Театральные традиции сложились в Новосибирске в советскую эпоху. Двадцать лет тому назад здесь обо: сновался театр «Красный факел», творческие устремления которого в значительной степени определили ха: рактер хуложественной жизни горо: да, Сейчас в Новосибирске три крун: ных театра—«Красный факел», ТЮЗ, Театр оперы и балета. Каждый из них находит своего зрителя. Но на случайно неизменным = признанием пользуются спектакли «Красного фа- кела», уделяющего наибольшеё вни: мание созременным пьесам совет. ских авторов. В трех постановках новосибирско- то театра «Красный факел» раскоы- вавтся одна и та же важная тема. «Глубокая разведка» А. Крона, «3a тёх, кто в море!» Б. МЛавренева x «Обыкнозенный человек» Л. Леонова —это спектакли, в которых творчёз ское, одухотворенное служение нарэ- ду, патриотизм советского человека противопоставлены — себялюбию и жажде личной славы. : В «Глубокой разведке» А. Крона (постановка В. Редлих) тватр выдви- нул на первый план тему становлег ния человеческого характера, фор- мирования Нового социалистического мировоззрения. «По существу вся на: ша жизнь-—=разведка», — говорит Ге- рой пьесы Александр Майоров, == «разведка в будущее». Эти слова мо: гут служить как бы эпиграфом к спектаклю, в котором на фоне буд: ничных кропотливых ‘усилий возни: кает высокая романтическая тема вдохновенной борьбы за создание но- вого, счастливого мира. Майоров==человек энергичный, экс- пансивный. Артист Н. Михайлов по- казывает его подлинный энтузиазм, его увлеченность своим повседнев- ным трудом. Однако при всей своей экспансивности он-—трезвый реаалист и умеет «облечь мечту в план и дик- товать ей срок». . Творческому жизнелюбию Майорд- ва противопоставлено одиночества Гетманова. Но Гетманов не поосто ательный» персонаж. Играю: ший эту роль П. Бахтин вовсе не стремится опорочить своего героя вс что бы то ни стало, он хочет нонять й показать зрителю всю духовную нищету этого человека. Вначале Гетманов предстает в спектакле сильным и деятельным. он. работает действительно не покладая рук. На энергия его бесплодна, труд мертв. П. Бахтин видит источник всех пороков Гетманова в егб высо- комерном отношении к людям, в не- умении доверять им, в его оторван: ности от коллектива. * -- Марину Гетманову. играет Е. Агаронова. “В пеззой картяне мы словно застаем ее врасплох. Gua. xe- лит в стоптанных туфлях, кечесаная, словно махнув рузой на свою суль- бу. Но с первой же встречи мы понн- маем; что эта женщина лостойна ичей участи. Е; Агаронова играет её ум: ной и сильной. Ей только не к чему приложить свои силы, евои епособ- ности: Так сложилась ае жизнь: Ма: рина потеряла веру в себя. Чему мог Научить ев равнодушный, эгоистич: ный Гетманов, чем мог он ей помочь? Приезд Майорова заставил Марину оглянуться на прожитые голы, последней сцене мы видим ее об зовленной, внутренне собранной, <но- койной. Вторая героиня пвесы-—Марг. Не: когда «просто ’ красивая Жженшина», она живет разочарованно и горько. Прошла молодость, прошел угар лю: бовных похождений, и вот «белоку- рая королева»—у разбитого корнта. ончарова изображает Марго мяг- кой и женственной, жизненные дра- В годы войны фашистские варвары разрушили и начисто разграбили Псков, его памятники старины и оча- ги культуры. С тех пор прошло два года. Напря- женный труд жителей этого древнего горола уже дал свои результаты. Го- род встает из руин. Снова кипит в нем жизнь. Возрождается и искусст- во Пекова. Снова развернул большую работу Дом народного творчества. Вновь ожило самодеятельное искус- СТВО. _Широко извастный коллектив «Гдовская старина» в этом году отме- чает 20-ю годовщину своего сущест: вования. Заново созданный `коллектив «Гдовская новь» продолжает тради- ции старшего поколения, успешно выступая перед трудящимися. Хоро- шей славой пользуется возрожден- ный Печорский хор, основанный двад- цать шесть лет назад. Большой Ин- терес вызывают выступления храни: телей старинных сказов и исполни- тельниц русских старинных песен. После первого областного смотра в Свер В последние годы Свердловский театр музыкальной комедии усилен- 30 и довольно плодотворно работает Над постановками советских спектак- лей. Пожалуй, трудно назвать y Hac другой театр оперетты, в репертуаре которого прошло за эти годы столько НОВЫХ советских постановок. _ На свердловской спене ставились оперетты Шебалина_ Шербачева, Старокадомского, Дунаевского, Ми- лютина, Блантера, Ковнера и других. все эти оперетты были удачны; а некоторые и просто оказались быстро отзвучавшими «скоросиёлками». Но творческая активность театра, его интерес к новому — все это стало большим стимулом для опереточных Либреттистов и