Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ Председателю Совета Министров СССР. Москва, Кремль По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской революции позволяю себе от имени Чехословацкого Правительства пожелать народам СССР много успехов в их со- зидательном труде. Чехословацкий народ присоединяется к празднованию Великой Октябрьской рево- люции с чувством огромной радости и с уверенностью, что дружба народно-демократи- ческих стран с могунественным Советским Союзом обеспечит прочный мир и ПУТЬ К счастливой социалистической будущности. . АНТОНИН ЗАПОТОЦКИЙ Председатель Совета Министров Чехословакии. Председателю Президиума Верховного бовета Союза ССР господину Николаю Михайловичу ШВЕРНИНУ Москва, Кремль Разрешите мне, Господин Председатель, передать Вам и каждому сыну могучего советского народа, от Президиума Венгерской Народной Республики“ и от венгерского народа, самые искренние пожелания по случаю ХХХИ годовщины Великой Октябрь- ской социалистической революции. Великая Октябрьская социалистическая революция является самым значительным поворотом в развитии человечества, открывшим путь народам к освобождению от всякой эксплоатации и к строительству социализма. Шо- этому этот день является в равной мере праздником народов Союза Советских Социа- листических Республик, стран народной демократии, строящих социализм, и народов, находящихся еще под гнетом империалистов и борющихся за свою свободу. Венгер- ский народ твердо идет по пути идей Октябрьской революции и всеми силами будет участвовать в борьбе за великое дело мира и социализма во всем мире. Председатель Президиума Венгерской Народной Республики АРПАЛ САКАШИЧ. Москва, Кремль Председателю Совета Министров СССР Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ Примите, Господин Председатель, самые искренние пожелания Правительства Вен- терской Народной Республики и всего венгерского народа по случаю ХХХИ годовщи- ны Великой Октябрьской социалистической революции. Могучий Советский Союз, за- рожденный Великой Октябрьской революцией, как освободитель угнетенных народов, под Вашим руководством завоевал свободу и для венгерского народа и этим самым создал условия для стрсительства социализма. Венгерская народная демократия поль- зовалась этими возможностями в успешной борьбе и в строительстве прошлых лет. Вен- герская Народная Республика твердо идет но пути социализма, непоколебимо борется на стороне СССР со всеми попытками империалистического вмешательства, за дело мира и прогресса. В сознании того, что эта общая борьба увенчается победой, желаю Вам и славному советскому народу дальнейших великих успехов в псльзу всего про- грессивного человечества. Председатель Совета Министров Венгерской Народной Республики ИШТВАН ДОБИ, ото В КУНОВА. Москва, Кремль 7 ноября 1949 года. Общий вид демонстрации на Красной площади. Генералиссимусу СТАЛИНУ, Председателю Совета Министров СССР По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции я имею честь послать Вам и через Вас славным советским народам и большевистской партии самые горячие поздравления албанского народа, его правительства и мои лично. Празднуя 32-ю годовщину Великой Октябрьской социалистической революции, албан- ский народ выражает любовь и безграничное доверие, которые он питает к народам Великого Советского Союза, большевистской партии и к Вам, Генералиссимус Сталин. Озаренный светом Великой Октябрьской революции, благодаря помощи и постоянной защите со. стороны славного Советского Союза и великой партии большевиков, албан- ский народ строит свою новую жизнь. Наш народ с каждым днем еще больше будет усиливать свою дружбу с народами Советского Союза, со страной социализма и комму- низма, в которой он видит и своего защитника и защитника свободолюбивых народов всего мира. Он будет работать и бороться, чтобы защитить мир и демократию, чтобы построить свою счастливую жизнь, социализм, следуя по пути, указанному Великой Октябрьской социалистической революцией, по примеру Советского Союза и благодаря его активной помощи. . о Да здравствует 32-я годовщина Великой Октябрьской социалистической революции, да здравствует великий Советский Союз, защитник мира, демократии и независимости всех свободолюбивых народов. Да здравствует славная партия большевиков, организа- тор Великой Октябрьской социалистической революции и всех побед СССР. Пусть жи- вет и здравствует долгие годы славный вождь и учитель всего прогрессивного челове- чества Генералиссимус Сталин. Председатель Совета Министров и Министр Иностранных Дел Народной Республики Албании генерал-полковник ЭНВЕР ХОДЖА. Москва. Председателю Совета Министров СССР Генералиссимусу Советского Союза И В СТАЛИНУ Москва, Кремль По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции приношу Вам, великому другу корейского народа, и всему славному советскому наро- ду, народу-освободителю, — самые сердечные приветствия и поздравления от имени корейского народа,.