КУЛЬ КНИЖНЫЕ НОВИНКИ ПИСЬМА В К. МАРКС. Теория накопле- ния. Из «Теорий прибавочной стоимости», Государственное издательство политической ли- тературы. 1948 г. тираж 50.000 экз., 112 стр., цена 1 руб. 95 Kon. Настояшее излание подготов-. лено Институтом ‘Маркса — Энгельса -— Ленина при ЦК ВКП(б) и воспроизводит отры- вок из «Теорий прибавочной стоимости», в котором Маркс дает наиболее полное освеще- ние проблемы капиталистиче- ских ‘кризисов перепроизвод- ства. Издание представляет со- бой перевод с рукописи Марк- са, так как сверка рукописи обнаружила значительное коли- чество ошибок ‘и искажений марксова текста, допущенных Каутским в его издании «Тео- рий прибавочной стоимости». Издание подготовлено А. Ле- онтьевым, СОВЕЩАНИЕ МИНИ- СТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВОСЬМИ ГОСУДАРСТВ В ВАРШАВЕ (23—24 HIOHA 1948 г.). Государственное изда- тельство политической литера- туры. 1948 г., тираж 200.000 экз., 93 стр., цена 25 коп. ИНСТИТУТ ИСТОРИИ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ АКАДЕ- МИИ НАУК СССР. Труды со- вещания по истории естество- знания. (24—96 декабря 1946 г.). Издательство Академии наук СССР. 1948 г., тираж 3.000 экз., 376 стр., нена 30 руб. Книга выходит под редакци- ей члена-корреспондента Axa- демии наук CCCP X. Кош- тоянца. Содержание книги: первое Всесоюзное совещание по истории естествознания, общая история естествознания, история физико-математических наук, история химических наук, история биологических наук, история геслюго-географических. наук. С. БАБАЕВСКИИЙ. Кавалер Золотой Звезды. Роман. Книга вторая. Краевое книжное изда- тельство. Ставрополь. 1948 г., тираж 10.000 экз. 2/6 стр., цена 11 руб. То коп. К. КАЛАШНИКОВ. Основ- ные черты большевистской аги- тации, (Библиотечка агитатора). Государственное издательство политической литературы, 1948 г. тираж 500.000 экз. 55 стр. цена 70. коп. И. БЛИНОВ. О языке агитатора. (Библиотечка агита- тора). Государственное изда- тельство политической литера- туры. 1948 г., тираж 500.000 экз., 56 стр., цена 70 коп. Г. ГЛЕЗЕРМАН, Как ‘под- готовиться и провести беседу. (Библиотечка агитатора). Госу- дарственное издательство поли- тической литературы. 1948 г. тираж 500.000 экз., 56 стр. цена 70 коп. СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУ- РА. Сборник статей. Государ- ственное издательство художе- ственной литературы. 1948 г.; ` тираж 10.000 экз., 486. стр., цена 8 руб. В сборнике даны статьв © большевистской партийности советской литературы, о зада- чах литературной теории и кри- тики, о М. Горьком, В. Маяков- ском, А. Фадееве, М. Шолохове, Н. Островском. Г. КОСТОМАРОВ. Москов- ский Совет’ рабочих депутатов в 1905 году. Институт истории партии МГК ВКП(б) — филиал Института Маркса—Энгельса— Ленина при ЦК ВКП(б). Изда* тельство «Московский рабо- чий». 1948 г., тираж 10.000 экз., 151 ern. пена 6, 151 „ цена 5 руб. к. РушИинскИЙ. Собра- ние сочинений. Том 2. Изда- тельство Академии педагоги: ческих наук РСФСР. 1948 r., тираж 25.000 экз., 655 стр., це. на 20 руб. - Во втором томе сочинений К. Ушинского помещены его педагогические статьи © 1857 no 1861 год включительно, т. е. за время его педагогиче- ской работы в Гатчинском си- ротском институте и в Смоль- HOM институте. ` мериканскаяо ожуазная литература в тупике «Анита Диамант; писательская мастер- ская, литературное агентство. Продаем но- веллы, статьи, ЕНИГИ, радиосценарии, нъесы». Продукция, выпускаемая при посредстве таких агентств и мастерских, заполняет книжный рынок и немало способствует раз- врашению сознания читателей, приучая их к дешевому стандарту, раесчитанному на самые невзыскательные вкусы. Состояние современной американской ли- тературы характеризуется несомненным