ОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Декада азербайджанской литературы и искусства Тостеприимно встречают москвичи талантливых деятелей литературы и искусства Азербайджана. Их вече? собирают переполненные аудитории. & декабря участники декады зербайджанекой литературы и ис- кусства приехали в Центральный дом Красной Армин на встречу с ге- нералами и офицерами. В тот же ве- чер в Болыном зале Московехой кон- серватории был jan симфонический концерт из произведений азербай- джанских композиторов. 3 декабря днем в клубе им. Ру- сакова гости встретились со студен- тауи, профессорами т пренодавателя- ми Московского университета и дру- гих выепгих учебных заведений ето- лицы. Вечером участники декады побывали в гоетях в Доме кино. © большим успехом выступали поэты и мастера искусств братской рес- публики. Вчера вечер участников лекалы соетоялея в клубе Совета Министров СССР. В. Центральном ломе литета- торов была проведена встреча пиез- телей Москвы с мастерами лекусств — участниками декады, Сегодня в Зале им. Чайковского — концерт мастеров искусств Азер- байджанокой ССР, при, участии co- листов и ансамбля песни и. пляски под руководетвом Г. Салахова. Обсуждение произведений азербайджанской драматургии Б (Союзе советских писателей СССР состоялось обсужление произ- ведений азербайджанских драматут- гов. Собравшиеся — Нисатели, н0э- ты, критики — тенло приветствова iu гостей. Предселательствующий на засела- нии Б. Лавренев первое слово предо- ставил участнику декады — ври- тику Джафару Джафарову. — 100 лет назад, — говорит т. Джафаров, — основоположник, азер- байджанской драматургии М. Ахун- дов написал CBOW первую Whecy. Сложный путь развития прошла за это столетие реалистическая драмз- тургия Азербайджана, борясь ¢ n9- речными тенденциями: ложното ро- мантизма, освобождаяеь от элемен- тов мелодрамы. Замечательный co- ветский писатель Джафар Джабар- лы, автор ряда произвелений, во- шедших в золотой фонд нашей дра- матургии, репгительно пошел по пути реалистического искусства. Наши со- временники, продолжая лучитие тра- диции передовых писателей прош- 10r0, B TRODYeCKOM содружестве co всеми работниками литературы Ha- шего многонациональното государет- ва, созлают высокоилейные произве- дения, отображают счастливую жизнь азербайлжанското ° народа. 006 этом. в частности. евидетель- ствует. выпущеный к декаде в Моск- ве сборник `азербайлжанеких пьес, переведенных на русский язык. Б. Лавренев, Б. Ромапюв, Г. Мди- вани, А. Штейн, А. Файко п други? выступавиие слелали творческий разбор ряда современных пьес азер- байджанских драматургов: «Утро Востока» 9. Мамедханлы, «Вешни» воды» И. Эфендиева, «Добро пожало- вать!» С. Рахмана, «Заря над Каз- пием» И. Касумова, «Большая лю- бовъ» Д. Меджнунбекова, «В горах» С. Ахундова. Выступавшие отмечали характел- ные черты послевоенной азербай- джанекои драматургии: „свежее, ра- достное восприятие действительно- сти, умение найти и ярко запечаг- леть в драматической литерзтуре тэ новое, что характерно для жизни республики. Участники обсужления — указы- вали на т9, что лучшие пьесы азер- байджанских драматургов предетав- ляют большой интерес не только для зербайджана: они могут занять прочное место в репертуаре Роесий- ской Федерации и других братеких республик. Наряду с этим были отме- чены и подвергнуты критике отдель- ные существенные нетостатки пьэе И Переводов их на русский язык. Участники обсуждения обратили внимание азербайлжанеких лрама- тургов на То, что авторы некоторых произведений обнаруживают нелоста- точное знание жизни, неумение рас- Ерыть глубокий замысел в живых убетительных образах. участники = дехалы — пот и драматург Расул Рза, KDUTHE М. Рафили и председатель Союза co- ветских писателей Азербайджана М. Ибрагимов, выступившие 6 от- ветным словом, горячо поблагодаря- ли московских драматургов за това- рищескую критику, выразили уве- ренность, что эта встреча будет спо- собствовать дальнейшему развитию азербайджанской драматургии. Новая программа Московского цирка завтра Московекий цирк покажет новую программу под названием «Друзьям!» — представление посвя- щено советским и зарубежным бор- цам за мир, Эта тема найдет свое от- ражение и в прологе, расоказываю- щем © мирном созидательном труде советского народа, и в политических сценках и интермедиях. разоблачало- щих