Правительства Корейской Нарэдно-Демократической Республики и ст себя лично, : Корейский народ, освобожденный Советской Армией, вместе со всем прогрессив- вым человечеством отмечает всемирно-исторического значения дату — 7 ноября. Ве- ликая Октябрьская социалистическая революция создала первое в мире социалисти- ческое государство, явившееся твердой морально-политической спорой колониальных и зависимых народов в их национально-освободительной борьбе за независимость, против империалистического гнета. Величайшая историческая победа Советского Сою- за во второй мировой войне принесла многострадальному `корейскому народу освобож- дение от варварского колониального гнета и японских захватчиков и дала возмож- ность нашему народу создать народно-демократический строй, несмотря на стремление международной реакции вновь закабалить Корею. Опираясь на мощную бескорыстную поддержку СССР, корейский народ борется за единство и независимость своей Родины и уверенно идет по пути мира, подлинной демократии в рядах единого антиимпериалистического фронта народов, во главе кото- рого стоит великий Советский Союз, признанный оплот мира, безопасности и незави- симости народов. , В этот знаменательный день наш народ выражает Генералиссимусу Сталину все- народную любовь и признательность за помощь и поддержку и желает советскому на- роду новых успехов в его созидательной работе. ВЕР 14 вр 41 Да здравствует великий Сталин — освободитель и бесценный друг кореиского народа! КИМ ИР СЕН Председатель Кабинета Министров Корейской Народно-Демократической Республики. Товарищу Иссифу СТАЛИНУ Председателю Президиума Верховного Совета СССР Николаю ШВЕРНИВУ „№ H & ВИ yi OTs ук: АЯ По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской революции от имени Президиу- ма Великого Народного Собрания Народной Республики Болгарии и от своего’ соб- ственного имени шлю Вам братские приветствия и пожелания еще большего расцвета великой страны социализма — Советского Союза. Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новую эпоху в ми- ровой истории. Она, как мощный маяк, осветила всему человечеству путь к созданию новой счастливой жизни, к построению социализма и коммунизма. В день славной годовщины Октябрьской революции болгарский народ выражает свою глубокую признательность и преданность советским народам, которые с твердо- стью и решимостью неуклонно идут по славному пути для создания и укрепления мира, демократии и социализма во всем мире. . 1 Д-р МИНЧО НЕЙЧЕВ Председатель Президиума Беликого Народного Собрания Народной Республики Болгарии. Председателю Совета Министров Союза Советских Социалистических Республик Иосифу Виссарисновичу СТАЛИНУ Председателю Президиума Верховного Совета Союза ССР Н М ШВЕРНИКУ — Москва От имени коммунистов и трулящихся Италии шлем Вам, вождю и учителю всех прогрессивных сил мира, наш пламенный привет и наши поздравления по случаю 32-й годовщины славной Октябрьской революции. Трудящиеся и народы мира, которые еще борются против жестокой капиталисти- ческой эксплоатации, с огромным восхишением и гордостью обращают свои взоры к новому обществу, котороё большевистская партия, стоящая во главе советских нарс- дов, построила под Вашим руководством и на основе Вашего учения. Социализм начинает побеждать уже во всем мире, что подтверждают достигнутые Советским Ссюзом решающие уснсхи и политические и социальные завоевания, кото- рые еше раз показывают превосходство социалистического строя над дряхлым 6ypiky- азным стрсем. Итальянские коммунисты и трудящиеся благодарят Вас и советские народы за незаменимый вклад в дело борьбы за избавление человечества от угрозы новой войны; они знают, что Советский Союз является мощным и непобедимым оплотом мира, сво- боды и прогресса во всем мире. Да злравствует могучий и миролюбивый Советский Союз! Да здравствует победоносная партия большевиков—партия Ленина — Сталина! От имени