кризисом. Вместе с тем в США происходит все большая поляризация литературных на- правлений. Одновременно с упадком литера- туры, которая служит интересам реакции, чужда и враждебна народу, наблюдается за- метный рост противостоящей ей прогрессив- ной литературы, развивающейся в трудных условиях, но тем не менее добившейся не- сомненных успехов. Известная ленинская формула о наличии в каждой культуре двух культур определяет и положение в американской литературе. ` Прогрессивный писательский лагерь в США насчитывает таких разносторонних и одаренных представителей литературного движения, как Лэнготон Хьюз, Альберт Мальц, Говард Фаст, Эптон Синклер, Даль- тон Трамбо, Гоузрд Лоусон ‘и другие. К острой актуальной тематике приходит Син- клер Льюис. Названные нами писатели — лю- ди отнюдь не одного политического и творче- ского уровня. Фаст, Мальц, Дальтон Трамбо и другие близко стоят к рабочему движению, активные участники борьбы. Эптон Синклер, как известно, далек от такого участия. Как и Синклер Льюис, он He освободилея от груза многих иллюзий и заблуждений. Но бесспорно, что произведения этих писателей поотивостоят мутному потоку упадочной противостоят мутному потоку упадочной ‘реакционной литературы. В частности, ряд книг, осуждающих дискриминацию в США, представляет собой яркие А документы. События последних лет оказали безуслов- ное влияние на формирование мировоззре ния прогрессивных американских писате- лей, подсказали им правильное понимание роли писателя в современной обстановке. Характерны в этом смысле выступления да конференции организации «Прогреесив- ные граждане Америки», как известно, под- держивающей Уоллеса. Среди участников конференции были Говард Фает, Альберт Maanu, негритянский писатель Уиллард ЗМ отли. Выражая мнение всего прогрессив- ного писательского лагеря, Мотли в своем выступлении заявил, что писатель должен либо об’единиться с народом, со всем широ- ким прогрессивным движением в стране, либо он будет обречен писать только о том, что ему приказывают богатые и реакцион- ные патроны. В послевоенных условиях прогрессивные американские писатели делают пока первые шаги к воссозданию в своих произведениях сегодняшней — действительности. Человек из народа, его борьба за мир, против соци- альной несправедливости и угнетения все больше привлекает к себе внимание! передо- вых американских писателей. Прогрессивные писатели сталкиваются с многочисленными трудностями. Буржуазная пресса резко: обруш:. зазтсз “на их произведе- ния либо замалчиваег их. Реакция не останавливается перед самым жестоким по- давлением творческой деятельности передо- вых писателей. Против Говарда Фаста было возбуждено судебное дело, и он приговорен к тюремному заключению. Дальтон Трамбо и Гоуард Лоусон также были недавно mpi говорены к году тюрьмы и 1000 долларов штрафа. Но реакция бессильна заглушить честные, мужественные голоса писателей, связавших себя с народом. Активное участие прогрес- сивных писателей в борьбе народных масе Америки против угрозы новой войны, тер- рора реакции, социальной и расовой ди- скриминации обогащает их опытом, оплодо- творяет их творческую деятельность, В бое- вом фронте народных масе, сплачивающихся для отпора наступлению реакции, передовые писатели СИТА занимают принадлежащее им по праву место. В этом залог дальнейшего гворческого роста прогрессивной литерату- ры в США. Вл. РУБИН. Современная буржуазная литература в СПА деморализует читателя, Все чаще в роли главных героев художественных произ- ведений фигурируют душевнобольные, мань- яки. Рецензируя новый роман Анны Кеван «Сонный дом», один из американских крити- ков указывал, что в этом произведении во- площается существующее у многих амери- канских писателей