Ползкигатели войны Фаптистский Легион в Америке Нелавно в Нью-Йорке состоялея очерет- и с 63 «Американского легиона» — орга- низации, об’единяющей участников имие- риалистичес кой войны 1914—1918 годов ий второй мировой войны. С’езд ознаменовалея дивими милитаристи- ескими, антисоветеками демонстрапиямя, полобных которым ве было в исгораи «/е- риона» с 1918 года. Глава «Шегиона» Гриф- фит истеричееки кричал о том, чте «времль хочет. захватить весь мир». Бажлое упоми- нание о СССР ветречалось ревом и воем. Зея обстановка с’езла напоминала нНюрб- бергекие сборишща гитлеровских молодчиков. Отлельных ораторов, пытавшихся утихоми- рить зал. буквально стаскивали © трибу- ны. Это дало олному из делегатов повод иронически заметить, FTO с’езл следовало бы поживее погрузить на военный тране- порт и отнравить в Грецию. гле энергия воинетвенных ораторов могла бы, наконец, разрядиться. Однако устроители с’езла до этого He ло- думались п удовольствовались парадом на Пятом авеню. Американская печать делила езду «Легиона» много внимания. Газеты пестри- ли рычашими заголовками: «Врасные уни- чтожают независимую мысль», «Нам хотят навязать волю меньшинства», «Мы пойма- вы в сета удушающих обстоятельств», «Мир разбит на два лагеря». Речи ораторов, как это видно из отчетов, строились по весьма определенному плану. Сначала доказывалось, что США доверчи- вы; миролюбивы и до неосторожности сла- бы в военном отношении. После того как ораторы «доказали» без оружность, наивность и святую простоту США, в хол был пущен полный комплект провокационной информации 0 «тайных планах» СССР, а республиканец Дьюи, ме- тящий в президенты, обвинил СОСР в co- зданий «честолюбивой и хорошо разрабо- танной программы, цель которой заклю- мается в подрыве и уничтожении свобод- ных обществ в мире...» Зал ревел, молодчики из «Легиона» выли и стучали каблуками... Оъаторы продолжали выкрикивать ует- рашающие напоминания: «Америка не бы- ла готова в войну 1914—1918 годов. Она не была готова в 1939—1941 годах... Она опять не готова!.. Спасайте дело нации!» Вогла с’езл был подогрет в достаточной мере, на трибуну вышел генерал Эйзен- хауэр — «наш старый Alin», как фамиль- ярно именует его пресса. «Старый Айк» для начала ударился в лирику: он уходит в отставку, подавляет в своей душе евятые чувства, хочет по-оте- чески проститься и дать несколько заветов своим сыновьям и питомпам из «Легиона». (Зал затихает). Поеле этого генерал нази- ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЫ шего народа. Спокойная уверен- ность в своей морально-полити- ческой правоте и силе, присущая нашему народу, дала речи това- риша Вышинского убедитель- ность и нравственную красоту. Говорил в Нью-Йорке перех представителями разных прави- тельств, разных народов свобэд- ный человек, которого не застра- щаень, на пушку He возьмешь, не купишь, Который никогда, ни при каких условиях не даст В обиду ни себя: ни свой народ. Часть зала открыто аплодиро“ вала товарищу Вышинскому, часть молчала, не смея аплоди- ровать, но в душе одобряя, часть тайно злорадствовала. Мы не со- ветовали бы американским реак- пионерам утешать себя тем, что часть зала не присоединилась к овации, устроенной созетскому представителю. Страны-должники, страны, про- сящие помощи у банкиров США, избаловали своего кредитора. Маршалл привык к почтительным поклонам, к заискивающим взгля- дам. С ним разговаривают не ина- че, как встав на цыпочки. В Анг- лии и Франции говорят о необхо- димости поступиться государст- венным, национальным суверени- тетом, отдать его часть, как от- дает Англия часть своего золо- того запаса. Уже отдана значи- тельная часть национального до- стоинства. Смелая и правдивая речь не по плечу государетвен- ‘ным деятелям Западной Европы. Они не. смеют сказать Маршал- лу, сидя рядом с ним: ум жаемый сэр, уберите ноги CO стола! Поэт похнял свой мо- тучии голос В защи- ту разума ий cBddo- лы в защиту земной Праздник 3 культуры * 22 сентября в столице Азербайджана началиеь юбилейные празднества, посвя- шенные 800-летию со дня рождения вези- кого