поджигателей войны, и, нако- нец, в новом аттракционе заелужен- ного артиста РОФСР Кио, выступле- ние которого займет все третье отде- ление представления. В программе примут также yua- стие: воздушные тимнасты Чернега и Разумов («Полет на стреле»), экви- либрист-рекорлемен Егоров, заслу- женный артист РОФСР Лерри (дрес- сированные лошади), юная наездница Валя Дерри, братья Маренковы (акро- баты на шаре), Белоусовы (ориги- нальные биллиарлисты), музыкаль- ные эксцентрики Мокеевы, акребаты Ошук, прыгуны © батутом Полифо- новы, коверный Вяткин и другие. тель. Такой предстает в спектакле Катерина Шевченко в проникновен- ном исполнении Наталии Ужвий, чу- десной укрзинской актрисы. Новое, молодое, завтрашнее в этом спектакле особенно явственно про- ступает на фоне взаимоотношений колхозников двух совелних сельеко- хозяйственных артелей и прежде вео- го их предеедателей—Федоры и Вра- совекого. Сиеническое воплощение этой основной темы пъееы предопре- делило и верное, мажорное звучание спектакля и большой устех, выпав- ший на долю исполнителей многих ролей. Образы Красовекого и Федоры, созланные Н, Братереким и П. Нятко, пожалуй, с полным основанием мож- Но отнести к наиболее ярким и прин- пициальным работам в их творческой. биографии. Смотришь на этих людей, слуша- ешь их слова, слелишь за их делами, — И еще раз невольно думаешь, как велика сила жизненной правлы в ис- кусстве тезтра и как дороги те часы и мивуты, проведенные в нем, когда кажется, что раздвинулиеь стены театрального здания и сама наша действительность ворвалась на еце- нические подмостки, П, Нятко — Федора-— энергичная, шумная, полная здоровья и CHI... Тюбят ее колхозники, велят ей и ув1- мают: умеет эта женшиня работать, мечтать, заглянуть далеко вЧеред, найти выход из любого трудного нэ- ложения. Хозяйка прирожденная, умная, е дерзкими планами и разма- хом; мыслит она масштабно, по-го- сударетвенному крупно. Внешне она чуточку грубовата, того и гляди окрикнет, начнет «вычитывать», и тогда уж плохо дело,.. Иней раз ка- жется, что колхоз поглотил все ее существо. что нет ей никакого дела д0 окружающих и не найти ей мину- ты для теилого слова человеку, лаз- кового женского участия. Уж очень сурова, на первый взгляд, ее корена- стая, ладная фигура, Но это только кажется: чем дальше смотришь спек- такль, тем отчетливее понимаешь, как отзывчива, щедра и богата нату- ра Федоры, как дороги ей колхозники, их личное, ралости, заботы. Так же как и Фелора. Врасовекяй — Н. Братерский полон энергии и сил, так же как и она, любит он лю- дей, землю, на которой вырос, свой колхоз. И юмор у него тот же, лука- вый, народный, и такой же наметая- ный хозяйский глаз. Только нет у него размаха, проницательности и глубины Федоры. Дальше колхоза своего не видит, не умеет заглянуть в будущее. И любят и уважают его колхозники, а все больше и больше тянутся к соседям, учатея у них жить по-новому. Глубокое впечатление в спектакле оставляет образ старого ветеринар- ного фельдшера Табака, созданный Амвросием Бучмой. Вея биотрафия. вея прошлая жизнь этого талантли- вого человека из народа предстает перет зрителем Мутрый, спокойный воглял. неторопливые движения; речь. Табак неразговорчив, но, глядя на него. понимаешь, какой — напря- женной внутренней жизнью живет этот человек. Он из тех, кому PB трудную минуту можно поведать все, поделиться горем и радостью и веег- да получить умный совет Этот етад- рик нужен людям, и саму тянетея & Ним; OHO и понятно — нет у него другой дороги. кроме той, по которой идут к счастью его олносельчане. Есть в этом талантливом спек- такле и недостатки, и они: еще и еще раз напоминают о том, как от- ветственна работа режиссера и ак- тера над современной mbt coi. Талантливый молодой актер Н. Па- насьев играет роль киномеханика Се- Hy — юноши, то и дело меняющего свою профессию. Персонаж этот ко- мический, но несущий в себе боль- шую и глубокую мыель аБтора: его сценическое воплощение призвано подчеркнуть основную мыель пьесм. (0браз этого молодого челавека — это тоже ласточка будущего; его постуц- ки, поведение закономерны и оправ- даны. Это He «летун» в извеет- ном емысле этого слова и не легко- мысленный человек. И если меняет он свои профессин, то не потому, что не чувствует ответственнаети по от- ношению к коллективу. Нет. Моти- вы поведения Сени продиктованы