убеждение, что безумие-— это нормальное и даже более чем нормаль- ное состояние человека.., Рекламные рецензии в печати поднимают на щит именно те произведения литературы, которые больше всего соответствуют «соци- альному заказу» реакционных кругов. Ре- дактор английского журнала «Горизонт» Конноли, недавно посетивший Америку, в своих. письмах из США, полных раболепия перед ° «заокеанской культурой», признает, что в США «на писателей такая же мода, как на марки автомобилей». : сти романа, но и популярного в США жан- ра «шорт стори» (фассказа). Характерны в этом, отношении вышедшие в конце прош лого года «Лучшие американские рассказы 1947 года» и <«Премировавные рассказы 1947 года». В ряде произведений этого жан- ра, признанных лучшими из напечатанных в прошлом году, фигурируют ведьмы, обо- ротни, вампиры И Т. п. «персонажи». В дру- гих рассказах, вошедших в эти сборники, описываются люди с садистскими наклон- ностями, одержимые жаждой убийств. Так, в одном из рассказов повествуется о под- ростке, который, рассердившиеь на прияте- ля, укравшего у него несколько яблок, гото- вится убить его самым зверским образом и лишь в силу случайности не совершает этого Убийства. Журнал, премировавший этот рассказ, писал: «Это универсальная те- ма, она затрагивает каждого и всякого», ибо, по утверждению ` журнала, стремление к убийству присуще чуть ли не каждому. Поистине, страшна и неприглядна действи- тельность, могущая породить «моду» на по- добные сюжеты. Американский критик Кеннет Комптон в одном из номеров «Нью-Йорк таймс’ бук ревю» пытается об’яснить упадок жанра рассказа «поисками новизны». Вее сюжеты уже якобы исчерпаны, и издатели проявля- ют интерес только к таким произведениям, в которых содержится «новая комбинация элементов страшного». У писателей, в осо- бенности У молодых, пишет Комстон, создалось ощущение, что проложить себе дорогу в печать можно, только установив рекорд в нагромождении всяческих ужасов, И писатели изошряются в измышлении «страшных» сюжетов. В рассказе Лоуренса Вильямса «Тайная комната» школьный учитель-шизофреник наказывает ученика за то, что У последнего такие же кошмары и видения, как у него самого. В новелле «Внутренний замок» Джен Стаффорд, герои- ня, «сексуальность которой подавлена», окончательно теряет свою индивидуальность под гипнотическим влиянием молодого хи- рурга и т. д. Занятие литературой все больше вырож- дается в США в коммерческое предприятие, разновидность «бизнеса». Писатели на стра- ницах своих профессиональных издьний or кровенно делятся «опытом»; один поучает тому, как надо писать для женских журна- лов, чтобы потрафить вкусам читательниц из мещанской среды, другой раскрывает сек> рет успешного сотрудничества в массовых популярных изданиях. Наряду с откровенно реакционными, ми- стическими, полупорнографическими книга- ми в США выходит немалое количество так называемых «триллеров» (сенсационных ро- манов, «держащих читателя в напряжении»), детективных романов, любовных, историче- ских порестей и т. д, фабрикуемых по зу- ществующим стандартам. Специальные агентства помогают изготовлять и распро- странять такого рода книги, подбирают для них сюжеты. О деятельности этих агентств и бюро можно судить хотя бы по следую- щим об’явлениям из журнала «Харпере»: «Лоренс Роберте,. Литературный агент. Рассказы, статьи, романы, книги прини- маются для размещения. Ценная редактор- ская помошь». «Бюро рукописей; новеллы, статьи, ро- маны требуются для немедленного разме- щения в Америке и за границей. Выгод- ные условия». ство, довольно. «Конфлюане» должен ему по- мочь. И вот эти-то «неясные недомолвки», которые являются абсолютно явными клевет- ническими измышлениями Мальро и Сартра, журнал использует