12 сентября 1950 г., № 217 (1750). СТАЛИНСКИЙ Опровержение сообщения Отдела Печати МИД Великобритании о «Британском Союзнике» По сообщению Отдела Печати Министерства Иностранных Дел Великобритании, английское правительство решило закрыть е 3 сентября ©. г. издаваемую британским посольством в Mocrpe на русском языке еженедельную газету «Британский (С93- ник». В сообщении указывается, что бриTAHCKOS правительство было вынуждено принять это решение в связи © тем, что советекие власти якобы ограничивали ра6- пространение «Британского Союзника». Отдел Печати МИЛ СССР считает необхоЛИМЫМ заявить, что ‘указанное сообщение основано на искажении фактов. В дейетвилельности, дело обстоит следующим образ 30M. Распространение «Британского Союзника» в СССР производилось атентотвом «Союзпечать», которое распространяет все периодические издания, выходящие в Coвелеком Союзе. «Союзпечать» распространяла «Британский Союзник» на тех Be основаниях. что и вое другие газеты и их киосках во многих городах ООСР. За последнее время британское посольство усилило публикацию в газете клеветнических и враждебных Советскому Союзу статей и заметок, 3 также занялось перепечаткой публикаций из английской прессы, направленных на пропаганду новой войны. Это привело к резкому падению спроса на газету CO стороны советских читателей, перёставигих читать эту газету, что, вихимо. и побудило английское правительство принять решение ® закрытии газеты. Ссылки же Министерства, Иностранных Дел Великобритании на якобы применявшиеся ‘советскими властями какие-то or раничительные меры в отношении «Британского Союзника» являются сплошным вымыелом и представляют с0бой не что иное, как попытку ввести общественное мнение в заблуждение и скрыть, таким 0бразом, от общественного мнения провал враждебной Советекому Союзу пропаганды, проводившейся в ОССР «Британским (Союзжурналы, путем открытой индивидуальной ником». подписки и свободной продажи в ©воОтдел Печати МИД СССР, НИНА полнял петлю вяло, допусвал крен. Вюмандир‘ об’яенил, как эту ошибку испраВИТЬ. у ...В назначенный день погода благоприятетвовала полетам. Командир принял 1ешение контролировать летчика в полете из задней кабины Захаров, установив радиосвязь е руководителем полетов, запросил разрешение на взлет. Моисеенко внимательно следил за действиями летчика на взлете. Подчиненный правильно поднял хвоет машины, избрал нужную скорость, взлетел и, выдержав машину, перевел ее в набор высоты. В зоне Захарову припглось повторить задание несколько раз. Дело в том, что при выполнении первой «петли Нестерова» летчик, беря на себя ручку, лействовал неумело. — Управляю я, — сказал Моиссенко. — Внимательно следите, показываю Ite следовательно, Набрав скорость, необходимую для выполнения «петли Нестерова», он показал Захарову, как надо брать ручку на себя. Фигура получилаеь чистой, красивой. После этого летчик успешно справился с заданием, Сравнивая результаты последнего полета с предыдущими, команлир с удовлетворением отмегил достигнутые Захаровым успехи, Летчик уверенно выполнил задание, На разборе командир отметил его успехи, но не забыл тут же указать ему п на то, что еще следует доработать. Так, владея хорошими метолическими навыками в обучении, ‘офицор Моисеенко помогает авиаторам отшлифовывать каждый элемент техники пилотирования, стать квалифицированными летчиками. ^ Майор 3. ЧУДАИКИН, 77 замедлили и Луларев Летчику Захарову был запланирован полет в зону. Офипер Моисеенко заблаговременно проверил знание Захаровым вопроеов экеплу`атащии машины и техники выполнения заданных фигур. Подчиненный 6 помощью макета» пролемонетрировал, в каком положении лолжен находиться самолет на каждом этапе полета, какие показания приборов должны этому соответствовать, рассказал о том, как должен действовать летчик в том или ином случае. Затем командир потребовал, чтобы летчик повторил эти лействия в кабине. Из многолетнего опыта офицер Моиееенко хорошо