ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДЕЯТЕЛЬ ‚ СТАЛИНСКОЙ эпохи Много нового, ‘небывалого прежде, неве- домого в истории явила миру и человече- ству наша страна за три десятилетия сво- ero существования. Умелой и щедрой рукой бросал сеятель чудесные зерна посевов. Буйными всхода- ми поднималась. новь Ha нашей земле. Й это происходило и проиеходит повее- дневно, потому. что сеятель этот — партия Ленина — Сталина, партия большевиков. Новым, неведомым ни одному народу, ни одному государству, кроме нашего, явился и воспитанный у нас тип. верного испол: нителя народной воли, ° государственного человека, нолитичеекого деятеля. ‚Десять лет назад Иосиф Виссарионович Сталин, выступая на предвыборном собра- вии избирателей ‚ Сталинского избира- тельного округа Москвы, дал самую. яркую, исчерпывающую характернстику этого но- ROTO типа людей, облеченных высоким до- верием народа и воспитанных партией большевиков и советской властью. «Избиратели, народ.—говорил товарищ Сталин 11 декабря 1937 года, — должны требовать от своих депутатов, чтобы они ‘оставались на высоте своих задач. чтобы они в своей работе не спускались до уров- ‘WA политических обывателей, чтобы они оставались на посту политических деяте- лей Ленинского типа, чтобы они были та- Кими же яеными и определенными деяте- лями, как Ленин, чтобы они были такими же бесстрашными в бою и’ беспощадными & врагам народа, каким был Ленин, чтобы они были свободны от всякой паники, от всякого подобия паники, когда дело начи- нает осложняться и на’ горизонте вырисо- вывается какая-нибудь опасность, чтобы они ‘были также свободны ‘от всякого ‘по- добия паники, как был свободен Ленин, чтобы они были также мудры и неторон- дивы при решении сложных вопросов, где ‚пужна всесторонняя ориентация и веесто- ронний учет всех плюсов и минусов, ка- ким ‘был Ленин; чтобы они были также `правдивы и честны, каким был Ленин, ` чтобы они Также любили свой народ, как любил его Ленин», Высокою мерой предложил ‘нам товарищ Сталин измерять достоинства наних избранников. И именно благодаря тому, что мы приняли эту высокую меру, благодаря: тому, что гениально охарактеризованный товарищем Сталиным образ стал путевод- ным маяком для каждого нашего полити- ческого деятеля, у нас выработался новый тип государственного руководителя, явля- ющерося одновременно и вожаком своего народа и верным его слугою. ; Воспитывать в себе те черты, что про- явились с такою великолепною, беспример- HOW полнотою и ‘яркостью в политической деятельности великих творцов’ нашего: го- сударства — Ленина и Сталина, — вот первейшая заповедь и выспий идеал каж- того из народных избранников. “В нашей стране цели народа и депутата вхины, И народ, удостонвая своего избран- HORA высшим доверием, ‘требует oT него прежде всего партийной страстности и са- уоотвержсатости в труде. Наред- требует от свозго депутата, чтобы, выполняя получен- вый им наказ, он свято помнил слова товарища Сталина и стремился в повее- хневной своей работе следовать великям примерам. . На постоянной ответственности депутата. перед своими избирателями зиждется наша демократия. И именно потому она, и только она, может быть названа по ираву подлин- ной демократией, истинным. народовласти- eM, при котором облеченный властью избранник осуществляет действительную волю своих избирателей, ничем не нодме- няя ве и не искажая. Десять лет назад товарищ Сталин на- поминал избирателям: «Если взять капиталистические страны, то там межлу депутатами и избирателями сушествуют некоторые своеобразные, я.0ы ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЫ \№ 62 (2377) па бронтах