СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Новые произведения советской кинодраматургии „веселая ярмарка Герон фильма — Пересветова и Ворон, коневоды Tyson, Ковылев и Плясов, Герой алистическогео Труда звеньевая Даша Шелест и ee подрута Люба, завхоз Мудрецев — все это люди красивой души, подлин- но русские, советские люди, жизне- радостные, целеустремленные, воле- вые, с богатой духовной жизнью, © широким русским размахом и в. тру: де, и в отдыхе. Гордей Гордеевич Ворон — чело- век трудолюбивый; с живым ясным умом, обаятельный, наделенный боль- шой человеческой теплотой и чувст- вом юмора. С наибольшей вырази- тельностью 9TH черты в характере Ворона находят свое воплощение в сцене «снижения цен». В разгаре ярмарки Ворон узнает, что колхоз «Заветы Ильича» продает свои продукты нз 25 процентов ниже ярмарочных цен. Он спешит в Пере- световой и упрекает ее в необдуман- ности решения. — Имейте в виду, товарищ Bo- рон, — говорит Пересветова, — что вы и Дергач ваш — вы оба жилы... — Oro! — гремит возмущенный Ворон. — Это мы-то жилы? Вам про- CTO завидно, что у нас колхозы бога- THe, — Ни чуточки мне не завидно. А обидно 34 Bat, что вы не понимаете новой ситуации, — решительно за- являет Пересветова, Ворон ошеломлен; В это время к нему подбегает колхозный ‘паренек Сергунька и сообщает, что У завхоза Мудрепова... нехорошая ситуация получается: всё покупатели перемет- нулись в Пересветовой. ` Несколько секунд Ворон в сцепе- нении. И затем принимает безапелля- ционное решение: Снижай цены! — Бак это — снижай? — удив- ляется завхоз. — А правление? — Снижай, тебе говорят. Жила! — гремит Ворон. — На 25 процен- тов снижай! Нет, стой! На тридцать! Сцена «снижения цен» так выпи- сана автором, что в поступках дей- ствующих лиц мы усматриваем HA купеческое удальство, а социалисти- ческую сознательность. В Галине Пересветовой мы видим настоящую русскую женщину, ту, 0 которой писал Некрасов: «Пройдет— словно солнце осветит! Носмотрит—: рублем подарит!». Но эта русская женщина воспитана советской влд- стью. то женщина социатястиче- ской эпохи, походка и вэгляд у нее не «царицы», а большой хозяйки большого коллективного хозяйства. В одной из лучших сцен сценария она во время конных состязаний умышленно придерживает своего ко- ня для того, чтобы первым пришел Е финишу конь, на RKROTOPOM скачет... Ворон. Пересветова знает цену себе и другим, она знает, в чем надо усту- пить, где надо настоять на своем. И еще она крепко любит, как может любить русская женщина, с ее боль- шим сердцем, глубокой душой и светлой головой. Много ярких, интересных штрихов и в других образах спенария, образах народных, типических. Погодин, не нарушая законов жанра, а, наоборот, подчеркивая средствами комедийного жанра все возвышающее и прекрас- ное в человеке, сумел показать кра- соту и величие наших людей, нашей жизни, в основе которой лежит с0зи- дательный труд, направленный к строительству новой, светлой жизни, в строительству коммунизма. Сценарий Н. Погодина «Веселая ярмарка», с большой силой реалистя- ческой правды рисующий дела и дни людей нашей колхозной деревни, дает режиссеру И. Пырьеву и актерам бла- тодарный материал для воздания яр- кого народного, партийного фильма. Б. ЛЬЯКОВ. Балет на п Большой театр откликнулся на юбилей Пушкина премьерой балета «Медный всадник» Р.`Глиэра (либ- petro П. Аболимова, постановка Р. Захарова, художник М. Бобышев, дирижеры Ю. Файер и А. Ройтман). Театр отнесся к постановке с боль- пой тщательноетью. - В. спектакле за- няты лучшие силы труппы. Инте- ресно оформление спектакля. — бур- ные аплодисменты вызывают тавие эффектные картины, как панорама. Санкт-Петербурга, а в особенности картина наводнения, когда сцена на глазах зрителя вдруг затопляетел темными волнами, по которым, ка- чаясь, несутся бочки, полосатые по- лицейские будки, лодки. Музыка Р. Глиэра, мелодичная, 3&- душевная, до последней ноты танцо- вальная, опирается на классические традиции. Композитор стремится в жизненной правде, которая неизмен- но отличала лучшие произведения русских классиков. Он стремится