Та- достным ощущением действительно- сти, глубочайшей, ненасытной жаж- Joi знаний, избытком жизненной энергии и сил, К сожалению, в спек- такле эта роль, сыгранная Н. Па- насьевым мастерски, сочно и смеш- но, получила совершенно иное зву- чание. Пере врителем предетаэт обаятельный, но недалекий, ограни- ченный юноша. И режиссер и ак- тер в этом случае пошли по легкой, проторенной лороге, обеднив Tex самым интересно выпиезнный дра- матургом характер, Но главное в спектакле достигну- то: он Радует. волнует, заставляет залуматься. Й ло самой последней реплики не покидает зрителя ощу- щение новой, красивой и мудрой жизни, возникшей на полмостках театра. «Завтра утром» — новая творческая побела талантливого кол- лектива франковцев, достойно укра- паютщая их славную спену. «Завтра утром», «Завтра уже на- ступило» («Рассвет нал Москвой»). wae geese ОНИ ам Тед ПЬЮ Й».), Спектакль Театра «Близкое»... наменательны <а- мые названия наших новых пьес. им. Ив. Франко Волнующие художественные доку- х менты эпохи, они рассказывают фельдшер Табак, героиня пьесы Кате. ) самом главном и значительном в рина, сильная `красивая женщина жизни каждого советского человека ВЕ мери и $ — 9 приближения коммунизма, 06 участии советских людей в коммуни- стическом строительстве. Всем своим существом устремленные в завтраи- ний лень страны, они черпают евою действенную силу в окружающей нас лействительности; зримые черты будущего — вот что составляет их живую художественную плоть. — Оглянитесь вокруг, — как бы говорят терои этих произведений, обращаясь в зрительный зал, взвол- нованный и притихиий, — посмотри- те на самих себя, на чудесные тво- рения вашей мыели и труда и по- радуйтесь: вы строите коммунизм! Достоверность фактов, событий и людей, представших перед глазами драматурга, требует от тедтра боль- шой сценической правды, основанной на глубоком знании жизни. Вне этого требования нельзя осуществить по- становку пьесы, = новаторской в самом ве существе. Грудный. полный неожиданных препятствий путь предстоит преодолеть творческому коллективу, остановившему на ней свой выбор. Не спасут такой спек- такль НИ отдельные, пусть самые блестящие, актерские удачи. ни ин- тересные режиссерекие находки, если нет в нем главного: подлинного ощу- щения лействительности веем кол- лективом исполнителай, остроты зре- ния, способности смотреть в буду- щее. Сегодня именно это — крите- рий таланта. Если актеры, об’еди- ненные общностью задачи, несут в бебе эти качества художников совет- ской сцены, если драматург естеет- венно и просто отображает жизнь. умея разглядеть в ней щедро pa3~ бросанные зерна будущего. а режис- сер верно и глубоко прочтет его пье- су, — рождается спектакль яркий и значительный, заключающий в себе большую воспитательную силу. «вавтра утром» — новый спек- такль Киевского театра им. Фрач- ко — талантляврая. принципиальная ий Р9 многом поучительная работа од- ного из ведущих творческих кол- чективов страны. Сценическая no- весть о людях современной украия- ской деревни, своими руками строя- щих коммунизм и уже сегодня по- всюду различающих ето приметы, рассказана театром просто, взволно- взнно и как-то по-особенному ис- кренне, Полный поэтической свеже- сти и обаяния молодости спектакль радует яркостью красок, образов, пол- нокровностью жизни, торжествующей на спене Ясная, открытая радость людей, накрепко полруживитихея со счастьем, то и дело выплескивается через край рампы, вызывая живой отклик зрителей, То, что проиехолит на подмостках, не вызывает удивления ни у зрите- лей, ни У актеров. Гордость, закон- ная гордость за нашего человека, за ЕЗЖдЫый день copeTckoro бытия — вот то светлое чувство, которое ох- ватывает все существо’ и тех и дру- гих. И право, есть чем гордиться, вглядываясь в жизнь колхоза именй Кирова, в которсм и происходит дей- ствие пьесы украинского писателя А, Ильченко. В ней меньше реего авторского вымысла: за именами ее тероев — имена знатных людей Укозины — хлеборобов, новаторов сельского хозяйства; 39 событиями, проясхолящими в ней, — события реальной жизни, факты нацтей дей- ствительности. Но как красноречивы, как много говорят они, эти Факты, неопровержимые в своей жизненной. достоверности! Изобилие продуктов, хлеб, масло, сахар. мед — щедрые дары благо- датной земли и вдохновенного труда; сгетлые благоустроенные