знает о том, что выполнение любого задания в воздухе во многом зависит от качества подготовки летчика на земле. Поэтому люв. Моисеенко уделяет такое большое внимание наземной подготовке. — Вы, товарищ лейтенант, -— сказал ROMAHAHD, ——- B прошлый раз допуетили серьезную ошибку на взлете; хотели взлететь с полуопущенным хвостом и Ha Maлой скорости «полорвали» самолет. Как и следовало ожидать, самолет, оторвавшибь, тут же ударилея колесами о землю, а потом, покачиваясь с крыла на крыло, плохо набирал высоту. Произошло это потому, что вы He BE держали самолет до нужной для взлета и набора высоты скорости. Тут же командир еще раз напомнил Захарову, какова нормальная скорость отрыва и перехода самолета в набор высоты, как боротьея с креном, возникшим во время взлета. Дальше тов. Моисеенко разобрал повторявшуюся y Захарова при ‘выполнении «петли Нестерова» ошибку. Лейтенант выВлассное отделение, где’ старшиной младший сержант Розин, считается лучшим в подразделении. Большинетво курсайтов-тт. Храмков, Брискин, Розин, Трипутин, Слиняков, Владыко, Жемшуров, BopoBHKOB—OTANYBHEH, Гомонов, Зеленков и Цариков учатся на круглые пятерки. Но было время, когда в классе многие имели лишь посредетвенные оценки. Младему сержанту Розину и групикомсоргу Трипутину много пришлось поработать, чтобы вывести отделение в шеренгу переAOBHIX. Прежде всего надо было наладить = Tdварищескую взаимопомощь. Например, Васильченко и Дударев слабо разбиралиеь в учебном материале и нуждались в помощи более успевающих курсантов. Группкомсорг Трипутин на классном комсомольском собрании призвал отличников занятьея © Дуларевым и Васильченко. На призыв откликнулиеь Цариков и Боровивов. Они повторили с товарищами все ранее пройПередовое классное отделение денные темы. Результаты не сказаться ныне Васильченко ыдающиеся пороизведешия Ботатеишая сокровищница мзрксистеколенинской теории за последнее время пополнилась новыми выдающимися произведениями великого корифея науки И. В. Сталина. Его гениальные труды: «Относительно марксизма в языкознании», «В некоторым вопросам языкознания» И «Ответ товарищам», объединенные п93днее в издании «Марксизм и вопросы языкознания», не только произвели коренной переворот в советском языкознании, но и озарили ярким светом сталинского тения крупнейшие научные проблемы в области истории, философии, естествознаНИЯ. В новых трудах товарища Сталин» по вопросам языкознания поставлены и 1епены такие вопросы марксистеко-ленинской теории, которые имеют первостепенное значение для дальнейшего развития советской науки и культуры, для борьбы против растленной буржуазной идеологии. oe * * До недавнего времени советское языкознание нахотилось в состоянии -застоя. К Этому состоянию его привели академик Н. Я. Mapp, создавший так нззывземое «новое учение © языке», И ого’ последователи и «ученики». Объявив марровское учение единетвенно правильным, марксистским учением © языке, еторонники Mappa установили в языкознании алакчеевский режим, преследуя Bcex, кто был не согласен с этим учением. Ясно, чт0 такое положение в нашей Советской стране не могло быть. терпимым. 9 мая 1950 гола на страницах центрального органа большевистской партии газеты «Правда» была открыта свободная дискуссия по вопросам языкознания. Эта дискуссия ставила своей целью путем критики и самокритики преодолеть заетой в развитии совелекого языкознания и дать правильное направление лальнейней научной работе в этой области. В дискуссии принял участие И. В. Сталин. 