рас- врыть высокую патриотическую идею пушкинекой поэмы, передать средст- вами музыки красоту поэтических образов. Р. Глиэр — большой мастер, -ве- ликолепно знающий возможности ор- кестра. Его музыка помогает разви- тию драмы. Мощная. героическая те- ма Петра оттеняетя нежной лириче- ской темой Параши. Чувствуется глу- бокая взволнованность композитора, чувствуется, что он по-настоящему захвачен мыслями и образами пюзмы. Широкое использование русских ме- лолий как нельзя более закономерно в «Медном всаднике». Не удалась только композитору, с нашей точки зрения, сцена пресле- дования Евгения медным воздником, когла безумец «...бежит и слышит 38 собой—как будто грома грохотанье— тяжело-эвонкое скаканье по потря- сенной мостовой». Музыке недостает здесь той грозной силы, той неумоли- мости, которой проникнуты эти пуш- кинские строки. В звуковой картине ощущается больше безумие Евгения, чем титанический образ Петра. В’ це- лом же «Медный всадник» является не только одним из лучших шрюизве- дений Р. Глизра, но и одним из луч- ших балетов. написанных советскими композиторами. Однако между музыкой и постанов- кой Р. Захарова нет того полного со- ответствия, которого этот балетмей- стер достигал в своих других работах. Музыка рисует чувства, а балетмей- стер — положения. Музыка требует танца, а балетмейстер дает ‘немую картину. Некоторые танцы, кзк, на- пример, цыганский, вообще расхо- дятся с музыкой. В «Мелном весаднике» отчетливо обозначаются тилические черты, при- Вчера и Наши музыкальные театры в юби- лею великого поэта подготовили ряд спектаклей. Греди них «Евтений Онегин» в Ленинградском Малом академическом оперном театре, сде- ланный © любовью. © большии вкусом и чувством стиля (режиссер Н. Омолич, художник Б. Волков, ди- рижер 9. Грикуров), несомненно за- служивает того, чтобы быть отмечен- ным в числе лучших. Спектакль вы- держан в том камерном плане, кото- рого добивалея сам Чайковский. Художник нашел свежие тона и ла- ековые краеки для лирических рус- ских пейзажей, для уютных комнат ларинского особняка. Спектакль радует xopommn ансамб- лем исполнителей. Особенно хочется сказать о В. Кудрявцевой, соэдаю- щей удивительно живой и трога- тельный 0браз Татьяны. Превосхо- ден М. Чесноков в маленькой роли Трикэ. Выразителен и приятен С. Шапошников — Онегин. Удачно по- добран и остальной исполнительский состав, руководимый чутким и опыт- ным дирижером 9. Гоикуровым. Все это отрадно и свидетельствует 0 тм, 91% Малегот располагает сильным и сыправшимся составом зртистов и большими творческими возможностями, Е Однако, несмотря На 9710, театр пребывает — и уже давно — в весь- ма неясном творческом состоянии. Ч м об’яснить это? В антрактах спектакля публика устремляется в верхнее фойе, где расположился своею Тода творческий музей театра. В фойе выставлены макеты и фотографии веех прошлых поста- новок Малегота. Какой интересней- ший творческий путь прошел этот советский музыкальный Театр, неко- ма столь любимый зрителями и поль- зовавшийся славой далеко за преде- лами Ленинграда! Славу эту Малегот заслужил своей прежней неутомимой, талантливой, смелой борьбой за новую, советскую оперу. Надо ли напоминать многочис- ленные названия советских произве- театром, и имена молодых авторов, начинавших свою творческую жизнь на подмостках Малегота? Бывали в т поры у Малого оперного театра и неудачи и ошибки, но ведь не они определяли итоги его бурной и яркой жизни. Вакие горячие и плодотвот- ные-споры рождались вокруг малего- товских спектаклей. как все это бы- моло, темпераментно, свело и жизненно важно для всего нашего советского олерного искусства! А вот перед нами лежит декадная афиша Малегота за май текущего го- да. «Флория Тоска», «Ромео и Джульетта» Гуно, «Цыганский 6a- рон», «Разбойники», «Трубадур», «Манон Леско». «Лакмэ» — вт спектакли, определяющие сейчас ето репертуарную линию. Ни одного со- ветского оперного епектакля шюш- лых лет не осталось на афише. Ието- рия Малегота ‘уместилась ныне лишь... В макетах театрального му- Зея. кинскую тему В. ИВИНГ : _ рят.