национально- вободительной борьбы «ЧИТАЯ — Штаб Обединенной демохратической ар- мии в Маньчжурии спубликовал итоги осеннего наступления этой армии. За период с 14 сентября по 1 ноября освобожденная территория `Мазьчжурии была расширена на 38400. квадратных ки- лометров с населением в 2609009 человек. Гоминдановцы потеряли около 70 тысяч человек убитыми, ранеными и пленными. Части Об’единенной демократической ар- мии полностью разгромили три дивизии и полков врага, захватив богатые трофеи. В провинции Хэбэй Народно-Освободи- тельная армия продолжает охватывающее наступление на Баодин. Сильное сражение идет”в районе между Баодином и железно» дорожной станцией Ванду, расположенной в 35 милях южнее Баодина. Главные силы Народно-Освободительной армии наступают на пункт, расположенный в 5 милях юго- западнее Баодина. Отдельные отряды войск Народно-Освободительной армии завязали бои в юго-восточных окрестностях города. По сообщению шанхайской нечати, войска Народно-Освободительной армии, прини- мающие участие в битве за Баодин, насчи- тывают до 190 тысяч человек. В конце. ноября Чан Кай-ши прибыл в Баодин для личного руководства военными операциями в треугольнике Бэйпин — Тяньцзинь — Бао- СУЙЮАНЫ СЧ С UAKAD/ Gx ХЗ. т — KA ITA ‚БАБ oy ¥ nod j а Me nian 2K, Pantin o4% 2 YD м > ори о (in Ри WARD AYE C25 handy Grom Oa oN KGHAH Цин Sa ХАНЧЖОУ] = 43°) PCA “ap Nee oe [7 иизйЗ9н В провинции Шаньдун войска Наролно- Освободительной армии овладели Гаоми — железнодорожной станцией вблизи морско- го порта-Циндао и ведут бои на внешних подступах к городу. Носле занятия железнодорожных станций Цзяосявь и Гаоми территория Шаньдун- ского полуострова об’единилась с освобо- жденными районами Северного и Централь- ного Китая. Гоминдановские войска прижа- ты к узкому участку фронта на побережье в районе Лункоу—Чифу—Вэйхайвэй, а так- же изолированы в двух уездных городах Лайян и`Файан. Пути отступления гомин- дановцев полностью контролируются частя= ми Народно-Освободительной армии. В южной части провинции Хэнань идут ожесточенные бои. Гоминдановские солда- ты, принимающие участие в сражении, обу- чены и снаряжены американцами, В северной части поовинции Цзянсу в течение последних трех месяцев войсками Народно-Освободительной армии занято 169 населенных пунктов и освобождено свыше 1.000 квадратных миль территории. Захва- чено в плен 27 тысяч гоминдановских сол- дат и офинеров. Агентство Синьхуа передает, что в 3 Чиоку (провинция Шаньдун} восстал один из взводов реорганизованной гоминдановской дивизии. Повстанцы прорвали гоминданов- ский кордон и перешли на сторону Народ» но-Освободительной армии. - сказал, ловольно стран- ные отношения. Пока идут выборы, депутаты заигрывают с избирате- ‚ лями, лебезят перед ни- : MH, клянутся в верно- сти, дают кучу всяких обещаний. Выходит, что. зависимость депу- татов от избирателей полная. Как только выборы состоялись и кандидаты преврати- лись в депутатов, —отношения меняются в корне. Вместо зависимости депутатов от избирателей, получается полная их неза- висимость. На протяжении 4-х или 5-ти лет, т. е. вплоть до новых выборов, депу- тат чувствует сёбя совершенно свободным, независимым от народа, от своих избира- телей. Он может перейти из одного лагеря В другой, он может свернуть ‘с правильной дороги на неправильную, он может даже запутаться в некоторых махинациях не совсем потребного характера, он может ку- выркаться, как ему угодно, — он неза- ВИСИМ». Сколько наглядных подтверждений это- му видим мы ежедневно в событиях, прэ= исходящих на Западе и за океаном! Двухлетняя история правления лейбори- стов-в Англии —” история. циничного 06- мана