СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Двадцать пятую симфонию. (Op. 69 ре бемоль мажор) Н. Мясковского хочется назвать «Поэтической сим- фонией» за ясный, светлый мир ее образов. В ней пленяет мудрость мы- сли, юность чувств, это музыка ду- шевная и глубокая. Классически яс- но полифоническое развитие музы- кальной ткани. Легкости, почти «ак- варельности» музыкального письма, глинкинской ясности стиля достигает Н. Мясковский в этом сочинении. О Мясковском-симфонисте спра- ведливо установилось суждение, како композиторе музыкально-философ- ской мысли. Симфонии Мясковского — это проникновенная летопись, от- ражающая в музыкальных образах существенные черты ‘переживаний русской общественности ХХ века. В его симфониях закончилась последняя страница истории дооктябрьского русского симфонизма. В них же, на- чиная с шестой 11923 г.), открылась новая глава русской национальной музыки, именуемая советским симфо- низмом. На творческом пути Мясков- ского выделяются: шестая симфония, связанная с восприятием Октябрь- ской революции, двенадцатая, воз- никшая в связи с темой о коллекти- визации деревни, шестналцатая, навеянная подвигами советских геро- ев-летчиков, Двадцать первая — ли- рико-философская поэма о человеке нашей эпохи (так можно было бы ‘об- разно определить ее содержание), далее, двадцать вторая — симфо- ‚ зия-баллада об Отечественной войнеи двадцать четвертая — героико-дра- матическое произведение о чувствах и мыслях советского народа в дни суровых испытаний и, наконец, двад- цать пятая, принадлежащая первому послевоенному году. Двадцать пятая симфония была на: чата в конце 1945 года и закончена в партитуре в конце 1946 года. В ней ‘три части. В отличие от традиционно- го принципа начинать симфонию с бы- строго, драматически-напряженно- го сонатного аллегро, Мясковский обе первые части новой симфонии про- водит в медленных темпах. И только в финале энергия, таившаяся в этих созерцательно-повествовательных чА- стях, получает свое высвобождение, Первый раздел Adagio (первая часть) отмечен настроением светлого лирического характера. «Сердцевина» Адаею — это четыре неболылие ва- риации на тему русско-песенного склада с оттенком некоторой таинст- венности, балладной` повествователь- ности. В своем развитии тема не- сколько драматизируется, но не на- столько, чтобы нарушить эпический склад ее, выдерживаемый до конца этой части. Вторая часть симфонии — Mode- таю— тоже повествовательна, но не сколько более подвижна, особенно в среднем мажорном эпизоде: Богатст- во полифонической ткани проступает здесь очень ярко. Самостоятельные гибкие линии ‘толосов пластично сплетаются в едиуую узорчатую му- зыкальную ткантаб! радующую игрой светотеней. Пост стнно возникающие подголоски сли Нотся в единый стройный «хор». В )ли Адав1ю симфо- нии ‘скорее ‘лиризфилософично, то лиризм второй чайти ближе к непо- средственности жиужеощущения, ре“ ально конкретнее. В финале преобладают стремитель- ные ритмически-упоугие темы. В мо- мент наивысшего пад»ема музыки по- является одна из цевучих светлых тем первой части и вместе с тем за- медляется общее движение музыки. Отдельными фрагментами проходят затем некоторые светлые образы пре- дыдущих частей, благодаря чему ком- позиционно об’единяется сочинение и подчеркивается основной возвышенно- поэтический характер всего Замысла. К итогам творческого смотра новых номеров советского цирка eT лучщем случае, только смешными, а чаше — попросту жалкими, Именно эту традицию, утверждаю- щую клоуна, как человека прежде всего ловкого и смелого, а не только смешного и нелепого, должен разви- вать наш цирк. В. Лазаренко (отец), вероятно, луч- ше, чем все другие, понимал ‘CIO важность этой традиции и упорно со- вершенствовал свое искусство. maa 1919 г. он выступал на плошадях Москвы, читая в конце своего но- мера: В день Первого Мая я, разумеется, Не пожалею ни сил, ни ног, Рабочим, крестьянам и- красноармейцам Посвящаю свой лучший прыжок... н прыгал через два автомобиля. На смотре в номере М. Писарниц- хого‘и М. Богданова (автор М. Вол: женин) была попытка пойти по этому пути, но и на этот фаз традиции буф- фонады восторжествовали, ‘и номер закончился нелепой дракой его уча- CTHHKoB. Причина упадка клоунады кроется в низком культурном ‘уровне самих клоунов, в их плохой актерской под- готовке, в плохом репертуаре, KOTO- рый часто пишется людьми случай- ными, мало культурными. Часто бывает, что творчески несхо- ких друг с другом артистов соединя- ют вместе, зачастую без всяких к то- му оснований; и в результате — кло- уны не чувствуют своего партнера, не могут полностью выявить своих творческих возможностей. Так про- исходит с Мишелем (М. Калядин), Донато, Н. Лавровым, Сержем (С. Шестопалов) и другими. Так было и на смотре. Артистов разных творче- ских профилей — братьев Феррони, Ю. Толкачева и А. Муратову — сое- динили вместе, причем не нашли для них единства темы и масок,—и номер выглядел, как собрание случайно об’единенных, взаимно мешающих друг другу артистов. Надо наконец поду- мать о каком-то миниму- ме актерской культуры и для клоунов. Артист К. Берман хо: рош до тех пор, пока он делает акробатиче-кие номера: он действительно Костя Бер- ман, один из зрителей, случайно ока- завшийся на арене; поэтому публика так тепло воспринимает его удачи. Но копда Берман начинает говорить, OH раздражает зрителей своим каким- то противоестественным тоном, пол- ным непониманием партнера. Клоунаду надо перестраивать pe- шительно и серъезно. Надо готовить новых клоунов, мастеров своего дела, Краткосрочные курсы клоунов и по программе и по методам воспитания никак не смогут выпускать артистов, которые в силах были бы оказать решительное воздействие на перест- POHKY клоунады. А речь идет именно о перестройке клоунады, а не о легкой ‘ее модифи-. кации, которая не может себя оправ- дать. Авторы текстов должны подни- мать клоунаду ло степени высокой сатиры и подлинного юмора, а не опускаться до примитивных антрэ; режиссеры обязаны создать новые маски и приемы работы, Клоун должен быть ‘не’ менев культурен, чем артист ‘драмы. Он должен быть и режиссером своего номера и в какой-то мере — имнро- визатором. < ‚Цирк без клоунов не может су- ществовать. Учебные заведения, так же, как они готовят артистов драмы, должны готовить артистов цирка — клоунов. Надо об’явить решительную и бес- пощадную борьбу пошлости в нашей клоунаде, грубости, примитивизму, —всему тому, что к нам принесено из буржуазного цирка. Ю. ДМИТРИЕВ. навливаться на достигнутом, совершен- ствовать свое мастерство, проявлять больше выдумки, изобретательности, со- здавая произведения, которыми цирк сможет ознаменовать 30-летие советско- го государства, На собрании были огла- птены:Е приказы Комитета по лелам Re- кусств и Главного управления цирков о награждении участников смотра, С от- ветной речью выступил А. Александров. Серж. Участники смотра с большим пол емом приняли приветствие товарищу Сталину. - мн _ Искусство клоуналы На-днях в помешении Московского цярка закончился смотр новых номе: ‚ подготовленных в 1346 году. Многие из них очень хороши: прыгуны Довейко н Россини, эквилибристы. на проволохе Оскал-Оол. жокеи Алек- сандровы-Серж, акробаты Горковен- ко, сальтоморталисты Осташенко и другие. Смотр показал, что в совет- ском Нирке идет напряженная TBOp- ческая работа. Но, как и обычно. за еднничным исключением, клоуны вы- ступали < примитивными номерами. К тому же они показали себя артиста- ми далеко не совершенной квалифи- KILWA. Такие длительные неуспехи нашей клоунады заставляют серьезно заду- маться над судьбой этого жанра. Каран д’Аш лучше других клоунов почувствовал, в чем сущность совет- ской клоунады. Некоторые из его номеров по впечатляющей силе хо- чется назвать образцовыми. К та- ким относится, например, сделанный зо время войны номер «Выступление министра пропаганды Геббельса», в котором черная лохматая и страшная собака, захлебываясь, лаяла и выла у радиомикрофона. _ Ему же принадлежит острый номер на тему бюроктатизма. В. Лазаренко в своих злободнев- ных куплетах «Кувырком» стоит так- же на правильной дороге. Но другие клоуны часто скатываются к самой откровенной пошлости. И это происходит прежде всего по- тому, что для острой злободневной клоунады мало быть технически под- готовлевным артистом — надо быть политически передовым человеком, чувствовать н знать, чем живет на- род, что волнует его. Не умея раскрыть своих возмож- ностей в сатирических номерах, на- ши клоуны в большинстве случаев предпочитают более легкое —так’ на- зываемую буффонаду. Буффонада в цирке — это стремление рассмешить зрителя во что бы то ни стало, не жа- лея, в буквальном смысле “слова, своей спины. Поэтому палочные уда- ры так часты в этих номе- Pa yee NR EDN fe pax. ИМ Когда говорят © буффо- i] наде, вспоминают ее народ- * ное происхождение. Но нельзя забывать, что клоунада прошла длинный путь в буржуаз- ном цирхе, который дал ей свои мас- ки и приемы работы. Много вредного из арсенала буржуазной клоунады переило и в наш цирк. В Ленинграде выступают теперь клоуны Роллан и Дубино. Роллан вполне профессионален; что же ка- сается Дубино, то он производит тя- гостное впечатление своим активным стремлением BO всем, вплоть до ме- лочей, подражать немецкому клоуну Коко, бывшему, в свою очередь, лишь посредственной копией фран- цуза Альберта Фрателлини. Дубино— человек-робот: он двигается и гово- рит механически, и даже