о возможности балетмейстера вер- HO поставить русскую женскую пляс- ку, скромную, полную достоинства и целомудренной прелести. Образ Парални несколько по-разно- му трактуется исполнительницами. Р. Стручкова ведет партию Параши с подкупающей искренностью и простотой. Вы видите хорошую рус- скую девушку. Вы видите цельность ее натуры, светлую, яеную ее душу, беззаветную любовь. Стиль ‘танца Р. Стручковой отличается мягкостью и чистотой. Чудесную русскую девушку рисует и (0. Лепешинская. Но, пожалуй, кое- где она слишком уж стараетея под- черкнуть, что Параша — мещаноч- ка, Она и жеманится чуть-чуть, и да- же в косы вплетает ^ яркозеленые бантики, не гармонирующие с блек- лым цветом платья. Танцует балери- на превосходно. 0. Лепешинекая на- ходится в полном расцвете своего бли- стательного таланта, и технические трудности, вроде стремительных боль- ших кругов по сцене, преодолеваютея ею как бы шутя. По-разному трактуется исполнит- лями и образ Евгения. В. Преображенский в первую оче- редь хочет показать незаслуженность несчастья, так страшно обрушивше- гося на его героя. Его Евгений мо- лод, красив, счастлив, хотя и беден. Он горячо любит свою Парашу. Он волевой, смелый юноша, который упорно’ борется с судьбой. Он сходит с ума потому, что слишком уж бес- емысленна и неожиданна гибель лю- бимой девушки. А. Ермолаева, видимо, увлекала мысль создать образ, еще небывалый на балетной сцене, — образ робкого, забитого чиновника, одного из тех обездоленных «маленьких людей» императорского С.-Петербурга, кото- рые запечатлены в творчестве Гого- ля и Достоевского. В любовных сце- нах с Нарашей он ‹ам не верит сво- ему счастью. Любовь Параши пред- ставляется ему единственным свет- лым лучом в его сереньком существо- вании, случайностью, которая не мо- жет повториться. эамыеел артиста оригинален, но в. подобной трактовке исчезает грань между душевным состоянием Евге- ния до катастрофы и после ката- строфы. Необходимо отметить высокий у10- вень исполнительского мастерства артистов, играющих эпизодические роли: И. Тихомирновой — Коломби- ны, Г. Фарманянца — Арлекина, Й. Олениной — матери Параши. Декорации художника М. Бобыше- ва отличалотся реализмом, верно в9с- создают облик Петербурга начала пронелого века. сеголыая Тяпостное недоумение испытывает зритель, сравнивая нынешний pe- пертуар Малого оперного театра © ето прошлым репертуаром. И право же, Малеготу остается одно из двух: либо стать достойным собственной истории, либо... закрыть музей. Мы убеждены, что Малегот может и должен избрать первый путь. Oey- ществить это он будет в состоянии только тотда, когда вновь станет творчески активным, обретет свое подлинное лицо, опять станет про- пагандистом советской оперы. Преж- де всем Малегот должен восетано- вить и хранить в репертуаре лучшие из прошлых своих спектаклей. Но не ‘только в этом дело. Речь идет о со- здании новых советских оперных спектаклей. Легко возразить, что хо- роших новых опер советские компо- зиторы, к сожалению, пока не напи- сали. Но заслуга Малегота, его бы- лая слава, его 0600зя роль в истории советского оперного искусства заклю- чались в том, что он сам создавал для. себя репергуар. «Лаборатория советской оперы» так по заслугам называли Maserot, творческая биография которото была неразрывно связана с рождением и становлением советского оперного репертуара. Вновь принятьея за большую ра- боту— привлечь ‘’авторов-—либретти- стов и композиторов. выработать те- матический план, сделать заказы, ревниво следить за самым процессом сочинения. помогать молодым та- лантливым авторам, направлять их— словом, всячески содействовать рож- дению новой оперы и продвижению ее на своей сцене — вот задача, вот дело, ради которого стоит Ma- леготу таботать, бороться, жить! Все это вовсе не означает, что Мале- гот должен етавить только и исклю- чительно новые советские оперы. В своем репертуаре он обязан иметь и классику — русскую и западноевро- пейскую. Нет нужды говорить и 0`том, что дело создания советской оперы не может лежать на каком-нибудь одном театре. В борьбе за советскую оперу на современную тематику, само собой