композиторов, застав- Ляло их работать, и уже в этом од- HOM — несомненная заслуга Сверд: ловского театра. Без неустанных по- исков и пропаганды новых <очине- НИЙ неё может расти подлинно совет. ский опереточный театр. не может быть создан настоящий советский опереточный репертуар. Идущая сейчас на сцене театра «Горная кринина» (так называется се Ло в Закарпатской Украине)-=оперет* Ta на современную тему. Пьеса _ эта, поставленная в прошлом году в Харь- Кове, была специально переделана ав- торами (3. Кац и М. Талалаевский, музыка В. Крыжановского) для свер- дловской сцены. В частности, в пьесу была введена уральская тема, для чего имелись вполне серьезные основания: <формированная в 1949 году на Урале армия, целиком состоявшая из ураль- цев-добровольцев, приняла Непосред= ственное участие в освобождении За- карпатской Украины. И сейчас, когда в спектакле «Горная криница» появ- ляются красные зоины—богатыри с Урала—и на сцену выезжает. танк, на броне которого красуется надпись мы не оскесточили. ее. Но одиночест- во точит душу Марго. «Каждый при своем деле, — говорит Марго.—Од- на я...» Ничего смешного, ничего комедийного, эксцпентрического у Марго—К. Гончаровой нет, Гончаро- ва играет серьезно, и потому He- сколько искусственный в пьесе мотив «перерождения» Марго обретает в сцектакле достоверность и убеди- тельность, Таковы герои спектакля «Глубо- кая разведка». В противопоставлении двух основных характеров — Майо- рова и Гетманова--решена основнач тема спектакля. В столкновении reé- poes раскрываются плодотворность творческого созидательного отноше- ння к Труду и бесплодность деляче- ства, скрывающего за собой равноду- шие и опустошенность. В спектакле «За тех, кто в море театр отдал дань флотскому колори- ту пьесы. Шум прибоя, ветер, снего- над -— все эти «эффекты» порой ме- шают актерам. Из-за изобилия вотав- ных музыкальных и танцовальных но меров спектакль грешит некоторой поверхностностью. И все же главная мысль пьесы не затерялась среди сценических аксессуаров; четко и по- следовательно в спектакле раскрыта тема дружбы советских людей, их от- ношения к труду и подвигу. Точнее было бы сказать, что в спектакле за- няла главенствующее место тема единства советского общества. Кон+ фликт между Максимовым и Боров= ским (П.Бахтини Н. Михайлов) от- ступает на второй план перед этой главной темой. сбое внимание привлекают ис- полнительницы ролей Харитоновой и Шабуниной. Роль Харитоновой игра- ет старейшая актриса «Красного фа- кела» М. Халатова, отмечающая в нынешнем году пятидесятилетний юбилей своёй артистической дея- тельности. Ев Софья Петровна, «мать-командирша»,—это жирой, яр- кий образ. насыщенный свежими жизненными наблюдениями. Настоя- щая «морячка», живущая интересами дивизиона, старуха Харитонова без: ошибочно оценивает поступки окру- жающих ее людей, В минуты душев- ного волнения Софья Петровна пере. ходит на грубоватый жаргон: «что ж ты макарону тянул», кричит cna Максимову, пришедшему с вестью © помиловании Боровского. Движения ее резки, угловаты, почти экецент- ричны: М. Халатова рисует своеоб- разный, острый и выразительный сценический портрет Харитоновдй. Роль Шабуниной исполняет 93-лёт- няя В. Капустина, успевшая, несмот: PR на свою артистическую моло- Дость, удачно сыграть ряд крупных ролей в епёктаклях «Красного фака. ла». : Капустина раскрывает в ее новые черты. Это сушество xpyil- кое и поэтическое. В ней есть и ре: бячливость, и строгость. Жизнь ста- вит Шабунину перед серьезным ис: пытанием. Преступление мужа для нее не только личная драма--это.Не- ЧТО большее. Здесь испытывавтся ве вера в людей. В финальной сцене мы видим Шабунину уже другой. Теперь это сильный человек, преодолеынийя свои сомнения. : «Обыкновенный человек» Л. Лео- нова (постановка J]. -Крамекого и В. Редлих)==интересный, умный chek. такль, однако, он не свободен от нале- та ненужного «поихологизма», - Л. Леонов не случайно назвал свою пьесу комедией. Об’ектом насмешки оказались в его пьесе люди, не спо: собные раэглядеть «необыкновенное» в скромной, трудовой, будничной повседневности. Комедиен в пьесе образ самого Дмитрия Ладыгина. с Искусство возрожденной области художественной бамодеятельности одаренные молодые люди, отличив- иеся на емотре. были направлены чиеся на ©омотре, оыли направлены на учебу в Ленинград. По окончании учебы, вернувшись в родной город, молодежь создала ядро кукольного театра, который успешно выступает ‘сейчас в горолах и районах ‹области. Более полутора лет плодотворно работает областная филармония, соз- данная.