азербайджанского поэта Низами Гянд- жеви. Через века пронес азербайджанский на- род и сохранил в своей памяти образы п идеи великого поэта. До сих пор в да- леких деревнях Азербайджана сказители повторяют мотивы его поэм, славят‘ его ИМЯ. р Тениальные произведения Низами — «Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун» — «Семь красавиц». «Искенлер-Намэ» -—— драгоценный вклад в. мировую литературу. В этих бессмертных произведениях на- шли яркое выражение передовые ихеи азер- байджанского общества ХИ века. ПНрозорли- востью и глубиной евоих суждений поэт на несколько веков опередил запалноевро- пейских гуманистов эпохи Ренессанеа. Ни- зами отразил мечту лучших людей своего времени о свободном и счастливом мире. В Азербайджане, как 00 этом свиде- тельствует в поэмах сам Низами, ходило немало народных преданий, которые слу- жили для поэта источником вдохновения. Но древность интересовала Низами лишь как сюжетная основа, как материал для воссоздания образов сильных, прекрасных и величественных людей, выражающих гу- манистические идеалы современного ему передового общества. , Низами мечтал о новом человеке, дале- ком от религиозных, сословных предрас- сулков. Этог человек не только чужд феодальному мышлению, но страстно стре- мится к радости, к человеколюбивым идеа- лам, к общеполезному труду. Поэт создает образы Ферхада, Ширин, Бахрама, Алек- сандра Македонского, поражающие необы- чайной многогранноетью и глубиной. `В «Сокровищниие тайн» Низами изла- гает смелые для своего времени взгляды, продиктованные богатейшим жизненным опытом. Он призывает в активному в03- действию‘ на жизнь, осуждает губитель- ную политику феодалов и разорительные войны, алчность, насилие и зло, выступает в защиту бедного люда, учит правителей быть справедливыми. В этой поэме нашла отражение жизпь представителей самых различных слоев феодального общества: = ремесленников, крестьян, ученых, купцов. Не праздность. ий паразитизм аристократических вругов, не знатность и благородное происхожле- ние, а труд простого человека, носвлянина, старика-кирничника, сТарухи-прядильни- цы воспевает Низами. В нем видит поэт истинный ззлог пропветания государства, благодевогьйя страны. а: Поиски новых форм жизни, страстные призывы к свободному существованию, назилательные уроки властелинам, призыв к служению интересам народа, воспевание справедливой, милосердной, гуманной й разумной власти — все это в «Сокровиш- нице тайн» явилось началом той положи- тельной гуманистической. пропаганды, ко- торую с необычайной силой и последова- тельностью развивал поэт в последующих своих произведениях. «Хосров и Ширин», «Лейли и Медж- Нун» — это песни о торжествующей люб- BH, 0 всемогущей силе человеческих чувств, 0 человеке — творце своего ечаетья. : жизни и любви. Мусуль- EI манекая церковь учила, что насточщее счастье — в потустороннем мире, ; а наше земное суще- ствование — лишь суетная оболочка, ни- что по сравнению с тем, что ожидает чело- века в царстве вечности. Наперекор гос- подетвующим идеям своей эпохи, Низами ставит человека в центр вселенной. Образы каменотеса Ферхада, совершающего подвиги во имя земной любви, преданной и благород- ной Ширин, готовой перенести любые страдания, любые жертвы ради чистых ‘земных чувств, образ Меджнуна явились выражением возраставшего среди народных масс протеста против религиозных и heo- дальных ценей, сковывавших разум и чув- ства человека. : «Искендер-Намэ» — грандиозная эпо- пея. Живописные картины битв сочетают- ся здесь с широким изображением жизни различных народов. Поэт. развертывает перед читателем картины жизни древней Греции, азербайджанского парства, Индии, Руси. Много здесь фантастического, вы- мышленного, гиперболизированного, HO вместе с тем, как правильно отмечали ис- следователи, здесь много и иравдивого, близкого к истине, отражающего пред- ставления азербайджанского поэта о внеш- нем мире. 0 том, что Низами слышал о существо- вании Руси, свидетельствует ряд замеча- ний, разбросанных в «Пятерице». Про- странно и с большим интересом говорит поэт о русах