СОВЕТСКОЕ, ИСКУССТВО К 110-летию со дня рождения П. И. Чайковского 7 мая исполняется 110 лет со дня рождения П. И. Чайковского. Сегодня в Доме ученых состоится концерт для ученых столицы, Произ- ведения великого русского кКомпсзи- тора исполнят Государственный квар- тет им. Бетховена, солисты Большого театра и Московской филармонии. Большой концерт, посвященный знаменательной дате, будет организо- ван завтра в Концертном зале им, Чайковского. В программе — сцены из «Евгения Онегина», «Пиковой да- мы», «Лебединого озера» и других опер и балетов Чайковского. В кон: nepre примут участие солисты Мос- ковокой филармонии и ГАБТ. В тот же день в Большом зале Консервато- рии состоится симфонический кон- церт, программа которого ‘составлена из произведений великого. композито- ра. Государственный симфонический оркестр Союза ССР под управлением К. Элиасберг (солистка Т. Кравчен- ко) исполнит симфонию «Манфред» и второй фортепианный концерт. eo ИЖЕВСК. (Наш корр.). На фодине великого русского комяюзитора в `Воткинске готовятся отметить 110- ‚ летие со дня рождения. П. И. Чайков- ‚ского. В Доме-музее организована выставка, рассказывающая о детских годах композитофа, проведенных в Воткинске. С большим интересом посетители рассматривают рояль, на котором иг- рал молодой Петр Ильич, нотные тетради и другие ‘реликвии, собран- ные в музее. у Преподаватели музыкальной шко- лы и лекторы выступают на пред- приятиях и в учреждениях города с докладами о жизни‘ и творчестве Чай- KOBCKOTO. жж КИРОВОГРАД. (Ham корр) B с. Каменка, на Кировоградщине, где жил и писал свои произведения вели- кий русский композитор П..И. Чай- ковский, находится Музей им. А. С. Пушкина и П. И. Чайковского. В му- зее открыты новые отделы: «Оперы и болеты Чайковского в театрах ОССР» и «Чайкозский на Украине». В асс- леднем отделе собраны копии. кар: тин и снимков, рукописи произзеде- ний, написанных композитором на Украине, В день 1109-летия со дня рождения П. И. Чайковского в с. Каменка сэ- стоится вечер памяти великого ком- позитора. Доклад о жизненном и творческом пути П. И. Чайковского сделает директор музея Н. Кладко- вой, после чего состоится большой концерт, в котором выступят восви- танники местной музыкальной школы, носящей имя П. И. Чайковского. Пленум правления Союза композиторов Украины КИЕВ. (Наш корр.). Открылся 4-й Пленум правления ’Союза советских композиторов Украины. В работе пленума принимают участие компо- зиторы братских ‘республик, стахз- новцы, ученые, ‘писатели, артисты Киева. ® . . : Пленум посвящен обсуждению творчества компезиторов . республи- ки, прослушиванию новых музыкаль- ных произведений. После доклада председателя правления Союза со- ветских композиторов‘ Украины Г. Вэ- ревки «О состоянии и задачах твор- чества советских композитаров» со- стоялось прослумивание произведе- ний Л. Ревуцкого Ю. Мейтуса. Ф. Козицкого, Г. Жуковского, М. Вх- риковского. . ee ee „ГОРЕ ОТ УМА“ HA ЛАТЬНИСКОЙ СЦЕНЕ РИГА. В. Государственном акаде-. мическом театре драмы Латвийской Греибуша зрытеля О новой опере . Хренникова «Фрол Скобеев» — oo oo театр им. К. С. рых Московский музыкальный Станиславского и. Вл. И. Немировича-Данченко ar... оперы Т. Хрен- И НС, Г Оч никова «Фрол Скобеев» (либретто С. Ценина, постановка А. Попова и М. Кнебель, дирижер С. Самосуд, художник Б. Волков). Редакцией газеты «Советское искусство» по лучено значительное количество писем, в кото- Неудача талазтливого композитора В повести ХУП века «Иетория 0! кую народу, и в первую очередь поз- линню народные созетевие оперы. которые должны играть важную роль в политическом и художествен- нох воспитании советских людей. Опера Т. Хренникова «Фрол Ско- беев» не принадлежит к числу та- ких произведений, Неудача Т. Хрен- НИБОРа, — 910 еще одно прелостере- женпе нашим композиторам. Нужно серьезней подходить к выбору тем и их музыкальному воплощению. Мне хочется выразить пожелание товаришах ‘ композиторам: больше обрашайтесь к нашей современяости, созлавайте новые произведения, в9- спевающие героическую борьбу на. шего народа за построение