денутатами своих. избирателей. Скандальные аферы, связанные се имена- ми американских сенаторов. — лучшая иллюстрация того, как трактуется депутат- ская «независимость» в стране самодер- жавного капитала. Дела социал-предателей, получивигах благодаря своему краенобайству денутат- ские мандаты из рук французеких и итальянских — избирателей, показывают, как может оплевать народное доверие под- лец, которого ничто не связывает с инте- ресами собственного народа. Нет, у нас подобное невозможно. Избранник советекого народа чужд лич- ной корысти и пуетого тщеславия. В вы- сокому званию депутата он пролагал себе путь не громким титулом, не. деньгами, не шумихой, поднятой наемными болтунами. Только делами, совершенными во имя на- родного блага, можно заслужить доверие советских избирателей и право. на депу- татский мандат. Нали депутат является верным слугой своего народа. На протяжений всей своей деятельности депутат находится под _ не- ослабным контролем своих избирателей, не становится независимым от них. Недавно в одной из газетных корреспон- денций рассказывалось о том, как колхоз- ники отказались выдвинуть вновь канди- датом в депутаты председателя своего сель- совета. Это было неподалеку от Москвы, в селе Глальниено Кунневского района. На собрании колхозников председателя критиковали не только за конкретные иро- махи в его работе. Его отказывались вы- цвинуть вновь прежде всего потому, что по самому складу своего характера оп никак не подходит под наши представления © том, каков должен быть избранник народа. — Без души, без огонька работает Мас- ленкин, — сказала о нем колхозница-ком- сомолка. — Молодой человек, а холодный, как старик. Другой колхозник винил председателя в том, что он давно не читает книг, He учится. - Наконец, колхозница Клавдия Степанова выразила общую мысль, сказав: —_ Haeres4 CUBETC RUM патриотом можно считать только того. KTO всегда стремитея виеред, кто трудится на своем посту горячо, страстно, не жалея сил для нашего великого общего дела. Таким лю- дям мы отдадим свои голоса!.. Таких горячих собраний было у Hac много. И речи, произносимые на этих соб- раннях, как нельзя лучше показывают, насколько глубоко укоренились в народе мудрые сталинские указания, характери- зующие черты человека, достойного дове- рия своего народа. — Этими сталинсвими’ указаниями руко- водетвуется каждый советский гражданин, направляясь к ‘избирательным урнам, и каждый кандидат сталинского блока ком- мунистов H беспартийных. , В этам-—вернейший залог нашего бтре: мительного роста, непрестанного развития, HOCTOAHHOTO лвижения. вперед. UIE ZANT У РНА оттаивания союзы TTX УЗУТАЕ Среда, 10 декабря 1947. г. Цена 40 коп. SSE eT ИИ Ч р ооо токо, де срелы во десятки и сотни детей, познавших и_без того ужасы и невзгоды. войны. Дела диккенсовских сквирсов и им подобных бледнеют. перед холодной жестокостью их: потомков. Узнав об этом, мы до глубины души. ‚уже не только печалимся: мы возмущены Оторвать ребенка от родной семьи, от своего дома — жестоко, Насильно лишить ребенка родины, вырвать его из среды своего народа, заставить. забыть родной язык, звучание материн- ской песни, цвет родимого неба, шелест листвы и говор лесного ручья, — это уже не просто жестокость. Это бесчеловечность, ающая ее невозвра-. 