В Каков замысел комедии Констан- ‘тина Финна «Не от мира сего»? Мо- лодой талантливый инженер Алексей. Виноградов, отдающий все свои силы резрешению важной технической проб- лемы, настолько увлечен своей рабо- той, что созершенно не обращает внимания на бытовую сторону жизна и действительно кажется, на первый взгляд, чудаком. Впрочем, это не ме- шает Алексею влюбиться. Он, долга не может фешиться на об’яснение в любви. Зато об этом успела подумать. Ляля, его булущая жена. Она ловко вызвала Алексея на об’яснение, и свальба состоялась. Не надо, однако, думать, что Ляля BOMBING внимания пуссиии TeATpaN о _ в союзных республинах о Г. ОСИПОВ. 5 . нейшими произведениями современной и классической драматургии. Приепо- сабливаясь к творческим возможно“ стям коллектива, руководители Биль- нюсского театра сознательно идут на Плохой ° так компромисс, Гак появляется I спектакль «Дама-невидимка», снижается качество репертуара. Такую же опибку совершил Киши- невский русский драматический театр. Приглашение в этот театр ряда моло- дых актеров, неинтересных по своим творческим возможностям, никак не может способствовать укреплению со- става И повышению качества сиеБ” таклей. Дебют этих актеров даже в эпизодических ролях в финальной сцене «Пленума семьи Мотыльковых» в спектакле «Слава» оставляет вамое безрадостное впечатление. Приходит- ся удивляться, зачем. руководители Кишиневского русского театра при- гласили этих актеров в республикан- ский театр. Надо помнить, что рус- ские театры в союзных республиках `и особенно в столицах этих респуб- лик должны иметь таких актеров, ко торые смогут представлять высокую русскую театральную культуру, быть наглядным примером настоящего сце- нического. мастерства. Не менее остро стоит вопрос © ре- жиссерах. Вот уже несколько меся- цев нет художественного руководите- ля в Минском русском драматиче- ском театре Белорусской ССР. Обя- занности художественного руководи- теля Таллинского русского театра ис- полняет главный режиссер. Но дело не только в вакансиях. В ряде рус- ских театров, особенно в Средней Азии, нет квалифицированных режис- серов. Свое неумение работать над спектаклем они восполняют ненужны- ми экспериментами. Художественный руководитель Ферганского русского драматического тватра Узбекской ССР Абдулов (он же директор. теат- ра) слишком вольно обращается с тек- стом, пьес, превращает их в собствен- ные «композиции», Надо смелее выдвигать молодых талантливых режиссеров на руково- дящее положение в театре. Молодой режиссер Петрозаводского русского театра Карело-Финской ССР Сулимов создал ряд интересных спектаклей, Хоропю зарекомендовали себя моло- дые режиссеры Шербаков (Вильнюс- ский русский театр) и Сухарев (Киши- невский русский театр). Однако эти режиссеры занимают пока что весь- ма скромные места в театрах. Особое значение для развития рус- скйх театров в союзных республиках имеет правильное отношение к ним со стороны руководящих партийных и советских организаций. Там, где республиканские организации заботят- ся о русских театрах, эти театры мо- гут укреплять свои творческие соста- вы и работать в нормальных условиях. Так, в Риге и Кишиневе республикан- ские организации предоставили работ- никам русских театров жилые дома. Так же внимательно отнеслись к рус- скому театру в Таллине. Однако в некоторых городах работникам рус- ских театров не уделяют внимания. Минский русский театр до сих пор не имеет помещения, он вынужден поль- зоваться случайными площадками, ли- бо платить огромные средства за аренду Дома офицера. Многие актеры этого театра не обеспечены квартира- ми. Управление по делам искусств Ка- ‚захской ССР. вместо внимательного изучения работы русских театров и оказания помощи им, ..ликвидировало все русские драматические театры в западных областях республики. Надо решительно изменить отноше- ние к русским театрам в союзных рес- публиках. Только забота-о них соз- даст условия для укренления их твор- ческого состава, улучшения качества спектаклей и поможет им действи- тельно стать проводниками - русской театральной культуры среди‘братских народов мворонационального Совет- ского Союза. характер» А. Софронова, «Кто смеет- ся последним» К. Крапивы и др. К празднику театр организует вы- езды на новостройки, крупные про- мышленные предприятия, в города и районные центры республики. Группа ведущих актеров выступит перед спектаклями с докладами о достижениях белорусского театраль- ного искусства за годы советской власти. BET достойными представителями русского сценического искусства, ши» роко популяризировать лучшие про- изведения современной русской дра- матургии и русской классики, созда- вать спектакли высокого идейно-ху- дожественного качества — вот к че- му призваны русские театры в ©0ю3- ных республиках. . Как же они выполняют эти задачи? ‚ Харьковский театр русской драмы и ‘Фрунзенский театр им. Крупской cy- ‚мели в последнее время создать яр- кие спектакли и заслужить глубокую любовь зрителей. Широкой, всесоюз- ной известностью пользуется Киев- ский русский драматический театр им. Леси Украинки. Гастроли. этого театра в Москве летом 1948 года про- ли © огромным творческим .