комму- низа, Людмила ПАВЛИЧЕНКО, Герой Созетского Союза, капитан. Яркий спектакль ` Спектакль «Фрол Скобеев» в Теат- ре им. К. С. Станиславского и В. И: Немировича-Данченво мне очень по- нравился. Уже первая массовая сцена сразу захлатывает зрителя. Послелующие картины, в которых развертызается нехитрая, но естественная любовная интрига, также сделаны в большим искусством. Я отлыхал, слушая опе- ру: мелодичная музыка и увлека- тельная сюжетная линия заставляли меня переживать судьбу героев спек- такля. . Музыка композитора Т. Хреннико- ва мягка и шюникновенна, когда она повествует о любовных перипетиях Фрола Скобеева и Анны, Саввы и Зарвары, мошна и патетична в критические моменты развивающей- ся драмы. весела и задорна в коми- ческих сценах. заметно оживляющих развитие действия. Авторы «Фрола Скобевва» поста- вили перед еобой залачу показать столкновение реакпионного боярина- крепостника и смелого, прогресеив- но мыслящего посадекого Фрола Ско- беева. Это удалось. В спектакле по- казаны жестокость и самолуретво боярина Тугай-Редедина и тяга Ско- боеза к народу, в простым люлям. Менее удачен образ Soapuna Op- дын-Нанокина. Авторам не. уда- лось убедительно. показать его про- греесивность (о чем, кетати ска- зать, возвешает либретто). Как мне кажется, ходатайство Орхын-Нашо- кина 33 Фоола Скобеева вызвано 60- язнью разоблачения учаетия его сы- на в похищении дочери Тугай-Рете- дина, а отнюль не симпатиями к про- стому наролу. Поэтому правильнее было не выводить в лице Одрдын-На- шовина «либэрала», а подчеркнуть его боярекий, классовый эгоизм. В целом «Фрол Скобеев» — яркий спектакаь Театра им. 6. С. Стани- славского и В. И. Немировича-Дан- ченко, хорошая работа всего творче- ского коллектива театра. Генерал-майор Н. ГАРНИЧ. Законный вопрос В изданной театром программе в опере Тихона Хренникова «Фрол Ско- беев» сказано; что «опера изобилует законченными мелодичеекими номе- рами; ариями и песнями, a также различного рода ансамблями и хоро- выми сценами, построенными на ин- тонациях русской народной песни». Действительно, в «Фроле Скобее- ве» Тихон Хренников порадовал наз интересными ариями и дуэтами, хо- рами и ансамблями. Мы услышали мелодичные дуэты Фрола и Саввы и запоминающуюся песню трех мужя- гов. Очень хороню прозвучали арии Варвары, боярина Тугай-Рехелинз. колыбельная Лаврушки. Но эти пре- красно написанные арии и дуэты остаются подчас отдельными «номз- рами»; не связанными органически < сюжетом оперы. Говорят: «Из песни слова ве. вын кинешь». Церефразируя, можно ска- зать, что из подлинной оперы нель- зя вырвать ту или иную музыкаль- ную картину. невозможно предета- вить себе «Евгения Онегина». без сцены письма Татьяны или «Князя Игоря» без арии. Галицкого. Тюбая фраза, любой музыкальный такт в этих операх жизненно оправ- даны и необходимы. Между тем из «Фрола Скобеева» можно легко из’- ять многие арии, каждая из которых сама, по себе представляет Яалантля- во написанное ппоизведение, но жи- вет самостоятельной жизнью, далеко не всегда обусловленной требования- ми сюжета. Мне кажется, что эта особенность новой оперы Хренникова вытекает из неубедительно построенного ‘лий- ретто юперы. Автора либретто С. Це- нина, видимо, тревожила только одна мысль, как бы «осовременить» сю- жет древней русской повести о Фр.- ле Скобееве, относящейся Е кону ХУН— началу ХУШ столетия, как, бы внести в эту повесть иную, чем в оригинале, социальную направлен- HOCTB. С. Ценина ne смущает, что на- сквозь фальшивы «трогательные». взаимоотношения между боярином. Саввой и бедняком Фролом; что о «вольнолюбии» Фрола и его «емуть- янетве» зрители узнают лишь из. разговоров героев оперы; что нищая. и безродная ceerpa Скобеева стано- BUTCH законной женой знатното Goa рина. русском дворянине Фроле Скобееве» рассказывается о том, как Фрол Ско- беев — небогатый, но плутоватый дворянин сумел соблазнить дочь 69- татого стольника, тайно увезти ее от родителей и повенчалься с ней. Po- дители вынуждены были прими- риться с этим, и Фрол Скобеев стал богатым ‘человеком. Таково содержа-! ние повести. Для ХУП века