и в «Искендер-Намэ». В апреле 1185 года князь Игорь совер- ил ноход в половецкие земли; ноэтиче- скому описанию этого похода. посвящен гениальный эпос русского народа «Слово о полку Игореве». Смутные рассказы 06 этом событии не могли не дойти и до Азер- байджана. Очень: возможно, что отважный поход Игоря и послужил Низами толчком для описания вымышленного столкновения русов. с Александром Македонским. Низами 06060 подчеркивает воинственность, храб- рость и могущество русских воинов. Нено- бедимы славянские богатыри, «красноли- цые русы», «пламенные, словно место по- клонения магов». : Низами не ставил перед собою задачи создать исторический роман; события, опи- санные в «Искендер-Намэ», носят услов- ный характер, служат только фоном для развертывания злободневного сюжета, для разрешения важных этических, пеихологи- ческих и социальных вопровов, волновав- ших поэта. В этой поэме он смело выступил в защи- ту нравды и справедливости, требовал, что- бы государи следовали законам, заботились. 0 народе и стране, отказались от жесто- костей и насилий. В ней Низами ярко вы- разил свои социальные идеалы. В послед- них главах он нарисовал общие контуры счастливой жизни, к которой должно стре- миться человечество. Утопическая картина будушего мира, нарисованная им, представ- ляет одно из высших духовных достижений ХПИ века. В ней Низами воплотил свои думы о счастье, равенстве и свободе яю- тен о-мире г бтароленотени, которых (илл лишен и не мог достичь ХП век. Мечты о человеческом счастье, 06 осво- бождении человека от гнета и насилия, о торжестве разума и справедливости ray6o- ко волновали великого азербайджанского поэта-гуманиета. Этим он близок и дорог всем нам. Мы отмечаем 800-летие со дня рождения гениального поэта. как великий праздник всех братских народов Советского Союза. идущих, под водительством родного Сталина, к осуществлению самого высоко- то илеала человечества — ‘светлого идеала ROMMYHHSHG. М. РАФИЛИ, профессор Азербайджанского Государ- ственного университета им. Кирова. ОРГАН ПРАРЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР Cpena, 24 cent s6pi А. Я ВвНПиИНЕния Значительная часть зала Гене- ральной Ассамблеи ООН горячо аплодировала речи товарища Вы- шинского. Другая чаеть угрюмо молчала, Мысленно аплодирова- ли миллионы слушателей радио во всех частях земного шара. Сердечно аплодировала вся наша страна. В зале Генеральной Ассамблеи редко аплодируют ораторам. Хо лодная сдержанность считается здесь многими признаком хоро- шего дипломатического тона. Ис- креннее, горячее чувство чужцо этим многим. Но иногда вспыхи- вает и здесь овация. она проры- вает заграждения политической условности. Это бывает тогда, когда говорит представитель Со- ветского Союза. Так было, когда выступил 18 сентября товарищ А. Я. Вышинский. : Он захватил своей речью всю. аудиторию... Нельзя было его слушать равнодушно. Можно бы- ло либо аплодировать от души, либо проклинать молча. Зал не разделился — он раскололся. Пусть даже в самом зале анло- лировало меньшинство за его дировало меньшинство, за ero стенами с Вышинским было по- давляющее большинство слуша- телей и читателей. От этого тем сильнее было бешенство тех, на чьи головы Вышинский обруши- вал свой удары. В их злобе бы- ла растерянность. «Боже мой! Боже мой! Остановите это», — наивно прозвучал крик перепу- ганного на-смерть конгрессмена Селлера. Но остановить «это» было невозможно. Реакционная Америка выслушала полностью и до конца прямое и честное слово’о ней. : Корреспондент английской газеты «Дей- ли экспресс» свидетельствует: «...