и Ma- териальным успехом. В. в ‘уральской комнате Виноградова, Различные комбинации згнавесок изо- бражают стены, и лишь подвешенный над ними задник указывает, где имеч- но происходит действие. А. Кубацкому режиссер предоста- вил полную возможность развернуть: ся. Водевиль—так водевиль, скетч — так скетч! Кубацкий исполняет роль Василия Васильевича весело и задор» но, но странное дело: чем ярче он играет, тем больший ущерб терпит спехтакль. Василий Васильевич през. ращается чуть ли не в главного героя комедзи, в то время как ни К ее теме, и К ее идее, ни к основному кон- фликту он не имеет решительно ви- какого отношения. Выдуманный условно театральный персонаж жестоко метит своему Co здателю, компрометируя жизненность главных героев его комедии. Когда Завозин—А. Кубацкий оказывается на сцене рядом с Т. Карповой—Ля- лей, общее внимание неизбежно со- средоточивается на дяде, а He на племяннице. Тут сразу становится заметно, что автор не дал актрисе материала, который помог бы ей изо- бличить’ и высмеять мещанские на- клонностн своей героини. Т. Карповой не удалось усилить сатирическое зву- чание роли. В ее исполнении Ляля просто взбалмошна. Мысль комедии, видимо, вовсе за- терялась бы в спектакле, если бы не умное исполнение артистом Б. Толма- зовым роли Виноградоза. С подкупа: ющей искренностью и теплотой игра- ет Толмазов, и перед нами предстает живой образ талантливого, глубоко чувствующего человека, по молодо- сти лет идеализирующего любимую жену. Толмазов не бродит по’ сцене в похсках сменного, а создает правла- вый характер. С незаурядным хуло- эственным тактом ведет себя актер и в нелепых положениях, в которые часто ставит его автор, и в искусствен- вых, ничем неоправдавных мизансце- нах, котсоые ‘предлагает ему ре- жиссер. Только тогда, когда смех и «серьез» сливаются воедино, получа- ется настоящая комедия. Игра Тол- мазова лишний раз убеждает в непре- ложности этого закона комедийного мастерства. Особое место в комедии занимает чета Огородниховых. Муж и жена Огородниковы достойны друг друга: это фрасчетливые стяжатели, чужлые всему новому, что внесла в сознание людей наша социалистическая эпоха, люди не нашего мира, поистине «не от мира сего». Артист С. Морской ит- рает главу этого семейства излишне прямолинейно. С настоящим комедий- ным блеском ведет роль Огороднико. вой К. Пугачева. Однако ее роль — эпизод, недостаточно органичный в спектакле. За последнее время критикам все чаще приходится, говоря о новых ко- медиях, констатировать, что они «не ва столбовой дороге советской дра- матургии». Увы, комедия «Не от ми- ра сего» также в стороне от этой ло- роги. Старые водевильные схемы от- влекают ее автора от жизни, от прав- дивого решения комедийных кон- фликтов. Еще более остро ощутимы подобные пороки комедий «Не жла- ли», поставленной о ‘Teat- pom им. Ленинского комсомола. Эта комедия дает искаженное представле- ние о советских людях. Наши зрители любят комедию, но комедия слишком часто обманывает их ожидания. Не потому ли, что не- сложной техникой волевиля иные дра- матурги дорожат больше, чем слож- ным й богатым материалом эзтей сэ- голнязпней жизни? различное оборудование — инстру- менты, станки и детали киноаппарату- ры. xs 8 ‘ В Ашхабаде заканчивается строи- тельство кинотеатра «Художествен- ный». Сооружается зрительный зал, рассчитанный на 350 мест. Кроме эк- рана, в зале будет небольшая сцева для концертов и постановок одноакт- Вл. БЛОК Может показаться, будто драматурт сам не поверил, что избранная им тема интересна, и нарочно постарался за- тУшевать ее более или менее ловко вставленными в текст волевильнымч миниатюрами и даже целыми скет- чами. Незаслуженно большое место занч- мает в пьесе Лялин дядя, зубной врач Василий Васильевич. Этот персонаж явно привлечен драматургом 3 коме лию из старого водевиля. Василий Васильевич— добоодушный лжец, одержимый навязчивой идеей. _ Врет сн, не зная меры, врет изобретатель- HO и много, изображая себя то. ви- давшим виды морским волком, то.