юн име- ла большое значение, так как пока- зывала быт новых героев, которые не выступали раньше— купцов И дворян. Композитор Т. Хренников и лИ- бреттиег С. Ценин на основе этог^ произведения создали оперу. Я ¢ большим интересом ждала ее. Одна- ко меня поетигло разочарование и прежде всего потому, что в олере ис-. кажена историческая правда. В либретто говорится, что Фрол Скобеев — посадекий бедняк, молод, умен, для своего времени образовач, но из-за худородия не может вы- биться в люди. А в повести нет ня елова о его образованности, Да это я неудивительно. Люди худородные не могли в ХУЙ веке получить ©бразо- ватия. Они учились грамоте у дьяч- ков при монастырях и в церквах! Ололев букварь, ученики Перехолиля к нескольким церковно-назилатель- ным книгам, из которых делжнм были выучивать нанамять большие отрывки, На этом обучение, как прз- вило, и оканчивалось. Среди пюсал- ских люлей было лишь 20 процен- тов, умеющих читать и писать, в основном это были люди очень 38- житочные. Автор либретто стремится покз- зать Скобеева, бунтарем. Но в первом же действии лает ему в друзья еыпа, богатого и влиятельного боярина Орлын-Нашокина. Отношение Фрола к крестьянам характеризует. сам Ценин в первой картине. Скобеев берег у Саввы деньги для выкупа трех крестьян. которые за неуплату недоимок толж- ны игти в кабалу к боярину Тугай- Редедину. Савва дает деньги, & Фрол бросает их под MOTH крестекянам. Вряд ли это может говофить о каких- то симпатиях Скобеева в проетому Народу! Долее на протяжении четырех ‹аютин Фрол занят любовными п9- хождениями. Его ничто больше не интересует. я одержим однэй мыслью — жениться на хочке 60я- рана Тутай-Редедина — Анне. Только в заключительной варти- не, когда Тугай-Редедин в качестве обязательного условия примирения © Фоолом предлатает ему ехать управ- ляющим в свою боярскую вотчину; Схобеев категорически отказываетея от этого. Но не видно, чтобы это было сделано по социальным MOTH- вам. Фрол Скобэев не противник б5- ярекого произвола и не бунтарь, он возмущается Тольво потому, aro цена, за которую Тутай-Редеднн <0- гласен помириться с его браком. ему кажется слишком высокой; бояр он любит и сам стоемится стать бояри- ном. 1 Неправильно показаны в опере н бояре. В ту пору они были сильны, жестоки, кичлизы, их самодуретву не было границ. Ничего не г любому боярину рассчитаться с ху- дородным дворянином. В опере жз «Фрол Скобвев» Тугай-Редедин па протяжении пяти < половиной кар- тин не может заеечитаться се Фролом за нанесениую 6биду. Непокятно, почему Т. Хренвиков! и С. Ценин прошли мимо больитих событий XVII sera, которыми нзо- билует история этого периода. Пер-) вые голы ХУН века — это борьба 3a! национальную независимость Poc- сни. В это время жили Вузьма м нин, Дмитрий Пожарский, шлз вой- na со Швецией, борьба с Речью Пое- политой. В это время приходили крупные городские восстания 1648 —1650 гг., коестьянская война пох. аа f( marnana Danurn ww ni —1650 гг., крестьянская воин под! руководством Степана Разина и paa других событий. XVII pee сыграл! больную роль в развитии и стано- влении русского государства. Стран- но, чт автор либретто предпочел: всему этому любовно-авантюриети- ческие похождения своего героя. 0 музыке оперы я, рядовой слу- шатель, прослушав оперу в поста- повке Театра им. Станиславского н Немировича-Данченко, вынесла впс- чатление, что музыка ее мало удач- на. В отдельных же местах, мне ка- ETCH, она не связана © действием спектакля. В ней не чувствуется об’единяющей центральной нлеи, нет цельного симфонического звучания. В опере есть хорошие песни, на- пример, «Колыбельная Лаврушки», «Нееня Ваювары» во второй карти- не, «Песня Анны» в третьей карти- не. Но вое это лишь частные досто- иНсТВЗ. Боллектив театра очень много по- трудился над постановкой «Фрола Скобеева». Исполнение артистов, х9- ра и оркестра под управлением дя- рижера С. Самосуда заслуживает всяческих похвал. Они приложили все свое умение, и не их вина, что музыка оперы так трудно восприня- мается. . Подведем итоги. Хотели того авт9- ры или нет, но герой оперы Фрол