был один! момент, когда нерусские делегаты смея- лись, но по мере того, как речь продолжа- лась, лица повсюду стали серьезными». Простим этому корреспонденту неточность в формулировке. Не смеялись, а горячо, аплодировали очень многие «нерусокие»! делегаты. Поддержали товариша Вышин- ского и такие делегаты, кому полагалозь,! по их дипломатическим отношениям вырл- жать вражду к советскому оратору иль. принудительную вейтральвость, В существенном наблюдение английского! журналиста правильно. Иначе и не могло быть. Мы живо представляем себе зал н всем известные политические фигуры за- стрельщиков америкаво-английской peaK-. ции. Конечно, они пытались сначала ирони- чески улыбаться, выражать напускное пре- небрежение, Конечно. они сначала играли привычную роль скучающих слушателей которым «надоело» слушать советскую «пропаганду». Но не вышло это. Товарищ Вышинский сорвал дешевую игру. Улыбка получалась кривая, а потом и совсем исчез- ла. «Лица повсюду стали серьезными»... Да, положение оказалось серьезным. более серьезным, чем предполагали постановщи- ки американской комедии, господа Мар- шалл и другие. Конечно, они знали, что’ п9- следует удар с советской стороны в отвег на затеянную провокацию в организачии Об’единенных наций. Они ждали удара, но ‘они не ожидали такого удара. Нет, они не смеялись. Они не обнаружили и выдерж- ‘ки. Даллес, которого Вышинский заклеймил как поджигателя войны, тут же, сейчас же стал оправдываться, залепетал нечто невра- зумительное: мол, я не я, и вина не моя, и меня не поняли и тако дальше. Стали. суетливо оправдываться и другие. Первые впечатления. говорят французы, это самые искренние впечатления. Амерн- канская печать засвидетельствовала это своей искренней, исступленной бранью. Она залаяла, как свора псов, оиизаренная Кипяг- ком, завизжала, завыла. Она не сообразила: в первую минуту, что этим изобличает мет- кость направленного против нее удара, что. этот ‚реакционный вой есть прямой, безус- ловный рефлекс, что лучшего результата и не мог бы ожидать никакой эксперимента- тор. Конечно, на другой день большие аме- риканские газеты спохватились. Они поня-, ли, что выдали себя с головой, что они рас- писались в получении удара, направленного в самое больное место американской обще- ственной жизни. На другой день америка- ская реакционная‘ печать делала усиленные попытки снизить политическое значение р®- чи товарища Вышинского. привлушить ее огромный резонанс. По команде все загово- рили о том, что речь товарища Вышинского УЗБЕКСКОЕ МОРЕ это «только пропаганда», что в ней «нет. ничего нового» и т. п. Признаться, мы и ожидали этого в первый же день, по све- жим следам. Ho все поведение американ- ской печати свидетельствовало о том, что она попросту обалдела от удара, утратила искусство. изворотливого маневра и могла лишь грубо, по-базарному ругалься. Некоторые делегаты приписывали огром- ный успех выступления товарища Вышин- ского его блестящему ораторскому. талав- ту. Несомненно, Вышинский принадлежит к числу самых выдающихся мастеров поли- тического слова. Он говорит превосходно и соединяет в своих речах глубину полити- ческой мысли с язвительным остроумием и революционной страстью. Но, само собой разумеется, не личные только дарования являются причиной яркости советских вы- ступлений на международных собраниях политических деятелей. Сила ’ советских ораторов в том, что они говорят правлу, что их речи выделяются своей прямотой, что В прошлом году возобновились приоста- новленные во время войны работы по созда- нию’ «Узбекского моря» — Катта-Курганско- го водохранилиша емкостью до 700 миллио- нов. кубометров, Сейчас строительство водохранилища приближается к концу: Плотина, которая замыкает гигантскую котловину, является крупнейшим земляным. сооружением в стра- не. Она протянулась на. четыре километра и имеет у основания 236 метров толщины. они выражают и мысли и чувства своего! Это сказал товарищ Вышинский. Он сор- народа. Сила выступления товарища Вы- вал мнимый ореол превосходства США. Он шинского в том, что слова его дышали доказал, что фальшивые миролюбцы Ва- огромной мМорально-политической силой, и шингтона хотят сделать организацию Об е- весь мир совершенно отчетливо узидел за’ диненных наций бесправным отделом госу- этими словами всю нашу страну, увидел ее дарственного департамента США. Он пред- друзей и ее врагов. Бессильна оказалась ставил правящие круги Америки в виде реакционная нолитическая мишура, коей капризной и сварливой старухи из сказки о Маршалл обвешал свои предложения, на- рыбаке и