в своей анкете, чтобы в строенном номере вволю поклеветать на ком- мунистов и, может быть, кое-кого обмануть своей клеветой. Лжецы заговорили о правде, лакеи закри- чали ос свободе! Что это значит? Или слова потеряли свой смысл? Мальро и Сартр в роли защитников правды и свободы? Как новоявленных апо- столов их сочувственно цитируют и «Кон- флюанс» и многие другие клеветники, при- влеченные его анкетой. Нет! Слова не потеряли своего смысла. Сло- во «правда» и слово «свобода» — прекоасные человеческие слова, но Мальро и Сартр жульничают, пользуясь ими. Они обманыва- ‚ют народ словами, священными для посетых и честных людей, вкладывая в них чужерод- ный смысл. Это о них и им подобных людях было сказано: «Слова в устах идеологов реак- ции подобны крапленым картам в руках шулера». — Кому не известна пресловутая «правда» и «свобода» Мальро? Сруженосец де Голля, человек, торгующий своей страной, жалкий лакей с независимым видом свободного человека, продажный фиг- ляр, предрекающий гибель Европе, если только она посмеет отказаться от американ- ской петли, — таков Мальро с его «правдой» И «евоболой», Его «свобода» — это свобода для его хозя- ев — американских империалистов — грабить его собственную страну. Не лучше выглядит и декадентствуюнтий Сартр в роли защитника свободы. «Конфлю- анс» доверительно сообщает; что для экзи- стенциалистов, отцом которых является Сартр, «свобода — основное призвание чело- века». Все ясно: уж кто-кто, а «вольнолю- бивый» Сартр должен разбираться в вопро- сах свободы! В какой «свободе» разбирается Сартр? В ‘свободе торговать собой? Когда он пускает в ход слово свобода, то в нем, в этом слове, нет и грана того смысла, какой принято в нем видеть. Ловкий шулер словами вклады- вает свой смызл в священное слово свобода, Сартровская свобода — своеволие анархиста в мире случайностей, хаоса и абсурда. Сартр Адрес редакции: Мосива, Старая площадь, дом 4. комн. Тенденции американских реакционеров к мировому экономическому и политическому госнодетву не могли не найти своего отраже- ния в книжной продукции США. По мере того, как все более явственно вы- рисовывалось антисоветское острие экспан- сионистских планов американского импери- ализма, на книжном рынке США соответ- ственно возрастало число книг, пропаганди- рующих в той или иной форме «крестовый поход» против Советского Союза. Многозчис- ленные «опусы» Луи Фишера, Буллита, Берн- хэма были явно рассчитаны на обман обще- ственного мнения и создание атмосферы пред- военной истерии. Этим же целям служит и ряд «новинок», выброшенных на книжный рынок в текущем году. В числе рекламируе- мых американскими журналами книг. фигу- рируют такие «публицистические» произве- дения, как «Война, какой я ее видел» генера- ла Паттона, «Заходящее солнце» Ноэля Буша, книга, носящая столь рекламный ха- рактер по отношению к Макартуру, что, по выражению одного из рецензентов, «нельзя отделаться от впечатления, что ее писал пресс-агент самого генерала», ит. п. Реакционные круги США стремятся пре- зратить в своих прямых агентов готовых служить им писателей; так, например, коррес- понденции, посылавшиеся из Германии в свое время Дос Пассосом и вошедшие в его книгу «Путешествие по долгу», свидетельст- зуют о том, что сей мелкий клеветник высту- пает как выразитель мнений и настроений самых реакционных политических кругов, Никакие ухишрения буржуазной амери- канской критики, лицемерно разглагольству- юшей о «свободном» и «чистом» искусстве, не могут скрыть зависимости буржуазной лите- ратуры. США от политического курса амери- канского крупного капитала. Американские реакционные «экспортеры культуры» стремятся использовать литера- туру как одно из орудий, облегчающих про- никновение американского