бы- валым путенюественеиком, TO зая1- лым охотником. Хотя бы отдаленного отношения к развитию ‘основного дей- ствия пьесы Василий Васильевич не имеет. И совершенно напрасно пыта- ется дрэматург придать Василию Ва- сильевичу некую’ общественную зна- чимость, «перевоспитыеая» его и даже промеводя его в конце пьесы в члены месткома. Ясно, что при создании данного образа автор обращался не к своим наблюдениям над жизнью, а < тедтральным ассоциациям. : Автор почему-то хочет, чтобы зри- тзль больше смеялся над завирающи- мся зубным врачом, нежели над ме- щаночкой Лялей, которая и должна, собственно, подвергаться осмеянию по его собственному замыслу. Вымысел Василия Васильевича тщательно обы- грывается. Вводится самостоятельный эстрадный номер, в котором Василий Васильевич, застигнутый Виноградо- вым за зубоврачебным креслом, ста- рается скрыть от пациента свою про- фессию... Так смех обличительный подменя- ется смехом развлекательным. Сэма Ляля предстает перед зрите- лем женщиной повышенной экспан- сивности, держащей в повиновении весь дом. Мать, дядя, муж не смеют противоречить ей даже по пустякам, И смешные пустяки нагромождаются один за другим. Зрителя приглашают посмеяться над тем, как Ляля держит в повиновении всех родственников. Дядя боится попасться на глаза пле- мяннице, Виноградов страшится вы: звать гнев супруги своей любимой аг- рой в бабки. Конечно, все это — в стороне от темы пьесы. К. Финн старательно нагнетает воз- мсжные комические несоответствия, которые должны вызвать смех ‹зри- телей: почтенные возраст и профессия Василия Васильевича противопостав- ляются ео лживости, родительское постоинетво Полины Николаевны — паническому страху перед дочерью, серьезность Виноградова—его стран- ной инфантильности и т. д. ит. п. Во- девильные, явно придуманные поло- жения, взятые не из жизни, а.из ар- сенала ветхих драматургических при- емов, испортили идейный замысел ко- медии, свели на-нет ее сатирическую ваправленность. Смех в комедии «Не от мира сего» — всюду, где ее’ тема не раз- вивается. `В сценах, где решается основной конфликт, автору приходит- ся переводить пьесу в план драмати- ческий. Всевозможные вставные эпи- зоды порой действительно смешны, но они заслоняют главную. тему комедии. Казалось бы, Московскому театру драмы, принявшему к постановке ко- мелию. (режиссер Ф. Каверив), вало было указать драматургу Ha ee Cy- щественные недостатки и помочь их ликвидировать. К сожалению, этого не произошло. Уже оформление спектакля (хулож- ник Б. Эрдман) словно подчеркивает, что изображаемое на сцене — не дей- ствительная жизнь, а театральное представление. Декорации нарочито условны. Вы видите одни и те же сту- мы послевоенного социалистического строительства. Стыдно за актеров этого театра, когда в спектакле «Ма- чеха» они «рвут страсти В клочья» и вытаскивают из дореволюционного опыта провинциальных театров pe- месленные штампы актерской игры. Тому ли должен учить русский театр в молодой советской республике сво- их зрителей и своих коллег — акте- ров молдавского национального теат- ра? Так же беспринципно и легпкомыс- ленно. строит репертуар Вильнюсский русский драматический театр Литов-. ской ССР (директор Демидов, худо- жественный руководитель Владычан- ский). Борьба за качество спектаклей — не только борьба за хорошую, чуж- ную пьесу. Без хороших актеров, без квалифицированной режиссуры нель- зя создать высококачестренный спек- такль. Блестящий актерский состав Хэрь- ковского театра русской драмы под художественным руководетвом на- родного артиста СССР А. Крамова, крепкие творческие коллективы Одес- ского русского театра им. Иванова и Николаевского русского театра им. Чкалова — основа их творческих ус- пехов, . Есть, однако. театры, которые пло- хо заботятся о своих актерских и ре- жиссерских кадрах, не создают им необходимых условий для работы, не берегут их. В годы Великой Отечественной войны Сталинабадский русский дра- матический театр им. Маяковского располагал очень хорошим актерским составом и создавал спектакли высо- кого качества. Но театр не сумел ‘сберечь свои лучшие силы. Один за другим ушли из театра тт. Менглет, Солюс, Миропольская... Всех не пере- честь. Качество спектаклей резко снизилось. И никакие попытки худо- жественного руководителя Ланге поднять идейно-художественный уро- вень театра не увенчаютея успехом, пока состав театра не будет реши- тельно улучшен. . - Отсутствие элементарной заботы © бытовых условиях актеров тяжело от- ражается на деятельности русских театров в союзных республиках. Мно- го хороших актеров Русского театра им. Грибоедова в Тбилиси и Русского театра им. Станиславского в.