20 июня он выступил в «Правде» со статьей «Относительно марксизма в языкознании». Велел за ‘ней появились В печати еще две ето работы — «К некоторым вопросам языкознания» и «Ответ товаришам». Товарищ Сталин внес полную ясность во все коренные вопросы ASbIKOзнания. Он разоблачил антимарксиетекую сущность «нового учения о языке» Марр И его последователей и вывел советское языкознание на подлинно марксистский путь развития. Следует, однако, отметить, Что советское языкознание и ло дискуесии имело основания для творческого роста, если бы в языкознании не господствовали немарксистекие взглялы Марра, если бы все coретские языковеды в своей деятельности руководетвовались маркеистеко-ленинским учением. Но этого не было. Труды классиков марксизма-ленинизма многие из языковелов питировали так, как это делают начетчики и талмудиеты, — не BHIкая в веущество дела, применяя цитаты, заученные выволы и формулы «для веех времен и стран, для всех случаев в жизни». Начетчики и талмулиеты — сторонники и последователи Марра — не сумели слелать правильные выводы из учения И. В. Сталина о языке. Товарищ Сталин пишет: «Н. Я. Марр действительно хотел быть и старался быть марксистом, но он не сумел стать маркеийстом. Он был всего лишь упростителем и вульгаризатором маркеизма...». В чем же состоят пороки учения Марра? «Н. Я. Марр, —питшет товарищ Сталин, — внес в языкознание неправильную, немарксистекую формулу насчет языка, как надетройки, и запутал себя, запутал языкознание». ‚ Марр считал. что язык является такой же нлеологической надстройкой нал экономическим базисом общества, какими являются, например. ‘литература. искуество, политические убеждения. Марр ввел для языка Take специальный термин =— «речевая надетройка». Товарищ Сталин полностью тразоблачил это положение Матра. как немаркеистское. Раскрывая маркеистское понимание языка. кав общественного явления. товарищ Сталин показывает его особенно сти в рялу других общественных явлений и учит, что язык не есть надетройка над базисом. что от надстройки он отличаетва рялом коренных отличий. Таких отличий четыре. Первое. Надстройка, т. е. политические, правовые. религиозные, художественные, философекие взглялы общества и соответствующие им политические, правовые и тругие учреждения. неразрывно евязана с базисом. Появление нового базиса, Нового ©1060ба производства неизбежно порождает и соответствующую ему надстройку. Ликвихания базиса влечет. за ©0- бой ликвилацию его надстройки. Что же касается языка. то он не имеет такой зависимости от базиса. Язык порожден не тем или иным базисом, & всем ходом истории общества и истории базисов в течение веков. Второе. Веякая надстройка является классовой. Она обслуживает интересы определенного, господствующего класед. Этото нельзя сказать о языке. Язык, учит товарищ Сталин, воздан не одним какимнибуль классом, а всем обществом, усилиями сотен поколений. Поэтому они 96- служивает интересы не одного какого-то класса, & интересы всех классов общества. Язык общенароден. Третье. Надстройка — продукт одной эпохи. «Язык же, — пишет товариш Сталин. = наюборот, является продуктом пелого ряла эпох. на протяжении которых он оформляется, обогащается. развивается, шлифуетея», Четвертое. Налетройка связана в mpoизводетвом, в производственной деятельнустью людей не непосрелетвенно, a . Roce венно, через посредство экономики. Эт значит, что edepa действия надстройки узка и ограничена. Язык же, наоборот. связан с произволетвенной и 0 всякой иной деятельностью люлей непосрелственно. Ввиду этого сфера действия языка, по существу. безгранична. Это сталинское положение 0 скрещивании языков относитея к периоду ло победы социализма в мировом масштабе, котда эксплуататорские классы являются господствующей силой в мире, когда еще остается в силе национальный и колониальный гнет. В условиях же победы социализма в мировом масштабе слияние языков произойдет вовершенно другим путем: «В период победы социализма в мировом масштабе, когда социализм окрепнет и войдет в быт, национальные языки неминуемо должны слиться в один общий язык, который, конечно, не будет ни великоруеским, ни немецким, а чем-то ноВЫМУ. Товарищ Сталин вносит полную яеность в проблему языка и мышления. Марр отрывал мышление от языка. Разоблачая ето илеалистическую установку, товарищ Сталин пишет: «Говорят, что мысли возникают в толове человека до того, как они будут высказаны в речи, возникают без языкового материала, без языковой 000- лочки, так сказать, в оголенном виде. Но это совершенно неверно. Какие бы мыели ни возникли в голове человека и когла бы они ни возникли, они могут возникнуть ий существовать линть на базе языкового материала. на базе языковых терминов и фраз. Оголенных мыелей, евободных от языкового материала, свободных от языковой «природной малерии» = не сушествует». Из этого видно, что товарищ Сталин р83- вивает и углубляет положение Маркса © языке, как «непосредственной действительности мысли».