Замежки на полях Новое в биологии: «Творческая Мысль находится сейчас в поисках», = дважды отметил критик Ю. Юзовекий в статье «По пути творчес- кого роста» («Культура и жизнь» 21 сен» тября 1947’ года) и тут же поделился весьма важным результатом напряженных поисков собственной творческой мысли, Оказывает- ся, тов. Ю. Юзовский сделал ценное науч- ное открытие в области биологии и глубоко возмущен тем, что деятели нашего совет» ского искусства сами не догадались до сих пор сделать это открытие. По мнению кри- ‘тика, в наши дни Формируется не более и не менее, как «новый физический тип чело» века»: «Можно сказать, — сообщает тов, Ю. Юзовский, — что на наших глазах скла- дывается новый физический тип человека, порождаемый уничтожаемым противоречием между умственным и Физическим трудом. В какой мере, кстати сказать, этот тип угадан нашей живописью, театром и кине- матографом?!» Тов. Юзовский, видимо, сам до такой сте- пени потрясен своим открытием, что кроме вопросительного знака ставит еще и воск- лицательный. Мы, однако, предпочтем упот- ребить несколько вопросительных знаков в воздержимся от восклицаний, хотя и потря- сены не меньше, чем автор открытия, Мы ‘хотели бы знать, чем именно отличается но- вый физический тип человека? Каковы его признаки? Несомненно, что это признаки физические, раз речь идет о физическом ти- пе. Почему тов. Юзовский их не перечислил (например: рост? или устройство глаз? или какие-то особые органы речи?). Ведь живо- писцам, актерам театра и кинематографа бу- дет очень трудно рисовать новый физиче- ский тип человека без помощи: и авторитет. ных раз’яснений тов. Юзовского. Почему же он засекречивает свое открытие? Впрочем, в сторону все эти вопроситель- ные знаки. Сохраним только один: Зачем нужно подменять. серьезную тему о новом идейно-моральном и культурном облике советского человека досужими до- мыслами и высосанными из пальца плода- ми любомудрия? . Для некоторых наших критиков—увы!— все еще не случайна та «легкость в мыслях необыкновенная», которая может только от- влечь работников. искусства от действитель- ных поисков подлинной творческой мысли, К сожалению, легкость мысли сказывает- ся и в других местах статьи Ю. Юзовского. Так, отличие спектаклей «Молодая гвар- дия» в Театре драмы (Н. Охлопков) и в Те- атре киноактера (С. Герасимов) он усмат- ривает в том, что в первом случае перед на- ми «красота подвига», а во втором —«правла подвига». Но что это за красота без прав- ды и что это за правда без красоты? Право же, нет ни правды, ни красоты в словесной эквилибристике. НЕ-БИОЛОГ a Эрнст Бевин, или сказка не о Золушке Рис. Sop. Ванла ВАСИЛЕВСКАЯ ry истекал кровью в страшнейшей борьбе, этот рабочий лидер неоднократно и на- стойчиво твердил своим соотечественникам и всему миру: «Те, кто кричат о втором фронте, льют воду на мельницу Гитлера и Геббельса», «второй фронт—не еданствен- ный путь к тому, чтооы выиграть войну». Эти и подобные заявления не мешали ему тогда же утверждать, что «ни одна страна в истории не мобилизовала в таких масштабах свои человеческие резервы, как это удалось сделать Англии». Мистер Бевин © одинаковой быстротой забывает и о своих словах и © делах. Приближалась выборная кампания 1945 года, нужно было завоевать голоса. И вот на предвыборном митинге Эрнст Бевин раз’ ‘яснил избирателям, что если леибористы получат большинство, то образуется леи- бористское правительство. Россия должна будет ему верить, создастся совсем новая атмосфера, и международное положение прояснится. Избиратели поверили... Они подали го: лоса за лейбористов, и вот в правитель- стве, которому «должна была верить Рос- сия», пост министра иностранных дел за- HAA человек, утверждавший, что’ сторонни- ки второго фронта, в Англии действуют в интересах Гитлера и Геббельса... Ну еще бы! Как же не поверить мисте- ру Бевину, еще в 1941 году ставившему себе в великую заслугу то, что «когда немцы напали на Россию, мы не стали ве- сти пропаганды против русских и приме- нять по отношению к ним другие методы». Заслуга, правда, не