жилища, просторные залы, мрамор колонн колхозного Дворца культуры, элект- ростанция. собственные легковые ав- томашины, колхозный аэродром! А за воем этим — люди большой и прекрасной судьбы: девушка-звенье- Bad, исполняющая сложнейшие фор- тепнанные концерты Рахманинова и Чайковского: юноша, полный неодо- лимой жажды знаний, осроивший несколько профессий; колхозница, написавшая научную работу и чи- таюшая публичные лекции в унч- BepCHTeTe — и <колько еще их, 83- мечательных проявлений могучего расцвета человеческой личности, буйного цветения народных талан- tos! Новые качества в характерах людей, их отношение друг к другу, к жизни, труду, глубина мысли и чистота чувств советского человека, в особенной силой ` проявивигиеся в позледние годы, нашли ©вое яркое, образное воплощение в пьесе и спектакле. «От добра добра не ищут», — говорит старая русская пословица. Иначе думают советекие люди, хозяева своей судьбы. Как бы ни был хорош сегодняшний день, как бы вольготно и Тадостно ни жилось человеку на советской земл , он наш современник, не перестает мечтать 0 будущем, трудом своим приближая ето. Так тлумают и поступают героя этого спектакля — Колхозный сче- тозол Швайка, старый ветеринарный Араратекая долина... Веками юж- ное солнце иссушало ее земли, тяже- ла была здесь жизнь людей. Сейчас там. где раньше простирались 33- сушливые степи, расвинулиеь 30.10- тистые нивы, белоснежные скатер- ти хлопкозых плантаций, благоухз- ющие сады и яркозеленые вино- гралникл. Они расположились У Ca- мото берега многоводного Аракса. 0 темной. нищенской жизни крестьян по ту сторону Аракса колхозники по- тробно узнали из книги турецкого Учителя Махмут Мажала «Наша де- ревня». Иная жизнь в селах, расположел- ных на левом берегу реки. Выеокие урожаи сделали жизнь колхозникоз зажиточной и культурной. И ярчайшим тому свидетельством может быть тот факт, что У колхо5- ников есть собственный профессиз- Tak думают люли беспокойные и дерзновенные. Один выращивает не- виданные урожаи свеклы, лругой вы- водит 0с0бую породу гусей, третий бережет колхозную копейку и всегда твердо верит, что недалек тот день, когда, поклонившиеь народу, скажет он ему дорогие, заветные слова: «Ну, что ж, други мои, получайте кто сколько хочет... берите по потреб- HocTaM...>. Не за горами это втемя, потому что облалают эти люли велн- Кой силой, силой коллектива, силой об’единенных человеческих етремле- ний единой воли. Непроходящее ощущение дружной, сплоченной семьи тружеников, про- низывающее весь спектахль, — большая творчеекая победа франков- цев, сумевших бережно лонести ло зрителя этот новый, коммуниетиче- ский хараклер человеческих взаиме- отношений. Нет здесь ни чужой рз- дости, ни чужого горя: неечаетьз, постигшее Катерину в личной жиз: Ни, вместе с нею переживает pers колхоз, десятки людей протягивают ей дружескую руку помоши, Есть еще одно большое достоинет- во в этом спеклфакле: в нем нашли свое действенное выражение замеча- тельные качества нашего человека-— бескомпромиесноеть, цельноеть его характера и гармоническое сочетание личных и общественных интересов. ...Перед творческим коллективом театра стояла ответственная задача: сем существом своим необхотимо воем существом своим необходимо было ощутить дыхание того нового, постоянно возникающего в нашей жизни. что так привлекало и заин- тересовывало в самой пьесе. Нужно было найти общий язык co своими будущего, нужно было зажить их мыслями, чувствами и заботами, Творческий опыт, самая совершенная актерская техника не могли сами по себе обеспечить успех этой работе. е 00еспечить успех этой работе. Возникали и такие препятствия: в пьесе, драматургическую форму ко- торой определила сама отображаемая жизнь, отсутетвовала четко выпи- санная фабула. Казалось, что много- плановость, большое число дей- ствующих лиц, характеров и био- графий не удастся об’елинить и 910- ганически сцементировать содержа- щейся в самом произвелении внутрен- тринятойи поначалу ЛИШЬ Как жиз- енный фон пьесы. Однако случи- ось иначе. Столкновение между черашним и сегодняшним, наетоя- щим и будущим, соревнование ста- 10 основным связующим звеном в удущем спектакле. Трудовые будин вух соседних колхозов, столкнове- тие двух различных точек зрения на IVTH-JOPOrH, по которым следует лвитгаться вперед, послужили бла- готатной почвой TIA созлания яркои