4g < ручья, — это уже не просто жестокость. < навеки калечащая детскую душу; опустош Тимо. : О жестокой, уродливой системе анг О жестокой, уродливой системе английского воспитания страстно и гневно рассказывал миру Чарльз Диккенс. Поздней- шине‘ английские газеты и книги не раз утверждали. что эта шие английские газеты и книги не раз У система во многих своих деталях дожила $ Среди детей, оторванных от родины и насильно заключенных в «приюты» Бизонии, есть наши, советские дети, вывезен- ные туда немцами, собиравшимися воспитать из них покорных ] ны pO Современные мистеры сквирсы надеются осуществить неудав- шийся замысел Гитлера. Они лишают наших детей родного крова, AS чанего времени. шийся замысел ся и сочувствовать. семьи, родины. Узнавая 06 этом, мы могли лишь печалиться и А Что поделать — это внутреннее дело британцев... Но сейчас мы видим, что бессердечный мистер Сквирс Стенограмма, печ ‘вносит теперь форму британского офицера и занимается вает о бесчеловечном ‘своей деятельностью на европейском континенте. Мы видим, детей, против идеало наконец, что старуха Браун, ворующая детей, стала ныне майором. ‘британской королевской службы — она зовется мистером Модлей. Флоренс Домби, но злодеев. соо и ловит в свои сети уже не беззащитную п Это уже не внутреннее дело господ оританнев. Стенограмма. печатаемая «Литературной газетой», ‘аемая «Литературной газетой», PaccKasbi- преступлении, совершаемом против наших. видим, детей, против идеалов демократии, против человечества, йором И мы требуем, чтобы этому преступному делу был положен. одлей конец, чтобы советские дети были вырваны из рук кровожадных. : . i ЗАПИСЬ ПЕРЕГОВОРОВ, состоявшихся между полковником Брюхановым и представителями военной адмики- страции 223 района в детском доме гор. Ханненклее, в английской зоне оккупации Германии. Переговоры происходили по инициативе советской стороны / октября - 1947 года с 14 часов 45 минут до 16 часов 20 минут С советской стороны: . Полковнию Брюханов, - 2. Подполковник yarn, 3. Лейтенант Weppuases, 4. Переводчик Рапопорт, 5. Гр-ка Латвийской СОР Мей- нерте. С английской стороны: 1. Сопровожда- ющий — майор Модлей, 2. Заведующая детским домом (она же врач) Утенайе. 3. Администратор Утенанс, 4. Начальник. 57 депакса* мистер Сдэтнем и представи- тель 223 района военной администрации. Харпей (прибыли во время второй полови- ны переговоров). 7 октября 1947 года в 9 часов утра полковник Брюханов, подполковник Гуд- ков, переводчик Ранпонорт (в мантинах 06- `тались лейтенант Перфильев и гр-ка Меи- нерте) посетили в гор. Ганновере замести- теля начальника отдела перемещенных лиц мистера Мосе и последний разрелтил им по- бывать в детеком доме в гор. Ханненклее. В 14 часов вее перечисленные вынге ли- ца прибыли в город Ханненклей (в 75 uM. юго-западнее Брауншвейга) в 57 депакс,. откуда после 40-минутного ожидания на- чольника AOHARCA MHerepa Олэтнем наи ВИЛИСЬ В детский ‘ROM “3B COTIPPOBOm fe! ier: английского офицера майора Модлей. В одной из комнат детекого дома, после, взаимных предетавзений, в 14 часов 50 минут состоялись следующие перего- воры. ‘ Полковник Брюханов: Со мной прибыла гр-ка Мейнертс, дочь которой находится в этом детском доме. Английские власти ee не отдают матери-в течение шести недель. Я прошу без предупреждения ввести эту девочку, чтобы посмотреть, узнает ли она. свою мать. (Завелующая детским домом Утенане вводит в комнату девочку, закрывая ей. лицо руками. После того, как девочка от- крыла глаза, она с криком «мама» бро- сается к Мейнерте; та плачет). Полковник Брюханов: Господин Модлей, ‚я полагаю, что нет сомнений в том, что эта девочка знает гражданку Мейнерте Rak: свою мать и должна быть е ней. Майор Модлей: Я согласен. Утенане: Мы все это говорили, но анг- лийские власти не разрешили нам пере- дать девочку. Полковник Брюханов: -Фикоируем, что Наля действительно знает Мейнерте как свою мать и должна быть ей передана. Все: Согласны. Мейнеотс: Мы привезли детям от жен- шин советского