рыбке. Трумэн не хочет быть толь- правленные к уничтожению организаций ко повелителем всей Америки и значитель- Об’единенных наций и к подготовке новой ной части Азин. Он хочет быть всемирной. престубной войны. Вышинский сказал то, владычицей морскою, и чтобы Англия была. что есть, без прикрас, назвав все вещи евои- у Него на посылках. Товарищ Вышинский. ий подлинными именами, Кто они, эти поч- ‘предостерег от персвектийы амевчкансноге- тенные американские сенаторы и депутаты разбитого корыта. Американские сварливые_ палаты представителей, положившие свои, старухи всех возрастов и положении при-. ноги на международный политический стол Hasta в ярость Еще бы! Они предполагали, и призывающие к войне против Советского что Генеральная Ассамблея ООН может Сова с такой неприножлевностью как быть нревоашена волей. господина Марнал- престувной войны. Вышинский сказал то, 12 есть, без прикрас, назвав все вещи CBON- и” подлинными именами. Кто они, эти поч- генные американские сенаторы ни депутаты палаты представителей, › положившие свой ноги на международный политический стол и призывающие к войне против Советского Союза с такой непринужденностью, как если бы дело шло только о новой спеку- ляции на международной’ бирже? Кто они — политические деятели, «свободно» вырз- жающие свои «мнения»? Просто безответ- ственные болтуны, на. обращать особого внимания, самовлюблен- ные цицероны, подбрасывающие атомные бомбы, как волейбольные шары? которых не стоит, владычицей морскою, и чтобы Англия был Гу него на посылках. Товарищ Вышинский разбитого корыта. Американские сварливые ‘старухи всех возрастов и положений ^ при- тли в ярость Еще бы! Они предполагали, что Генеральная Ассамблея ООН быть превращена волей господина Маршал- ла во второе издание Парижской конферен- пии 16 стран. Товарищ Вышинский рассеял эти ‘иллюзии американских самодуров. Организация Об’единенных наций не является ни собственностью, ни созданием США. Командовать здесь никому не позво- лено. Бессмысленны предположения, что `эта Организация может хотя бы одну мину- ‘предостерег ог ‘перспективы амерчканекого) может: ‘нает говорить языком Хэрота и... Гитлера. Эн призывает, амерлканиев готовитьея к то- `тальной войне. к войне «на полное исто- ‚ щение п разрушение». Он об’являет аме- `риканцев наротом, «призванным» госнод- ствовать нал миром. Эйзенхауэр не остановился и перед та- ким пророчеством: если внутри страны бу- дет вызван конфликт, то «захват СПТА из- вне будет простой формальностью». Bor в каким приемам прибегает vacto- ясавтаяся реакция. В ее черных пбвине- ниях по адресу прогрессивных сил США уже явно звучат призывы к расправе. Het, они уголовные преступники, подле- под- жащие преследованию и осуждению, лые и бесчестные поджигатели войны, с кэ- торыми не дискуссию надо вести, а которых народов, как бешеных псов. И не только они преступники, а преступление совершают те правительства, которые поошряют про- паганлу поджигателей войны. Вот что. про- звучало на весь мир с огромной, покоряю- щей силой, прозвучало вполне конкретно с указанием имен, с ссылкой на подлинные высказывания преступников, с указанием общего ‘для них адреса: Соединенные `Шта- ты Америки, Нет, это не только пропаганда, которую будто. бы можно пропустить’ мимо. ушей. Это поставленное в Упор обвинение, кото- рое не. ‘будет снято. Это правда, которую нельзя ни замолчать, ни перекричать. После разгрома германского очага, международной реакции и преступной агрессии образовался другой такой же очаг, не менее опасный. Ов находится в США, его. главяый штаб помещается на Уолл-стрит, его_ главарями. являются Грумэн и Маршалл, его агентами по. всему миру являются; американские ге- нералы и дипломаты; его гончими собаками являются американские капиталистические Маршаллу и его недальновидным кам удалось бы осуществить свои преступ- надо заключать в тюрьмы, изолировать от ту существовать без Советского Союза, без подлинно демократических народов. Если советни- ные замыслы и отнять у организации Об’е- диненных наций самый смысл ее существо- вания, то разбитое