Скобеев — яко выраженный пред- ставитель буржуазной морали, про- поведующий жизнь для себя, жизнь, для личного обогащения и карьеры. Авторы, вилимо, забыли о том, что. наше искусство лолжыю быть паи рых читатели делятся своими впечатлениями от этого спектакля. Часть писем публикуется в сегодняшнем номере газеты. В последующих номерах редакция предполагает напечатать другие письма и опубликовать итоговую ста- тью, посвященную опере Т. Хренникова и по- становке ее Театром им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко. ~ ce Безидейное, фальшивое лиоретто ‘послужило материалом AIH COBCTCRO- го композитора при создании новой оперы! Нет, оперу не спасают нита- лантливо написанные арии › героев, ни стремительная русская пляска, ни прочие «различного 0043 ансамбли 31 хоровые ецены», которые написаны со свойственным Хренникову мастер- ством. Вероятно, эти романсы и х4- ры найлут талантливых исполните- лей в концертах. Но рыхлый, прота- воречащий исторической правле ею- жет не может соединить разрознен- ных, пусть прекраеных, номеров. в цельное произведение. Величественна и богата события- ми русская история. Композитор 06- ратилея к ХУП веку, веку Мининз и Пожарекого, Степана Разина = B Ивана Болотникова. Но во всей этой эпохе художник увидел лишь нее- чину. И потому обидно становится 3a композитора, за коллектив Театоз, трудивтийся над этим епектавлем, за налтего зрителя, надежды которого не оправдались. Когда; беседуень ю музыке ©’ стз- хановпами и мастерами, е конструк- торами и технологами, с новаторами производства, часто слышишь BORIC: — Когда же, наконец, “аши ком- позиторы создадут оперу на <0врб- менную тему, оперу о новых людях сталинской эпохи? Хочется, чтобы советские компю- зиторы в содружестве с наними пи- сателями поскорее ответили на этот вопрос делом-— новыми значитель- ными оперными произведениями. Наш народ безгранично любит. насто- яшее большое искуеетво, искусство высокоидейное, воспитывающее ©о- ветских людей в духе коммунизма. Такие же оперы, как «Фрол Скобе- ев», нае удовлетворить не могут. ‘ И. ЦИЗИН, редактор радиовещания Moc- ковского станкостроительного завода «Красный пролетарий». Сюжет и музыка Пожалуй, ни в одной области с9- ветекого искусства проблема вовре- менного репертуара не стоит так остро, как в опере. Наши композито- ры еще в большом долгу перед. на- родом: советских опер мало, и далеко не все они могут быть признаны _ удачными. Тем более понятен инте- рес общественнити к появлению каждого нового оперного произведе- НИЯ. Оправдывает ли этот интересе, эти належды новый спектакль, постав- ленный Госудаоственным музыкаль- ным театром имени В. С. Станиелав- ского и В. И. Немировича-Данченко? И ла и нет. _ Нет. ибо, сколь бы ни была сама по себе хороша музыка оперы Т. Хренникова, она не может иеку- пить’ неудачного выбора сюжета. В самом деле, почему композитор и ли- бреттист обратили свои взоры не в ХХ век, ав ХУП? Почему они не нз- правили свои творческие усилия IO пути создания спектакля на тему се- толняшиего дня? Да, ибо музыка оперы привлекает своим жизнерадостным = звучанием. Музыка оперы хотя и несколько раз- ностильная, но мелодичная и вырз- зительная; она построена на инто- нациях русской народной песни. < Важным, решающим успех оперы качеством музыки является ее народ- ность. Она проявляется во всем: в образе Фрола Скобеева, олицетворяю- шего исконные качества русского человека: его ум, смекалку, его ез- мобытность, широту его богатой на- туры, и в других главных образах оперы, в своеобразных массовых и хоровых сценах. При всем этом музыка оперы не веёгда отличается достаточной строй-. поетью, единством стиля, ‘целоет- ностью авторского замысла, она не всегда одинаково выразительна. Ес- ли задушевная ария Варвары из вто- рой картины, лукавое ариозо свахи, темпераментная зрия Тугай-Редедина из пятой картины и лирическое афи- 030 Саввы из четвертой картины чу- десны по своей проникновенности и законченности, то буквально рядом с ними встречаются бледные, холодно написанные фрагменты, выпадаю- щие из общего тона спектакля. Театр