сборного пункта в Браун- швейге 91 подарок. Нрошу разрешения администрании раздать. эти подарки. Майор Модлей: Согласен. Полковник Брюханов: Я думаю, что мы можем разрешить матери и дочери уйти и вести наши дальнейшие переговоры без них (Мейнерте с дочерью уходят). В Лат- вийской ССР разыскивают детей. вывезен- ных немпами. Я получил список с фами- лиями разаекиваемых детей. Прошу’ све- рить наш список с вашими снисками. Майор Модлей: Мы заготовили для этой цели список, давайте сверять. (Сверяют список. В результате сверки список, пред- ставленный советской стороной, подтверж- дается, за исключением оптибочно записан- ной девочки Андреевой Александры, пра- Вильно — мальчик Андреев Александр). Полковник Броюханов: Я хотел бы знать, какие меры принимались к розыску роди- телей и родственников этих детей? Утенане: Мы ничего не предпринимали, это дело не наше, а ИРО (Межтународная организация по делам беженцев). * Депакс — управление я ‘перемещен- ных лиц. Недавно в горах Южного Урала от- крылся Дворец культуры ‘уральских ра- бочих. Это величественное здание по- строено’по проекту московского архи- тектора М. В. Братцева, Дворен возвы- пается’на горе. Широкая Лестница, ук рашенная лепными вазами, ‘ведет о рашенная лепными вазами, ведет O18 парадного входа к подножию горы. Bun- зу разбит большой парк; Это -— поларок Министерства Boopy- женных сил СССР рабочим Уральского ордена Ленина машиностроигельного_ за- вола. героически трудившимся в годы вода, героически пруди войны. И богатый подарок! Театр на 800 мест, лекторий, библио- ха шахматная комната. охотничья Майор Модлей: Я также ничего не могу сказать по этому поводу. . Полковник Брюханов: Мы вынуждены зафиксировать, что не предпринимались никакие меры для розыска родителей и родственников этих детей. (Все присутствующие молчат). Полксвник Брюханов: В целях скорей- шего розыска. родителей и родственников этих детей, для точной фиксации фамилий, имен и возраста этих детей мне необхо- димо их сейчас сфотографировать. Майор Модлей: Но у вас нет фотографа, & вызвать его мы не в состоянии. _ Полковник Брюханов: He беспокойтесь, фотограф у меня беть (указывая на лейте- нанта Перфильева) И он готов сейчас же пристунить к фотосемке. Майвр Меллей (после некоторого емя- тенья и раздумья): Я не имею инструк UH... . Полновних. Боюханов: Вто же может за- претить фотос’емку? Дети-сироты находят- ся в ведении английского командования б0- лее двух лет. Английекими властями ниче- го не было сделано, чтобы разыскать ро- тетей Haw POeTBCHHIY БОВ этих - детей: и мы для ускорения розыска обязаны это сделать. Майор Модлей: Но я не имею инструк- ЦИЙ. Полковник Брюханов: Позвольте, какие же нужны еще инетрукния для осущест- вления этого „благородного мероприятия? Дети ведь не какие-либо преступники, ко- торых мы могли бы фотографировать в тюрьмах линь © разрешения тюремного начальства. Мы обязаны как можно ско- рее разыскать их родителей, родетвенни- Ков, и фотографии. безусловно могут по- МОЧЬ В ЭТОМ. Майор Модлей: Я прошу извинения, но я сейчас запрошу инструвпии по телефону. Полиовник Брюханов: Пожалуйста, я положду. (Модлей и представители администрации детекого дома выходят из комнаты. В ко- ридоре появляются 5—6 мужчин, с кото- piu Модлей совешается. Проходит 15 ми- HVT. H B комнату входит емущенный Мод- лей). : ‚ Майор Модлей: Вы знаете, -rocnoiHH Полковник, здесь нет номера телефона мо- его начальника, а я не знаю ето. Полковник. Брюханов: Я прошу вас ‘по- ехать к своему начальнику и передать мое требование o фотографировании детей (Модлей уезжает). Полковник Брюханов: У вас в детском доме есть персонал, который был вывезен в вместе с детьми из Purp в 1944 году? Утенанс: Да. есть одна BOCTHTATeNBAMIIA. Полковник Брюханов: Я буду говорить с ней и прошу, чтобы она никуда не ухо- дила. _Утенане: Хорошо. Выхолит отдать распоряжение. Спустя 10—15 минут прибывают начальник 07. депакса Сдэтнем, представитель военной администрации 223 района и майор Мод- лей. Полковник Ррюханов знакомит их © содержанием состоявшихся переговоров и подтверждает свое требование—разрешить - ему сфотографировать детей. 