
ком, обрушивающимся, как гигантский водо-
пал, на черное гнездо фашиетов.
	Особенно запоминается , сцена встречи
друзей после освобождения Киева от окку-
антов, Ирина еще не оправилась от всего,
что ей пришлось пережить во время оккупа-
ции. Слабая физически, изможденная голо-
дом, непосильным трудом и постоянной тре-
вогой, она все же находит силы и время,
чтобы помогать Советской Армии громить
врага. Изнеженная «профессорская дочка»
становится чернорабочей, чинит  красноар-
мейскую одежду, регулярно отвозит на ра-
боту больную мать — врача, которой кажет-
ся ликим «бездельничание» в лни войны:

Леонил Серпилин владеет трудным искус-
ством хуложественной детали. Одним штри-

м
	хом писатель иногда вызывает в воображе-
	Как только Советская Армия взяла Ки-
ев, Сергей вместе с другими офицерами, на-
ходянимися в резерве, спешно формирует
батальон, чтобы участвовать в дальнейшем
разгроме врага. Получив на один день от-
пуск, Белоконь спешит в родной горол.

Автор сумел дать глубокие и правливые
характеристики героев. Юрий Раздольский,
Ирина Стратович, Борис Ингельский высту-
пают перед нами, как живые люди, с четко
и убедительно обрисованными характерами,
< присущими каждому из них поступками,
мыслями, языком.

Война внесла изменения в жизнь и ха-
рактеры людей. Изнеженная и своенравзая
Ирина стала настоящим бойцом, мужествен-
ным тружеником, замечательным товарищем.
Несмотря на то, что Юрий покинул ее перед
войной, Ирина остается верной женой и
ждет его — даже после того, как получила
извещение о его гибели. С большой глуби-
ной лан анализ сложных переживаний Ири-
ны. Тепло и проникновенно показывает ав-
тор ожидание молодой женшиймы, ее непоко-
лебимую веру в победу, в завтрашний лень.

Юрий Раздольский погибает, как герой,
самоотверженно защищая свою родину,
семью. На фронте. он стал другим челове-
ком, только смерть помешала ему вновь об-
рести некогда так безрассудно отвергнутую
‘радость чистой и честной семейной жизни.
		орет, =
	„Ордена
О Ленина город М
р оснва“
	Под таким названием Детгиз готовит К   обслуживание населения Москвы (о метро-
	печати книгу о праздновании 800-летия
	столицы,

В ев первом разделе будут помещены:
приветствие товариша И. В. Сталина Моск-
ве, письмо от трудящихся города Москвы
великому вождю советского народа товари-
шу Сталину и различные официальные до-
кументы, связанные с празднованием юби-
лея, очерки о предприятиях, награжденных
7 nee эрденами- СССР. за образцовое
	политене, пожарной охране и др.).

Второй раздел книги составят стихи, рас-
сказы, очерки, многочисленные фотографии,
репродукции с картин, посвященных истори“
ческой дате,
		ЛИТЕРАТУРНАЯ