Центрального Комитета Коммунистической Партии Италии Разрешите мне от имени Правительства Народной Республики Болгарии, болгар- ского народа и лично от моего имени по случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции принести Вам самые горячие приветствия и пожелания и в Вашем лице дружественному Советскому Правительству и братскому советскому народу. Смею заверить Вас, что и в самые тяжелые дни монархо-фашистской диктатуры болгарский народ черпал силы и бодрость от Великого Октября, что он никогда не за- будет, что могучий Советский Союз — детище Октябрьской революции — освободил его от немецко-фашистского ига, обеспечил его национальную независимость и отразил руки хищников, которые посягали на территорию Народной Республики Болгарии. Сегодня, когда международная реакция во главе с англо-американскими империа- листами злобно с клеветсй, фальсификациями и нечестными стремлениями набрасы- вается на нашу оодину, болгарский народ чувствует за собой несокрушимую опору дружественного Советского Правительства, братского советского народа, своего защит- ника и друга великого Сталина и твердо идет по пути к социализму. Самый великий завет, который нам оставил наш учитель и вождь Георгий Димитров, — беречь как зеницу ока дружбу с Советским Союзом. Болгарское Прави- тельство и болгарский народ под руководством коммунистической партии останутся верными до конца этому завету. ВАСИЛЬ КОЛАРОВ Председатель Совета Министров Народной Республики Болгарии. Его Превосходительству господину Николаю ШВЕРНИНУ, Председателю Президиума Верховного Совета СССР От имени Президиума Великого Национального Собрания и лично от моего имени горячо поздравляю Вас с 32-й годовщиной Великой Октябрьской социалистической ре- волюции. Трудящиеся Румынской Народной Республики, имея перед собой светлый пример Советского Союза, решительно вступили вместе с остальными странами народ- ной демократии на путь построения социализма, на путь укрепления лагеря мира и демократии, который во главе с Советским Союзом, руководимым гениальным Сталиным, с непреклонной решимостью борется против империализма — поджигателя войны —.за мир, демократию `и независимость народов. Профессор д-р К. И. ПАРХОН Председатель Президиума Великого Национального Собрания Румынской Народной Республики. Москва, Кремль Председателю Совета Министров СССР Иссифу Виссарионовичу СТАЛИНУ По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции я шлю Вам и через Вас Правительству и народам Советского Союза сердечные по- здравления от своего имени и от имени германского народа. В этом году демократические силы Германии празднуют день 7-го ноября с особой радостью, так как Советское Правительство, передав функции управления немецким органам, сделало возможным и содействовало образованию Германской Демократиче- ской Республики и первым признало эту новую миролюбивую республику, обменявшись с нею дипломатическими миссиями. Руководствуясь ленинско-сталинскими принцинами своей внешней политики, основанной на уважении национального достоинства и права всех народов на самоопределение, Советское Правительство этим доказало свою друж- бу и актом великодушия по отношению ко вчерашнему побежденному противнику CO- вершило поистине‘ исторический шаг, направленный на обеспечение мира в Европе и во всем мире. Да здравствует дружба между народами Советского Союза и германским народом! Да здравствует Советский Союз, его Правительство и его великий государствен- ный деятель и вождь Генералиссимус Сталин! ‘ ВИЛЬГЕЛЬМ ПИК Президент Германской Демократической Республики. Центральному Помитету Всесоюзной Коммунистической Партии (большевиков) Дорогие товарищи, Председателю Совета Министров Советского Союза, Генералиссимусу СТАЛИНУ По случаю 32-летия со дня победы Великой Октябрьской социалистической ревоя люции от имени Шентрального Комитета Румынской Рабочей Партии горячо поздрав- ляю Центральный Комитет славной Всесоюзной Коммунистической Партии (больше- виков) и передаю наш пламенный привет и выражение любви и признательности до- рогому учителю всемирного пролетариата гениальному продолжателю дела Маркса— Энгельса — Ленина — Иосифу Виссарионовичу Сталину. Великая Октябрьская социалистическая революция открыла новую эру в истории человечества и указала трудящимся всего мира нуть к счастью и благосостоянию— путь к социализму. Трудящиеся всего мира видят в советском государстве, рожденном в результате победы