разумеется, первое слово и дело — за нашими композиторами, за Союзом композиторов и Союзом писателей, которым необходимо реально, вплот- ную заняться оперной проблемой. Но наличие театра, активно и си= стематически занимающегося совет- ской оперной драматуртией, несом- НОННО, ABHINAH важным стимулом тля наших композитотов и либоет- тиетов. Потому-то так важно, чтобы у нас вновь была воссоздана ла0о- ратория советской оперы, какой был некогда Малегот. Вот почему мы 0б- ращаемея в этому театру и спраши- ваем: — Малегот, где твоя былая слава? Быть достойным своей прошлой славы” — эта залача лолжна Стать делом чести для веего Ta233 THBOTO HOMISET TE LOWE OLIe LOT erro — оперного театра. } М. СОКОЛЬСКИЙ Сценарий Николая ‘Погодина Новый сценарай Н. Погодина «Ве- еёлза ярмарз» лишний раз убежда- ет в точ, что для комедийного фильма вовса не обязательно искать персо- назжей, требующих только сатириче- ского обличения, отбирать в жизни явления, нарушающие нормы обще- ственного и бытового поведения че- лозеба, строить сюжет нз случай- ных Боллизнях, недоразумениях. Н. Погодин обладает ‘умением вихеть в своих героях смешное и веселое, умеет отыскать в человеке хорошее, душевное, привлекающее. Мы смеем- ся потому, что погодинский герой остроумен, мы радуемся стойкости ем хараклера, упорству в достижении пели. Именно на таком понимании коме- ди, смешного, на таких творческих инцииах и основан сценарий Погодина «Веселая зомарка». “Сквозной линией проходит через сценарий тема взаимоотношений лич- ного и общественного, показ того, RAE з нашей стране одно тесно перепле- тается © другим. В этом-— идея сце- нария Н. Погодина. Кроме того, сце- нарий поднимает тему ликвидации противоположности между городом п деревней. «Весёлая ярмарка» рассказывает о тружениках сегодняшней колхозной убани. Закончена уборка богатого урожая. На районную колхозную яр- марку с‘езжаются герои социалисти- ческих полей, первыми на Кубани до- срочно сдавшие хлеб государству. Среди них — победители районного ‘соревнования за высокий урожай члены колхоза «Заветы Ильича» ве тдаве в председателем Галиной Ермо- лаевной Пересветовой: Приезжают на ярмарку и члены колхоза «Красный партизан» вместе со своим предсела- телеч Горлеем Гордеевичем Вороном. Три года держал Ворон в своих креп- ких казацких руках переходящее Красное знамя, а теперь” вот уступил его Пересветовой. Но ничего не по- делаешь, как товорит открывающий ярмарку председатель райисполкома Корень, — побеждает тот, кто все время стремится вперед. Выступление Кореня © трибуны ярмарки — это ключ в раскрытию всей темы сценария, его идейного со- держания. Открылась ярмарка. В синее нейо ззвилея большой алый стяг. Какое богатство и изобилие товаров! Дви- жется; шумит поток народа, гремит оркестр... На этом ярком, красочном фоне на- родного торжества и возникают сю- жетные перипетии, способствующие наиболее полному раскрытию образов действующих лиц и через них—идеи произведения. Известно, что некоторые напги сце- наристы-комедиотрафы, — подпавшие было пол влияние буржуазных эсте- тов, в ряде своих произведений не занимались разработкой характеров действующих лиц. Они считали глав- ным сюжетное ‘построение; “ «iacTyin форму», стремились к занимательно- CTH ради самой занимательности, ра- ди пустого трюкачества. Tlorona 33 превратно понятой «кинематографич- ностью» приводила в обеднению в рас- крытий инливидуальных и нацис- нальных черт характера героев, по- рой вовсе исключала это раскрытие, порой сводила его к любованию дета- лями архаичного традиционного быта `В”отличие от таких произведений, спенаряй «Веселая ярмарка», рас- &рывая образы советских людей, х8- рактерные черты; присущие им, в 10 же время остается произведением глу- боко национального русского искус- ства. Строя сценарий на правдивом, резлистическом изображении дейст- вительности, на жизненном материз- ie, автор тем самым ярко выражает ето национальное своеобразие, ето идейную глубину. ТО Было сущие большинству о Цостановов Р. Захарова: богатейшая режиссер- ская выдумка, чередование эффект- ных, помпезных