`Он показывает неразрывную <вязь языка И мышления. их 34- висимость И тем ставит проблему языка и мышления на поллинно научную основу. В этой же связи находится и сталинское определение грамматики. Блатодаря И. В. Сталину грамматика, ее роль поставлены так рысоко, как они никогда не стояли в истории языкознания. «Грамматика, — пишег товарищ Сталин. — есть результат длительной, абстрагирующей работы человеческого мышления, показатель громадных успехов мышления». Советское языкознание обогатилоеь сталинским мудрым определением трамматики: «Грамматика (морфология, синтакеие) является собранием правил об изменении слов и сочетании слов в предложении», Между тем Марр и его сторонники пренёбрежительно отновились к грамматике. Они подменили грамматику вульгарным социологизированием явлений языка, a грамматический разбор —= «семантическим разбором». Это нанесло немалый вред преподаванию русского языка в школе. Так, в одном методическом пособии говорится, что при разборе в 5-м классе школы недложения из басни Арылова «Ворона каркнула во все воронье горло» учитель должен «потребовать, чтобы учащиеся рассказали, почему ворона каркнула и что в результате произошло». Семантический — разбоо предложения авторы этого пособия рекомендуют завершать «раскрытием CMBICловых функций» звуков, т. е. никчемным пустословием по поводу звуков, вхоляших в состав слов. Сталинекое положение о грамматическом строе языка и ето основном словарном фонде, как основе языка, являетея научным фундаментом преполавания И изуче-! Hust Hobihd. творческого марксизма ‚О новых работах И. В. Сталина по вопросам языкознания Таковы коренные OTAHYHA Языка от надстройки, Маркеист, подчеркивает ловаринг Сталин, не может считать язык надстройкой нал базисом. Смешивать язык с надстройкой — значит допустить серьезную ошибку. e* 6 Признание языка идеологической надстройкой привело Марра и его последователей к ошибочному утверждению о классовости языка. Марр писал, что все языки классовые. Это утверждение не имеет ничего общего в действительностью и марксизмом. Товариш Сталин © огромной убедительностью локазывает. что язык является но классовым, а общенациональным, общенаролным. «Формула 0 «классовоети» языка. — пишет он, — есть ошибочная, немарксистекая формула». Везде, на всех этапах развития язык, как средетво 00- щения людей в ‘обществе, был общим и сдиным для общества, равно обслуживающим всех членов общества, независимо от сомиального положения, Это, конечно, не значит, что клаюсы безразличны к. языку. Напротив, отмечаел товарищ Сталин, отдельные 6©0- циальные группы, классы «етараются использовать язык в своих интересах, навязать ему свой особый лексикон, свои особые термины, свои 060бые выражения, Особенно отличаютея в этом отношении верхушечные слои имущих классов, OTOрвавшиеся от народа и ненавидящие его; дворянская аристократия, верхние слои буржуазии». Так созлаютлея «классовые» диалекты, жартоны. Однако эти диалекты, жаргоны, разумеется, нельзя считать языками, ибо они не имеют евоего грамматического строя, обслуживают ограниченный круги совершенно не тодятся как средетво общения людей для общества в целом. Классовые жаргоны не могут и развиться в самостоятельные языки. Они обречены на прозябание, Иное дело народные говоры, ‘народные лизлекты. В «Ответе товаришам» И В Сталин с изумительной глубиной показал коренное различие между «классовыми» диалектами, жаргонами, 0белуживающими узкую социальную верхушку, и местными диалектами, обслуживающими народные массы. Он указывает, что «некоторые местные диалекты в процессе образования наций могут лечь в основу национальных языков и ‘развиться в хамостоятельные национальные языки». Так, например. в основу PYCCKOTO национального языка лег курско-орлорекий дизлект. Е il ОДЛИННЫМ мастером воздушного боя слывет капитан Алексей Букреев. Этому сложнейшему искусству он обучает своих подчиненных, прививая им драгоценные качества воздушного eg бойна. На снимке: капитан Алексей Букреев. Фото Б. Антонова. i + ДЕЯТЕЛЬНО ГОТОВЯТСЯ К ЗИМЕ Н_СКИЙ АВИАГАРНИЗОН. (От наш, корр.). Здесь развернулась деятельная подтотовка к зимней учебе. Оборудуются классы, проводятся различные работы на аэродроме, строятея кладовые для технического имущества. При этом техники, механики проявляют немало инициативы, изобретательности и находчивости. Сравнительно 3% короткий срок они привели в образцовый порядок стоянки самолетов и рабочие места, отремонтировали зэродромное имущество. Авиамеханик старшина Фалшин сконструировал и изготовил легкие и удобные санки для перевозки баллонов. По предложению техник-лейтенанта’ Макеева и младшего техник-лейтенанта Баранова изготовлена переносная разборная кабина для выполнения зимой работ, связанных 0 съемкой и установкой моторов. р Кроме того, приведен в порядок erpedROBH тир, оборулованы механизм для подвижных минюней, помещение для заняPu на специальном тренажере, подготевленьт необходимые таблицы стрельб, схемы й чертежи стрелковых установок. Учебные классы пополнились Новыми наглядными пособиями. В итурманском Классе, например, имеется световая карта района полетов, установлен действующий ‘тренажер для отработки навыков радионавигационных ©1060бюв _ самолетовождения, изготовленный тт. Межевым и Фроловым. Ненлохо полтотовяены к зимней учебе клажы воздушно-стрелковой подготовки, тактический. практической аэродинамики. ПРИМЕРНЫЙ. ВОИН заслуженным авторитетом среди воинов нашего подразделения пользуется кандидат в члены ВКП(б) сержант А. Алиев. РадиоН. Я. Марр и его сторонники внесли невероятную путаницу в вопрос о развитии языка. Развитие языка, по Марру, идет скачками, с одной ступени на другую. Оно ступенчатое или «стадиально». Изходя из этого неправильного положения, Марр и его «ученики» ПРИШЛИ к утверждению о взрывах, решающим ударом якобы переводящих язык из одного качественного состояния в другое. И. В. Сталин разболачил вульгарные, антимаркеиетекие взгляды Марра на р83- витие языка. «Марксизм, == пишет товарищ Сталин, -—— не признает внезатных взрывов в развитии языка, внезапной смерти существующего языка и внезапноо построения нового языка». Развитие языка происходило не так, как развитие надстройки, т. е. не путем уничтожения существующего и построения нового. Развитие языка происходило и происходит путем развертывания ий совершенствования основных элементов существующего языка. При этом. учит товарищ Сталин. переход от одного качества языка, к другому качеству происхолил не путем взрыва, не путем разового уничтожения старо и построения нового, а путем постепенного и длительного накопления элементов нового качества, новой структуры языка, путем постепенного отмирания элементов старого качества. Несостоятельноеть марровской «етадиальной» теории развития языка соверWeHHO очевидна в свете указаний И. В. Сталина. 