Октябрьской социалистической революции, руководимом в течение 32 лет муд- рой партией Ленина — Сталина, оплот борьбы народов против мирового имперназ лизма — смертельного врага мира, свободы и наниональной независимости. На путь, открытый Великой Октябрьской социалистической революцией, вступили ныне сотни миллионов людей во всем мире. Ha stot путь вступили и трудящиеся Румынской Народной Республики. Освобож- денный доблестной Советской Армией, наш народ слепует по светлому пути, указан- ному Лениным и Сталиным, и напрягает все свои усилия, чтобы добиться все боль- ших успехов на пути построения социализма. По случаю 39-летней годовщины Великой Октябрьской социалистической рево- люции мы вновь выражаем нашу горячую любовь и преданность Родине социализма— Советскому Союзу и любимому отцу и учителю трудящихся всего мира товарищу Сталину. . : ‘ Да здравствует Всесоюзная Коммунистическая Партия (большевиков) — знамено- сец фронта мира, демократии и социализма! Да здравствует Центральный Комитет Всесоюзной Коммунистической Партии {большевиков)! : c да, зиравствует гениальный вождь и учитель народов — Иосиф Виссарионович талин Генеральный Секретарь Центрального Комитета Румынской Рабочей Партии По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции шлю Вам и Правительству Союза Советских Социалистических Республик от имени Временного Правительства Германской Демократической Республики самые. сердечные поздравления. В результате победы Великой Октябрьской социалистической революции, открывшей новую эпоху в жизни человечества, Советский Союз занял ведущее место среди всех прогрессивных государств и стал надежным гарантом мира, дружбы между народами и прогресса во всем мире. Достигнутые под Вашим мудрым руководством великие успехи народов Советскогв Союза придают силу и уверенность всем миролюбивым народам, в том числе и демо- кратическим силам германского народа, которые с особой радостью отмечают праздник Великой Октябрьской социалистической революции. уз ОТТО ГРОТЕВОЛЬ Поемьер-Министо Германской ee Демократической Республики. Председателю Совета Министров Союза ССР, Генералиссимусу Иссифу Виссарионовичу СТАЛИНУ Москва, Кремль Прошу Вас разрешить мне от имени Правительства Румынской Народной Респуб- лики и от меня лично передать Правительству Союза Советских Социалистических Республик и лично Вам горячие поздравления по случаю 39-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции — величайшего события в истории челове- чества. Под Вашим гениальным руководством СССР успешно строит теперь коммунизм и является самым мощным государством в мире, верным и непобедимым оплотом всех свободолюбивых народов в борьбе за мир и прогресс. _ а А БА АЕ ое: Благодаря великодушной ПОМНИ а ры божденный славной Советской Армией и воодушевленный героическим примером совет- Ба ag an ew re AT ITEM ATT OTs ских народов, строит социализм в своей свободной и независимой родине, решительно участвуя в борьбе демократического и антиимпериалистичёского лагеря, руководимого великой страной победившего социализма, за мир, против поджигателей новой BOHHH. Румынский народ выражает благодарность и горячую любовь Советскому Союзу и лично Вам, гениальному руководителю народов, и желает советскому народу новых успехов в великом деле, осуществляемом им на благо всего человечества. Д-р ПЕТРУ ГРОЗА Председатель Совета Министров Румынской Народной Республики. Москва, Кремль По случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции прошу Вас, в Вашем лице Правительство Союза ССР и народы Советского Союза, принять от монгольского народа, Правительства Монгольской Народной Республики и ст меня ЛИ‘но самые горячие сердечные поздравления. Вместе (с народами Советского Союза с болышой радостью отмечает этот великий Е АЕ, ПА и а Ра. ПО кВА ТОРО Вр У праздник и весь монгольский народ, ибо наш народ твердо знает и никогда не забу- Е ооо ran eR AAT дет, что свое освобождение от социального и национального гнета, свою государствен ную незавсимость, счастливую и радостную жизнь он получил только благодаря побе- де Октябрьской социалистической революции и всесторонней бескорыстной помощи братского ‘советского народа. В это1 великий праздник взоры всего передового и прогрессивного человечества, в том числе и нашего народа, обращены к великому Советскому Союзу — несокруши- мому оплету мира и безопасности во всем мире, о который разбиваются все происки англо-американских