когда его бьют. он He обращает на это вни- мания. Его чувства и мысли сведе- ны к примитиву; нужны чрезвычай- ные меры, в виде велра воды или фейерверка, загорающегося у него на спине, чтобы вывести его’ Из состоя- ния чудовиценой апатии. Он не сме- шон, а страшен в своем. маниакаль- ном утверждении самого себя. Дубн- но талантлив, он созлал яркую мас- ку. Но такая ли маска должна утвер- ждаться в советском цирке? А маска клоуна Бартенева и все приемы этой классической ‘пары (A. Антонов и В. Бартенев)? Когда ви- дишь Бартенева, пожилого человека, вымазанного, вываленного в опилках, беспомощно ожидающего новых уда- ров, становится обидно за человека: А вель клоунаца — это оптимисти- ческое искусство. О каком же опти- мизме может итти речь в подобных номерах? Бомитет по лелам искусств при Совете Министров СССР в специальном приказе отмегил, что ГУ смотр новых аттракцио- нов и номеров (выпуска 1946 года) по- казал значительные достижения совет- ского ниркового искусства. Смотр про- демонстрировал рост советского цирка и все возрастающую творческую актив- ность его работников. Большая группа артистов — участни- ков смотра — награждена дипломами и денежными премиями. Среди награж- денных — А. Александров-Серж. В. Ло- вейко, Г. Россини, И. Мамелов, Е. Ле- бединская, НП, Шетинин, С. Разумов, П. Чернега, М. Якутская, Б. Оскал-Оол, К, Берман, М. Румянцев (Каран д’Аш), М. Туганов, В. Филатов и пругие. За успешную- работу по подготовке, организации и проведению смотра пре: ипрованы й получили благодарноеть ОПЫТ Для создания клоунады нужны новые маски, новый репертуар и но- вые приемы работы. Причем новое содержание в клоунаде вызывает не- обходимость создания новых форм, ибо в ‘устах традиционных клоунов современный репертуар, даже самый совершенный, будет звучать. как не- лапость, Номер клоунов В. Гурского и С. Любимова, выступавших: на смотре, тому лучшее доказательство. Писа- тель Н. Эрдман написал антрэ (само по себе далеко не блестящее) на те- му о вреде подхалимства. Но в антрэ была заключена современная тема, и конфликт между темой и образом на- ступил сразу, после первых же слов артистов. Клоуны в нелепых балахо- нах, один в традиционном колпачке белого, а другой в огромных ботин- ках рыжего, говорили современные Иоэтическая симфония B AYMOMECTBEHHOM СОВЕТЕ КОМИТЕТА ПО. ДЕЛАМ ИСКУССТВ. Доклад о пьесе «На белом свете» сделал Н. Петров. Докладчик отме- THA, что в пьесе заложена глубокая, интересная тема — столкнозение в сознании людей советской деревни передовых, прогрессивных идей с пе- режитками консервативно-мещан- ского уклада. Автар стремится пока- зать, отмечает т. Петров, что на- ши люди не могут успокаиваться на достигнутом, а должны непрестанно бороться за будущее. Ценность пьесы также в том, что она показывает один из замых инге- ресных участков нашей жизни — с0* ветскую деревню и передовиков сель- ского хозяйства. © ‹В пьесе есть ряд других тематиче- ских линий, свидетельствующих © ее идейной насыщенности. В ней под- черкивается значение борьбы за oR ладение новейшей техникой и раскры- вается богатство и многогранность нашей жизни на различных ее этанах. Недостатком пьесы, по мнению Пе- трова, является ее финал, драмату?- гическое решение которого автором еще не найдено. Интересно и правди- во написанные образы преврагиаются в последнем акте в статические фи- гуры, напряженность действия пада“ ет. Отмечая недостаточно яркую ха- рактеристику некоторых персонажей, докладчик указывает также и на то, что перелом в психологчи героев, имеющий важное значение для разви- тия конфликта, происходит иногда за пределами сценического действия, Тем не менее Петров считает, что на этом материале-может быть создан значительный реалистический спек- такль о советской деревне. А. Лобанов говорит о том, что вто- рая часть пьесы представляется ему недоработанной. Интересные образы не получают в конце пьесы развития, отношения их остаются не вполне ре- ализованными, и пьеса характеров пе- реходит в пьесу положений. Лобанов считает необходимым внести измене- ния в 3-Й и 4-й акты пьесы, добиться наиболее полного драматургического раскрытия образов Выступавшие в прениях П. Марков, Н. Горчаков, Л. Волков, подчеркивая особую важность создания пъесы © советской деревне и своеобразие ма- териала, указывали одновременно на необходимость переработки и улуч- шения финала. В прениях отмечалось, что в пьесе есть ряд интересных и яр- ких образов {Подколзин, Нефедов, Бушаков, Сергей, Шаповалова, Аню- та, Варя). Театр должен найти их ре- алистическое сценическое воплоще- ние. Председатель Комитета по делам искусств при Совете Министроз СССР М. Храпченко отметил; что пьеса «На белом свете» интересна и значитель- на по теме, содержит ряд правдивых образов советских людей. Пьеса дает возможность для создания интерес- ного ‘спектакля о жизни колхозной деревни, которая до сего времени не получила широкого отражения в теат- ральном искусстве. Тов. Храпченко указывает на неко- ‘торые драматургические недостатки ‘последнего акта, которые приводят.