влияния в стра- ны Западной Европы. Книга стала в послед- ние годы одной из важных статей амери- канского экспорта. Американскую литерату- ру в западноевропейских странах предетав- ляют романы мещанского писателя Луи Бромфилда, циника и‘ порнографа Генри Миллера, декадентские пьесы Уайлдера и О’Нейля и т. п. В настоящее время значительную часть книжного экспорта составляют образчики атомной литературы — от многочисленных «фантастических романов», темой которых является описание борьбы против «нападе- ния» некоей «северной державы», до репор- тажа Джона Хэрси «Хиросима». Экспортиру- ются также книги, воспевающие «американ- ский образ жизни», новую, «атомную эру», высокий уровень американской «цивилиза= ции», «блага» американской демократии. Большим тиражом разошлась`в. США кни- га живушего там англичанина Джеральда Херда, сюжет которой в изложении амери- ханской прессы сводится к следующему: «Китайский правитель коммунистической Азии атакует Запад, растопив льды своей северной территории с помощью атомных излучений. Соединенные Штаты отвечают тем же, растопив льды на полюсах и завое- вав Антарктику» (для любителей любовных историй в книгу включены любовные при- ключения «антарктического человека»). Книги такого типа имеют целью разжигание ненависти к народам, не принадлежащим х англо-американской расе. Никогда еше в американской литературе не звучали так сильно мотивы обреченности, случайности человеческого существования перед лицом судьбы. С полным основанием американский жур- нал «Мейнстрим» указывает, что «современ- ный американский роман несет в себе бан- кротство мысли и изврашение реальности». Писатели, по словам журнала, исходят из убеждения, что люди бессильны изменить свою судьбу. «В этих романах рока,-— пишет журнал, — поступки людей заменены. звуками и запахами, цветами и ошущения- ми». Идейный тупик влечет за собой и твор- ческий крах, Буржуазная литература бес- сильна показать образы простых людей. Зато во множестве выходящих в США романов главным героем выступает человек посред- ственный, что, конечно, отнюдь не означает «рядовой человек». Ни один герой не выде ляется, ибо все они равны перед роком, перед случаем. <рранцузский журнал «Конфлюанс», крик- ливо рекламирующий себя как журнал «идей в литературе и искусстве», организо- вал анкету под названием «Вопросы комму-. низма». Бероятно, редакция имела в виду, что она тоже не лыком шита, и в разнузданной антикоммунистической пропаганде явно же- лала занять не последнее место. Цель проводимой анкеты не являлась сек- ретом, Достаточно сказать, что редактор «Конфлюанса» Рене Тавернье давно уже на- бил себе руку на клеветнических измышле- ниях о Советском Союзе. На сей раз внима- ние, проявленное редакцией «Конфлюанса» к вопросам коммунизма, было столь решитель- ным, что она посвятила им... строенный но- мер своего журнала. Клеветать, так кле- ветать в тройном размере! «БВ условиях распада современного мира прежде всего, — заявляет «Конфлюанс», -— каждое мыслящее существо вынуждено по- ставить перед собой вопросе о коммунизме». да, таковы факты, и от них «Конфлюане» не может уйти, он их признает. И трудно не признать, когда самая большая партия в стране — партия коммунистов, когда вопрос о коммунизме действительно ставит весе большее и большее количество мыслящих людей, видя в коммунизме единственно устойчивый и надежный фактор, противосто- ящий, выражаясь языком, «Конфлюанса», «распаду современного мира». Ничего не поделаешь, «Конфлюансу» при- ходится признавать некоторые неприятные для него истины. «Но...», и вот отсюда-то, с ЭТОГО «но» и начинается лисий шаг «Кон- Ффлюанса». Оказывается, как бы между про- чим, заявляет журнал, существуют какие-то «неясные