империалистов, поджигателей новой войны и. их разбойничьи планы закабаления других народов. Монгольский народ с огромной радостью и гордостью следит за величайшими победами советского народа, достигнутыми в. его самоотверженной, героической борьбе за построзние коммунизма. Е Всемирно-исторические победы Советского Союза и его всесторонняя братская бескорыстная помощь вдохновляет свободолюбивый монгольский народ, как и народы других демократических стран, на новые передовые подвиги, на борьбу за дело мира и демократии, за дружбу и сотрудничество между народами. День! 39-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, этот великий праздник трудящихся, совпадает с новым радосфным для нашего народа со- бытием — постройкой Улан-Баторской железной дороги, сооруженной Советским Союзом пъь Вашей личной инициативе и имеющей исключительно важное‘ значение для нашей страны. . Выражаю Вам и в Вашем лице всему советскому народу глубокую благодарность за братскую, бескорыстную помощь в деле развития экономики и культуры нашей страны и желаю Вам доброго здоровья и долгие годы жизни на счастье трудящихся всего мира. Премьер-министр Монгольской Народной Республики Маршал ЧОЙБАЛСАН. Празднование 32-й годовщины Великой Октябрьской сопиалистической революции в Швеции СТОКГОЛЬМ. 8. (ТАСС), 7 ноября концертном доме в Стокгольме. состоялось торжественное собрание столичной органи- зации шведской коммунистической партии, посвященное 32-й годовщине Великой Ок- тябрьской социалистической революции. Со- брание проходило под лозунгом: «За соли- дарность с Советским Союзом». С докла- дом на собрании выступил исполняющий обязанностн председателя . коммунистиче- ской партии Швеции Хильдинг Хагберг. Остановившись на историческом значении Великой Октябрьской социалистической ре- волюции и на успехах советского народа в деле построения коммунистического обще- ства, Хагберг дал анализ шведско-совет- ским отношениям. Советский Союз и его армия, сказал ора- тор, спасли самостоятельность Швеции, вос- препятствовав гитлеровской Германии окку- пировать нашу страну. В конце войны а ох REIPAaam баре: в ный вклад, сохранившии для нас мир самостоятельность. Однако теперь это уже забыто. Сейчас Швещия проводит ту же самую политику, как и раньше. В заключение своей речи Хагберг при“ звал широкие народные массы Швеции усилить борьбу за мир и демократию. Под бурные аплодисменты участники CO: брания приняли резолюцию, в которой, в частности, говорится: «Мы, граждане Сток- гольма, собравшиеся на торжественное за- седание в честь 32-й Годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, шлем свой братский привет солидарности народам Советского Союза. Мы особо приветствуем величайшего бор- ца нашего времени за мир и за социализм Генералиссимуса И. В. Сталина». Собрание выражает свою солидарность со стремлениями социалистического Советско- го Союза к обеспечению прочного мира шведское правительство высказало благо- го оюза к ое ое дафность Советскому Союзу за его громад- ! между народами всего земного шара. Товарищу СТАЛИНУ щихся и всего венгерского трудового народа шЛем Вам и великому советскому народу горячий коммунистический привет по случаю 32-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции. Истекший год принес целый ряд великих побед всзглавляемому Советским Союзом антиимпериалистическому лагерю мира. Весь мир еше’ раз убедился в том, что TOT путь, на который встал народ Советского Союза 32 года тому назад, является един- ственно правильным и ведет к лучшему, свободному будущему. У нас на родине, в Венгерской Народной Республике, трудящийся народ под руководством нашей партии с твердой верой в социалистическое будущее следует примеру нашего освободителя— великого Советского Союза. Наши новые достижения и успехи еще больше усиливают и углубляют в нашем народе чувство благодарности и сознание того, что годовщина Великой Октябрьской социалистической революции является одновременно и нашим 4% > От имени венгерской партии трудя праздником. Поэтому в этот день от всего сердца приветствуем славный Советский Союз, за- О Я на HADOTA -—— BeOIHKY!IO GOvIbIIIeBHCTCKYIO пар- TCKOTO HAapotd ола nag Baar грессивного человечества, а также желаем Вам ых перед собой целей. РАКОШИ МАТИАС каленный в боях передовой отряд сове тню и Вас, любимого вождя всего про наилучших успехов в достижении поставленн Генеральный секретарь венгерской партии трудящихся.