Ереване, не получив коммунальных квартир, уехали в другие города. Сейчас в Те- атре им. Грибоедова нехватает акте- ров на ведущие амплуа. Студия те- атра ликвидирована, молодые акте- ры не выдвигаются. Проводившийся Комитетом по де- лам искусств при Совете Министров CCCP смотр театральной’ молодежи мало помог ее выдвижению. Некото- рые руководители театров . считают работу с молодежью трудоемкой и распределяют роли исключительно среди опытных старых актеров. Быв- ший художественный руководитель Петрозаводского русского театра Ка- рело-Финской ССР Мнацаканов убрал из состава театра всею способную. мо- лодежь, считая, что спектакль надо ‚ставить быстро и поэтому с моло- дежью возиться некогда. В результа- те этой «операции» роли Незнамова и Миловзорова в спектакле «Без ви- ны виноватые» пришлось поручить пожилым артистам. : Однако было бы неверным считать, что русские театры в союзных рес- публиках должны комплектоваться главным образом театральной моло- `дежью, как это случилось в Галлин- ском театре Эстонской ССР и Виль- нюсском театре Литовской ССР. От- сутствие в этих театрах опытных ма- стеров сцены, высококвалифицирован- ных актеров на ведущие амплуа не позволяет театрам работать над круп- Подготовка к юбилейной декаде Во время декады театр. покажет свои лучшие спектакли, созданные коллективом за годы ‘советской вла- сти. Декада начнется спектаклем «Павлинка» Янки Купалы. В после- дующие дни зрители увидят спектак- ли «Последние» М. Горького, «Ромео и Джульетта» Шекспира, «За тех, кто в море!» Б. Лавренева, «Констан- тин Заслонов» А. Мовзона, «Волки и овцы» А. Островского, «Московский действосала по ‘расчету. Нет, она и eee nn mera, Е А реа ernoprun BAIDIM UyTeCliecTBeHRitkomM, кренно любит Алексея, она страстно желает ему сч2стья и уснеха. Но, как скоро выясняется, молодые суп- руги сильно расходятся в самом по- нимании счастья, в самом представ ‘лении об успехе. Мечты Ляли Бино- градовой-— это маленькие мешанския мечты об уютном семеином гнездьш- ке, о парадном комфорте, о нарялах и почете. Она бурно хлопочет о квар- тире, о туалетах и т. п, постепенно вторгаясь со своими хлопотами ‘деже в сферу служебных отношений ее му- жа. Более того, она всерьез пытается руководить его служебной деятелько- стью. Алексей же слишком занят своим делом, чтобы. обращать внима- ние на эти, с виду ‘невинные. поступ- ки любимой жены. Он работест радо- стно, напористо и совершенно далек от ее маленьких дел. Между тем, же- на его, оказывается, старается в раз- гар работы Алексея добиться для него заграничной командурозки. В этом ей охотно идет навстречу Ого- родников — згместитель лиректора завода, на котором работает Вино- градов. Он непрочь избавиться от бесмокойного инженера, и вот Алексей убеждается в том, что ак- тивность его маленькой Ляли зашла слишком уж далеко. Кляня crow прежнюю близорукость, Алексей впервые вступает в спор с женой, впервые настаивает на своем и одчим ударом опрокидывает длительные, сложные комбинации Огородникова. Ляля в смятении. Она просто не уз- нает своего мужа. Ведь она хлопо- тала, желая сделать ему карьеру!.. Супруги расходятся. Вскоре, однако, оказывается, что Ляля поняла свою ошибку. Ей стало ясно, что человек «не от мира сего»—вовсе не ее муж, как она думала прежде, а тот самый деляга Огородников, которого OBA считала чуть ли не офразном «насто- ящего мужчины». Это он, Огородни- ков. из чужого мира, а не от «мира сего», именно он не приспособлен к соретской действительности. Таков замысел, таков в общих чер- тах сюжет пьесы. Казалось бы, этот конфликт может оказаться прочвым фундаментом остроумной бытовой ко- медии. Мысль о том, что советская мораль не терпит примирения с пережитками старого в Кознании людей, ‘могла стать главной мы- слью комедии. Если бы драматург направил все свои творческие силы на решение именно ‘этих задач, его ко- медия могла бы приобрести немалое художественное и воспитательное значение. Но задачи, стоявшие перед драма- тургом, оказались не выполнен- ными. Что же произошло? Пересказывая сюжет «Не от мира сего», мы постарались выделить в нем самое главное, жизненное и оставить в стороне второстепенное, не играю- щее существенной роли в решений основного конфликта комедии. А это. го второстепенного, . нежизненного, выдуманного, заслоняющего развитие пеньки, назойливо обыгрываемые ре- основного конфликта пьесы, в новом жиссером, и в московской квартире произведении К. Финна очень много. Ляли, и в зубоврачебном кабинете, и РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КОНКУРС НА СОВРЕМЕННУЮ ПЬЕСУ Управление по делам искусств при Совете Министров ТССР провело за- крытый конкурс на современную CO- ветскую пьесу для драматических те- атров. ? Первая премия присуждена турк- менсоким драматургам Кара Сейтлиеву и Гусейну Мухтарову за пьесу «Сере- бряный портсигар». ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗДАНИЯ ГОСФИЛАРМОНИИ Утвержден проект зосстановления здания Государственной филармония В столице Туркмении монтировать вестибюль и оба фойе Зрительный зал увеличивается на 10 мест. Восстаковление здания филармони должно быть закончено к 20 январ: Управлению кинофикации при С*< sere Министров ТССР из Москвы 0: правлено 5 стационарных киноаппара ее РЕСПУБЛИКИ тов, 20 звуковых передвижек и 4 гру крет этого. успеха? Разнообразный и ннтересный ре- пертуар, большое актерское мастерет- BO — вот что создало театру попу- лярность у зрителей. Наш современ- ник стал любимым героем театра. По- казывая лучшие произведения совет- ской драматургии — «Закон чести» А. Штейна, «Московский характер» А. Софронова, «Сказку о правде» М. Алигер, «Остров мира» Евг. Петрова, «Русский вопрос» К. Симонова, «Обыкновенный человек» Л. Леонова, — театр не на словах, а на деле осу- ществляет историческое постановле- ние ЦК ВКП(@) о репертуаре драма- тических театров. Пропагандируя русскую театраль- ную культуру, театр показывает зри- телям бессмертные произвецения русской классики — «Дети солнца» М. Горького, «Живой труп» Л. Тол- стого, «Доходное место», «Галанты и поклонники», «Женитьбу Белугина» А, Н. Островского, «Свадьбу Кречин- ского» Сухово-Кобылина. Есть в ре- пертуаре театра.и западная классика —Бомарше, Шоу и др. Опыт этого театра показывает, что только. последовательная и принципи- альная борьба за выполнение своих особых творческих задач может га- `рантировать русскому театру в COI03- ной республике широкое обществен- ное признание и материальное бла- гополучие. Однако некоторые дирек“ торы и художественные руководители пытаются подменить программные за- дачи русских театров в союзных рес- публиках деляческими соображения- ми и беспринципным отношением к репертуару и качеству спектаклей. Смотришь на афишу Семипалатин- ского областного театра русской дра- мы в Казахской ССР, и не можешь понять, в какой ‘стране и в какое вре- мя работает этот театр. «Собор Па- рижекой богоматери», «Ученик дья- вола», «Овод», «Кангирская старина», «Василиса .Мелентьева» — вот чем пытается привлечь зрителя художест- венный руководитель театра Ю. Па- житский. Театр не поставил ни «Вели- кую силу» ни «Московский харак- тер», ни «Хлеб наш насущный», зато открыл свою сцену для таких пьес, как «Факир на час». «Человек с то- го света», «Вас вызывает Таймыр» и других подобных им произведений. Какое искаженное представление о современной советской драматургии получают зрители в этом театре! О качестве спектаклей можно сказать ONHO: разве можно создать хороший спектакль, если на подготовку премь- еры театр затрачивает не более лвух- трех недель! К сожалению, Семипалатинский те- атр не одинок. Еще недавно Цен- тральный Комитет партии Молдавии в специальном решении отмечал не- удовлетворительное качество penep- туара и спектаклей Киншиневского государственногозтеатра русской дра- мы. Однако новые руководители теат- ра — директор Н. Сухарев и художе- ственный руководитель В. Торский — не сделали из этих указаний необхо- димых выводов. Театр прошел мимо ведущих советских пьес, поднимаю- ших наиболее актуальные пробле- МИНСК. (Наш корр.). Белорусский театр им. Янки Купалы деятельно го- товится к театральной декаде, посвя- шенной 30-летию республики. Кол: лектив поставит новую пьесу А. Ку- чера «Это было в Минске». В ней рассказывается о героической борьбе минских партизан, большевиков-под- польщиков в тылу у врага. Пьесу ставит Л. Литвинов, оформляет спек- такль художник И. Ушаков. Сцена из спектакля «Гастелло» в постановке МТЮЗ’а. Артист В. Рождественский в роли Га- стелло. o >? Смотр современных спектаклей В целях повышения активности театров в борьбе за создание высококачественных в идейном.и Ху- дожественном отношении ‘современ- ных спектаклей, Комитет по делам искусств при Совете Министров CCCP об’явил смотр спектаклей на современные советские темы, постав- ленных театрами с 1 октября 1948 гола но 15 мая 1949 года. Первый тур смотра будет прохо- дить с 1 апреля’ по 15 мая. В нем примут участие драматические теат-. ры, в репертуаре которых не менее трех значительных спектаклей на со- временные темы, поставленных после начала зимнего сезона. Один из этих трех спектаклей должен быть подго- товлен специально к смотру. В спек- таклях, показываемых на смотре, должны быть заняты лучшие творче- ские силы театра. Просматривать и оценивать спек- такли.