так велика, как каза- лось мистеру Бевину, — не вести пропа- ганду против народа, который героически борется, защешая не только себя, но тот же Лондон, в котором произносил свои ре- чи мистер Бевин. В чем же заключается политика, которой надлежит завоевать доверие Советского Союза? В самом деле, ведь министром иностранных дел стал рабочий деятель, со- циалист, демократ, антифашист, человек, обещавший избирателям золотые горы, если его партия придет к власти. Чем же озабочен, за что борется министр Бевин? Министр Бевин много и часто говорит о задачах, целях и принципах лейбориетской партии и его лично. «Нужно защищать малые страны для то- го, чтобы какая-либо крупная страна не могла использовать их в качестве пешек в своей дипломатической игре». «Во всех государствах Европы. должны быть проведены свободные, демократи- ческие выборы». с - «Лейбористское правительство внесет нравственные принципы в область внешней политики». Таковы золотые слова министра Бевина, высказанные в 1945 году. Каковы же его дела? Льется кровь патриотов в Грепии; как диких зверей, травят греческих нартизан; под охраной нностранных солдат, во имя «демократии», «свободы» и «независимо- сти» — штыками и пулями подавляют. де- мскратию, свободу и независимость много- страдального греческого народа, Быть может, не мистер Бевин несет от- ветственность за льющуюся в Греции кровь, за сожженные деревни, за бомбар- дируемые города? Но разве не он ясно и твердо заявил: «Если принимаются какие- либо решения, то это мои решения»... И pve это делается 83 защиту «демокол- тии». Вы удивлены? Но sto так. Мистер Бевин готов дать вам раз’яснения. «Демократию нельзя навязать сверху, она должна развиваться снизу, исходить от на- рода», — уверяет он. Какие же чудаки эти греки! Они отказываются от’ «демократии», и для того, чтобы защитить греков от на- вязываемой им демократии, мистеру Бевину приходится посылать войска в греческие города и деревни... : Мистер Бевин — рьяный защитник демо- кратии. Он постоянно боится, как бы ей где-нибудь не нанесли ущерба. Он так сильно беспокоился о выборах в Польше (достаточно ли будут демократичны), что в конце концов ему пришлось отозвать из Полыши английского посла. Этот посол за- вязал слишком близкие отношения с людь- ми, которых, правда, трудно назвать демок- ратами, но которые зато были готовы ради защиты «свободных» выборов стрелять из- за угла... Министр Бевин крайне скорбел по по- воду процесса Николы Петкова, Лейборист Бевин неустанно ’хлопочет о свободе для предателей, изменников, шпионов, прислуж- ников Гитлера. Заботу о них он проявляет ив Греции. и в Польше, и в Румынии, и в Венгрии. Но есть страны, чью свободу и суверенность он отстаивает неукосни- тельно и протестует против всякого вме- шательства извне, в какой бы мягкой форме ‘Фото В Лупейко (Фотохроника ТАСС) Opy H BAY OHO ни выражалось. Точнее говоря, ми- нистр Бевин «непоколебим» в одном един- ственном случае — когда речь идет о франкистской Испании. «Не может быть и речи о том, чтобы английское ‘правительство оказало помошь какому бы то ни было претенденту, испан- ские вопросы должен разрешать испанский народ». т Руководствуясь этим принципом, Бевин в мае отказался принять от делегации ли- вернульских докеров письмо <© протестом. против отношения английского правитель- ства к франкистекой Испании. Руковод- ствуясь этим принципом, он выступил на лейбористской конференции. в Борнмуте против применения к о. _ЭЖОНОМИ- ческих санкций. Министр Бевин прекрасно nomimaer, что может сделать в наше время безоружный народ, имея перед собой противника, во- оруженного самолетами, танками, слезото- чивыми газами и автоматами. Поэтому он великодушно разрешает испаннам итти с великодушно разрешает испаннам итти с голыми руками‘ на вооруженную до зубов (не без английской помощи} армию Франко, Он немедленно реагирует на’ опасность, грозящую предателю Петкову, но не заме- чает крови, льющейся в Испании, нищеты и унижения испанского напода, не видит, что тысячи -лучитих сынов Испании томят- ся