в Пскове вскоре после изгна- ния немецких оккупантов. Творческие бригады филармочаи и коллектив театра эстрады за это время дали свыше 1500 концертов и спектаклей и обслужили около полу- ранев в одиночку, сейчас об’единены в творческой организации. Старейшие художники Рехенмахер, Гусаревич, Ларионов, известные в Пскове кар- тинами, посвященными героике Вели- кой Отечественной войны, работают с молодыми художниками над картина- ми к 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции. Ф. ГОЛОВУШКИН. Псков. . . жета, за внешними эффектами, авторы либретто недостаточно полно развили в «Горной кринице» патриотическую тему и слабо разработали лирико-ко- медийные положения. А ведь одной огромной, актуальной и животрепе- щущей темы, как_тема встречи Совет: ской Армии с жителями Закарпатской Украины, вдосталь, конечно, хватило бы на такой спектакль, как «Горная криница». Не сумел использовать особенно: сти жанра украинской музыкальюй комедии и композитор В. Крыжанов- ский. Там, где он ` вводил, не мудрствуя лукаво, народные, в част- ности гупульские, мотивы и песни, музыка «Горной криницы» непритяза- тельна и приятча. Там же, гле Кры- жановский пытается оторваться и уйти от живого фольклорного мате- риала, музыка его теряет и привлека- тельность и выразительность, Свердловский театр превосходно поставил «Горную криницух» (режис: сер лауреат Сталинской премии Г. Ку- гушев). Несмотря на существенные недостатки пьесы, спектакль смотрит= ся о большим интересом. В спектакле подчеркнута основная тема пьёбы, ее злободневность; ее патриотическое звучание, Удачны отдельные набод- ные сцены. Это говорит о том, как много может добавить порой к с«ла- бой пьесе настоящее болыное ре- жиссерское и актерское мастерство, как много и самим актерам дает работа над новыми образами, 06- разами советских людей — Hae ших современников. Совершенно иными, чем обычно, какими-то.обнов- ленными и, я бы сказал, помолодев- шими выглядят в спектакле и IT. Емельянова (игра’Ощая роль разбит: ного жизнерадостного и исполнитель- ного сержанта, стрелка-радиста Зою Малых, и А. Маренич (танкист Алек- миллиона зрителей Здание Псковского драматического театра было сильно разрушено немец- кими оккупантами. Тем не менее, в конце. 1945 года здание театра было окончательно готово и оборудовано по последнему слову техники. Спектаклем «Памятные встречи» А. Утевского тёатр начал свою рабо- ту. В текущем сезоне театр под руко-- «Уралец», зал разражается громовые ми аплодисментами ведь среди зри- телей сидят Многие непосредствен» ные ‘участники легендарного герои- ческого похода от Уральских гор до гор Карпатеких. Однако и в евёрдловском варианте ни авторам, ни театру не удалось ис- править Многих недостатков и общей драматургической слабости либретто, которое осталось весьма наивным и примитивным. На наш взгляд, основная причина неудачи — не только в неопытности авторов; а и в том, что они сами He совсем ясно представляли себе жанр своего произведения. В «Горной кри- нице» ясно ощущаются черты народ- ной украинской комедии типа <«Запо- рожца за Дунаем». Жанр этот любим и сейчас на Украине, и его традиции оплодотворяют, например, драматур- гию Корнёйнука (<В степях Украи- ны», «Приззжайте в Звонковое»). Но авторы побоялись почему-то про- стых и ясных коллизий — этого жанра и Нагромозлили в своей пьесе такую м/юсу событий, надумавных драматических конфликтов, что зри- телям подчас трудновато разобраться в фабулё пьесы. Правда, большинст- во этих событий, порой даже траги- ческих, вынесено за скобки спектак- ля и протекает ва сценой в ан- тракте между вторым и третьим актази «Горной кринины». На сцене же в течение трех действий происхо- AST главным образом счастливые и трогательные встречи. Здесь показа- ны и встреча советских воинов с на- селением Горной криницы, и встреча родственников, давно потерявших друг друга из виду, встреча ставых друзей, пути которых тридцать лет назад. резко разошлись. его тщеславной самовлюбленностью «знаменитости»; подтрунивает aB- тор и над женой Ладыгина Верой Артемьевной. более умной и тонкой, чем сам Ладыгин, но живущей, по существу, отраженным светом его славы. Добрым юмором окрашен и образ молодого ученого Ладыгина: младшего. Старания театра углубить, наполнить эти образы не в полной мере себя оправдали. Моментами спектакль грешит мнимой fmorosua- чительностью. Наиболее близок к комедийзому тону пьесы образ Дмитрия Лалыкина, воплощенный Ф. Евдокимовым, В ero трактовке Ладыгина. нельзя назвать просто стяжателем или мещанином. По-настоящему дорог ему только по: кой, самая атмосфера его устойчиво: го благополучия, = Алексей Ладыгин, пожалуй, лишне серьезен и многозначителен в! исполнении С. Галуза. Актер лишил своего героя чувства юмора, оттеня:! ющего его ум и действительное пое- BOCKOICTBO над окружающими. Особое место в спектакле зании?