немало сделал, чтобы опера зазвучала со сцены как можно ярче. Суотришь спектакль, и чувствуешь, что каждый, от постановщика до ор- кестранта, вложил в работу над «Фролом Скобеевым» вею свою энер- тию. Горячее стремление коллектива создать новый советский оперный спектакль умело направляли поста- новщики А. Попов и М. Кнебель; Они не только бережно осущеетвили авторские замыслы, но и обогатили. их, внесли в постановку оперы свое ощущение русского национального характера. Успеху спектакля во многом‘ епо- собствует стройное, елаженное зву- чание оркестра, тонкое понимание партитуры дирижером С. Самосулом. Лирическое звучание оперы полчер- кивает превосходное оформление спектакля, осуществленное Б. Вол- ROBEIM. Опера «Фрол Скобеев» вызывает немало мыслей. Главная из них композиторам надо смелее браться за темы сегодняиитего дня. телтрам — не чураться кропотливой, настойчи- вой работы с авторами. нишущими На эти темы. Мастера налием музы- кального искусетва имеют все в03- чОЖНоСТИ для создания классической. советской оперы. ЯКОВ, кандидат педагогических наук, ‘убожник и кнага Иллюстрация художника. О. Верейского к роману А. Фадеева «Разгром». o © Oo вонец, в какой мере они соответет- вуют выраженной в литературном произведении творческой индивиду- альности автора, особенностям е% литературного: › стиля. Для создания полноценных 8 идейном и художественном отноше- нии иллюстраций художникам необ- ходимо. выйти из стен мастерской, пристально изучать советскую дей- ствительность, глубокие процессы коммунистического преобразования, происходящие в жизни страны, ви- деть и чуветвовать новое, передовое, °_ Очень серьезно подготовился А. Лаптев в работе над иллюстриро- ванием «Поднятой целины». Он ездил в донекие станицы, много рисовал е натуры, неутомимо искал тишы зля основных персонажей романа. Ему удалось в ряде рисунков хорошо по- казать через образы людей и их дей- ствия острую классовую борьбу в деревне и жизненный‘ фон, на кото- POM юна развертызалаеь. Однако в первом варианте иллюстзаций в от- боре сюжетов А. Лаптев уделил елиш- ком много внимания второстепенным моментам, не играющим решающей роли в развитии повествования и в характеристике главных героев. Учтя принципиальную критику, ко- Торой был подвергнут ряд его рисун- ков. А, Лаптев переработал. их, до- полнил. пикл значительным числом, новых иллюетозцщий и таким образом углубнл. содержание и выразитель- ность своей работы. Рисунки А. Резниченко в книг® Н. Островекого «Rak закалялась сталь» подкупают жизненностью и убедительностью пеихологической трактовки образов, глубоко прочув- ствогРаАННых и верно понятых худож- ником. Несмотоя па некоторые по- трешности в композиционно-про- странетвенном решении части ри- CYHKOB, они в целом выгодно отли- чаютея oT иллюстраций других художников к книгам Н, Островокого. Tak, например, фабота ` молодого художника №Ю. Коровина, грешит по- верхностной, отвлеченно-романтиче- ской трактовкой образов романа, & манера рисунка, находится в резком. противоречии с реалистическим CTH- лем Н. Островского. Многие художники иллюстрируют только фабулу книги, воспроизводят более или менее верно отдельные сюжетные ситуации и обстановку, не раскрывая с достаточной полно- той в рисунках образы героев, иядя- вилтальные черты их характера. Name в очень хороших иллюстрациях 0. Верейского в «Василию ерки- ну», живо восеозлающих военную обстановку и отдельные эпизоты «солдатской эпопеи» Твардовского, художник не сумел создать обобщен- ного, собирательного и в то же вре- мя конкретного, жизненно-убеди- тельного портоета главного героя ЕНИГИ. . Большие заслуги в иллюстрирова- нии литературы для юношества при- надлежат А. Ермолаеву. Ето фисуя- ки эмоциональны и поэтичны, в них есть чувство новото. Но в Послелних своих работах («Чук и Гек» Гайда- ра, «Это было пол Ревно» Медведева) А. Ермолаев скользит по поверхности сюжета. Его иллюстрации не дают ‘отчетливого представления о внеш- нем облике, не раскрывают психола- гии персонажей книги. Художник-иллюстратор являет- ся современником, свидетелем, а 