в тюрьмах, гибнут на виселинах, — Крайне сожалею, — говофит On, — мы не имеем права вмешиваться во вну- тренние дела испанцев. Л. ЛОЗИНСКАЯ Д © внимая равнодушно Работы советских ученых, посвященные проблемам мировой литературы, наглядно показывают превосходство нашей литера- турной науки над критикой западноевро- пейских стран, бессильной осмыслить свой же собственные национальные литератур- ные процессы. Интересно задуманная книга Д. Обло- миевского «Французский романтизм», к со- жалению, не поднимается до того высокого теоретического уровня, которого достигло наше литературоведение. Это особенно досадно потому, что роман- тизм, как литературное течение, представ“ ляет для нас не только историко-литера- турный, академический интерес. Вопрос о революционно-романтическом начале в со- циалистическом реализме является предме- том современных исследований. Это спра- ведливо подчеркивал А. Фадеев в своем докладе на Х! пленуме правления Союза советских писателей. Говоря © романтизме в литературе прошлого века. надо показать читателю принципиальное, качественное от- личие старого’ романтизма’ от революцион- но-романтического начала социалистиче- ского реализма; Надо, © другой стороны, выявить те передовые прогрессивные тен-. `—- денции которые имеются в романтизме Х[Х века. / Д. Обломиевский отказывается OF KOH- кретного социального анализа явлений французского романтизма. Романтизм «пред- ставлял собой оппозиционную идеологию, направленную против консервативных и за- медлляющих обществнное развитие форм жизни», — таков исходный момент кон- цепции Д. Обломиевского. Е Для ЛД. Обломиевского романтизм — это некое вообще оппозиционное, вообще про- тестующее начало, и романтический герой— это бунтарь вообще, ` Автор не делит романтизм на реакцион- ный, консервативный и прогрессивный, де- мократический. Тем самым он вступает в прямое противоречие с установившейся B советской литературе точкой зрения, вос- холяшей к А. М. Горькому. Ошибочный взгляд на природу романтизма приводит Д. Обломиевского к путанной, неверной характеристике центрального об- раза французской литературы эпохи роман- -тизма — образа романтического героя, в ‘котором, по мнению автора; «в какой-то мере отразились черты людей, делавших революцию - и осуществивших . переход к. новому строю». : Но кто же этот романтический герой, в котором отразились черты французских ре- волюционеров? Может быть, это Ренэ Ша- ‚тобриана;, ратующий вместе с автором’ — матерым реакционером виконтом Франсуа- Pens де` Н!атобриан за поповщину и смире- 1 ние страстей?- героями Шатобриана — это глубоко реак- ционная критика справа. Она выражала на- строения феодальной аристократии, выбро- шенной французской революцией за борт истории. Рассматривая творчество различных пред- ставителей французского романтизма, Д. Обломиевский воздерживается от оце- нок -— его книга может служить примером того «беззубого вегетарианства» HO OTHO- шению к своим идейным противникам, то- го «профессорского квази-об’ективизма», о котором говорил А. А. Жданов в своем вы- ступлении Ha философской дискуссии. Почти обо всех представителях романтиз- ма автор «находит случай сказать доброе слово». В этом стремлении он доходит до курьезов Так, анализируя лирику Виньи, Д. Обломиевский пишет: «С небес, с гор- ных вершин она спускается на землю... в сферу общественной жизни» и для характе- ристики «земной материальной обстанов- ки», в которой протекает действие произве- дений Виньи, приводит стихотворение «Ку- панье». Какова же эта «сфера обществен- ной ЖИЗНИ», ЭТа «земная материальная об- становка»? «Мраморная ванна, наполненная до краев розовой водой, в которую опу- скается героиня, и ваза с молоком, в кото- рую погружены ее ноги, даются здесь как бы крупным планом и являются смысловым центром этого произведения... Героиня смотрит в «чистую сталь» зеркала; она усы- пана розами». Подобной «розовой воды» автор не жа- леет даже для самых реакционных предста- вителей романтизма. Анализируя творчество Шатобриана, пи- сателя, ставшего