- ет «фантом прошлогох—Констанция. исполняет. Львовна. Н: Воеводина эту роль < подлинным блеском, в яркой гротесковой манере. Но дело не во внешней остроте рисунка, а в той жизненной правде, которая скры: вается за эксцентрическим рисунком роли. К концу спектакля образ Констан- ции теряет свои яркие краски. Вино- вата в’ этом в значительной степени режиссура, которая не сумела помочь актрисе Е меченный портрет ее героини. «Обыкновенного человека» Свекол- кина играет А. Аржанов. Подчерки- вает ли артист внешнюю «простова- тость» своего героя? ` Думается, что такой задачи у Аржанова не было, хотя его Свеколкин довольно нев- зрачен, незаметен. (Самое трудное в этой роли — показать за этой нё- взрачностью значительность. Аржа- нову это удается. В его Свеколкине есть хитреца ин лукавство, тонкий, иронический ум. Однако ‘сентимен- тальный тон, появляющийся у Аржа- нова к концу спектакля, производит впечатление фалынй. Кира в исполнении В. Белоголозой — мягкий, словно пастелью написан- ный сценический портрет. Актриса верно поняла Замысел автора пьесы, не случайно лишившего свою герои- ню ярких комедийных красок. `В. Белоголовая играет Киру в^лириче- ских тонах. Не Кира действитель- но Любит Алексея и по-своему борет- ся за него. Но мир представлений завершить талантливо на- 1 Киры узок, ей надо еще. много учиться и много думать. На- вязываемая матерью «красивая жизнь» Кире, по существу, не нужна. Вот почему не страшен Кире «розыг- рыш», порожденный жалким . фанта- зерством Констаншии Львовны, В «Красном факеле» не жалеют средств на оформление спектаклей. Но не всегда внешнее богатство де- кораций здесь оправдано; Художник В. Коваленко в «Обыкновенном че- ловеке», по существу, лишь послу- шно копирует роскошь ладыгинекой квартиры. Сатирического: отношания к стилю жизни Лалыгиных, к Миру их. вещей в спектакле нет. . И последнее, на что хотелось бы. обратить вниманйе, это слабое му: зыкальное оформление постановок «Красного факела». ; Культура спектакля определяется высокой художественностью нсех его элементов. Об этой простой ‘ис- тине не следовало бы забывать и «Красному факелу», театру, заслу-. женно пользующемуся ‘доброй славо КОВ, водством художественного руководи- теля засл. арт. РСФСР В. Лебедева показал пьесы «Старые — друзья» Л.Малюгина, «Далеко от Сталингра- да» А. Сурова, «За тех, кто в море!» Б. Лавренева. . : За последние два месяца тватр по- ставил пьесу К. Симонова «Русский вопрос» и комедии А. Н. Островского «Поздняя Любовь» и «За 46м пой- деть, тю и найдешь». Сейчас театр работает над постановкой ‘пьесы Г. Гракова по роману А. Фадеева «Молодая гвардия». = Нсковские художники, работавшие’ Перед нами три последних выпуска «Театрального альманаха» ВТО. Соли- ден их об’ем (от 14 до 91 печатного листа), насыщенно, интеребно их со- держание. Из номера в номер улуч» шается качество «Театрального аль: манаха» ВТО, и несомненно, что: это- му способствовала резкая, принципи- альная и справедливая критика пер вых двух выпусков альманаха (04 назывался тогда «Театр»). «Театраль- ный альманах» изжил келейность, замкнутость, отличавшие первые ‘его номера. Он ‘широко и гостеприимно развернул свои страницы ив только Театроведам и театральным библино: графам (именно они были мопополи- стами первых номеров альманаха), но « советским режиссерам, — актерам, театральным художникам и музыкан- там. Это придало альманаху широту тематики, привлекло к нему внимание театральных деятелей. «Театральный альманах», родив- НИЙся в тесном кругу секций и каби- нетов ВТО, возмужав и окрепнув, вышел на арену широкой театраль- ной общественности. Недостаток ме- ста не позволяет нам остановиться на всех пяти разделах последних вы- пусков «Театрального . альманаха». Каждый из разделов заслуживает особого внимания и тщательного ана: лиза. Мы ограничимёя расемотрением лишь одного раздела, на наш взгляд, наиболее важного, раздела критики, Именно критическими статьями «Те- атральный альманах» в первую оче- редь осуществляет связь с современ- ностью. ; В пятом выпуске «Театрального аль- манаха» напечатана статья Г. Бояджи- ева «Театр и современность». В этой небольшой статье сжато, но четко названы основные пороки `театраль- ной критики, уже нашеданей суровую оценку в историческом постановлении ЦК ВКП(б) от 6 августа 1946 г. Конкретный разбор отдельных кри- тических статей убеждает нас в том, что «Театральный альманах» ВТО не проявил должной инициативы и не раскрыл юнтибок в репертуаре театров. Мы прочитываем одну за другой критические статьи альманаха и ви- дим, что они написаны