будут республиканские и O6-. ластные комиссии. В их состав долж- ны быть включены ‘виднейшие деяте- ли искусства «и литературы, предста- вители партийных и советских обще- ственных организаций, а также крити- ки, театроведы, режиссеры, › направ- ляемые комитетами и управлениями по делам искусств и Всероссийским театральным обществом. В репертуар смотра должны войти лучшие произ- ведения, советской драматургии. После просмотра спектаклей ко- миссии должны провести на местах конференции с привлечением широких кругов зрителей, Участники конфе- ренции обсудят работу театра над пьесами современной темы. Спектак- ли, показанные на смотре, несомнен- но должны найти широкий отклик в печази. Лучшие спектакли, отобранные ко- миссиями в первом туре смотра, бу- дут показаны в период с 20 мая по 10 июня н. втором туре. Он пройдет в столицах республик, а для театров РСФСР: — в ряде крупных област- ных центров. те 0с0бо важное значение приобретает смотр’ современных спектаклей в те- атрах Москвы и Ленинграда. В круп- нейших московских и ленинградских театрах, как правило, получают свое первое сценическое воплощение боль- шинество новых пьес советских дра- матургов, В итоге емотра в июне 1949 года в Москва будет проведено совещание режисеёров, активно работающих над пьесами на современные советские темы, драматургов и велущих арти- стов театров, участников смотра. Итоги смотра будут обобщены так- же на всесоюзной выставке, органи- зуемой! Музеем им. Бахрушина. Смотр должен выявить лучшие спектакли, создателей этих лучших спектаклей, режиссеров, художников, актеров--исполнителей ролей в спек- таклях. Смотр выявит лучших дирек- торов, хорошо организовавиих рабо- ту по подготовке и показу спектак- лей. = Таким образом смотр позволит з1аким ооразом смотр позволит подвести некоторые итоги работы на- ших театров_ по выполнению поста- новления ЦК ВКП(б) «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению». THU — это значит лишить учебник его необходимейших страниц. В той же степени, по ` существу, снята и борьба вокруг пьес Остров- ского между революционными демо- коатами и славянофилами в 1850 — 1859 ^одах. Правда, в этом случае С. Данилов вынужден был изменить своей манере умалчивать о критике и публицистике и привел высказывания об Островском Чернышевского, До- бролюбова, Писарева и Ап. Григорье- ва. Но, во-первых. круг участников борьбы вокруг Островского был зна- чительно ‘шире, он включал и деяте- лей либерального лагеря, о которых умалчивает автор, а во-вторых, он за суждениями Ап. Григорьева нё видит их реакционной направленности. Ска- зать: о том, что они в оценке Остров- ского «приводят в туник отвлеченно- моральных категорий», значит не уви- деть за «моралью» Григорьева эго по- литику, классовый смысл его заявле- ний о том, что в пьесах Островского нет «сатиры», нет «протеста». Этим самым ‘автор снимает основную тему той‘ замечательной кампании за пере- ход Островского в лагерь революци- онной демократии, которую вели и вы- играли. деятели «Современника», Любопытно, что при характеристи- ке пьес Островского С. Данилов при- водит уничтожающее мнение Черны- `шевского об известной оде Ап. Гри- горьева, в честь Любима Торцова. Ка- залось бы, автор здесь всецело разде- ляет негодование Чернышевокого при ‘чтении этого «манифеста», публици- стов «Москвитянина», пытавшихся ис- пользовать пьесу Островского в своей борьбе против демократического и освободительного движения в стране. Но через несколько страниц мы убеж: даемся, что автор етоль же ценит и\ мнение ° Ап. Григорьева, приводя всерьез и. ‘без всяких оговорок и ком- ментарнев стихи Григорьева © Люби- ме Т.рцове, против которых воевал Чернышевский. Вообще, Ап. Григорьев занял в учебнике: неподобающее ему место. Открытие нозого кинотеатра: состо- ится в ближайшие лна. Даже тогда, когда в учебнике идет на. Автор склонен снять с Караты- ‚ра демократических зрителей, близ- речь 06 игре Самойлова, кого к деятелям «Современника». За формой романтического театра С. Данилов не видит противоречивых тенденций внутри самого ромавтизма, за формальными импровизационными приемами актерской игры он че чув- ствует различия ее содержания и на- правления. Это и есть формализм в театроведении, ‘старый грех так на- зываемой «анколы Гзвоздева», следы которой явственно проступают на ве- которых страницах учебника. В связи с этим находится и невер- ное определение, даваемое Данило“ вым развитию актерского искусства в России. Он пишет: «В актерском от ношении русский профессиональный театр развивает также ‘глубоко са- мобытную традицию исполнителя — импровизатора и экспромтиста...