корыто не удовлетворит лаже те существа, для коих корыто являет- ся источником политического питания. - Товарице Вышинский изложил позицию советского народа в очень простых, ясных, понятных простым людям словах. Чтобы установить нодлинный мир, надо призвать к ‚порядку поджигателей войны, призвать так, как призывают во всех государствах уго- ловных преступников. Кто спускает с цепи поджигателей войны, тог сознательно гото- вит новую войну. Именно это делают реак- ционные круги США. Все их золото и все их атомные запасы бессильны перед’ этой истиной. Это хорошо знают те миллионы людей во всех странах земного шара, кото- рые аплодировали товарищу Вышинскому. Несчастные государства могут голосо- вать по указке своего американского креди- тора, а американская печать может сколько ей угодно голосить, — от этого не ослабнет всемирное звучание голоса советского наро- да, поборника мира и дружбы народов. Д; ЗАСЛАВСКИЙ. `Рие. Б. ПРОРОКОВА, являются Трумэн и Маршалл, его агентами по. всему миру являются: американские ге- нералы и дипломаты; его гончими собаками являются американские капиталистические raseTh. . ‘ г . Сила речи товарища Вышинского в том, что‘ он говорил как ‘«простой человек» в собрании. профессионалов буржуазной дия- ee поматии, говорил. от‚ имени простых людей всего мира, говорил их языком, выражая их мысли и чувства. Это были изумительные мивуты в зале Генеральной Ассамблеи: слов. но распахнулись окна на мир, ворвался све- жий Ветер, и пышные слова’ Маршалла о миролюбии сразу поблекли, ‘как дешевые декорации. Словами товарища Вышинского простые люди всего мира заявили, что они не хотят войны. Мало того, они знают, кто готовит войну, в чьих она интересах, и вре- мя общих разговоров, закутанных в дипло- матическую фразеологию, прошло. Названы ‘имена. Надо ли человечеству дожидаться второго Нюрнберга, чтобы посадить уголов- ных преступников на ‘скамью подсудимых уже после того, как им удалось Унито жить миллионы простых людей для еще 6o- лее высоких военных прибылей? ‚Мы, советские люхи, слушали товарища Вышинского с глубоким чувством благодар- ности и с радостным чувством гордости. Он сказал то, что мы все думаем. Он превос- ходно сказал — лучше, чем мог бы сказать любой из нас, советских простых людей. За это ему большое наше спасибо. Нам приятно сознавать, что так говорить мог именно ‘советский человек, доверенный на- На народной стройке развернулось сорев- нование за то, чтобы к 80-й годовщине Ок- тября подготовить водохранилище к приему полмиллиарда кубометров воды. Вековая мечта узбекского народа об. ис- пользовании. вод Зеравшана — . накануне осуществления. В. будушем году 250 тысяч гектаров хлопковых плантаций. Бухарской и Самаркандской ебластей получат” в. пять раз больше воды, чем имели-в этом году. Речи Гриффита, Дьюй, Эйзенхауэра ий других поджигателей войны вызвали немед- ленный народный отклик. Некоторые из делегатов, бывшие солдаты, протестовали против военной истерия устроителей с’езда. B agpec c’esaa «Легиона» стали поету- пать предостерегающие телеграммы... Ре- шительно звучат слова телеграммы Дани- ельса, бывшего морского министра США: «Американский легвон» должен поднять голос протеста против духа войны, который начинает чуветвоваться... He подливать масла в огонь истерических проповедей во имя войны!..> Необходимо всеми вилами разоблачать и срывать вреднейшие замыслы и планы во- енных фашистских «Легионов». И прежде всего 910 должны делать мы — литера- торы, сторонники мира и сотрудничества напий, которым народ ловерил оружие сво- бодного слова. Мы уверены, что наступит пень, когда мир будет сулить всех NORM галелей войны. как злейших врагов про- греесивного человечества. > Вс. ВИШНЕВСКИЙ. Командующий Французсвнии войсками в Германий генерал Кениг вручил орден Почет- ного легиона командующему американскими войсками в Гермавии генералу Клею. Юбилейные торжества в столице Азербайджана БАКУ (От нашего спец. корреспондента). Участники торжественного заседания C Е: ДВ ВИС ОЕ Е Их Столина Советского Азербайджана празд- srpomabim воодушевлением избирают. в По сю ттт ЗРГЕ!