сцен с лирическими, предпочтение, отдаваемое женскому танцу перед мужским, некоторая мо- нотонноеть хореографического языка, значительное количество .BOBCEe не танцующих персонажей, в. лучшем случае участвующих в чисто нанто- мимных сценах, нередко же обречен- ных на роль простых статистов. Лучше всего удались Р. Захарову лирические сцены: „дуэт Параши и Евгения перед памятником Петру, весь второй акт, рисующий послед- Hee их свиданье. И это нам кажется He случайным: Р. Захаров в балете нарочито подчеркивает лишь тему Евгений —Параша, минуя главную тему пушкинской поэмы. Чо Белинскому, «не произвол, & разумная воля» олицетворены в броЕ- зовом гиганте, «который... как бы лю- буется городом... И смиренным серд- цем признаем мы торжество общего над частным, не отказываясь от на- шего сочувствия в отраданию этого частного.:.», Балет и взывает к нашему сочув- ствию, ибо показывает «страдание Этого частного», то есть драму Евге- ния, ео всей возможной полнотой: Нл образ.Петра, такой мощный в поэме, потускнел в спектакле. Весь: ‘первый акт, посвященный Петру, нё связы- вается ‘органически с оетальной частью -снектакля.. Это как бы‘ ряд живых картинок, куда авторы словно второпях постарались втиснуть все, что им известно из деятельности Пет- ра. В спектакле Петр лит позирует и совсем не танцует, ибо нельзя же считать танцем те несколько шагов, которые он проходит в чопорном 9б- щем танце. И в остальных актах балета оправ- далось известное положение Новерр& — «не танцуя, персонаж становит- ся чуждым балету». Не Евгений, а Параша оказалась главным действующим лицом, пото- му что ее партия гораздо более тан- ‘цовальна, чем партия Евгения. И не- удивительно, ` что лучшей сценой в балете является сцена в палисаднике домика на взморье, где Параша рез- вится с подругами. Ёстати сказать, в их полуклассическом танце гораздо больше русского ‘национального ха- рактёра, чем в неистовой ваКханалии Т акта, носящей название ‘русской пляски. Пляски Параши‘ и’ ее подруг, как и пляска матери Параши, гово- Выставка работ сельских художников - В 42 районах Московской области состоялись выставки работ участни- ков художественной самодеятельно- сти: На выставках было показано до 4 тысяч произведений изобразитель- ного искусства. Сельские самодеятельные худож- ники создали разнообразные полотна, посвященные героизму советского на- рода в годы Великой Отечественной войны. Таковы картины: «Не выда- дим» художника Семенова (Щелков- ский район), «С победой» и «Нашли Подмосковья партизана» художника Шлейферова (Озерский район). Особенно удачные работы были представлены на выстав- ке в Загорском районе. Здесь были показаны произведения «Александр Матросов» художника Пучкова, «Пес- ня о Сталине» художника Гольдина и другие. Лучшие работы сельских художни- ков отбираются для областной выс- тавки, организуемой в ближайшее время в Москве. Из 19 районов обла- сти на выставку поступило около 700 работ, Большой театр Союза ССР. Сцена из 2-го действия балета «Медный всадник», использовании интонаций русской народной песни, в реалистически- жизненной трактовке образов. Про- стые, бесхитростные мелодии, связан- ные с представлением 0 любимых всеми пушкинских образах царевны, королевича Елисея, семи братьев-60- гатырей, невольно увлевали актеров, благодаря чему есоздавалеая тот арти- ‚ стический под’ем, 063 которого не- мыелимо Художественное творчество. Мы не отоворились: артиетиче- ский под’ем действительно ошущал- ся на протяжении всего спектакля. ГИ этому отнюдь не мешал юный в03- раст исполнителей. Вонечно, в игре детей ощущалась известная робость, мешавшая им полностью проявить свои художественные данные. В частности, это сказывалось более всего в исполнении хоровых партий. Но в основном атмосфера творческого воодушевления господствовала HA протяжении всего спектакля. Даже маленький Юр Плахов играл свою роль собаки с такой ‹ добросовест- ностью и серьезностью, что вызвал восторг зрителей. Основные роли царевны, царицы, чернавки и королевича Елисея ис- полняли учащиеся курсов общего музыкального образования при дет ской