людьми, ис- KYCHO влалеющими тем или иным ли- тературным жанром. Тут и мастера миниатюры (беглых очерков об актер- ской игре), и ювелирных дел масле. ра, преподносящие нам филигранной работы безделки, и искусные рестав- раторы, воспроизводящив перед на- шими, глазами давние тватральные события во всей их свежести и ярко- сти. Здесь есть всевозможные ис- кусники, за’ исключением одно- го. В альманахе ВТО не представ- лен критик-публицист, критик-три- ‚ бун. Отоутствие статей публицисти- ческого характера c ярко выражен- HOH тенденцией. с неткими выводами и принципиальными требованиями к ‹ деятелям Театра значительно сни- м ценность критического раздела «Театрального альманаха». Вопросам театральной теории в альманахе посвящены две статьи: «Образ герояв драме и театре» Ю. Головашенко и «Театр мыслящего поэта» Эм. Миндлина: Статья Голо- вашенко наглядный образец эхлек- тического теобретизирования. Чтобы подкрепить свою надуманную теорто ‘0 сущности героического в нашем се- годняшнем театре, Ю. Головашенко. приводит бесконечное количество. суждений русеких писателей ХХ--и ХХ вв. Первые страницы статьи пе- стрят цитатами и примерами из Пуш- кина, Грибоедова, Чехова, Горького, Блока, Маяковского, Тренева и т. д, Но соединенные механически, а не органически, эти цитаты и примеры не только не помогают уяснить пробле-_ мы героического в театре, а. напро- тив, запутывают этот сложный - и крайне важный для нашего времени вопрос. В своем понимании героиче-_ Ньеса К. Симонова «Русский воп: ° По страницам «Театрального альманаха» © ‚ ского‘ Головашенко отталкивается 9% утверждения Белинского о’ том, что образом простолюдина нельзя OB Ate кусстве ограничить изображение наз рода, что должно изображать и чело- века из «высшего слоя» и тогда можно будет утверждать, что создан образ народа. Головашенко пытается механически применить к нашей Coss ременности это замечание Белинско: го, относящееся к определенной эпоз хе и имеющее определенную тенден. цию. Для него все очень просто, и формула Белинского оказывается впо: лне пригодной в наши дни. Голова- щенко следующим образом ‹продол- жает» Беличского. Белинский гово- рит, что следует изображать не только простолюдина («а мы скажем. —гово* рит Головашенко,— человека рядового по своему месту в жизни»), Но. И «че: ловека из. «высшего слоях («а мы ока: жем— человека выдающегося»). (Так механистичаски пытается Головашеня ко вывести из Белинского свою наду» манную теорию о сущности героиче= ского, патетического в наши дин, теорию, базирующуюся на противо: поставлении рядового ий выдающегося человека. [Геронческое, . по Голова: шенко, может и лолжно быть вопло* щено в «выдающемся человеке», человеке «больного характера» и «большого масштаба». Хотя Голова: шенко и утверждает, что выдающий: ся человек, т. е. ‘лицо героическое, должен быть лишен в нашей сегод- няшней драматургии исключительно- сти, однако, все же он возвышается над рядовыми людьми и в драме дол- жен всегда стоять в центре. Выдаю: щимся делают человека, по Голова- шенко, не только характер и талан. ты, но и высокое место в жизни, коз торое отличает его: от человека’ рядо- вого. Итак, Головашенко приходит к выводу, что геронческое может быть воплощено в Человеке, так сказать, «высокопоставленном»: полководце, крупном руководителе и т. д. «Рядо- вым» же людям суждено лишь бла- гоговейно взирать на такого выдаю щегося человека и не дано стать ге: роями, нока они занимают скромное место в жизни. Такова ошибочная теория Голова: шенко о прироле героического в ва- шей сегодняшней драматургии, Она раскалывает наших советских людей на два лагеря: «рядовых» и «выдаю- щихся». Навка Корчагин Н. Остров ского; молодогвардейцы из романа А. Фадеева—Вот истинные герои нашего времени, по ним и должны равняться наши драматурги, создавая ©вой образы. Годовашенко не упоми- ‚ нает HH 0б одном из этих произведений; ме’ привлекает их в качестве положительных примезов, ТИ это не случайно-=эти герои опроз -вергают его «теорию героического»; В них повествуется о ряловом совете ском челозеке, о наших «парнях» и девузиках, становящихся героями, ла тому что это не только рядовые, но ги передовые люди. Головашенко ces гтует на драматургов за то, что OAH ‘показывают нам. обыкновекных. похо- жих на нас, ничем не примечательных ‘людей. А он должен бы сказать: «Товарищи драматурги! Покажите нам, как нименно-эти рядовые люхи- становятся героями, но покажите это тонко и правдиво». Товоря о спеническом воплощении героического, Головашенко приходит к неверному выводу о том, что гезо- ическое, патетическое искусство Hes совместимо на сцене с бытовой прав- дой, что только через условное, сям ‚ волическое актер. сможет достигнуть подлинной патетики. Как пример таз ких, как бы удачных условных при: „Ньеса „Русский вопрос“ в театрах стравы отзывам пьесы, артисты хорошо ис: пользовали благодарный — материал пьесы и верно подчеркнули характер-. ные черты деятелей «свободной» аме- риканской печати: ; С большим успехом прошла премье: ра «Русского-вопроса» в Ташкенте в Театре им. Горького (постановка ху- дожественного руководителя Театра А. Ридаль). Драматург Э. Аббасов за- канчивает перевод. пьесы на узбек- ский язык, Постановке этого спектакля в Том- ском облдрамтеатре газета «Красное знамя» посвятила страницу, где наря- ду с интересными высказываниями создателей спектакля—его постанов- щика Н. Смирнова, исполнителя роли Смита артиста В. Бескина` и др.=— приведены отзывы зрителей, высока оперетты «Горная криница» в Свердловском TeaTpe музыкальной комедии, емов, помогающих актеру возвысить- ся до. героического, ‘Головашенко привадит режиссерские = приемы Н. Охлопкова и А. Таирова в спек: таклях: «Сыновья трех фек» и «Пока не остановится сердце», заслуженно получивших в свое время отрица- тельную оценку. В статье Эм. Миндлина «Театр мыслящего поэта» обсуждается дале- ко не новый вопрос, уже получившай широкое освещение в ряде специаль- ных работ—© значении слова в теат» ре. «Литературный поэтический язык драмы-—один из важнейших основных элементов её театральности». Это ут- верждение Миндлина вполне резонно и освовательно, однако способ дока- зательства этого тезиса кажется нам неубедительным. Миндлин искусст- венно подгоняет друг к другу и наз низывает на одну ось примеры из са мых различных театральных эпох, Te- атральных стилей, театральных жан: ров. Но слепленные механически, а не соединенные‘ органически, примеры Эти не помогают уяснить, какоза жё роль слова в сегодняшнем советском Радует обилие статей в альманахе б периферийных театрах. Освенение те- атральной жизни каждого уголка на- шей необ’ятной родины-дело боль- шое ин насущно необходимое, Одёако мы одновременно и огорчились, когда обнаружили, как ничтожен, по срав- нению с количеством статей о пери- ферии, процент статей о тватрах Москвы. Их всего две. Нужно также признать, что статьи альманаха о московских театрах ye- тупают не только количественно, н@ й качественно статьям о периферии. Статья Головашенко «Режиссура спектаклей об Отечественной войзе» (№ 2(4) является по существу ва- риацией его первой, упомянутой вы- ше, статьи о героическом образе. Это перешевы той же мысли, что патети- ка, героика на сцене ярче всего 03+ дается режиссерскими приёмами ус- ловно-символического театра. He удовлетворила нас и вторая статья— «Заметки об актерских удачах» Л. Бо- рового, в которой он говорит о по- следних лучиих ролях ряда ведущих московских актеров. Говорит он 9б этом ‘так раснлывчато, небрежно и нечетко, что у нас не создается ника- кого представления об упомянутых в статБе актерских ивдивидуальностях» Помещенные в альманахе статьи в театрах ‘периферии каписавы в боль: шей своей части вашими виднейшими театральными критиками. «Ростовские спектакли» (№ 3) и «Гамлет» (фести- валь в Армении) (№ 2 (4) написаны Ю. Юзовским. Обе статьи на кон- кретном театральном материале поз дымают большие принципиальные в0- просы, Юзовский выступаее ‘в них критиком горячим, пристрастным. И все-таки мы в праве пред’язать Ю. Юзовокому большой счет, Поза му нз страницах «Театрального аль манаха» наряду со статьями об Отел: ло и Гамлете мы не находим за его полиисью развернутых статей о 59- ‚ветской драматургии и о практике на ших ведущих московских Театровз ! Критик-публицист нз может, не имеет ‚ права обходить молчанием вовые pds Гизведения на современную тему. . Другие статьи о периферии не под. ‚ нимают больших принциниальных 80= ‚ просов, в них нет четких выводов. А ! ‚ главное, как, впрочем, и в подавляю: _ ‘шем большинстве -критических статей“ ‚ «Театрального альманаха», в них нё слышится голоса критика-публици: ста, критика-трибуна, который своим ‚ словом, принципиальным и острым, ВЛИЯл бы на жизнь советского te- атра. ` Мы надеемся, что в следующих номерах. аТелтнального альманаха» ЕЕ таким предстанет наш. таат. ральный критик. a Г. ГУБКО. ‚ оценивающих спектакль. Газета отме- Чает серьезную творческую удачу ‚ Театра, который первым поставил злу гньесу 8 Сибири. Премьеры «Русского вопроса» со ‚ стоялись также в Иванове, Пскозв, ‚Могилеве, Ижевске, Казани, Калуге ia BO многих других горолах страны. B. Тородв — Каменске-Уральском ` Свердловской области состоялась ‘встреча артистов. участников поста- новки, © Партинно-советским активом: Куйбышевский горясполком в сие- циальном