знаменем всей реакцион- HOH европейской литературы ХХ века, Д, Обломиевский умудряется ни разу не на- звать его реакционным. Автор совершенно обходит характеристи- ку. данную Шатобриану Марксом: «Я чи- тал книгу Сент-Бева о Шатобриане, писате- ле, который всегда ‘мне был противен. Ес- ли этот человек во Франции сделался так знаменит, то потому, что он во всех отно- шениях являет собой самое классическое воплощение французского тщеславия, при- том тшеславия не в легком Ффривольном одеянии ХУШ века, а романтически зама- скированного и важничающего новоиспе- ченными выражениями; фальшивая глубина; византийские преувеличения. кокетничание чувствами, пестрое хамелеонство, словесная живопись, театральностъ, напыщенность, одним словом — лживая мешанина. которой’ никогда еще не бывало ни по форме, ни по содержанию». Ничего не говорит автор и 0 реакцион- ной политической деятельности атобриа- на. на Веронском конгрессе «Священного Союза», заклейменной Марксом. В книге есть интересные главы о лите- ратурной политике сен-симонистов и фурье- ‘ристов. Д. Обломиевский разработал здесь материал, которым до сих пор не улосужи- лись заняться литературовелы Франции. Утописты никогда не принимали роман- тизм как законченное целое и встречали в штыки реакционные тенденции школы, вы- ступали против проповеди «чистого искус- ства» Теофиля Готье, видели огромную ду- шевную пустоту реакционных романтиков, отсутствие у них положительных идеалов. Даже с ограниченных позиций утопиче- ского социализма сен-симонисты и фурьери- сты сумели ощутить во французском ро- мантизме симптомы загнивания буржуазно- го искусства, пришедшего ныне к оконча- тельному разложению. Их высказывания, сделанные 120 лет на- зад, звучат укором Д._Обломиевскому. не сумевшему пронизать книгу боевым духом по отношению к своим идеологическим про- тивникам. В книге Д. Обломиевского «Франнузский романтизм» нет политической заостренно- сти, конкретного социально-исторического анализа, большевистской партийности. Это обесценивает богатый и разнообразный ма- териал, привлеченный автором. Т. Варжапетяна нарисована полная драма- тизма картина голодного существования осиротевших детей. С первыми группами репатриантов Bep- нулись в Армению п зарубежные армянские ‘писатели: Арам Арман, Андраник Терзян из Бейрута, Ованнее Гукасян из Тавриза и многие другие. Сейчас выходят в свет их первые книги, Трудно назвать стихотворе- ние в зарубежной армянской поэзии oC таким юношеским, стремительным поры- вом, жаждой встречи с родной страной, как «Только б утро одно...» Арама Армана. Писатели вернулись на родину. Новое видение мира, впервые возникшее, хозяй- ское отношение к родной земле, на которой они теперь живут, подсказывают им новые темы, создают иной, жизнерадостный облик их творчества. Дашнаки, эти сообщники фалпистов, терроризируют веех, кто хочет вернуться в Советскую Армению. Приехавшие недавно на родину редактор прогрессивной армянской бейрутской газеты Г. Деветчян и молодой поэт Петрос Паргев из Алеппо назвали имена горячих патрио- тов Советской Армении, раненных и убитых бандитами. Дашнаки напали на них из-за угла и ранили одного шестью, а другого четырьмя ножевыми ударами. Напги друзья, истекающие кровью, были доставлены в больницу, где пробыли более двух месяцев. Террористические акты, злодеяния и антисоветские провокапии армянских контр- революционеров всячески поотряются ту- рецкой, иранской, греческой и другой за- падной реакцией, которая пытается сорвать репатриацию армян на свою исконную ро- дину. Но никаким злоумышленникам, ни- каким врагам демократии и справедливости не удастся задушить желание наптих бра- тьев вернуться в Советскую Армению. - : Ашот ГРАШИЯ Жил был однажды... Да, жил. был однажды мальчик. Родил- ся он лет шестьдесят тому назад, а то и больше, в английской деревушке. Ходил в школу, маленькую сельскую школу, но когда ему исполнилось всего десять лет, вынужден был бросить ученье и начал ра- ботать на ферме. Потом он ушел с фермы в город и служил там в ресторане, маль- чиком