>. Это замечание противоречит всему ходу развития сценического искусства в России, которое шло от актерской импровизации к содружеству с авто- ром-драматургом. Не случайно Щеп- кин советовал «высечь» Живокини за его «отсебятины» и клал в основу своей системы неуклонное следозание «идее автора». Не своими импровиза- циями был велик Варламов, а глубо- чайшим проникновением в образы Островского и Шекспира; Пример полного единения и сотворчества ак- тера-< драматургом показал еще в 1782 году Дмитревский, когла ставил «Недоросля» Фонвизина. С тех пор русский актер. следовал именно 10 этому пути, вплоть до ваших дней, а не по дороге «импровизации и эк<- промтов». Таковы ошибки книги С. Данилова. Они полностью не могут быть выяв- лены в одной газетной статье. Необ- ходимо широко обсудить их в тзорче- ской дискуссии, особенно уместной в аудитории ГИТИС и. других театраль- ных институтов, перед лицом учащих- ся и преподавателей. Пора советскому театроведению широко развернуть ту критику и самокритику, к которой призывал весь идеологический фронт А. А. Жданов в своих замечательных выступлениях на дискуссиях © фин лософии и музыке. автор гина «отпечаток некоторой общест- Ошибки учебника ° М. ЗАГОРСКИЙ o Оправдались ли надежды, о кото- рых мы упомянули выше? Они оправ- дались лишь отчасти. В книге дана вводная глава, рисующая мировую роль русской театральной культуры, и рассказывающая о том, какое значе- ние имели поездки русских трупп за границу. В книге указана ведущая роль русской классической драма- тургии и уделено должное внимание театру Фонвизина, Грибоедова, Пуш- кина, Тургенева, Островского, Чехо- ва и Горького. В учебнике отчетливо опровергнуты домыслы Веселовского и его последователей о ‘неоригиналь- ности «Недоросля», «Горя от ума» и других великих произведений рус- ских писателей. Народные и самобыт- ные основы русского театрального искусства прослежены в книге вни- мательно и подробно. Но можно ли сказать, что книга С. Данилова полностью отвечает основ- ному требованию, пред’явленному уже в 1934 году партией и правительством к каждому учебнику; долженствую- щему подводить учащегося к марк- систскому пониманию истории? Нет. ’ Недостатки ее существенны, и не обходимо проанализировать их. Построить такой учебник Можно только при ясном понимании ленин-. ских указаний о большевистской пар- тийности в литературе и наличии двух. культур в каждой национальной куль- туре. В области изучения и препода- вания истории театра это означает пристальное внимание к классовым противоречиям в процессе становле- ния театральной культуры в России, к борьбе демократических прогрес- сивных ее элементов, с охранитель- ными, консервативными, крепостниче- скими и буржуазными силами и груп- пировками, пытавшимися закрепить свои позиции и в драматургии, и на сцене. При этом советский. историк должен ясно видеть ведущую, основ- ную, магистральную дорогу русского театра, точно зная и оценивая расста- новку классовых сил в прошлом. Многие важнейшие явления театра в ней изображены статично, нейтраль- но, за ними не чувствуется наличия противоборствующих сил, направлений н сопиальных тенденций. Вот перед нами, два центральных эпизода в истории русской комедио- графии — появление «Горя от ума» и «Ревизора». Та острая борьба, кото- рая велась вокруг этих пьес в печати и за «кулисами, почти це- ликом игнорируется в учебнике. Про- грессивные критики, © одной сто- роны, и зубры крепостнической пуб- лицистики, с другой стороны, вели бой вокруг «Горя от ума» < достаточ- но ясных позиций, чтобы привлечь внимание к нему историка театра. Од- нако в его «Очерках» этой борьбы нет, как нет еще более значительного столкновения общественных сил во- круг. «Ревизора», в котором приняли непосредственное участие деятели де- мократической печати, и прежде все- го Белинский. Привести ругань «Се- верной пчелы» и позднейшее мнение Герцена о «Ревизоре» — еще не зна- чит рассказать о той борьбе за эту комедию, которую вела демократиче- ская печать. Указание «Молвы» о том, что врагам Гоголя, < их «заказными мнениями» не похоронить «Ревизора», персонажи которого «для Hac, простолюдинов, составляют власть, возбуждают страх», были замеча- тельным проявлением мнения «пле- бейской›. общественности. Умол- чать об этом в главе о драматургии Гоголя — значит не только енизить общественный и идейный смысл «Ре- визора», но и не об’яснить, почему GH потряс всю Россию, возбудив в одних страх и ненависть, а в других восторг и любовь к автору. Умолчать об этих классовых боях вокруг самых значи- тельных явлений русской драматур- Положение с учебной литературой для театральных вузов и школ со- здалось недопустимое. В то время как русский театр занял первое место в мировой театральной культуре, его история изучается по книгам, заслу- жившим печальную известность. Нет нужды их здесь перечислять. Укажем лишь, что в наиболее известном учеб- нике В. Всеволодского-Гернгросса, «Кратком курсе истории русского театра», датируемом 1936 годом, отцу русской комедии, воспетому Пушки- ным, Фонвизину и его двум комедиям уделено... 