нёдомолвки», которые удерживают «некоторых» от присоединения к коммуни- ‚ стической партии. Какие же это «недомолвки»? И кто эти «некоторые»? О «некоторых» журнал совсем умалчивает, а что касается «недомолвок», то они «неясные», — вот все, что может сказать от себя «Конфлюанс»: Но, как говорят русские люди: назвалея груздем, полезай в кузов. Не имея ничего за душой, «Конфлюанс» для того, чтобы сформулировать обнаруженные MM «недо- молвки», обратился за помощью к клеветни- ческой мешанине Мальро и Сартра. Утвер- ждения этих мастеров лжи, что коммунисты ради идеи якобы искажают правду и ради экономической свободы уничтожают все дру- гие свободы, «Конфлюане» представил как суть «неясных недомолвок», в которых-де гуманному и бедному человечеству надо разобраться, Хватит, настоэлалось человрече- А. ПУШКИН. Полное собра- ние сочинений. Том третий, книга 1. Стихотворения 1826— 1836. (Сказки, Издательство Академии наук СССР. 1948 r., тираж 10.000 экз., 685 стр., цена 35 руб. Л. ТОЛСТОЙ. — Собрание художественных произведений. Война и мир. Том третий. Изда- тельство «Правда». 1948. г., ти- раж 125.000 экз., 352 стр,, це- на 7 руб. 50 коп. Ф ГЛАДКОВ. Избранное. Государственное издательство художественной литературы. 1948 г. тираж 30.000 экз., 752 стр., цена 13 руб. В настоящую книгу вошли роман «Цемент», повести и рас- сказы «Старая секретная», «Головоногий человек», «Бере- зовая роща», «Мать», «Клятва»; воспоминания и портреты — «И. И. Скворцов-Степанов», «Александр Малышкин», «А. С. Серафимович». . РЕДАКЦИЮ Неуважение к слушателям Е докладам и лекциям в нашеи стране пред’являются высокие требования. К сожа- лению, это далеко не всегда учитывают наши докладчики, лекторы и те организации, кото» рые руководят их работой. Именно об этом свидетельствует платная публичная лекция о международном положении, прочитанная 29 июня 1948 г. в Доме культуры промкоопе- рации в Ленинграде работником Веесоюзного об:цества по распространению политических и научных знаний т. Ф. Олешуком. Лекцию слушали несколько сот человек и, прослушав, остались неудовлетворенными. , Еще до начала лекции слушатели были за“ конно возмущены неуважением к ним со сто- роны лектора: т. Олещук опоздал на 40 минут. Начав лекцию, он спешил как можно скорее ее закончить, видимо, торопясь прочесть где- то еще одну лекцию. В. своей 40-минутной лекции т. Олещук приводил устаревшие фак- ты, лекция была недостаточно естрой поли- тически. Она не была увязана с практически- ми задачами, стоящими перед советским на- родом. Лектор не остановился на таких важ- ных вопросах, как Варшавское совещание ми- нистров иностранных дел, не раскрыл смысла так называемых «лондонских рекомендаций» о расчленении Германии. Выпуск ученических Трест школьных письменных принадлеж- ностей Министерства местной промышленно- сти РСФСР обязан к началу учебного года обеспечить изготовление ученических тетра- дей для школ. Однако по вине Министерства целлюлозной и бумажной промышленности СССР производство ученических тетрадей срывается. Из-за несвоевременного поступле- ния бумаги фабрики в июне недодали стране 6 миллионов ‘тетрадей. В июле положение ее более ухудшилось. С начала месяца е рый также служит новоявленному претен- денту в диктаторы Франции — де Голлю, как и Мальро. Сфабрикованная «Конфлюансом» при помо- щи Мальро и Сартра анкета, как и полагает ся, облечена в тогу об’ективности. Редакция сообщила читателям, что эта имеющая важ- ное значение анкета была направлена не только к некоммунистам, но и к коммуни- стам. Дескать, не подумайте, что журнал не об’ективен. Так, под маркой «свободы» и «об?