постановлении отметил, что постановка «Русского вопроса» является больнюй творческой удачей Областного драмтеатра, и `об’явил благодарность его создателям: режис- серу Гершт, артистам Бурдэ, . Чекма: совой и другим. РУ кринище», в спектакле «Кораллина» участвует ряд молодых ‘ исполните- лей. Но о молодежи Театра. свердлов: ской музкомедии разговор должен быть особый, . ] Два’ новых спектакля, ндущих в Свердловском тезтре Музкомёлии, вновь свидетельствуют о серьезней- ших недостатках нашей опереточной драматургии, о ‘чрезвычайной музы: кальной’ слабости новых опереточных произведений. Это отставание оперё- точной драматургии и музыки по су- ществу сужает, «лимитирует» < т80э. ческие возможности советского чу- зыкального театра. Оно вынужлазт театры, в частности Свердловскую музкомедию, прибегать ко’ всякого рода компромиссам, довольствоваться неполноценным репертуаром. Рассча- тывая на свою квалифицированну“ режиссуру, на свой первоклассный ‚ режиссуру; она свои первоклассный актерский ‘состав, Свердловский театр в погоне за новыми произведениями зачастую идет на явное снажение своих требований: к о драматургам. Особенно нетребователен он к ком: позиторам,—и это самый серьезный упрек, который мы должны . сделать Свердлозскому театру. Мы это на- блюдали и в «Горной кринице» изв «Кораллине». : . Правда, к чести Свердловской чуз- комедии нужно признать. что её спектакли «Горная криница» и «Ко- ‚раллина» оказались неизмеримо’ ярче ‚и интереснее, чем тот драматургиче- ский и музыкальный матернал, с ко- торым театру в данном случае MDH шлось иметь дело. Но это ведь толь: ко лишний раз подчеркивает недопу- стимый разрыв, существующий ныне между положевием советского театра оперетты и художественным урознем его современного репертуара. Разрыв этот далее нетерпим. Воп> росы опереточной драматургии и му- зыки требуют широкого `обсуж: дения. Они должны стать в центое внимания нашей театральной и му- зыкальной общественности, ибо 653 решения этих проблем невозможны дальнейшее поступательное движение и рост передового советского опере- точного театра. М. ГРИНБЕРГ, _ Ленинградский скульптор Л. Гаспарян работает над ста- туей `Ф. Дзержинского, пред- назначаемой для выставки к 30-летию. Великой Октябрь- ской коциалистической рево- Люций. Фото Н. Янова. © > „Город четырех ворот“ «Город четырех ворот»==так назы- вают на востоке Хиву, древнейшую столищу когда-то могущественного Xopesmckoro царства. «Город четы: рех ворот»—так назван новый доку- ментальный фильм, выпущенный Танжентской студией кинохроники (автор-оператор Малик Каюмов). столетий’ стоят могучив стены крепости; обращенные своими воротами на ‘четыре стороны света. Они охраняли дворцы и минаоеты, украшенные Маиоликой цветным орнаментом, исключительной по .сво- ей красоте и сложности резьбой. Ни в одном городе не сохранилось столь- ко памятников старины, Свьнне 209 оригинальных мотивов орнамента со- здано ‚хивинскими мастерами, про- славившимися на весь мир искусст- вом резьбы по дереву, ганчу, чекан- кой по металлу. В каждом хивин- ском доме мозкно встретить прекрас- ные образцы народвого искусства. В фильме засняты художественные ценности. — которыми располага- ет Хива: от исключительной по красоте и сложности рисунка резной двери, . насчитывающей 200 лет, и колонны: с чудесной резьбоч по дереву и мрамору, выполненной сорок лет назад народным мастезом Ата Полвановым (сейчас ему 104 го- да), до произведений 14-летнего пио- нера Сабира Ибрагимова. Советское государство сделало жизнь Хорезма nou, зажиточной и культурной. Сейч Хива стал горо- Hom сплошной гмотности, высоко развитой культури. Здесь открылись десятки школ; техникум, педагогиче- ский институт, музей искусств, рабо- таёт театр и пря нем театральная школа. \ ) Фильм рассказ т © хивинских хлопкоробах. На стей отвобванных у песков Кара- Кума, они выпащива- ют богатый урожай «белого золота». Кадры фильма переносят зрителя в Гашкент, где в оформлении одного из залов Дворца искусств Советско- го Востока—Нового театра—исполь- зованы все лучшие образцы хивин- ского народного ‘искусства. Фильм, заснятый операторами М, Мухамедовым и Н. Рядовым, в бли- жайшее время выйдет на экоаны Со- ! рос» поставлена на сценах крупней: ветского Союза. Он дублируется также на ряд западноевропейских ий ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ. - _Н. МОИСЕЕВ, „Советский театр за тридпать лет“ Театральный музей им. Бахрушина готовит выставку «Советский театр за тридцать лет», на которой будут экспонированы материалы, характе- ризующие найболее важные этапы истории советского театра. . Значительное место на выставке будет уделено выступлениям