сценической жизни. Kak выиграли, как засверкали на этой живительной основе характеры хамих людей. их поступки. лела с каким вниманием и интересом следит теперь 5ритейь за судьбами героев пьесы) Цветной донументальный фильм ‚Освобонденный Нитай Как рассказать 00 огромной стра- не, простирающейся на тысячи ки- лометров с севера на юг и с востока на запад, стремящей свои реки от непроходимых гор до необогримого океана? Как рассказать о полумил- лиарлнем нароте, имеющем доевней- шгую, четырехтысячелетнюю культу- фу, © народе, в чьей сегодняшней жизни феодальные пережитки от- ступают перед зримымн чертами но- вого? Как вместить в один фильм вее многообразие сегодняшнего Витая? Фильм начинается медлительно, нтироко. Шлывут пот крылом самоле- та желтоватые пространства, клу- бятея облака по горным уступам... Диктор говорит о миллионах люлей и километров, о тысячах лет и поселе- ний... Звучит музыка, в которой не сра- зу различишь простую и пленитель- ную мелодию. Каждый кадр, каждый пейзаж удивителен, своеобразен: силуэт китайской солны на снежном фоне; тонкие стволы бамбука пол ‘паляшим солнцем: не похожие на наши снопы на полях—рис, неви- данный парус над мутной волной реки: кожаный он или, может быть, деревянный?.. Рядом co стариной появляются небоскребы Тяньцзиня и Шанхая, банки, тюрьмы и церкви запалеоев- ропейских и американских колониза- торов. Ho асфальтовым мостовым люди, г запряженные В колыма- ги, везут непосильные грузы, У бетонных набережных в утлых лод- ках-лжонжах ютятся целые семьи. Какие противоречия! И чем боль- ше показывает их фильм, тем яснее и отчетливее проникает в сознание зрителя мысль о великом. многомил- лионном народе, о народе-творце, создавшем и странное великолепие запретных для народа феодальных дворцов и железобетонные массы не- боскребов в запретных для народа «европейских» кварталах. Эту мысль формулирует диктор, произносящий замечательные слова вождя китай- ского народа Мао Цзе-луна: «Над китайским народом довлели две го- ры: Феолализм и империализм...». И впечатление . невозможности охватить весь разнообразнейниий ма- териал фильма, пропадает. Кристалли- зуетея идея фильма: веками угне- таемый, но великий и могучий на- род нобедит! Развивая эту ясную идею, фильм проводит нас по OCHOB- ным этапам исторической борьбы ки- тайского народа. Народные лубки и картины ки- тайских художников, фотографии и кадры старой хроники, с’емки исто- рических мест и документов расска- зывают о крестьянских войнах, тай- пинском и боксерском восстаниях, о революции 1911 гола, о Сун Ят- сене, о создании Мао Цзе-дуном Кя- тайской коммунистической партии, 0 проникновении в широкие массы китайского пролетариата идей Ленина и Сталина, о великой китай- ской революции 1925 года, потер- першей поражение из-за прелатель- ства гоминлановцев, возглавляемых прислужником империализма Чан Кай-ши. В те дни великий Сталин сказал: «Силы революционного движения В Китае неимоверны. Они еще не ска- зались как следует. Они еше ска- жутся в будущем». Используя все средства докумен- тального кино, фильм впечатляюще показывает, что ни предательство, ни жестокости карателей не в силах были полавить революционное дви- жение народа, руководимого комму- нистической партией, Восстания 1927 гола. организация первых со- ветских районов Китая, великие по- ходы Китайской красной армии, ее тероическая борьба против предз- тельских войск Чан Кай-ши и яион- ских интервентов нашли свое яркое и впечатляющее место в картине. Уникальные кинолокументы, запе- чатленпие Мао Цзе-луна и Чжу Дэ в Яньани в 1937 году, боевые элизо- ды тех лет умело соединены © совре- менными с’емками исторических мест, сохранявших следы героиче- ской эпопеи. 