на посылках, а когда немного под- рос, стал шофером, потом трамвайным кон- дуктором, потом приказчиком в магазине. А потом — целых пять лет — он нигде не работал, потому что (как это часто слу- чалось и случается на его родине) не мог ‚найти работы. И вот он скитался, голо- дал, боролся с нищетой. Не один. Он встал в ряды безработных, добивавшихся работы и хлеба, и был их секретарем. Вот ‘тогда-то его фамилию впервые услышали в более широких кругах, а не только в его ближайшем окружении. Потом он стал членом профсоюза портовых рабочих (доке- ров) и представителем этого союза. А потом... Но это «потом» начинало вырисовываться уже по-иному, и все по-иному, все по-ино- му. Тут не было волшебной палочки. Пре- вращения совершались ‘без всякого’ вол- шебства, потому что происходило это не в сказке, а в жизни, где со сказочной бы- стротой менялся Эрнст Бевин. Как? Бевин? Да, да, он-то и есть тот деревенский маль- чуган из графства Сомерсет, о котором я хочу вам рассказать. . Двадцатишестилетний Эрнст Бевин был вожаком безработных. И тридцатилетний Эрнст Бевин неоднократно возглавлял ра- бочие стачки. Но уже в 1926 году случи- лось нечто, что имеет свое, вполне опре- деленное название. Эрнст Бевин добился, чтобы бастующие шахтеры согласились вернуться на работу и получать меньшую заработную плату, чем до стачки. Как на- зывают такого руководителя стачки? Вы это, разумеется, знаете, и нет необходи- мости произносить неблагозвучные слова. После этого происшествия его карьера пошла вверх. Он стал членом редколлегии лейбористской ` газеты, дослужился до поста предселателя генерального секрета- риата профсоюзов. С высоты своего поло- жения, окретииим, властным тоном он вы- сказался в 1937 году против стачки авто- бусных ‘рабочих, добивавшихся повышения заработной платы. Разумеется, выступить так было необходимо... В самом деле, предстояла коронация, и вдруг строптивые автобусники вздумали омрачить торжество. Эрнст Бевин не мог стерпеть подобную бестактность. И впослелствии, в годы войны, Эрнст Бевин всегда умел находить резкие слова против бастующих рабочих. Не против ка- питалистов и промышленников, которые, пользуясь, военными событиями, увеличи- вали свои прибыли, но именно против ра- бочих. От работодателей он не требовал ни жертв, ни уступок. Он метал громы и молнии в сторону рабочих, требуя, чтобы они одни несли всю тяжесть патриоти- ческого долга. Да, к тому времени Эрнст Бевин уже привык отлично уживаться с прелпринимателями Неудивительно поэто- му, что автором нового закона о подстре- кателях к стачкам, принятого в Англии в 1944 году. стал... лидер рабочих, быв- ший докер Эрнст Бевин, Во время войны Эрнет Бевин вообще вел оживленную деятельность. И между поочим много занимался вопросом о вто- ром фронте. Вас это, конечно, не удивляет. Ведь он — рабочий по происхождению, че- ловек, котосый слывет ярым антифашистом, и сам об этом неустанно возвещает. Но Эрнет Бевин стал особенно знаменит именно в качестве противника второго фронта. В то время. как Советский Союз Прогреесивно-демократические армянские писатели, большей частью выходцы из ту- репкой Армении, рассеяны по всем городам земного шара. Они живут в Бейруте, в Алеппо, в Париже, в Салониках, в Нью- Йорке, в Филадельфии и т. д. Эти писатели видели собственными глазами кровавую резню армян в Турпии в 1915—1916 го- дах, дерзорскую трагедию, когда турки, подстрекаемые немцами, сожгли пять ты- сяч армянских детей. Живя в городах ка- питалистических стран, эти писатели ис- пытали все ужасы безработицы, унизи- тельной нищеты и человеческого бесправия. Армгиз вынуетил в свет сборник «Ар- мянские зарубежные писатели», куда во- шли произведения (1923—1947) прогрес- сивных писателей В. Текеяна, В. Вагяча. М. Манушяна, В. Гайка, 3. Ворбуни, 3. Сурмеляна и других. Книга открываетея произведениями В. Текеяна, одного из старейших мастеров армянской лирики. В стихотворении «Руки сирот» поэт рассказывает о мытаретвах, ко- торые выпадают на долю молодого челове- ха в капиталистическом мире, показывает, как формируется характер юноши, крепнет его воля к борьбе за свободу. В посмертном стихотворения «Обращение Армении в Рос- «Арманекие зарубежные писатели». Армгиз, 1947, 311 стр. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 9° —— de 40 Когда от дел мистер Бевин переходит к словам, вы можете услышать сколько угодно негодующих возгласов © «ненавист- ном режиме Франко». Что же можно ска- зать о подобной позиции человека, который имел и имеет полную возможность содей- ствовать изменению этого › «ненавистного режима»? : Нам памятно и такое высказывание ми- стера Бевина: - «Если мы будем подходить к Балканам и другим странам е канцелярскими мето- дами, то в результате возникнут новые Тито». : Мистер Бевин, вероятно, забыл, но зато мы хоропю помним, что в то время, когда за свободу Югославии сражался Тито, пра- вительство Англии пользовалось методами, отнюдь не канцелярскими.. До нас дохо- дили слухи о предательской подрывной деятельности некоего Михайловича, о tha- шиствующих четниках и об их, мягко выра- жаясь, «связях», о полученных ими ин- струкциях, винтовках, автоматах и т. п. Вы спросите: неужели же лейбористский министр Бевин предпочел бы видеть на месте маршала Тито — матерого фашиста Михайловича, как в свое время хотели его коллеги консерваторы? Очевидно, это так, иначе было бы непонятно, почему лейбо- preva Бевина за его речи в парламенте награждают аплодисментами прежде все- го именно консерваторы, те самые консер- ваторы, против которых он так резко вы- ступал в период предвыборной кампании. Не правда ли, какое удивительное и не- понятное явление? , Впрочем, такого рода странные явления происходят непрерывно. Например, в 1943 году Бевин говорил: «Мы полны реши- мости пресечь всяческие попытки немцев, при помощи лести и уверток, склонить нас к такой политике, которая сделала бы возможной подготовку третьей мировой войны». - Прошло несколько лет, и на московской сессии Совета Министров иностранных дел министр Бевин под давлением фактов был вынужден признать, что в английской зоне оккупации существуют вооруженные не-* менкие части. На этой же сессии он зая- вил, что не может связать себя никакими сроками в вопросе промышленной демили- тасизации Германии. Зато когда речь заходит, например. о выселении немцев из Польши, мистер Бе- вин проявляет кипучую деятельность, он протестует, чинит препятствия, бесконечно тревожится, как бы не были нарушены за- ксны великой «гуманности».., Как это назвать? Почему известный «противник фашизма» в данном случае про- являет такую. странную заботливость? Ведь мистера Бевина не тревожит тот факт; что тысячи гитлеровцев нашли приют в фа- истской Испании и занимаются там... Всему миплу известно, чем они там зани- маются! Его не тревожат и гитлеровцы, процветающие в Аргентине под крылыш- ком супруга той путешествующей дамы, котовую” «е соответственным гостеприим- ством» недавно принимали в Англии. -Впрочем, такого рода риторические воп- росы можно задавать без конца. Вероятно, лучше этого не делать. А то еще вспом- нится сказка о волшебной палочке. А на- род знает не только сказки о Золушке, о золотой рыбке и о Жар-птине. Среди фан- тастических историй о превращениях есть И сказ об оборотне, Жил был оборотень... Ho BH ary сказку, конечно, знаете... выросших на нашей земле, об огромных 38- водах и гигантских электростанциях, воз- двигнутых советекими людьми («Годовщина Армении»). Прошло три года со дня трагической ги- бели руководителя интернациональных пар- тизанских отрядов Парижа поэта Мисака Манушяна. Французский народ назвал Ми- сака Манушяна своим национальным геро- ем, образ его стал прекрасной легендой. На страницах рабочей газеты «Зангу», которую редактировал М. Манушян, со всей выразительностью проявилось его яркое публицистическое дарование. Он поеледо- вательно разоблачал антисоветские выпады 34 рубежом, воссоздавал подлинную картину гигантского размаха и достижений совет- ского строительства. В свою последнюю, предемертную, ночь в застенке гестапо Манушян писал: «Я до- бровольцем