музыкальной школе г. Пушки но: Ирина Поппер, Людмила Шеба- рова; Ирина Ярыжкина и Юрий Яку- нин. Все они обладают неплохими голосами: Весь постановочный коллектив этой оперы, вплоть до рабочих сце* НЫ, ©06тоял из’ учащихся, педагогов и сотрудников школы. Таким образ 30M этот спектакль товорит о том; wn любая рядовая детская музы“ кальная школа может своими собет- венными средствами осуществить неё сложную оперную постановку. Врях ли нужно напоминать об ог ромной пользе, которую о приносят учащимся работа над оперными спектаклями. Нужно надеяться, что ‘наши музыкальные школы, ив пер= BY очерель школы-десятилетки при крупнейших консерваториях, после- дуют примеру этой рядовой школы. В лальнейшем слелует стремиться К ТОМУ, Чтобы оперные спектакли шли в сопровождении оркестра, пусть даже небольшого, a He пол аккомпанемент рояля, как это было в рецензируемом спектакле. Ин. ПОПОВ. У -.- творческие средства выражения, RO- торые несет в себе эта, новая область киноиекусетва. Фильм «Каран x Am на льду». к сожалению, не пошел дальше того, что было найдено уже в первых стереоскопических худо- жественных фильмах, Нам кажется, что наряду с продол- жением работы по техническому усо- вершенствованию стереокино уже сейчае надо больше заниматься разра- боткой тех новых идейно-творчезких проблем, которые оно призвано pe- шить. К этой работе должны быть привлечены крупнейшие творческие силы советской кинематографии. ОПЕРА режья. Это увлекательный и яркий очерк. рассказывающий о той боль- нюй заботе. которую проявляют пар- тия и правительство о здоровье тру- дящихея. Живопиеная природа, вели- коленные ‚архитектурно-парковые знеамбли, тазнообразие форм и видов лечения и организации культурного досуга отдыхающих — благодарный материал для экрана. Авторам фильма особенно удались красочные кадры— прогулки отдыхающих по живописной лестнице, уходящей вдаль, поездки на лодках по морю, волны которого, кажется, катятся в зрительный зал, эпизод с рыболовом, который забросил удочку и вытащил рыбу как будто из задних рядов зрительного зала. Поистине неисчерпаемые возможно- сти таит в себе искусство стереокино, позволяющее видеть на. экране людей, события. природу так, как если бы ‘зритель находился где-то рядом и на- ‘блюдал то, что происходит в действи- тельности. Фильм «Кристаллы» — первая по- пытка применения 0б’емного вино в научно-понулярном жанре. Естеет- венно. чт в фильме еще и в малой степени не использованы возможно- сти, даваемые стерсокино. Повидимо- му, в целях «оживления» в картину введен человек, уменьшенный в с0т- ни раз и путешествующий по граням кристаллов. Вряд ли была необходи- мость в применении этого приема, е «укрепляющего» драматургию филь- ма и не дающего авторам 06060 вый- трышных поводов для использования стереоскопического эффекта. И хотя ‘на зрителя производит сильное вю- ‘чатление эпизод, где атомы, оторвав- шиеся от кристалла, плывут прямо в глубину зрительного зала, тем не ме- нее изложение темы средетвами ©те- реокино не сделало этот очерк, намню- то богаче, чем обычный научно-попу- лярный фильм. К сожалению, то же можно сказать И о комедии «Каран д’Аш на льду». Построенная сюжетно на маленьком и, вообще говоря, трудно об’яенимом не- доразумении (начинающего учиться кататься на коньках, неуклюже и трузного Каран д’Аша приняли поче- му-то за вратаря женской хоккейной команды). она могла бы быть вклю- чена в обычную еборную кинопро- грамму. Но к стереокомедии нужно пред’явить другие требования, Имен- но в небольшой ленте следовало практически использовать особые шенной в мире, хотя онз и не свобол- Ha от существенных недостатков, над устранением которых еще предстоит серьезно поработать. Практически ке проблему создания стереоскопического кино можно считать в основном ре- шенной, `Об’емность изображения, Kak в свое время появление звука, ставит перед работниками кино рях сложных, принципиально новых творческих задач. Дело отнюдь He сводится к тому, Чтобы усилить изобрази- тельные возможности кино исполь- зованием стереоскопических эффек- тов. Было бы неоправданным упро- щением = об’емное решение la’ вильонных сцен ограничить задачей привнесения в кино элементов теат- рального спектакля. хотя уже оди% трехмерность изображения в сочета- нии © цветом и построением мизан- сцены в пространстве способна сообщить кинозрелищу новую, болес сильную выразительность. Тем более это относится к семкам на натуре. Стереокино несете собой ве только совершенно новую технологию кипо- производства, но и иную обравно- творческую структуру киноискусства. По-новому должны ставиться вопросы пластической изобразительности, компезиции кадра, светотени, про- странственной организации звува, монтажного построения фильма. `Выпущенные ранее стереофильмы «Робинзон Врузо» и «Машина 22-12» носили, по существу, производствен- но-экспериментальный характер и не претендовали на рещение сложных творческих проблем стереоскопическо- го кино. Демонстрируемая сейчае На экране стереокинотеатр» в Москве новая программа расширяет рамки этого эксперимента. В ней сделана по- пытка использовать возможности сте- феокино в различных жанрах кину- искусства. Программа, состоит из документаль- ного киноочерка «Солнечный край», научно-популярного фильма «Ёри- сталлы» и короткометражной киноку- медии «Каран д’Аш на льду». Киноочерк «Солнечный край» по- вествует Of отдыхе трудящихся Ha берегах Крыма и Черноморского побе- «Солнечный край» — сценарий М. Русакова, режиссер М. Волоцарский, оператор М. Ще: лов; «Кристаллы» -- режиссер Я. Каплуное, оператор А. Астафьев; «Каран д`Аш на льду» — сцекарий В. Ладыгиной, режиссер В. Немоля- ев, оператор С. Рубашкин, тексты песен А. Софронова, музыка С. Kana, ДНЕВНИВ ИСКУССТВ негритянкой Синичкой, такой нарях- ной в своем голубом платье. В этой роли ярко проявились основные чер- ты дарования молодой артистки Л. Бнязевой: эмоциональная глубина, искренность и непосредетвенноеть. Bor на высоком помосте стоит ма- ленькая девочка, окружениая толпой любопытных. это — аукцион, сцена наиболее сильная в спектакле. Стук молотка — аукцион окончен. Синич- Ea продана. Это было сто лет назад, когда нег- ров продавали, как товар... Спена снова погружается в темно- ту, и через секунду мы возвращаемся в нашу современность. Маленькая Ко- ра пугливо прижалась в матери: CKROSL толшу столетия на нее смот“ рит страшиов, искаженное судорогой лицо работорговца Легри. Гневно зву- чат слова Дороти: «Запомни это аи- по, это лицо врага, это он ‘Убил дядю Тома, это ‘он отказалея лечить Теба». Слова звучат, как приказ. Дё, & тогда были и теперь есть Легри: Оня 646+ нили старомодный сюртук Ha COBpe- менный костюм; они заменили отЕры- 106 рабетво судами Тинча и органи- зациями ку-клуко-влана. Сло’ лет на- Зах они Убили Тома, сегодня — под стрелили Вору. Такова современная Америка, етра- па, хвастающаяся совершенством своей демократии, И в этой «демокра- тической» стране у обочины дороги умирает девочка, которую изувечили и отказались Лечить потому, что ©#а негритянка. Правду 06 Америке рассказал ©во- им юным зрителям тезтр. Т ЧЕБОТАРЕВСКАЯ. ТРЕТЬЯ ПРОГРАММА CTEPEQHHHD Советские изобретатели и техниви предоставили мастерам кино возмож- ность пользоваться при решения творческих задач киноиекусетва 09’- CMHBIM изображением. Система cTepen- кино. разработанная лауреатом Cra- линской поемии С. Ивановым и 2m сотрудниками, является самой 608ер- ‘А. Cod гнусность общественных порядков нынешней Америки. — Разнообразная ‘галлерея образов проходит перех глазами зрителей. Здесь и невежественный, зляный ра- боторговец Гели (арт. М. Колесников), на стороне которого закон, весь зп- парат государственной власти; здесь и Легри (арт. Ш. Тарин), плантатор е юга, самодур и садисть всегда пьяный, е налитыми кровью глазами; здесь й отвратительный «образованный» Гор- дон (арт. М. Датмаров), отбирающий отца У детей, ребенка у матери. Артист К. Назаров, исполняющий роль негра Джорджа, сумел показать, как у измученного непосильной рабо- той и жестокостью хозяев человека пробуждается чувство собетвенного достоинства, стремление к свободе и справедливости. От наивности и про- стодушия раба, доверчиво пдчиняю- щегося своим