3а- частую и участником событий; оп”- сываемых в книгах советской лите- ратуры. Советские люди, поелужив- гие прообразом многих наиболее по- пулярных героев литературных про- изведений, живут. и работают ря- дом с нами. Именно юблик переловых советских людей должен быть поло- жен в юенову работы наших худож- Ников-иллюстраторюв. В этом — их великое преимущество как совре- менников описываемых событий. Недостаточное знание жизни, ; по- верхностное отношение в иллюстри- руемому ‘тексту ведут к штампу, & однообразию в pahoTax некоторых иллюстраторов, = ограничивающих свою Задачу показом только зюжет- ных, фабульных ситуаций. ‚ Верное истолкование текста, хоро- по задуманная тема, для того. чтобы ‘превратиться B хорошую иллюетра- вию, должны наити конкретное и убедительное изобразительное фешо- ние.. Борьба за высокий уровень ху- дожественного мастерства, за гра- мотный, выразительный, закончен- ный реалиетический рисунок остает- ся важнейшей задачей для всех ху- дожников. На страницы советской книги должен быть решительно прегражден доступ всяким проявлениям форма- листических влияний. Пережитки импрессионизма сказываютея He только в рыхлом, приблизительном, незавершенном рисунке (это может быть и попросту результатом недо- статка мастерства), & главным обра- зом. в беглом, поверхностном, подчас крайне индивидуалиетическом подхо- де иллюстратора к содержанию кни- ги. Именно поэтому появляются бес- содержательные, легковесные, нико- MY не нужные иллюстрации, подоб- ные иллюстрациям В. Курлова г RBY- ге Леберехта «Свет в Roopa. Серьезным недостатком язляютея однообразие, стандартноеть приемов при иллюстрировании произведений различных авторов. Некоторые ху- дожники недостаточно учитывают творческие особенности писателей. своеобразие и неповторимую ориги- нальность каждого литерзтурного произведения. _ Больная доля отвётетвенности 32 отставание в области иллюстрирава- ния советекой литературы лежит на издательствах, Ло 1949 тола совсем не иллюстрировались книги, вычу- сказмые излательгтвом «Советокий писатель». Из сорока пати выму- шенных в 1949 году Гослитиздатом книг советских авторов только восемь были иллюстрированы. Художники привлекаются излательствами бес- планово, иногда без учета их твор- ческой индивидуальности и склонно- стей. Сроки для исполнения иллю- страций даются часто недобтаточные. Различные издательства выпускают одни и тё же книги, заказывая ри- сунки разным художникам. Это при- водит к неправильному, неражюо- нальному использованию немного- численных квалифицированных кад- ров иллюстраторов. Необхолимо добиться решительного перелома в отношении художников Н издательских работников в вопросам иллюбтрирования современной совет- ской литературы, шире привлекать к работе в. этой области мастеров rpa- фики, & также молодых художни- ков, обеспечивая им нужные усла- вия и творческую помощь. Созлание ‘образа перехового советского человз- ка. подлинного героя нашего време- ни, ведущего героя советекой лите- ратуры, правдивое отражение совет- ‚ской действительности должны стать! центральной задачей в творчестве. художников - иллюстраторов. Изла:. тельетвам следует предоставлять ху- дожнивам возможноеть бывать на’ местах событий, описываемых BI книге, для углубленного ознакомле- ния художника, с обстановкой, людь-, ми. событиями. Улучшению идейно-хуложествен- ного качества иллюстраций будет ©0-! действовать широкое развертывание принципиальной критики и самоЕри- тики в Союзе хулокников и в издА- тельствах, систематическая оргатя- зация выетавок и общественного of- суждения иллюстраций. Нужно сти- мулировать создание отличных ил люстраций путем установления еже- годных премий за лучшее оформле- ние произведений советской литера- туры. Издания лучших говременных книг, особенно улостоенных Оталан- ской премии, лолжны стать юбразно- выми по иллюстрированию и хуложе- ственно-полиграфическому оформле- BHI. Дружная совместная работ» xy- ложников, писателей и редакцион- но-издательских работников поможет соэланию реалистических, глубоких, подлинно народных и высокохудоже- ственных