2 Сдэтнем: Я не могу разрешить фото- с’емку. т - Полковник Брюханов: Я должен знать, кто это запретил, Слэтнем: Заместитель начальника отде- ла перемешенных лиц в Ганновере. — ми- стер Мосс: оставляю sd их вполне Полиевник Брюханов: Я собой право осуществления моих законных требований. Прошу показать мне детский дом. (Обходят все помещение. Дети в это: вре- мя были выведены во двор. После обхола возвращаются в комнату, где продолжает- ся разговор). Полковник Брюханов (обращаясь к `Утенанс): Прошу пригласить сотрудницу, которая вместе с детьми была вывезена немцами из Риги, Сдзтнем: Если она захочет говорить... Полковник Брюханов: Г-н Сдэтнем, она обязана рассказать историю этого детского ‚дома, и я требую этого. Утенанс (возвратившись): Этой сотруд- ницы нет, она ушла в город. Полновник Брюханов: Я же просил вас, Утенане, предупредить ее, чтобы она ни- куда не уходила. Утенанс: Да. но она ушла. Полковник Брюханов: Тогда прошу по- звать сюда гражданку Мейнерте. (Входит Мейнертс). Полковник Брюханов: Гражданка Мей- нерте, Вы давно работаете в этом: детеком доме? Мейнертс: Давно, еще тогда, ога он находилея в Риге. — “ Полновник Брюханов: Скажите, детский дом был вывезен из Риги по желанию пер- сонала? \ Мейнертс: Нет. Немецкое комантование _приказало под угрозой расстрела выехать в Германию. Полковник Брюханов: Вы также уехали с летьми? Мейнертс: Да, я находилась с детьми в этом детском ломе до августа 1947 года. Полковник Брюханов: ‘He можете ли Вы сказать, какие меры принималиеь кв 10-! зыску родителей этих детей?’ Мейнертс: Никаких. . Полковник Брюханов: Вто Вам запретил ВЗЯТЬ © 6000й Вацгу дочь, когда Вы решили. уйти на советский сборный пункт. чтобы уйти на советский сборный пункт, rob вернуться на POWAY? . Мейнертс: Администрация дома и анг- лийские власти. / Полковник Брюханов:` Скажите, rpax- данка Mefinepre, не знаете ли Вы родите- лей и родственников детей, находящихся здесь? Мейнеюте: У большинства летей имеются в Риге родители и родетвенники. И я. ко-. гда приеду, помогу их разыскать. Полковник Брюханов (обращаясь к анг- личанам): Я должен зафиксировать и вне- сти в наш. протокол следующее: 1. Этот детский дом по приказу фа- шистско-немецкого командования насиль- ственным образом был вывезен в Герма- HHO. 2. Большинство детей имеет родителей или родственников, которые проживают сейчас в Латвийской ССР. 3. В течение двух лет администрацией дома и английским командованием не было ничего предпринято, чтобы разыскать ро- дителей и родотвенников этих малюток. 4. Наш советский смисок детей сходит- Тея в0` списком детского дома. 5. Вопреки гуманным целям, которые мы преследовали ускорзнием розыска ро- дителей детей, английские власти запре- тили нам фотсграфирование. 