к тому, что финал пьесы кажется су- хим и прозаичным, и говорит, что про- изведение, отражающее пафос герои- ческого труда наших колхозниксв, должно быть проникнуто вдохновен- ной патетикой. Художественный совет по театру и драматургии обсудил пьесы А. Дов- женко «Жизнь в цвету» и П. Нилина «На белом свете». «ЖИЗНЬ В ЦВЕТУ» Р, Симонов, выстунивший с до- кладом о пьесе «Жизнь в цвету», отметил, что автору удалось пока- зать настойчивую, упорную борьбу прогрессивного ученого за торжество гуманистических идей. Образ Мичу- puna, по мнению Симонова, является большой удачей драматурга. Извест- ный русский ученый предстает в ‘пьесе, как великий мыслитель и яр: кий человек, нетерпимый ко всему ру- тинному в науке и в жизни, стремя- щийся полностью отдать свои знания, волю и ум на благо народа. Недостатком пьесы Р. Симонов считает неровность ее стиля. Указы- вая на ряд сцен, написанных в кине- матографическом плане, он высказы- вает сомнение в возможности их осуществления на сцене и считает не- обходимым приблизить пьесу к тре- бованиям сцены. Л. Леонов подчеркнул своеобразие талантливого литературного произве- дения, глубину авторского замысла. Считая нецелесообразным вносить изменения в пьесу, Л. Леонов полага- ет, что только при совместной работе автора с творческим коллективом те: атра “окончательно определится Ta драматургическая форма, которая даст возможность создать спектакль особого сценического стиля. С. Михоэле, присоединяясь к ноло- жительной оценке - пьесы, высказы- вает пожелание, чтобы образ Мичу- рина приобрел более расширенное толкование. Недостаточно ярко по- казаны в пьесе, по мнению Михоэл- са, процесс развития Мичурина как мыслителя, те пути, по которым он приходит к своим открытиям, к но- вому пониманию законов природы и к глубокому осмысливанию социаль- ных явлений. Н. Петров и В. Дмитриев считают, что для успешного воплошения дан- ной пьесы особое значение приобре- тает режиссерское решение сплектак- ля, и указывают на отдельные труд- ности, которые могут возникнуть при ее постановке. , Ю. Завадский говорит о большой внутренней насышенности пьесы, счи- тая, что ее новаторские композици- онные приемы могут быть в основ” ном решены средствами театра. «Необходимо только, чтобы своеоб- разие материала не превратилось в спектакле в самоцель; не закрыло основных качеств пьесы—ее глубо- кую идеиность и поэтическое ощуще-. ние жизни». А. Довженко рассказывает членам удожественного совёта о мотивах, побудивних ‘его написать пьесу. Он соглашается с мнением о необходи- мости проверить возможность сцени- ческой реализации ряда сцен пьесы, и говорит, что он придает особое зна. чение возможности постановки своей пьесы не только в театрах столицы, но и в небольших театрах отлален- ных районов. Председатель Комитета по делам искусств при Совете Министров СССР М. Храпченко отмечает пен» ность пьесы «Жизнь в цвету», в ко- торой создан ‘образ замечательного ученого-новатора, передового мысли: теля, близкого нашей великой эпохе. Тов. Храпченко считает, что неко- торые сцены пьесы построены по принципам киносценария, и высказы- вает пожелание приблизить их к тре- бованиям театра. В симфонии много эпизодов, отли- чающихся редкостным изяществом оркестрового колорита (например. экспозиция первых двух частей, ва- рчации в АЧасю), закончениостью мелодического рисунка, изыскан- ностью и, вместе с тем, мудрой про- стотою полифонической ткани. Пре- восходны полифонические «дуэты» в первой вариации из Адастю (тобой a английский. рожок на фоне двух фа- готов), в начале второй части (альты и вислончели), в финале перед заклю- чительной темой (гобой и английский рожок на фоне струнных) и т. д. Про- зрачности оркестровой фактуры спо- собствует широкое применение -соли- рующих инструментов, преобладание чистых тембров в оркестровой палит- ре. Проведение в трехчастной симфо- нии первых двух частей в медленных темпах. и использование подрял двух идентичных по внутреннему строению музыкальнвх форм (трехчастность) вполне обосновано. Подобно тому, как протяженность народных песен обусловлена постепенным развитием. чувств, вонлощаемых в мелосе, так идейно-художественная концепция композитора, внутренний план произ- ведения вызвали к жизни именно та- кую ‘форму своего выявления. Роль медленных частей в симфони- ях Мясковского вообще довольно значительна. Композитору, для кото- рого созерцание