иллюстраций, лостойных величественной темы — темы бозь- бы советского нарола за коммунизм. Д. ШМАРИНОВ, заслуженный деятель искусств РСФСР. Советские люли любят и ценят хорошо иллюстрированную кНиту. Они ждут от художников — вырази- тельных и запоминающихся рисун- ков Е любимым литературным про- изведениям и в первую очерель к произведениям советских писателей. Они хотят видеть жизненно правди- вые портреты наших литератур- ных героев. Иллюстрации конкретн- зируют, делают для читателя нагляд» ными литературные юбразы, полнее раскрывают ‹одержание произведе- ния, его идейный замысел, повышиа- ют воздействие книги на читателя. . ` Партия и правительство уделяют огромное внимание повышению идей- но-художественного уровня иллю- стрирования книг, их полиграфиче- скому офорилению: Исторические п9- становления ЦЕ ВЕШ(б) по вопросам литературы и искусства сосредото- чили внимание художников на сов- ременной теме и в области иллю- страции. Решения ЦЕ ВКП(б) о ра- боте издательств, & также резкая хритика в партийной печати 0ез- идейных, формалистических рисун- ков некоторых художников помогаи соретским графикам пойти по един- ственно правильному творческому пути-—по пути социалистического реализма. DB послевоенные годы нашими ху- хожниками создан ряд значитель- ных иллюстративных циклов, сде- ланы рисунки ко многим популяр- ным ‹ произведениям советской ли- тературы. . ` Широко известны созетским чч- тателям работы художника В. Щег- лова, более 25 лет отдавшего с03да- нию рисунков в современным ЕНИ- там. Его иллюстрации к «Чапаеву» Фурманова, «Молодой гвардии» Фз- лева и произведениям Полевого «Повесть © настоящем человеке», «Мы-—советекие’ люди» любят в на- шей стране. В послевоенные тоды разверну- лось выдающееся дарование молодо- по иллюстратора 0. Верейского. Ра- сунки к «Василию Теркину» Твар- довского, «Разгрому» Фадеева, «Степ- ному солнцу» Павленко и другим книгам выдвинули его в первый ряд художников, работающих над иллю- стрированием советекой литературы. “Сталинской премией ‘отмечен цикл рисунков к сборнику «Вот она, Америка!» Б. Пророкова-—художнии& яркой политической направленности. мастёра острого, лаконичаого и ©в0е- образного изобразительного языка» Мастер станкового сисунка. А. Лан- тев в большой серии иллюстраций к «Познятой целине» Шолохова с ус- пехом применил накопленный HM B работе над колхозной темой опыт # sande наблюдений. И все же уровень иллюстраций Е еовременной советской литератуо отстает от достижений наших худож- ников в области иллюстрирования ими русской классики. Показатель- но, что большинетво работ в области внижной графики, удостоенных Ста- линокой премии, предетавляет собой рисунки в произвехениям ‘класеиче-\ ской литературы (иллюстрации Кукрыниксов в книгам А; М. Голь- кого и А. П. Чехова, И. Тоидзе— к поэме’ Шота Руставели и в Антоло- тии гоузипекой поэзии, Б. Дехтерева —к повестям Горького). Советская тема-—чоснов» нашего лекусства. Но наши художники еще недостаточео работают над иллю- стрированием современной советской литературы. Еще не дожлалиеь ©во- его. иллюстратора такие книги, как <ЛМалеко от Москвы» Ажаева, «Кавалер Золотой Фвезды» Бабаев- ского, «Спутники» и «Вружилихз» Пановой и другие. Можно ли мириться © тем, что эти и многие доугие книги, получивние всенародное признание, все еще не иллюстрированы или вопровожда- ются малозначительными, небрежно выполненными рисунками? Можно ли миритьея с тем, что многие вы- дающиеся произведения советской литературы издаются с одной-дву- мя иллюстрациями или © небольши- ми виньеточными заставками и кон: цовками? Это формальная отписка, & не настоящее, серьезное иллюстри- рование. . Вполне законно желание нашего читателя возможно чале видеть в книгах современных советских писа- телей иллюстращии таких ведущих мастеров. как Кукрыниксы, Е. Киб- рик, Б. Дехтерев, И. Тоидзе и друтие. Каждый из нае, художников, ® том числе и пишущий эти строки, — в долгу перед советским читателем. Законный упрек может быть еде- лан и молодым, талантливым иллю- страторам В. Минаеву, Д. Дубин- скому, Н. Шеберстову, начавшим