0 великой народно- освободитель- ной войне. завершившейся победой осенью 1949 года, подробно расска- зал недавно вышедший локументаль- ный фильм «Побела китайского на- рода» режиссера Л. Вартамова. Фильм «Освобожденный Китай» го- ворит о ней кратко, в нескольких выразительных эпизодах. Врасные знамена с пятью золоты- ми звездами, взвившиеся Под звуки впервые исполняемого национального гимна, знаменуют начало новой эры в истории Китая — провозглашение Китайской народной республики. И когда киноаппарат покидает Цветной документальный фильм «Освобожденный Китай». Автор-ре- жиссер Сертей Герасимов. Режиссер Э. Волк. Операторы: Н. Блажнов, М. Гиндин, В. Киселев, Б. Макасеев, Б. Петров, Б. Рапопорт, А. Хавчин. Литературные консультанты: М. Ка- пица, Чжоу Ли-бо. Музыкальный кон- сультант композитор Хэ Ши-дэ. Про- изводство Московской киностудии им. М. Горького и Пекинской кичо- студии Китайской народной респуб- лики. Широкая асфальтированная ма- гистраль от Дворцового моста по направлению к парку Мобеды приво- лит к живопиеному дому на берегу Малой Невки. Здесь проживают дел- тели русского театра. отдавшие лю- бимой сцене по 50 и больше лет своей жизни и заслужившие право на обеспеченную старость. Дом, расположенный на террито- рии большого парка, состоит из трех жилых корпусов: заканчиваетея строительство четвертого, а весной Oyler воздвитаться пятое здание. Га ждому ветерану сцены предостав- лена отдельная светлая комната. Свой лоеуг ветераны проводят в уютно обставленных гостиных. Ве- Кадр из фильма «Освобожденный Китай». Врасную площаль в Шекине, когда он устремляется на просторы Bu- тайской народной республики, что- бы увидеть н зафиксировать слож- ные, многообразные процессы строи- тельства новой жизни —в каждом эпизоде, в каждом кадре мы видим черты ‘нового, необоримого, которое не может не победить. «Освобожденный Внтай» созда- валея большой группой советских кинооператоров под руководством режиссера Сергея Герасимова. В <®- здании фильма принимали. участне деятели китайской общественности и культуры. В фильме есть увлечен- ность материалом и глубокое знание истории, культуры, жизни китайско- го народа. В фильме есть тонкая нз- блютательноеть и умение делать смелые обобщения, есть казры, п9- ражаюшие своей необычностью. и кадры, восхищающие своей проник- новенной простотой. Но основное, что делает этот сложный, перегру- женный материалом фильм строй- ным, доходчивым, ясным, —эте чело- век. В фильме есть люди Китая. Но- вые люли, строящие новую жизнь. В этом своем качестве фильм про- должает и развивает лучшие тради- ции «образной публицистики» —со- ветского документального кино. В первой, истарической, части фильма (С. Герасимов применил опыт советских документально-историче- ских фильмов, использующих доку- менты, иконографические материа- лы, старые хроникальные с’емки и с’емки памятников истории и куль- туры для раскрытия историческог» процесса. Во второй части, посвященной празднеству провозглашения Китай- ской народной республики, С. Гера- симов использовал опыт советских документальных фильмов, посвящен ных значительным событиям совре- менности. В третьей, наиболее развернутой части фильма С. Герасимов и его коллектив решили проблему показа основных процессов жизни народа через судьбы типических его пред- ставителей, через судьбы — конкрет- ных героев, людей. Создание типи- ческих человеческих образов средет- вами документального кино—слож- ная проблема, решение которой не всегда удается нашим документали- стам. Герасимову удалось решить ее сильно и убедительно. Жизнь китайского народа, присту- пившего к строительству социализма и добившегося уже значительных результатов, показана разнообразно и широко. Мы видим деревню и го- род, пашню и завод, вилим: универ- ситет и школу, партийное собрание на фабрике и заседание правитель- ства. Мы видим за работой Мао Цзе- дуна и зачинателей стахановского движения в Китае, героев труда, строителей, машинистов. Мы видим изможденные лица вчерашних бат- раков, сегодня получающих землю. Мы видим детей, учащихея с серь- езностью взрослых. и взрослых, сев- ших за парту рядом е детьми. Мы видим, как древние стены Пекин- ского университета не вмешают всех желающих учиться, и професео- ра читают лекции на широких пло- щадях. Мы видим, как мчатся поезда, плавится металл, зреет зерно во сла- ву новой жизни. И всюду, в каждом эпизоде, мы ловим пытливый взгляд людей, узнавших ответственность за булущее, узнавших радость труда, созидания, свободы. * Чувство норого, умение видеть в настоящем черты будущего отличают подлинного художника. С. Tepacu- мов сумел увидеть и показать зрите- лю черты новой, социалистической жизни Витая, черты новой, социали- стической психологии еф лучших людей. И особенная заслуга режис- сера в том, что он показал это новое в развитии, в борьбе, в становле- нии, во взаимной связи многих сто- DoH жизни освобожденного Витая. Отсюда—евовобразие драматургиче- ского построения фильма и