жизни является ак- тивным, глубоким ее постижением, медленные части служат сферой наи- большего сосредоточения, узловыми моментами музыкальной драматургии. Так, в мелленной части своей шестой симфонии Мясковский, «погружаясь». в суть происходящего, своеобразно предопределяет его дальнеиший (в финале) исход. В траурном марше, выполняющем в 16-й симфонии функ- цию Апдаше, трагическое именно эдесь получает °’ оптимистическое восприятие жизни, предваряя ero ‘утверждение в конце симфонии. В 21-й — одной из лучших сим- фоний — содержание развивается с совершенной драматургической зако- номерностью в большей мере благо- даря эмоционально-выразительной функции медленных (крайних) разде- лоз симфонии. В 25-й симфонии Мяс- ковский еще более расширил сферу своей излюбленной формы высказы- ‘вания, сферу ‘медленных частей, Но в этой медлительности движения музы- ки композитор находит «накопление» темпа (Адаёю в первой части, Мо- derato Bo второй, АПезго в третьей), необходимое для раскрытия’ внутрен- ней динамики содержания целого. Двадцать пятая симфония — пер- вое произведение композитора после- военных лет. Спокойствием, «миром» Дьицит ее музыка. миром, но не ти- шиной. Композитор сумел в ней вы- разить состояние мудрого спокойст- вия и в то же время страстной уст-. ремленности, столь близкое и: понятл ное нам: -`И если-даже можно -упрек- нуть частично произведение (в част: ности, финал) в отсутствии особой новизны музыкально-тематического материала, то в значительно большей степени должно подчеркнуть в нем цельность оптимистической идеи, вы- раженной истинно-поэтическим язы- ком и заключенной в совершенную форму. — Симфония впервые с успехом была исполнена б марта 1947 года Tocy- дарственным симфоническим оркест- ром Союза CCP под управлением А. Гаука в концерте Московской го- сударственной филармонии А. ИКОННИКОВ. Каран д’Аш. Дружеский шарж худ. М. Милославского. CHOBA, KOTOPHE B HX YWCTAaX авучаля HEECTECTREHHO, К сожалению, в этих поисках но- ВОЙ клоунады наи цирк удивительно консервативен, и когда в клоунаде появляются ростки нового. он ничего не делает, чтобы поддерживать и развивать их. А такие ростки нового у нас есть. Это прежде всего — об- раз Каран д’Аша, достаточно хорошо известный нашим зрителям. Большой успех имел несколько лет назад но- мер двух железнодорожников — Ивана Ивановича и Сенечки Редьки- на—в исполнении И. Баранова и Е. Когана. Эти маски давали самые ши- рокие возможности для использова- ния нового репертуара: Но артистов плохо поддержали в их начинании, и они предпочли вернуться к самому простому — обычной буффонаде с тумаками и обливанием‘ друг друга волой. Сила традиционной клоунады бы- ла прежде всего именно в том, что клоун, притворяясь грубым и неук- люжим, в конце концов оказывается ловчее и умнее всех своих партне- ров.. «Уходя из цирка, — говорил ста- рик С. Алперов-отец, один из кори- феев старой клоунады, — зритель должен помнить, какой клоун. был ловкий, а не какой он был смешной». И в этом —` подлинное воспитатель- ное значение клоунады. К кожале- нию. наши клоуны оказываются в Дипломники Института кинематографии Недавно в Институте кинематогра- фии состоялась защита дипломных работ выпускниками операторского и художественного факулътетов. Дипломант И. Шатров онял боль- шой фрагмент из романа Диккенса «Домби и сын». Эта работа стала дипломной и для двух студентов актерской мастерской Б. Бабочкина— В. Бондаревой и Л. Галимжановой. Студенты Ю. Леонгарлт и.Н. Со- ловьев снимали дипломные работы в ‚ горах и ущельях Адыл-Су (Централь- ‘ный Жавказский хребет) на высоте ‘нескольких тысяч метров. В очерке ‚ «Новая техника советского альпиниз- ма» они выступили как операторы, ‘сценаристы и режиссеры. Эта работа ‘молодых операторов включена в один ‘ив очередных номеров киножурнала Центральной студии документальных фильмов. Дипломная работа А. Симонова представлена нветным очерком «Под- московная натура». В. Верещак` со- вершил путешествие < киноаппаратом по своей родине, Украинской. респуб*. лике. Л. Солнцева снимала очерк. «В пионерском лагере» (Кавказ). И. Шатров, Ю. Леонгардт, В. Ве рещак и А. Симонов. получили дипло- мы с отличием. Диплом художника фильма полу- мил И. Франго, окончивший’ художе- ственный факультет. Фронтовик-орде- ноносец, прошедший путь от ‘Сталин- града до Вены, Франго после демо- билизации вернулся в институт и от* лично окончил учебу. Его дипломная ‘работа — декорации фильма «Чело- век, который мог творить чудеса» по Уэльсу (производство учебной сту- дии ВГИК, постановка. доцента Б. Гончарова). А. Арнольд, А. Буше, 5. Мошков, В. Рындин, И. Дунаевский и другие. Отмечая большое значение ежегодно проводимых в нирке творческих смот- ров новых