6. Несмотря‘ на то, что девочка Надя знает” гражданку Мейнертс, как свою. мать, свыше шести недель английские власти не отдавали ребенка матери. Я прогу вас, представителей англыйского командования, зафиксировать это. Слэтнем: Ла, но мы действуем на осно- ваний инструкции. : Полковник Брюханов: А я оставляю 33 собой право действовать в благородных целях. Собрания сочинений классиков Гослитизлат осуществляет 23 издания собраний. сочинений классиков русской и иностранной литературы и литературы на- родов СССР. Часть этих изданий будет завершена в 1948 году. В предстоящем году выходят: два поз слелних тома четырехтомного собрания со- чинений Лермонтова, включающие прозаи- ческие произведения поэта, четыре заклю- чительных тома собрания сочинений Сал- гыкова-Шедрина (7-томное издание), два сома собрания сочинений Горького, содер- жащие роман ‘«Жизнь Клима Самгина», [У я ХП томы сочинений Маяковского («Окна роста» и материалы к бисграфии поэта}. Будут выпущевы последние книги соб: раний сочинений Гейне (в [2 томах), Гёте (в 13 томах). Флобера (в 10 томах) и Мо- пассана (в 13 томах). В 1948 году выйдут четыре тома произ- ведений Некрасова, четыре тома Черны- шевекого, два тома Франко, последний том художественных произведений и четыре тома писем Чехова, пятый том Шиллера, седьмой—Шекспира, два тома Стендаля. Издательство приступит в будущем году к выпуску новых собраний сочинений писа* телей. Среди них=—шеститомное собрание сочинений В. Брюсова. В первые три тома войдут стихи, нанечатаннье при жизни поэта, а в ириложение-—стихи, опублико- ванные после его смерти, и: неизданные произведения. Остальные тома посзящены прозе, избранным статьям, автобиографиии воспоминаниям поэта. Начинается издание шеститомного собра- ния сочинений Тараса Шевченко. Произве- дениям поэта будут предпосланы вступи- тельная статья А. Корнейчука и критико- биографический очерк А. Дейча. Тэетий том, включающий прозу Шевченко, огкроет- ся статьей академика А. Белецкого. Начато издание пятитомного собрания сочинений А. Мицкевича. В планах изда- тельства—избранные произведения Герцена в трех томах. БЫСТРОЕ ВРЕМЯ. разилея: что, мол, могут эти люди нести с собой? Ничего. кроме разрушения. — A эта Татьяна Бардина еще злей— перебила Кузминишна. — Мол, когда г9- ворят про рабочих, как о передовых людях, то очень мне это странно слышать... — Скроботовы эти и сейчас про нас за границей нивесть что говорят, — продол- жзл Андрей Иванович. — Элятся, потому что дела ‘их из рук вон плохи. А мы в гору идем! Я недавно вот что прочитал в газете. Нант советский шахтер Бориекин поехал в Болгарию. Пришел на шахту, смотрит, как там. работа идет. Стоит, и чудно ему смо- треть — обушком люди уголь добывают. ПривыЕ он дома на машине работать, а тут — обушок! Болгары, они тоже, конеч- HO, стараются свою жизнь по-новому нала- дить, у них шахты тоже — народные, ну а машин-то у них маловато пока, отсталая у них техника. Да... Взял. Борискин обу- нюк болгарский и давай вкалывать. Их- ний-то, болгарекий стахановец, рядом ру- бит, изо всех сил нажимает, на двести пятьдесят процентов нарубил угля. А bo- рискин нарубил на полторы тысячи про- центов! Они тут и ахнули! Вот это, мол, советская работа... Андрей Иванович помолчал и тихо до- бавил: — Всем людям есть чему поучиться у нас. Й мы всех научим, как надо жить и работать. Вот на какую высоту поднял Нас товарищ Сталин! : ‚Старый слесарь ‘очень верно подме- тия одно из достижений нашего рабочего = тАсса за последнее десятилетие. Наши пюди стали учителями трудовых масс дру- PAX стран. завоевав право на ато своим с0- зидательным социалистическим трудом, своей передовой идеологией, величайшей организованноетью и высокой культурой. Советский рабочий Борискин пришел в болгарскую шахту как радостный вестник нового мира, творимого миллионами совет- ских людей. Ведущая сила советского 06- meersa —- рабочий класе СССР возглав- ляет ныне движение трудового человече- ства к коммунизму. : . ` Тений великого Сталина , сделал наших зоветеких людей движущей силой