хозяевам, через целую цепь трагических событий приходит Джордж в прозрению И Е тону спектакля — перед зрителями новый человек, Gopen, будущий” участние революционной ‘борьбы негров 3% освобождение. Иной путь избирает Том. Он при” выкпокоряться, более того, покор- Кость воле тобподина, поворность со- бытиям стала его’ натурой. В спектакя ле филовофия Тома терпит пораже- ние. Он умирает, проклиная своих мучителей, его последние слова обра щены к остающимся жить. Это. — требование действовать, бороться. Роль Тома (вв исполняет П. Гаври- лов) — неблагодарный малериал для актера. Эволюция сознания Тома происходит за кулисами, и «перерож- ление» выглядит искусственным. Хлоя. — жена Тома (арт. М. Вори- на) надломлена жизненными бурями; много уже пережато ею, но сдержан- ная скорбь и гнев. с которыми она встречает последний удар, — казнь мужа, говорит‘ о силе и благородетве ее души. Ей и своему ребенку Том 3a- вещаел бороться. И она будет достой- ным, смелым воином в лагере борцов 33 независимость, Затаив дыхание, смотрят советские. Школьникй `впектакль. С ‘особенным вниманием слелят они за маленькой ...На обочине дороги ® дереву при- креплен плакат, на нем изображен негр со связанными руками, © по- накшей головой. На плакате надпись: «Негр, беги из этого города!». «Бе- ти», потому что ничто не спасет те“ бя от участи маленькой Коры... 0Ео- ло страшного плаката лежит раненая девочка, Девочку искалечили нароч- #0, ТОЛЬЕО 32 То, ЧТо мать ее, негри- тянка, посмела поехать нз выборы. Мимо, по пюссе, мчатся автомобили. Огни фар освещают кудрявую голову ребенка, но ни одна из этих машин не облановится ради Воры. Даже вра- чи отказываются помочь ей: › она черная. ИЯ А вдаля видны световые. рекламы, город залит огнями... Там шум и ожи- вление по случаю дня выборов. ‚Такова Америкз, современная Аме- риа!’ Г Чтоб развлечь больную дочь, До- роТи рассказывает ей историю 0 «Хижине дяди Тома». «Это было дав- но, это было почти сто лет назад»... Сцена потружается в темноту, дей- ствие переносится в далекие време- на гражданской войны в США. Александоа Бруштейн — автор инсценировки — и Московский театр ювого зрителя смотрели на события и людей, изображенных в романе Би- чер-Отоу, глазами нашего вовремен- ника, глазами советского человека. Они превратили морально-дидактиче- скиб’ поучения автора в гневное раз- облачение всякой и всяческой экс- плоатации человека человеком, они насытили спектакль пафосом борь- бы, призывом к сопротивлению, Е восстанию за права угнетенных и по- рабощенных людей. Инсценировка ‘и спектакль существенно отличаются OY романа своим идейным содержани- ем. На основе литературного произ- ведения буржуазно-ограниченной пи сатёльницы создан волнующий, глу- бою современный спектакль, Е0то- рый разоблачает несправедливость, Зал был заполнен доотказа. эрите- ли стояли в проходах и даже сидели на полу. Но, несмотря на тесноту, все, затаив дыхание, ‘напряженно следили за игрой актеров, лишь в наиболее драматических местах бур- но выражая свои чувства. Tak проходила в летнем тезтре г. Пушкино приуроченная к 150- летию со дня рождения Александра (Сергеевича Пушкина премьера опе- ры композитора В. Цыбина «Сказка 0 мертвой царевне и о семи богаты- рях». Это была необычная премьера. Исполнителями оперы ‘были глаз- ным образом дети — учащиеся дет- ской музыкальной школы г. Пушки- но Московской области. а зрителями — учащиеся общеобразовательных и музыкальных школ. В течение двух < половиной месяцев этот своеобраз- ный коллектив сумел собственными силами осуществить хорошую по- CTAHOBRY целого оперного произведе- ния (режиссер — педагог ‹ школы Е. Беседовская, художник — шеф школы Е. Камзолкин, хормейстер — педатог школы А. Исаев). Опера «Сказка о мертвой паревне и о семи богатырях» недавно скон- чавшегося профессора Московской консерватории Цыбина принадлежит к жанру так называемых «детских опер» и имеет немало достоинств. В ев музыке ясно ощущается крепкая евязь © традициями русской музы- кальной классики. Эта связь прояв- ляется в общем характере музыки: в мелодической напевности, в широком