номеров и успешную работу по их нодготовке и проведению, об явле. на благодарность и премированы: на- чальник Главного управления цирков Н. Стрельцов. его заместители—А. Мен- джерицкий и Ю. Юрекий. Всего Комитет по делам искусств премировал и об’явил благодарность 140 работникам советско- го цирка. ак 12 марта в помещении Московского пирка состоялось собрание, посвящен- ное итогам ГУ Всесоюзного смотра но- вых номеров и аттракционов. Выступив- ий от имени Комитета по делам ис- кусетв начальник Главного управления цирков Н. Стрельцов тепло поздравил всех участников и призвал их не оста. В. Центральном доме работников ис: кусств состоялея вечер, посвященный семотру. Художественный руково- дитель смотра Ю. Юрский рассказал о новых номерах и аттракционах. подго- товленных в 1948 голу, ное сооружение из ростральных KO- лонн, якорей, якорных цепей и пр. Все эти бутафорские эффекты чуж- ды природе данной пьесы и отвлека- ют зрителя от главного: глубокого переживания идейно-психологической сущности спектакля. Хотя послевоенная советская дра- матургия еше очень молода, но в ней уже намечается известное жанровое многообразие. Хуложникам надо с этим считаться. Например, пьеса Чир- скова «Победители» отличается от пьесы Лавренева «За тех, кто в море!» всем строем своих образов,. колори- том, жанром. «Победители» тяготеют к батальному эпосу и требуют соот- ветствующего монументального офор- мления спектакля. Пьеса «За тех, кто в море!» написана в иных традициях. Художник, который не поставит пе- ред собой задачи выразить внутрен- нюю мелодию пьесы со всеми ее жан- ровыми особенностями, подобен пев- цу, который стал бы петь романсы Чайковского под аккомпанемент бара- бана. , Опыт сравнительного = анализа оформления четырех спектаклей На ‚одну и ‘ту же тему позволяет наме- ‘тить ряд выводов. В послелнее вре- мя, оформляя пьесы из современной жизни, художники недостаточно твор- чески подходят к своим задачам. На- пример, стремясь изобразить на сце- He современное жилье, художник ча- сто ограничивает себя формами, бы- тующими в жизни, не делая попыток подчинить себе материал, дать волю своей творческой фантазии, Очень часто художники пользуют- ся привычным арсеналом средств, не считаясь при этом с характером, жанром пьесы. Так из театра в театр кочуют одни и те же приемы, одни и те же атрибуты, вне зависимости от того, уместны они в данном случае или нет. Многие постановщики совре- менных пьес злоупотребляют TeMHO- той, они предполагают, наверно, та- ким способом держать зрителя в CO- стоянии сосредоточенного напряже- ния, а в результате обедняют средст- ва художественного воздействия те- атра на зрителя. И, наконец, в целом ряде случаев приходится констатиро- ненростительное равнодушие художников к живописи, к цвету, к разнообразной и яркой палитре. Это снижает эмоциональное воздеиствие на театре, Наталья СОКСЛОВА, мерно трудно или вовсе невозможно ставить подобные пъесы. Повидимому. колоссальной сцене ЦТКА «показа- ны» героические спектакли большого масштаба, < ‘массовыми сценами, с эффектными баталиями и, наоборот, «противогрказаны» пьесы лирические, построенные на тонких нюансал^ чувств. Люди беседуют один на один о сво- их чувствах, выявляются какие-то сложные, волнующие их отношения, а между тем огромное пространство сцены поглошает актеров, особенно в первом и последнем актах, где изо- бражен огромный обледенелый пирс. Неубедительно разрешен интерьер — гостиная в доме Харитонова. Поче- му-то, вопреки всему стилю пьесы, в гостиной командира помешаются DH- кус и кисейные занавески, с которы- ми прочно ассоциируется мещанский быт. Чтобы как-нибудь сократить маси- табы сцены и, может быть, возвели- чить спектакль, художник укрепляет над порталом морской флаг: Никакой активной роли он ‘не играет и к тому же‘ плохо сочетается с подчеркнуто бытовым интерьером. Для разреше- ния сложных мизансцени в Доме фло- та, художник прибегает к вертящей- ся сцене. Это вносит некоторое раз- нообразие и оживление в постановку. Однако’ оформлен этот клуб довольно безвкусно. Художник мог бы создать идеальный интерьер, а не следовать тому среднему типу оформления клу- бов, который коренится в быту. Не принижать свою творческую фанта- зию до уровня рядовых интерьеров, а стремиться создавать подлинно ху- дожественные архитектурно-бытовые формы, которые явятся образцом для подражания, — такова, по нашему мнению, залача художника. И. Федо- тов, автор декораций, пошел в дан” ном случае по линии наименьшего со- противления. Если уж ставить на такой большой сцене спектакль камерного характе- ра, необходимо более творчески по- дойти к обработке снпенической пло- Walk, попытаться приблизить акте- ров к зрителю. Кроме того, ‹ живо- пись, если бы к ней обратился худож- ник, помогла бы ему’ скрасить, ожи- вить, согреть спектакль. В одном из периферийных театров пьеса Лавренева оформлена с крича- шей помпезностью. На сцене—слож- мления спектакля. a ее ся декоративная сюита Пименова К войны, о преступлении и наказании; этой пьесе. Два морских пейзажа да- вали художникам этого спектакля бо- гатые живописные возможности. Ис- пользовали ли их художники? Далеко не вполне. Ю. Пименов все же более других проявил в изображении моря свое живописное дарование. Однако же и он ограничил себя и тем осла- бил эмоциональную силу созданного драмы. им образа спектакля. В первом акте так темно, что пей- заж моря в глубине сцены вовсе про- падает. Художник сосредоточивает внимание на чисто бутафорских эле- ментах. Обледенелый пирс, сосульки — отлично исполненная бутафория — так или иначе выполняют задачи, по- ставленные художником. У зрителя создается образ военного порта в х©- лодную, зимнюю ночь. Благодаря верному отношению К пьесе Пименов нашел верное соот- ношение актера и сценической пло- итадки. Он умело и со вкусом строит пять интерьеров, сокращая простран- ство сцены, создавая интересную по рисунку и приятную по колориту среду, где происходит действие. Очень привлекательна гостиная Хари- тонова, элегантно решены комфорта- бельные каюты, где живут офицеры. Скучно, как обыкновенная канцеля- рия, оформлен командный пункт, а ме- жду тем у художника были основания оформить это место действия инте- реснее и острее, тем более, что сцена происходит на командном пункте, вы- рубленном в скале. Повидимому, для того, чтобы «при- поднять» образ спектакля, избежать будничности, Пименов обрамляет сце- ну «фосфорисцирующим» тюлем, лег- кой воздушной рамой из тюля, под- свеченного изнутри голубоватыми лампочками. Это «воздух», или «мор- ская стихия», что ли. Эта обрамления привносят нарялность, празлничность спектаклю, и это хороню. Однако мне представляется, что в данном случае следовало бы найти более суровое и мужественное решение проблемы. Кя- сейные занавески, а именно так ‘вос- принимаются эти рамы, не вяжутся © содержанием пьесы. Речь ведь идет о суровой боевой жизни моряков в годы пьеса Лавренева, при всем ее опти- мизме, не идиллия. : В финале спектакля Пименов дает изображение моря при луне. Важно подчеркнуть, что это не просто ма- рина, украшающая спектакль, это правдивый реалистический символ, помогающий разрядить напряжение драмы. Человеку предоставляется право кровью, отвагой смыть бес- честье и вернуть себе доблестное имя. Конфликт разрешается, зритель уходит с облегченной душой, хотя финал пьесы далек от тривиального счастливого конца. Спектакль про- буждает в зрителе серьезные, возвы- шенные чувства, заставляет его заду- маться над рядом сложных вопросов. Образ моря, отлично задуманный и осуществленный художником, мог бы быть более суровым по колориту. И все же следует признать, что финал — открытый, сияющий морской про- стор — очень удачная концовка. В Театре им. Ленинского комсомола пьесу Лавренева оформил В. Татлин, Татлину-художнику свойственны му- жественная романтика, крайняя ску- пость цвета, пристрастие к «есте- ственным» материалам — дереву, фа- нере, металлу. Он любит сопоставлять белый и черный. Он мало оперирует открытым ярким цветом, а более склоняется к светотени. Эти особен- ’ности его творчества проявились в ’ полной мере в спектакле «За тех, кто в море!». Первый акт в постановке Театра им. Ленинского комсомола захватыва- ет зрителя предчувствием надвигаю- щейся драмы. В темноте поблескивает море; где-то в ночном тумане раздает- ся отдаленная музыка. Зритель сразу погружается в тревожную атмосферу спектакля. Начало хорошо; интерес- но, однако в дальнейшем повторяе- мость приемов и, главное, сопутству- ющий всему спектаклю мрак — по- давляют. Спектакль завершается тем же мрачным пейзажем ночного зим- него пирса, который’ зритель уже ви- дел вначале. Таким образом, хулож- ник приводит зрителя в «исходное положение», вместо того чтобы раз- вивать и обогащать первоначальные впечатления. В четырех московских театрах идет пьеса Б. Лавренева «За тех, кто в мо- pel». Успех и недочеты спектакля вместе с режиссурой и актерами по справедливости делит и художник — автор декораций. К оформлению пьесы Лавренева привлечены художники, резко отличающиеея друг от друга, как Ю. Пименов и В. Татлин, И. Фе- дотов и Б. Кноблок. В результате по- лучились постановки весьма разно- характерные, и сравнение их между собой позволяет поставить ряд вопро- сов, имеющих принципиальное значе- ние: о живописности в разрешении декоративного оформления на театре, о методах прочтения художником пье- cH HT. J. В Малом театре пьеса Лавренева идет в