яркость человеческих образов. Режиссер приводит нае в деревню. Там бедняки судят помещика за все то зло, которое он причинил им при старом режиме. Старик-крестьянин, женщина, молодой батрак говорят страстно, от всего сердца. Тяжелы их обвинения, все ниже опускает голо- ву помещик. Среди крестьян мы видим девушку — Лю Бао-лин. Через несколько эпизодов мы вновь ветре- чаем ее. Районный комитет партий налравляет Дю Бао-лин в деревню В ломе на Малой Невке чером собираются в концертном зале, где слушают доклады, смотрят ки- нофильмы, встречаются с мастерамя ленинградских театров, с молодыми актерами. № услугам престарелых деятелей театра — обширная библя- отека в несколько тысяч томов. ...03 года CBOCH жизни отдала русскому театру М. Л. Лапо-Данилев- ская. Она 0б’ездила сотни городов, выступала с такими замечательными актерами, кзк Стрепетова, Лешков- ская, Далматов, Горев, Мариус Пети- па, Ге. В Доме ветеранов сцены прожива- ет первая исполнительнииа poat Снегурочки в Художественном теат- ре, 72-летняя Е. М. Мунт, о которой проводить аграрную реформу: .лелить землю между крестьянами, снабжать их инвентарем и, главное, иразвитель- ственной ссулой — семенным зерном. Мимо древних пагод и налгробий едет молодая коммунистка- на свеем велосипеде. Едет спокойная, радеет- ная, горлая своей высокой задачей. Вот беседует ofa с беднейшими крестьянами, вежливая, © милой улыбкой прихлебывая из предложен- ной от всей души чашки < горячей водой. Вот яено и обстоятельно 06’ ac- няет крестьянам политику партий в деревне. Вот смотрит, как странным старинным ковшом справедливо и тщательно делят крестьяне зерно. Bor присутствует при раздаче крестьянам незамыеловатого инвен- Tapa, конфискованного у помещика. Какая драматическая сцена! Сколько радости на лицах людей, по- лучаюцетх мотыгу или грабли, что- бы работать ими на своей земле! В какую бесконечную нищету ввергли помещики и империалисты труллю- бивого китайского крестьянина, есаи грабли кажутся ему богатством, счастьем, поларком сульбы... Но покончено с нищетой! 05 этом выразительно говорят следующие эпизоды. На помощь крестьянам пришли соллаты, рабочие, студенты. Онн взрыхляют землю для первого урожая, который будет принадле- жать трудящемуся народу. Правда, в руках у них мотыги, тяпки, но бу- дут и плуги, булут и тракторы! Й мы вилим тракторы. Их еше немно- ro, но будет достаточно... Брестьян- ские девушки уже Учатся `профессия трактористов. Китайские крестьянки-трактори“ стки! Усердно слушают они инструк= тора, записывают. повторяют что-то. Нет ли среди них Лю Баэ-лин? Нет; может быть, даже школа трактори- сток находитея за тысячу километ- ров от деревни Лю Бао-лин, но вот у той, худенькой девушки, впервые положившей смуглую руку на руль трактора, такие же сосредоточенно- счастливые глаза, такая же улыбка, гордая, радостная. уверенная. * Так, энизольь <вязанные между со- бой развитием основной идеи, создают своеобразный сюжет, закономерность течения которэго обусловлена бота- той, увлекательной действительно- стью. Нам показали в начале фильма произведения, созданные народными мастерами, отражающие тему уг- нетения, порабощения народа. Мы видели потом произвеления китай- ских хуложников-реалистов, посвя- шенные истории оевободительной войны, спектакль <«Селая` девуш- ка» и, наконеп, бьющие радостно, че- рез край, красочные, кипучие народ- ные пляски и действия, продолжаю- щие лучшие традиции — китайского вародного театра. Эти спены нарол- ного ликования. нереходящие в мощ ные демонстрации, овеянные Epac- ными знаменами, осененные портре- тами Сталина и Мао Цэе-луна, слу- Жат прекрасным финалом для фильма. - Фильм. созланный коллективом советских и китайских художников под руководством С. Герасимова, — произведение высокого и умного ма- стерства. Превосходное качество цветных с’емок позволило выдержать фильм в едином колорите с доминя- рующими цветами: желтым — цве- том китайской земли и красным — цветом знамени революции. Диктор- ский текет, порой несколько пере- груженный, подчас слишком обиль- ный, тем не менее прекрасно гармо- нирует с изображением, обусловлн- вая и монтаж и темп эпизолов. 