0 том. что в языке не происходит «взрывов». «скачков», ярко свиделельствует сравнение современного руеекого языка с языком А. С. Пушкина. «(9 времени смерти Пушкина, — пишет товарищ Сталин. — поошло свыше ста лет. За это время были ликвидированы B Pocсии феодальный строй, капиталистический строй и возник третий, социалистический строй. Стало быть, были ликвидированы два базиса с их надетройками и возник новый, социалистический базис с его новой надстройкой. Однако, если взять, например, русский язык, 10 он за. этот больпюй промежуток времени не претерпел какой-либо ломки. и созременный русский язык по своей структуре мало чем отличается от языка Пушкина». Учение И. В. Сталина позволяет поНовому пПолойти и к вопросу о скрещивании языков. Марр полагал, что скрещивание — это основное средство образования новых языков из уже имевшихся языков. Он утверждал, что при скрещивании двух или нескольких языков путем взрыва возникает совершенно новый язык. Разоблачая это ложное — положение тазоолачая ITO ложное положение Марра. И. В. Сталин доказал. что екрешивание языков —~ длительный процесе. продолжающийся сотни лет, что при скрещивании двух языков пь получается новый, третий язык. не похожий ни На олин из скрещенных языков и качественно отличающийся от них, а что при екрешивании «один из языков обычно выходит победителем, сохраняет свой грамматический строй, сохраняет свой основной елотарный фонл ий продолжает развиваться по внутренним законам своего развития, а друтой язык теряет постепенно свое качество и постепеняо отмирает». учатся хорошо и отлично. Но Цариков и Боровиков продолжают заниматься © ними, чтобы вывести их в число OTTHUHUEOR. ‚ Такое же влияние оказал на курсанта Скакюва передовик учебы Жемшуров. момсомольскии воллевтив прививает курсантам ‘чувство ответственности не только за евои успехи, но и успехи всего отделения. Так, на групповом комеомольском собрании резко критиковали отличника Зеленкова за 70, что он думает лишь 0 себе. Зеленков-учел ‘критику, понял, что надо помогать товарищам. При его содействии курсант Солодной стал отличником, В отделении создалаеь Такая обстановка, что все учатся с большим прилежанием. Стремление двигаться вперед, показывать во всем пример — таков девиз KVPCAHTOB этого классного отделения. Курсант Ф. СЕМИН, как антинаучный четырехэлементный авзлиз Марра и указал на научное значение сравнительно-исторического метода изучения истории языков. Марр утверждал, что словарный состав всех языков происходит от четырех первичных элементов-— «ал», «бер», «пон», «реш». Например, по учению Марра, в русеких словах «рука», «река» («ручей»). «русалка» содержится общий элемент «ру» («рош»), — свилетельствующий якобы о том, что на древнейшей стадии развития языка и мышления понятия «рука», «вода» и «женщина» были связаны в один емыеловой «пучок». С точки Ke зрения тралиционного сравнителыьноисторического языкознания между этими словами нет и не было никакой евязи по происхождению. «Сравнительно-исторический метод, — отмечает И. В. Сталин. —неемотря na ero серьезные недостатки, вое же лучше, чем действительно идеалистичеекий четырехэлементный анализ Н.Я. Марра. ибо первый толкает к работе, к изучению языков, & второй толкает лишь к тому, чтобы лежать на печке и гадать на кофейной гуше вокруг пресловутых четырех. элементов». Сравнительно-исторический метод применялся для установления того, как’ ра?- вивались словарный состав, грамматический и звуковой строй данном языка на протяжении веков. Таким путем векрывались внутренние законы развития языка: перехот носовых гласных в чистые в рузском языке, замена сложной системы протедиих времен одним прошедигям временем, HO $ четким разграничением видов и т. х. Следует также отметить, что именно благодаря применению сравнительно-историческом метода было доказано языковое родетво отдельных наций, в частности славянских. Для советского языкознания чрезвычайHO важно сделать правильный вывод из слов И. В. Сталина и о том, что Марр Buse в языкознание не свойственный маркеизму нескромный, кичливый, высокомерный тон, ведущий к голому отрицанию всего того, что было в прошлом в языкознания. Задачей советских языковедов является изучение и использование трудов лингвистов предпюствующего поколения, а также показ ведущей роли русских лингвистов. Гепиальтые труды И, В. Сталина осветили вее главные вопросы языкознания, повернули советское языкознание Ha правильный путь — марксиетский