декорациях Ю. Пименова. Ю. Пименов — тонкий живописец-лирик, который умеет вызвать в зрителе сер- дечный отклик поэтическим изобра- жением советского человека. Колорит его станковой живописи светел и про- зрачен, «музыку» в его палитре дела- ют легкие голубые тона. Эти качест- за пименовской живописи предопре- делили успех художника. в этом спек- Take. Пьеса Лавренева лишена боевых эпизодов, батальных массовых сцен. Герои пьесы, советские“ моряки. храбро сражаются < немцами, торпе- дируют их подводные лодки, прово- дят смелые боевые операщии, но все это вне пределов сцены. На сцене должна быть раскрыта душевная жизнь героев, поединок двух характе- ров, воспитание человека в боевой семье советских моряков, которые сроднились друг с другом, как братья. Поэтика пьесы, ее «семейный мас- Штаб», этические проблемы, которые она решает в плане глубоких внутрен- них коллизий, требуют от художника такого оформления, такого колорита и композиции, которые помогали бы раскрыться -этим идейно - психологи- ческим основам пьесы. Ю. Пименову предстояло сконструировать пять ин- терьеров и два пейзажа. Пейзажем Ообледенелого пирса в холодном се- верном море начинается, пейзажем Моря, освещенного луной, завершает- Декорация Ю. Пименова. Спектакль«За тех, кто в море!» в Малом те- Фото А. Телешова. атре — 3-й акт, {-я картина. художник не дал почувствовать оп» тимистической подосновы действия. Ведь сущность пьесы в том, что <о- ветское общество стремится испра- вить человека, заблудившегося в ту- пиках индивидуализма, дает ему воз- можность выпрямиться и вместе с то- варищами добыть победу над врагом и над своими собственными заблужде- ниями и пороками. В этом финале должны были зазвучать мажорные краски. Они не зазвучали вследствие неглубоко понятого образа спектакля. Я‘ивопись, богатая эмоциональными возможностями воздействия на зрите- ля, могла бы сыграть здесь решаю- щую роль, однако автор декорации не воспользовался этим орудием ху- `дожника в достаточной степени. Не- ‘выразителен интерьер офицерского клуба. Его розово-голубой тон, его суховатая «графичность», вместо пол- ноценной живописности, никак не вя- жутся с происходящим действием. Ху- дожник мог бы передать яркую празд- ничносжь нарядного зала или, напро- тив, подчеркнуть связь всей этой об- становки с драматической кульмина- цией пьесы. Ведь в залах офицерского собрания происходят важные для хо- да спектакля об’яснения. Но худож- ник не использовал ни одну из этих возможностей. В. Татлин значительно сильнее в оформлении интерьеров — офицерских кают. Он ‹<о вкусом и знанием дела компанует фонирозон-” ное дерево, стекло, металл. Особенности пьесы Лавренева обес- печили успех ее в передвижном теат- ре «Студия». Именно в этом малень- ком, молодом театре, гле играют свер- стники лавреневских героев, где ap- тисты легко «входят в образ» моло- дых моряков, пьеса Лавренева зву- чит увлекательно и правдиво. Моло- дые исполнители отлично доносят до зрителя поэтический подтекст пьесы, каждое движение души. Зрители аплодируют здесь не эф- ‘фектным декорациям, а актерам в кульминационный момент драмы. По- могает ли этому художник Б. Кноб- лок? Безусловно. Спектакль идет в мягких декорациях. В основном — это голубовато-серый бархат «нвета мор- ской волны». Художник убирает co сцены все, что может отвлечь зрите- ля OT собредоточенного слушания текста. Этой пьесе нужна «тишина». Удачно разрешена художником сцена в Доме флота. Красивый серо-голу- бой бархат служит отличным фоном, декоративной средой, в которой раз- вивается действие. Колонна, как эле- мент нарядной архитектуры, на кото- рой мягко драпируется бархат, мор- ской вид на стене, зеркало, кушетка, люстра — вот и все вещи, которые да- ют возможность развернуть сложную мизансцену. Есть очень сильное ме- сто в этом спектакле: Боровский, по- сле об’яснения < Лишевым, уже пред- чувствуя, что он будет разоблачен, уже мучаясь своей виной перед това- рищами. проходит из конца в конец сцены. Он идет в своем красивом черном костюме офицера на фоне се- ро-голубых драпировок, и весь рису- нок этого скорбного пути глубоко пе- реживается зрителем. В самой пьесе, в ее особенностях заложено основание для успеха ее именно в таком камер- ном ансамбле, в такой спокойной, ли- 1 шеннои всякой бутафорской помпез- ности декоративной среде. В этих же качествах пьесы в зна- чительной степени коренится причина неудачного ее воплощения на колос- сальной сцене в Центральном театре Красной Армии. Спектакль: этот, край- не затянутый по темпам, мало. вырази: тельный с точки зрения режиссёрской й актерской работы, оформлен, на мой взгляд, скучно и без учета 0со- бенностей пьесы, ее жанра. Быть мо- жет, на такой огромной сцене чрез-