актеров на фронтах Отечественной войны и их тварческой и: B COB- хозно-Колхозных. театрах, сей Смычко) и В. Заволжин (ефрей- тор Гнат Соловейко), и Б. Коринтели (капитан Андрей Соловейко). Они играют с воодушевлением и, наделяя образы своих героев живыми, правдивыми Черточками, вносят в игру такую душевно-искреннюю ин тонацию, что эти образы’ обретают жизненную реальность, в них веришь, им горячо. симпатизируешь. Tpona- тельный, при всем своем комизме, об: раз Петра Курка-=старого «искателя счастьяхув заморских Эльдорадо—со- здает А. Матковский. Его Петро, че- ловек, истоптавший ювои американ- <кие}ботинки на многих дорогах Cra- рого и Нового света и нашедитий, наз ‚конец, счастье на своей родной зем: ле, освобожденной Красной Армией, — несомненно лучший, наиболее глу* бокий, овеянный мягким лирическим юмором образ всего спектакля, Хорошо звучит оркестр под управ: лением нового дирижера театра М. Шеппера. Очень удачно оформле- нива художника А. Дубровина, Совершенно другого плана, чем «Горная криница», свердловский спектакль «Кораллина». В либрет- TO этой «романтической — оперет- ты», его авторы (Е. Гальперяна и И. Робин) испольвовали моти- вы оперного. либретто К. Гольдони, Благородные идеи бескорыстной вер- ности долгу, заразительный гольдо- ниевский смех, занимательный кон: фликт составляют несомненное до- стоинство оперетты, Однако обычная комелийная ситуация осложнена здесь романтической оперной колли- зиёй. Это отяжелило либретто «Ко- раллины» и определило некоторую его стилистическую двойственность. Музыка композитора К. Листова, по: жалуй, еще более усилила стилистиз ческий разнобой и пестроту произве- дения. В партитуре Листова слышат ся то народные итальянские мотивы, то мало выразительные «цыганские» перепевы, то интонации современ- ных массовых песен, Эта эклек- тика ‘не могла не сказаться отри- цательно на общем впечатлении OT спектакля, хотя работа режиссера Л. Ротбаум, поставившей «Коралли- ну», отмечена яркой и смелой талант ливостью, превосходным «чувством ших респуоликанских и областных те- `атров страны‘и пользуется большим успехом у советских зрителей. Первым ‘в СССР новую anecy К. Симонова поставил Калининский ‘Театр драмы (режиссер Г. Георгиев- ский). Постановщик и исполнители, HO отзывам местной прессы, создали лучший спектакль в репертуаре теат: ра за текущий сезон. Газета «Проле- тарская правда» отмечает хорошую игру’ артистов К, Лаврецкого (Max: ферсон), Н. Крюкова (Гульд), Е. Ca- вельева (Мэрфи), Н. Лукьянова (Хар- ди), В. Брянского (Кесслер), В столице Киргизии, г. Фруйзе, «Русский вопрос» поставлен на бце- не Драматического театра им, Н, К. Крупской (режиссер Г. Дрознес). По Снена из 1-го акта вдали легкой, воздушной Венецией кажется уесколько тяжелым и груз- НЫМ, Но и над оформлением довлеет та Me стилистическая раздвоенность, свойственная самой пьесе: романти- чески-оперные, «серьезные» сцены в таборе цыган, выпадающие из ко- медийного стиля произведения, раз- решены режиссером в подчеркнуто условном оперном плане. Так же они оформлены и художниками. Таким образом, неразрешимое противоречие, заключенное в самой пьесе, осталось до конца непреодоленным ив omens такле «Кораллина». Дирижер А. Гевиксман уверенно, в хорошем темпе ведет спектакль, но привести к некоему «общему знаме- нателю» разношерстную партитуру. «Кораллины» ему все же не удалось. Из актеров в спектакле, который мне довелось видеть, прежде всего нужно отметить актеров старшего и срелнего поколения — А. Матковска- ro, A. Маренича, 5. Коринтели, H. Weitxmery, E. Чарлина, means Л. Невлера, несколько лет назад перешедшего из оперы в теат2 музкомедии. Гак же, как в «Горной жанра», большой и настоящей теат- ральной культурой. Постановщик стремился избежать привычных опереточных штампов И насытить спектакль легким комедий- ным ритмом, лукавым Народным юмором, ароматной и одухотворенной шоэтичностью. В очень многом это удалось Ротбаум. Ковечно, на прак- тике актерам нелегко было победить старые традиции и овладеть новыми приемами ° игры, Следы «борьбы» мозюно заметить в некоторых эпизо- дах спектакля. В этом смысле ‚стиль спектакля «Кораллина» можно было бы определить как kik Power hati венщина». Но в целом и режиссёр и актеры одержали в «Кораллине» не сомненную победу. Гармонирует с общим характером спектакля сценическое оформление, осуществленное по эскизам MOCKOB- ских художников В. Кривошеиной и Е. Коваленко. Выразительно и ярко сделана сцена карнавала, лучшая В спектакле. В первом действии тонко передана перспектива города, раски- нувшегося на берегу голубой лагуны, . хотя передний план декораций в этом же акте по сравнению с мерцающей 1