пришел в ряды армии, сражаю- шейся за свободу Франции, и умпраю во имя своего идеала в двух шагах от победы. Пусть будут счастливы те, кому суждено жить после наб\и вкусить радость гряду- щего мира и свободы». В стихотворении Ма- нушяна «Ритва» ощутимо звучит, своеоб- разно переплавленная в творческой мастер- ской поэта, тема горьковекой «Песни о Бу- ревестнике». Самобытна поэзия В. Ситала — круп- нейшего представителя армянских демо- кратических слоев Америки. В самые тяже- ane лни войны В. Ситал верил в победу великой Советской Армии. в то, что она принесет спасение странам Европы, зады- хавиимея в фашистском концентрационном лагере: Для стран, измученных от ран; ты светлой радугой блестишь, Многомиллионная, в рядах единой креностью стоишь, Московские небоскребы Беседа с автором инженерной части проектов 26 и 32-этажных зданий В Н. Насововым Пройдет несколько лет, и наша столица украсится новыми многоэтажными здания- ми. Это будут совершенно свозбразные, не похожие на существующие За границей дома. В их внешнем виде ограъится_ свое- образие исторически сложившейся а турн города. Проектируемые здания станут центрами новых архитектурных районов Москвы. Зна- чительно увеличится жилая площадь горо- да. Мы работаем над проектами 26-этиж- ного здания в Зарялье и 32-этажного дома на Ленинских горах. Кубатура обоих зда- ний составит 1.950.000 м3. Сооружение этих, как мы, строители; на- зываем, высотных зданий создаст новые методы строительства. Уже сейчас в стро- ительную технику введено много интерес- ных новшегтв. Однако нам предстоит еще разрешить немало важных. проблем. Основной конструкцией высотных зданий булет стальной каркас, требующий мате- риалов с малой теплопроводностью, ‘более легких, чем кирпич. Оказывается, наиболее подходящим материалом для таких соору- жений является пустотелая керамика. Мы уже получили пробные партии пустотелых керамических блоков, из которых с целью проверки был посгроен дом. Применение пустотелой керамики оправдывает себя. Проектировщикам и будущим строителям московских небоскребов удалось разрешить еще одну важную проблему. Известно. что при сооружении многоэтажных злавий в США были случаи, когда каркасы зданий оказывались недостаточно жестки- мн. Такие дома испытывали сильные коле- бания от ветра, Не очень приятно должны себя чувствовать жильцы в квартирах, где подвесные предметы раскачиваются, а в наполненных водой ваннах появляется мел- кая зыбь. В ‘известном нью йоркском вы: сотном здании Эмпайер-билдинг обитатели дома в ветреные дни слышат неприятные скрипы, шумы и даже потрескивания, Но, что еше хуже, специально произведенные наблюдения показали, что это здание от- клоняется в сторону ваправления ветра и не возвращается в свое первоначальное положение, т, е. имеет остаточвую дефор- мацию. * Такие явления в московских небоскребах будут устранены. Изготовленные образцы участков стен из пустотелой керамики, за- ключенной в стальной каркас, подверга- лись всесторонним испытаниям, давшим благоприятные результаты. Разрешена также проблема фундамента для такого тина зданий. Нужно было огра- дить булушие дома от осадки. Для этой цели разработан новый вид фундамента, представляющий собой сплошную железо- бетонную плиту пространственно-ребристой конструкции. Такие конструкции в граж- данском строительстве применяются впер- вые. Созданы совершенно новые типы внут- ренних стен, обладающие максимальной легкостью и вместе с тем звуконепрони- цаемостыью. Материалом для них послужат пустотелая керамика, гипсовые блоки и листы. До сих пор чаще всего применялись де- ревянные оконные переплеты и’ двери. Сей- час осваивается производство их из стали, цветных металлов и сплавов, Для внут- ренней отделки высотных зданий будут широко использованы облицовочные мате: риалы, различные породы дерева, фанери- рованные деревом обои, резиновые полы, усовершенствованный паркет и многое apy: roe, . Сейчас разрабатываются эскизные про- екты новых зданий. В течение 1947 и 1948 годов проектные работы будут заверше- НЫ, начнутся. земляные