Е\ нично украшена. Повсюду висят портреты великого азербайджанского поэта Низами Гянлжеви и большие полотнища с начер- танными на них изречениями поэта. На юбилейные торжества, посвященные 800- летию Низами, в Баку прибыли Многочи- сленные делегации из братских республик нашей родины, а также из Болгарии, Юго- славии и других стран. 29 сентября открылось торжественное за- седание президиума Союза’ советских пи- сателей СССР совместно се пленумом прав- ления Союза советских писателей Азер- байджана, В залах! республиканской Ака- демии наук, где проходит торжественное заселание, организована выставка древних рукописей произведений великого поэта. Злесь же экспонируются его поэмы, пере- веленные на многие языки народов CCCP. Е ФЕ <: четный президиум Политбюро ЦК BRITO во главе с И. В. Сталиным. Торжественное заседание открылось большой речью генерального секретаря Со- юза советских писателей СССР тов А. А. Фадеева, указавшего, что юбилей Низами является праздником всех народов нашей родины. Литературное наследство великого поэта обогащает сохровищницу советской культуры. С докладом «Наследие Низами и наша современность» выступил тов. Camen Byp- TyH. Профессор Барамидзе приветствовал тру- дящихся Азербайджана от имени делегации Грузии. От казахской делегации выступил проф. Ауэзов. Новый словарь русского литературного языка За советский период в литературном Py’ ском языке произошли значительные едви- ги. Возникли слова, обозначающие вовые понятия и отношения: ‘изменилось значение многих старых слов; литературный русский язык обогатился словами народных гово- ров, произошли значительные: изменения в стилистической и эмоциональной оценке слов. у Подготовленный к изданию под редак- цией академика С. П. Обнорского словарь русского языка в одном томе. ставит себе задачей представить лексическую систему современного русского литературного язы» ка, отражающую все существенные сдвиги, совершившиеся в нем. Новый олнотомный словарь дает обще- употребительный запас лексики литератур- ного русского языка. Формы склонения имен и спряжения глаголов, во многих случаях неустойчивые, приведены в соответствие с тенденциями современного литературного языка, проведена нормализация ударения. Вопросы произношения, столь важные B наше время расцвета всех форм публичной речи (радио, кино, театр), найдут отражение как в самом тексте’ словаря, в виде указа- ний к отдельным словам, так и в пре дисловии, в виле общего ‘очерка норматив- ного литературного произношения. Орфо- графия словаря согласована с Большим ор- фографическим словарем, составленным в Институте русского языка Академии наук CCCP, Словарь русского языка в одном томе литератур- рассчитан на широкие массы интеллигенции Советского Союза. Восстановление Книжной палаты Библиог аф ческ ент —КНИЖ- строенное no пр екту знаменитого руссво- р ическии цен р страны К ро’ ная палата — возобновила прерванное вой- ной издание, «Ежегодника книги СССР». Восстанавливается сгоревший от фашист- ских бомб систематический каталог, насчи- тывающий свыше 4 миллионов карточек. Работники Палаты ведут большую работу по выявлению и учету книг, не учтенных во время войны. Расширяется пострадавшая во время в:й- вы типография Книжной палаты. Она по- полнена новым ‘оборудованием, которое вдвое увеличит ее производственную мош- ность. К изданию намечен ряд ценных трудов по ‘истории и теории библиогра- (pun. Старинное здание Книжной палаты; п0- Е: —_ _ го зодчего О. Бове и разрушенное немец Kuma бомбами, ‘намечено восстановить. Утвержден проект реставрации здания, составленный архитекторами Б. Лейбо и А. Броун. 30-ю годовшину Великого Октября Книжная палата отметит выпуском сбор“. ника «Советская библиография», в Кото- ром будут подведены итоги деятельности Квижной палаты за годы советской вла- сти. Слан в пезать ‘и выйдет к юбилею массовым тиражом иллюстрированный ста- тистизеский сборник «Советская печать в цифрах». Сборник даст яркое представле- ние об огромном росте книжной продук- ции в СССР. ОБОРОТНАЯ СТОРОНА МЕДАЛИ