свой творческий путь в иллюстрирования классической, главным образом 32- палной, литературы. Они лишь в 68- мое последнее время обратились & совоеменной теме. > В работе художников-гпрафикев Я в практике издательств есть ею серьезные недостатки, тормозящине дальнейший рост советской иллю- страции в современной литературе. Еще имеет место оценеа иллю- страций к книгам только по формаль- ‘но-художественным качествам, 693 учета их соствететвия идейному 3а- мыелу произведения в целом. Между тем, основным критерием должно быть то, насколько глубоко, нолно ни празхиво раскрывают и верно истол- ковывают иллюстрации OCHOB вне (i. держание литературного произведе- ния, его главные сюжетные узлы его ведущие образы; в какой мере отвечают этой задаче художествен- ный язык иллюстраций, трактовка образов, данная художником, и, на- За пределами данной статьи остает- ся болышой и ответственный раз- дел работы художников над со- временной темой—иллюстрирование детских книг дошкольного и млад- его возраста, — т особого рассмотрения. Вчера в залах Академии художеств СССР открылась Всесоюзная выстав- стей. ка книги, графики и плаката оргалчи- зованная Главполиграфиздатом ко Дню большевистской печати. В 14 залах экспонирована продук- ция последнего времени 93 изда- тельств. Впервые на выставке пред- ставлены 53 издательств союзных и ежечасно. «оабывчивость» привела авторов в серьезным ошибкзм. Центральный Комитет ВВП) по- ставил перед советскими кемтюзит9- рами задачу создать яеную, л0ход- чивую и мелодичную музыку, близ- Закарпатский народный хор в гостях у нефтяников ГРОЗНЫЙ. В Грозном начал свои] выступления Государственный нарол- ный закарнатский кор под pykKOBOACT- вом Милославского. Первый концерт привлек много слушателей и прошел с большим успехом. В репертуа.е хо- ра — песни о Сталине, пройзведения русских классиков и советских KOM: позиторов, старинные народные пески. В дни майских праздников хор вы- ступил перед нефтяниками в клубах, дворцах ИР и парках Грозного и области. Портативное оформление для передвижных театров Конструкции актера А. Лисицы Актер драматического театра гор. Стрый (Дрогобычекая обл.) А. Лиеи- ца разработал принципы портативного хуложественного оформления для рай- снных, передвижных и колхозных те- атров. Предложенный им набор = ментов мебели, бутафории и шумовой аппаратуры остроумно. разрешает! проблему оформления, удобного пои перевозке и монтировке, Так, например, обыкновенный ящик, служащий для перевозки костюмов и реквизита, легко превращается в раз- личного ‘вида диваны и кровати. Письменный стол трансформируется в книжный шкаф и, по мере надобности, с помощью накладных деталей, меня- ет совой стиль (ампир, ренессанс, мо- дерн и т. д.). Декорадию русской пе- чи можно превратить в голландскую печь или камины разных стилей, де- корацию цветочной клумбы—в бесед- ку ит. д. А. Лисица разработал так- же универсальный аппарат, воспроиз- водящий шумы моря, ветра, дождя й др. Недавно актер-рационализатор де- монстрировал макеты и модели своего портативного оформления на заседа- нии Художественно.- постановочной секции ВТО. в сценической лабора- тории МХАТ СССР им, Горького и в Комитете по делам искусств пой Со- Комитете по делам искусств пои Со вете Министров СССР. Иринциипы пор- тативного оформления признаны им-- ютними болышую практическую цен- HOCTb. ‚автономных. республик, краев и.обла- Высоким художественно - техниче- ским качеством отличаются издания Украины, Грузии, Латвии, Казахста- на и Узбекистана, В залах выставки широко представ- лены оригиналы книжных иллюстра-. ций и плакатов. Среди них много пла- катов, исполненных художниками CO- юзных республик. В оформлении. и иллюстрирсвани“ книг, в создании плакатов, экопонй- рованных на выставке, принималн участие более 300 лучших художни:- ков-графиков всех республик. нашей многонациональной Родины: Намечено издание брошюры © чет- AGM. Центральный Вомитет ком-. техами и рисунками моделей и дета- мунистичеекой партии полчеркиваст лей портативного ‹ оформления. ‘эту основную мысль ежедневно и’