работы и соору* жение фундаментов. Или Оберман Сенавкура, проповелующий непознаваемость мира, тшету и суетность всех усилий? Определение Д, Обломиев- ского относится, должно быть, и к ним. Характеристика романтизма и образа ро- мантического героя в книге Д. Обломиев- ского аполитична, расплывчата, лишена. исторической и социальной конкретности. Еще Пушкин подсмеивался над «критика- ми, имеющими свое понятие о романтизме»: «Они относят к нему все произведения, но- сящие на себе печать уныния или мечта- тельности. Иные даже называют романтиз- мом неологизм и ошибки грамматические». Исследователь не подчеркивает идейных различий между реакционным творчеством Шатобриана, Виньй, Ламартина, с одной стороны, и проникнутым демократическими тенденциями творчеством Гюго, Жорж Санд, Эжена Сю — с другой. Значительно важнее для Д. Обломиевского то, что сбли-. жает, по его мнению, этих художников, — оппозиционное отношение к ‘буржуазной действительности. При этом он не указн- вает. что критика буржуазного общества д. Обломиевскнй. «Французский романтизм». Гослитиздат, 1941. 355 стр. Из всех уголков мира, там, где есть ap- Mane, несется горячая благодарноеть вели- кому вождю И. В. Сталину, осушествивше- му самую желанную их мечту о возвраще- нии на родину. С наибольшей полнотой думы о вожде воплощены в стихотворения ‘старейшего армянского поэта Арама Чары- ва. Завен Сурмелян-—армянский беллетрист, живущий в Америке, написал роман «Вас я спрашиваю, дамы и господа», отрывки из которого вошли в сборник. Эта кни- га — один из наиболее трагических чело- веческих документов в современной армян- ской литературе. В ней показано детство армянского юноши, растоптанное в дни ту- репких погромов, разорение родного очага, гибель родных и близких. Во время этих горьких испытаний только одна мысль вли- вала спасительную силу в сердце юноши: «Лишь матушка Россия может притти спа- ети нае!у В отрывке из романа «Испытание» 3. Ворбуни, в новелле «Здесь почиет» Ва- гэ Гайка, в «Старом венике» Вениамина Нурикяна во всей трагической безысходно- сти обрисована судьба трудового человека за рубежом. Это крик отчаяния: «Дайте ра- боту!» В новелле Вагэ Гайка разоблачено ‘ста- poe иллюзорное представление об Америке, как стране, гле свободно обогащается каж- дый. Здесь обнажена волчья хватка амери- канеких капиталистов. «Закон джунглей» тяжелым бременем лег нз плечи рабочих. В новелле «Старый веник» Бениамин Нурикян рассказывает о трагическом конце состарившегося амери- канского рабочего: труд вытянул из него все силы, перед ним — голодная старость, вищета и смерть, он выброшен на улицу— «старый, изношенный веник». В произведении «Вдали от родины» ечта о родине. сии» В. Текеян говорит о великой роли России в истории человечества. Тончайший мастер лирического стиха, В. Вагян развенчал легенду о мнимой cRO- боде- слова и печати за рубежом. Вернув- шись со второго с’езда писателей Армении в Бейрут, он говорил в своем докладе: «Есть люди, которые, сравнавая положение писателя Советской Армении и за рубежом, признают материальную обеспеченность со- ветских писателей в Армении, но заявля- ют, что, дескать, у них отсутетвует свобо- да, и предпочитают «зарубежную свободу». Да, зарубежные писатели свободны в том, чтобы оставаться голодными и сносить по- ношения, не иметь возможности творить, не иметь возможности печататьея. Да, пи- сатели моей отчизны не имеют подобных «свобод», которые тормозят истинную сво- боду». В письме, адресованном армянским советеким писателям, В. Ваган пишет: «С каким восхищением я вспоминаю о моих братьях на родине, которые не вынужде- ны, как мы, быть палачами своих вдохно- вений». 7 Лучшие стихи, помещенные в сборнике, В. Вагян посвятил Советской Армении. В них он с волнением рассказывает о рало- стях встречи © родиной, о пафосе творче- ского труда. ‘ Трудовой - под’ем сопиалистической Арме- нии воспевает и другой поэт, предетавлен- ный в сборнике, А. (Сема, погабший во Фландрии в борьбе против фашистов. Он говорит о новых городах из розового туфа,