12 строк, а о величайшем русском драматурге Островском гово- рится, что его основной задачей ›бы- ло «воспевание класса, интересам ко- торого он служил», т. е. «идеализация купечества». Для самого автора эта книга, как и его более ранняя двух- томная «История русского театра» (1929) с ее пресловутым «порабоще- нием» русского театра сценической культурой Франции и Германии, — уже вчерашний день, он уже давно отрекся и от этой вульгарной <оцио- логии, и от этого рабского космополи- -тизма. Но легче ли от этого учащим- “ ся, которые до сих пор питаются этой пищей? В этих условиях появление в 1944 году обширной «Истории русского! драматического театра», принадле-, жащей перу С. Данилова, автора кни- ги «Гоголь и театр», не могло не обратить на себя внимание советских. театроведов. Книга эта была издана. в Молотове, в годы войны, в малом. количестве экземпляров. Уже одно то, что в ней не было грубейших из- вращений и пороков предшествовав- ших «историй», давало надежду, что из нее можно будет ` впоследствии. «извлечь» добросовестный учебник по истории русского театра. призванный стать основным учебным пособием для: изучения истории русского. театра. С. Данилов. Ovep драматического театра, ство». 1948, Ovepxa Nd истореи русского. ата. Москва. Изд. «Искус- предпочитает говорить о нем слора- венной одиозности», которы ми Григорьева, а не словами Салты- наложен на его искусство кова-елрина давшего поистине! черкнутой _благосклонностью» классическую характеристику особея- колая 1 и «светского общества». Каратыгин был =) re, o lio его мнению, ностеи дарования этого актера, означает, что автор, упоминая в KOR- таким же ‹выразителем прогрес- общественных настроений», це книги о принципе партийности в! сивных литературе, изменяет ему на многих как и Мочалов, хотя и более «огра- ее страницах. Предпочитает он обхо- диться и без содействия Чернышев- ского и Добролюбова, говоря о попыт- ках либералов накануне 60-х годов подменить разоблачение крепостниче- ской действительности < подмостков театра маниловскими разговорами © честных чиновниках и становых при- ставах. Кто, как не публицисты «Со- временника», нанес сокрушительный удар по всей этой чиновничьей дра- матургии? Однако на стравицах учеб- ника мы не находим 0б этом ни одной строчки. Если бы ав- тор прислушался внимательно к го- лосу Добролюбова, то он узнал бы, что автор комедии «Свет не без доб- рых людей» был не «неким Н. М. Львовым», а довольно известным ре- дактором «Весельчака» и автором на- шумевшей комедии «Предубеждение, или.Не место красит человека, а че- ловек — место», о которой зло и метко писал Добролюбоз, советуя дать ей название «Генеральская доч- ка и становой пристав, или Беско- рыстная любовь к отечеству, возна- гражденная выгодной партией». Без этого напомивания у читателя книги остается впечатление, что Львов был передовым писателем, что, конечно, неверно. Е В учебнике мы находим один лишь отклик современника на эти спектак- ли, а именно автора известной «Хро- ники русского театра», любителя- дилетанта Вольфа. Вольф вместо Чернышевского -и Добролюбова — вот к чему привело С. Данилова невнимание к наиболее передовой и демократической русской критике. Отсутствие принципиального и пар- тийного отношения к явлениям теат- ральной культуры сказалось в той ха- рактеристике, которую дает С. Дани- лов искусству Мочалова и Каратыги- ниченным». В противопоставлении Белинским актера-плебея Мочалова актеру-аристократу Каратыгину ав- тор видит только «элементы не- сомненной творческой полемики» тех лет. И для того, чтобы затушевать ревизию этого мнения Белинского, он полностью умалчивает о ряде вы- ступлений Каратыгина и против «Бо- риса Годунова» Пушкина («галиматья зв шекспировском роде»), и против «Ревизора» Гоголя («нет смысла че- ловеческого ив самом площалном тоне»), и против Белинского, издева- тельски изображенного в одной из пьес Каратыгина. О чем говорит это умолчание? О том, что советский ис- торик отказывается от общественной и идейной характеристики He- которых деятелей русского театра. Нет нужды умалять огромное дарова- ние Каратыгина, не отрицавшееся и Белинским, но это не значит, что мо- жно безнаказанно снимать вопрос о со- циальной природе искусства Мочало- ва и Каратыгивна, как представителей различных общественных сил. Не показывает С. Данилов и раз- личие в творчестве двух замечатель- ных актеров — Мартынова и Живо- кини, утверждая, что, несмотря на принадлежность Живокини к «запад- ной» школе игры, он по своему им- провизационному apy примыкает к «исконной русской традиции балагу- ров-потешников» и «низовому демо- кратическому театру». Надо ли на- поминать о том, что русские скомо- рохи и балагуры были не только «по- тешниками», но и народными сати- риками, за что нещадно преследова- лись властями. Ни одной черты са- тирического и отрицательного отно- шения к современной ему жизни не было в творчестве Живокини, и это коренным образом отличает его от Мартынова, этого любимого акте-