истории. В, ИЛЬЕНКОВ Ва-днях зашел я к знакомому слесарю Андрею Ивановичу, с которым не виделся много. лет. День был булний, но старика я застал дома в парадном костюме, при всёх медалях и орленах. В разговоре, между прочим, спросил я Андрея Ивановича, за что наградили его орденом Трудового Крас- ного Знамени. — За Раису Семеновну, — с улыбкой ответил Андрей Иванович. Заметив мое не- доумение, он пояснил: — Это у нас на за- воде так называли реактивные снаряды, проще сказать, эр-зсы. А я за войну этих самых эр-эсов, может, сотни тысяч через свои руки пропустил! Для меня было удивительно, что Андрей Иванович говорил ‘0б этих таинственных снарядах запросто; словно речь шла о ва- моварных трубах. — / Я сказал Андрею Ивановичу, aro 3a Te десять лет, 4TO Mbl не видались, OH He только не постарел, но ‘даже как будто стал моложе. — Стареть не успеваю, родной мой, — ответил Андрей Иванович. — Время те- перь стало какое-то быстрое. Оглянуться не успееть, и день прочь. Вот моя Кузми- нишна так и говорит: «Пружины-то в ча- сах, мол, советские, сильные, вот они и тонят стрелки вперед...» Ну, мне время итти, вы уж не взыщите. — А на какое- торжество собрались, если не секрет? — спросил я. — Я чаеном окружной комисейи 110 выборам состою. Сегодня Владимира реги- стрировать будем: Кандидатом в депутаты райсовета. 2 — Какого Владимира”. — Ла нашего же Володю; — сказала Кузминишна. повязывая кружевную KO- вынку. — Помните, когда вы у Нас по- следний раз были; он еще в школе учился. Перед самой войной институт завончил. Верлин взял и обратно на завод. С отцом вот работает... ° Мы говорили о событиях. последних се- сяти лет нашей жизни и Удивлялиеь ве. стремительностя, р! 7 ‘ — Были мы с Кузминишной как-то В театре, смотрели «Враги» Горького. . Так Вот там есть такой —= Николай Сероботов. Помните, как; он про нас, про рабочих, BH- ПОДАРОК УРАЛЬСКИМ РАБОЧИМ — Слециально для Дворца уральских ра- бочих крупные советские художники пи- сали картины. Так, зал, посвященный великому прошлому русского народа, украшен полотном Г.’ Н. Горелова «При- зыв Минина», зал. посвященный Великой Отечественной войне, — картиной «Побе- да» А. В. Мизина. Плафон лекционного’ зала украшен портретами русских писателей работы хуложника И. С. Соболева, . Большое. впечатление производит картина худож- ника И. М. Литинского «Фыл». Хороши уральские пейзажи художни- ков Я. Д. Ромасьи В. В. Мешкова! комната, читальный зал, физкультурный зал, кафе, многочисленные комнаты от- дыха. Почти два года большой коллектив московских художников работал над. внутренним оформлением . дворца. Мо- нументальная роспись стен, орнаменти-. ка лепка, картины, фризы, скульптуры, люстры — все здесь отделано любовно и тщательно. т : Стенная живопись выполнялась при участии” старейшего русского. монумен- талиста профессора НЧ. М. Чернышева. Особенно интересен его фриз в ‘большом зале фойе длиной: в ‘50 метров на тему: наука и искусство страны Советов. В будущем году Гоелитиздат выпустит ряд новых однотомников русских класси- КОВ. Сдан в печать однотомник nponspenenn Пушкина об’вмом в 110 печатных листов. В книгу вошли: почти все лирические стихи Пушкина, все поэмы, «Повести Бел- кина», сказки, драматические произведе- ния, критические статьи, отрывки из днев» ников и т. д Общая редакция принадле- жит покойному М. Пявловскому. В однотомнике произведений Гончарова, выходящем под редакцией Н. Пиксанова,— три романа: «Обыкновенная история», «Об- ломов» и «Обрыв». ”, Однотомник произведений Маяковского (общая редакция Н. Асеева, Л. Маяковской и В. Перцова) содержит лирику, поэмы, драг мы и прозу. Его об’ем — 60 печатных лиз стов.