ективности» протаскиваетея клевета, И «Конфлюанс» клевещет, помещая ответы c грубыми выпадами против Советского Сою- за, его коммунистической партии и комму- нистической партии Франции. Достаточно сказать, что на страницах журнала, наряду с некоторыми враждебно относящимися к коммунистической партии французскими пи- сателями и публицистами, нашлось место и для испанского проходимца Сальвадора де Мадарьяга, давно известного своими выступ- лениями против Советского Союза. Этот ма- хровый реакционер злобно клевещет на ре- волюцию, на пролетариат, на коммунистиче- скую партию. . р О его раздражительности и яростной зло- бе можно судить по тому, как неприязненно и зловеще говорит этот гневный испанский гранд о трагической, как ему кажется, связи судьбы интеллигенции с судьбой коммуни- стической партии. Не на шутку раз’ярился Мадарьяга на любезно предоставленных ему страницах «Конфлюанса», обеспокоенный и напуганный ростом ненавистных ему коммунистических сил. Нас это не удивляет. У Сальвадора де Мадарьяги желчь разливается от его соб- ственного бессилия. Этот комический дон, с частицей де, хотел бы бросать атомные бом- бы на мирные города народов, а может он только брызгать слюной и раздражаться. То ли дело хотя бы «социалист» Жюль Мок, тот может распоряжаться полицией и броне- виками, разгонять бастующих рабочих и ус- мирять крестьян Франции, он может даже душить их в застенках, на то он и министр внутренних дел! А что Мадарьяга? Он мо- жет только шипеть. 3 С Незавидная доля этого испанского неудач- ника — не только его индивидуальная судь- ба. Тот же Сартр, ринувшийся в полити- Бу, в последнее время выражает крайнее бес- покойство. Он явно выходит в тираж. Харак- терно, что значение Сартра прежде seero Типография газеты «Правда» имени Сталина. Лектору поступило много вопросов. На болх- шую часть из них он не ответил, на осталь- ные ответил формально. На вопрос: «Что про- исходит в Латинекой Америке?» слушатели получили такой «ответ»: «Латинская Америка имеет свыше 20 стран, чтобы рассказать об этом, нужен особый доклад». На устный во- прос: «Почему Вы в своем докладе не косну- лись Варшавского совещания?» лектор по- просту промолчал. В зале среди слушателей раздавались выкрики: «Тов. Олещук читает в Ленинграде в день по три лекции и зараба- тывает большую сумму денег, а к слушателям уважения не имеет, к лекциям ‘не гото- вится».. Было бы неправильным сказать, что т. Оле- щук является неквалифицированным лекто- ром, Все дело в том, что его выступления бес- контрольны, Пользуясь этим, т. Олещук, ви- димо, забыл указание партии о том, что глав- ное в пропаганде — ее высокое идейное со- держание и актуальность. Полковник А ИСАЕВ. : Е. ПАШКЕВИЧ. Член президиума Ленинградского обкома профсоюза Шосгидротехстрой. тетрадеи срывается большими перебоями работают фабрики «Светоч», «Беловых товаров» и «Сокол». По предварительным данным, за июль пред- приятия, изготовляющие тетради, недодали школам 13 миллионов ученических тетрадей. _ Хотелось бы знать, когда же руководство Министерства целлюлозной и бумажной про- мышленности СССР подумает о детях, мил- лионы которых ровно через месяц сядут за парты и потребуют тетради? “ ‘ А. НОВИКОВ. начали раздувать зарубежные друзья фран- пузских реакционеров. В начале 1945 года, когда немецкий фашизм не был еше постав- лен на колени, английский журнал «Гори- зонт», нападая на передовую литературу французского сопротивления, умилялся Cap- тром, предрекая ему великое будущее в фи- лософии, литературе и критике. Но — гора родила мышь, Дутая популярность Сартра уже лопнула. Сейчас Сартр ‘делает обижен- ный вид; он негодует против происков фран- цузской компартии, которая якобы отделила от него народ железным занавесом. Но это негодование лишено каких-либо оснований, Коммунисты Франции разоблачали вред его «философской» книжонки «Бытие и небытие», а что касается его «художественных» произ- ведений, то, как это указывалось BO фран- цузской прессе, трудящиеся сами не хотели и не могли читать эту пошлую и грязную «литературу». Да, незавидны дела этих незадачливых рыцарей клеветы. Что касается самого журнала и: его выму- ченной анкеты, то французский коммунист- литератор Жан Канапа справедливо заметил, отвечая на поставленные вопросы: «Единет- венным ответом на ваши «вопросы» могут быть только другие, настоящие вопросы; «А, что вы думаете о налоге на доходы, по во- просу о Руре, о репарациях?» Канапа прав. По отношению к этим и по- добным вопросам, в которых «Конфлюансу» и его единомышленникам трудно делать пет- ли, лгать и изворачиваться, можно. судить об истинных друзьях народа, об истинном по- нимании высоких слов правды и свободы, Нынешние правители Франции ведут страну к полному закабалению, отказываясь от национальной независимости. Они уничто* жают демократические свободы, ухудшают и без того тяжелое положение трудящихся Франции. Клеветники им помогают. Они пы таютея компрометировать коммунизм и ком- мунистов, спешат внести свою лепту в злое дело предательства страны и национальных интересов, Кстати, французское слово «конфлюанс» в переводе на русский язык значит «слияние», Название журнала полностью соответствует. его политике, Действительно, полное слияние с... Мальро, Сартром, Леоном Блюмом и де Голлем. Вся эта разношерстная компания охотно впряглась в колесницу американско- го империализма и все еше делает вид, что она «независима». Жалкая и подлая комедия, в которой про- давшиеся лакеи кричат о своболе! РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ. ‚ боится подлинной свободы. боится великого исторического процесса наших днеи, когда миллионы порабошенных людей преврашща- ются в хозяев своей судьбы. Сартр-—враг ево- боды и служит злейшим врагам свободы. Шуты жонглируют словами, вкладывая в них произвольный, нужный им емыел, О таком намеренном извращении слов вра- гами народов хорошо сказал французский коммунист Жан Канзпа, указывая на`зару- бежных единомышленников французских реакционеров: у «Когда Бевин говорит о порядке, который надо установить в Греции, или о свободе, которую надо вернуть венгерскому народу, он придает, этим словам свой смысл; в его представлении порядок — это капиталистиче- ская эксплоатация, а свобода — выход для империалистической коммерции. Между тем современная историческая обстановка ясно показывает, что конкрегное содержание сло- ва «порядок» — это демократия; этот подлин- ный смысл слова определяется весьма про- стым критерием: подлинный емысл слова тот, который поидает ему восходящий. класс, В настоящее время только пролетариат со своими союзниками употребляет слова в их подлинном смысле, И наоборот, реакционные нисходящие классы искажают смысл, жон- глируя словом... Для Бевина и ему подобных слова представляют собой хорошо расстав- ленные западни, великолепного троянского коня; если опрокинуть бока этого картонного коня, там можно обнаружить лишь отряд Бевина, батальон Капитана и несколько лег- ковых коней типа Мальро», «Конфлюанс» в своей затее с анкетой, по- БуУучЧая вести первую скрипку Мальро и Сартру, превосходно знает, каким испытан- ным и надежным мастерам клеветы он дове- ряет вести фалангу клеветников. Он знает, кому дать первое слово. Недаром один из реакционных журналов недавно писал о Сартре и Мальро как о двух наиболее харак- терных антикоммунистических писателях, которые сейчас «решительно ввязываются в политику». И так же не случайно этот жур- нал, говоря о некоторых непринципиальных расхождениях между ними, указывал на третьего, близкого им, Леона Блюма, кото- 258. Телефоны: Кб-63-60, Д3З-30-52.