3a- мечательно использованы китайские народные мелодии в музыке фильул. Иногла народные песни звучат св исполнении национальных инетру- ментов, а в сценах наибольшего на- пряжения, наивысшей значительно- сти, их подхватывает большой еимфо- нический оркестр. а Фильм «Освобожденный Китай» многое говорит советскому зрителю И 06 истории, и о культуре Витая, и, главное, о том новом, что рох- дается сегодня в великой стране. Фильм вызывает огромный интерес к Китайской народной республике, re- рячую любовь к китайскому народу. глубокое уважение к его величесл- венным начинаниям. Фильм—еви- детельство дружбы советского и ки- тайского народов, &линетва их устре- млений, непобелимости их в борьбе за светлое будущее всего человече- Р. ЮРЕНЕВ.- Вл. И. Немирович-Данченко отозвал- ся, как о прекрасной актрисе. «им?- нем которой позволяю себе гордиться, как ее первый учитель». : Здесь можно встретить популярных в свое время актрие Л. В. Болотину. и Т. Б. Рамину, совсем еще недавно выступавшую на сцене Тезтра им. Моссозета актрису Р. А. Кареля- ну-Раич, режиссера, актера @ драма- турга М. В. Константинова, олдаого из последних представителей «актер- ской династии» Любиных-Лябаковых, Я. М. Любина, киноактера Н. А. Р5- гожина и многих других, соетаваяю- щих живую историю русского театра. ЛЕНИНГРАД. (Спец. корр. «С9- ветского искусства»). seg Иэдодное решение спектакля, к которому пришли и театр и драма- турт, позволило режиссеру Б. Норлу сосредоточить все внимание. на ‹амом главном. Главное же в этом произве- дении — новые люди, формирование их характеров в общей борьбе за коммунизм. История неудачной лич- ной жизни бригадира Катерины Шев- Ченко, уанНев составлявшая сюжетную основу пьесы, теперь эотетупила на второй план. Это и понятно: она мог- ла бы увести спектакль в сторону; в солнечном рассказе о будущем уж очень неприглядно выглядят патна прошлого, которое принес с с0б9й незадачливый муж Катерины dyna В это счастливое украинское село. Большой труд и мастерство, вло- женные в создание образа Луки акте- пом И. Кононенко, его стремление всеми силами оправдать этого чело- века не привели к желаемым pe- зультатам. Одинокий, потерявший уважение семьи и колхозников, Лука кажется нелепым на фоне окружаю- щей его жизни, словно пришел он в нее случайно, из другой пьесы, из другой действительности. И как вы- играл 0браз Катерины Шевченко, этой простой украинской женщины, когда театр на последних спектак- лях максимально приглушил тему ее взаимоотношений © супругом! Она немолода. За плечами жизнь, прожитая в труде, заботы, лишения, перенесенные во время войны. Нод глазами залегли едва заметные моП- Инки; ИНОЙ раз кажется, что за- думчивость и какая-то тихая грусть прочно улеглись на ee прекраеном, умном лице; но вот блеснула задор- ная искорка в глазах, и не узнать Катерины: молодостью и светлой рз- достью озаряется весь ee облих, движения, походка. И понимаешь тогда, как красиво и вдохновенно трудится этот человек, а слушая ее горячие, взволнованные слова, не- вольно думаешь, какое большое 0- держание несет в себе эта женщина, сеголня — бригадир колхоза, завт- ра — ученый, государственный дея- Араратской долине нальный театр. Сюда приезжают жи- тели сел Арташатекого и соседних — Зангибасарокого, Вединского и Ок- темберянского районов. Зрители хорошо знают и любят выросшую в этом театре режиссера Р. Минасян, которая приехала сюда сразу же по окончании Ленинград- ского театрального института, заслу- женного артиста республики А. Вруй- ра, артистов Л. Саркисяна, 3. Огане- сяна и друпих. В этом году театр пополнился молодыми актерами: сю- да приехали выпускники актерекого факультета Ереванского театрально- го института. ..Район имени Берия. История ето существования исчисляется де- сятью годами. До этого злесь была голая пустыня. Ныне на opomennoit земле раскинулись носелки, утопаю- щие в зелени садов. Сквозь зелень проглялывает красивое здание из оранжевого туфа, обрамленное боль- ой колоннадой. Сюда в свой театр вечерами с`езжаются жители окрест- ных селений. Популярен в селениях Атаратекой долины и театр Эчмиадзинского рай- она. Его коллектив, возглавляемый народным артиетом Армянской ССР А. Харазян, порадовал зрителей ря- дом отличных спектаклей. На его сцене сельский зритель видит пьесы «Голое Америки» Б. Лавренева и «Жизнь диктует» Г. Вагразяна, «Ва- гиф» С. Вургуна и другие произве- дения советеких драматургов. Театун в колхозах Араратской до- лины -—— яркое евидетельство роста советской культуры. ЕРЕВАН. (Kopp. «Советского искусства»).