путь исследования. Они знаменуют новый этап в развитии науки, Благодаря И. В. Сталину — величайтиему ученому мира — советское языкознание Имоет все возможности. чтобы занять первое место в мировом языкознании. Профессор В. БОРКОВСКИЙИ. в отличном состоянии. Расчет рации умело эксплузтирует материальную часть, систематически повышает свой политический ий технический уровень. За отличную paботу и успехи в боевой подготовке командир не раз объявлял благодарность сержанту Алиеву. На днях на радиостанцию, которую обслуживает экипаж Алиева, поступило важное задание. Четко работал расчет. Задание было выполнено отлично. Авиаторы остались ловольны своими наземными поMOUTH MRAM. Старший сержант М. ВОЛОСЯН. эоевые помошники авиаторов Ш. «Земля» держит связь Ранним сентябрьским ‘утром радист Иван Коленчиков появился на, аэродроме. Коленчиков открыл рацию, осмотрел ев, проверил напряжение, получаемое от аккумуляторов, сделал все требуемое для рздиообслуживания полетов. ..Шетчик надел парашют, влез в кабину, включил шлемофон. Прошло несколько секунд, и в шлемофоне раздалея легкий треск, а затем летчик услышал знакомый голое Коленчикова: — «Роза-35»! «Роза-35»! Я «Роза старт». Вак меня слышите? — Прием. Голос звучал четко и яено, чуветвовалось, что работает опытный и умелый р8= дист, чья рация отлично подготовлена к обслуживанию полетов. ...Услышав ответ: «Роза-старт»! Я «Роза-35»; mac елышу хорошо». _ №- ленчиков, еше раз проверив настройку, установил и проверил связь со всеми гото. вящимиея к полетам самолетами. Вюденчиков передает микрофон руководителю полетов. Одна за друтой уходят в небо боевые машины. Они скрываютя в голубой лали, но невидимые нити радиоз волн связывают их © землей. Связь рабо тает бесперебойно, и Коленчиков чув ствует радость от’ сознания, что своим трулом он служит почетному делу: укреплению боевой мощи нашей авиации. Полеты закончены. Отзвучали в наушниках голова летчиков. «Связь кончаю», — лаконично предупреждает? каждый из них радиста и заруливает на линию слоянок. ...Вечером, когда над аэродромом спусти. лись сумерки и в казарме зажегея свет, Коленчиков сидел, склонивитись нал книгой. Раднотехника. . идет вперед. и чтобы Не отстать от жизни. Иван Коленчиков настойчиво прололжает учиться. Гвардии старший лейтенант В. ОВЧИННИКОВ. . Метеоданные сдаются в срок Метеоролог тов. EpemeHko принял дежурство и векоре приступил к приему мотеоданных. Кольцовка была сравнительно небольшая, и, быстро обработав ее, Етеменко передал метеосводку летному подразделению. Лежурство шло своим чередом. Еременко составлял большую синоптическую карту. В это время зазвонил телефон. Еременко снял трубку и доложил: -—- У телефона дежурный по метеостанпии Еременко. знакомый голос В ответ он услышал командира самолета, на стоянке к Нему подоигла заправочная машина. В открытой дверце кабины показалось лицо шофера. — А, товарищ Афанасьев! — одобрительно крикнул ему моторист. -— Уже приехали! Моториет взял пистолет шланга и, вета= вив его в горловину бака, скомандовал: — Включайте помпу! . Горючее быстро полилось в бак. ЗвонКий вначале шум льющейся жидкости становился все глуше и глуше. Баки Haполнены. Машина подходит в другому самолету. Здесь происходит то же camoe. Быстро, четко. сноровисто работает воин коммунист Басилий Афанасьев. От водителя заправочной машины, емо четкой работы, трудолюбия в Известной мере зависит организованноеть на старте, успех выполнения задачи летным составом. Младший сержант Афанасьев любит свою специальность, любит доверенную ему Родиной технику. И потому работает оное душой, всякое дело в его руках ©порится. Получив залание, Афанасьев тщательно готовит машину. Он осматривает ходовую часть, мотор, цистерну, замеченные неиеправности немедленно устраняет. Неизменно точно в. назначенное. время в дни полетов машина, ведомая Афанаеьевым, появляетея на аэродроме. Она находится обычне на стоянке технических средств, и ее водитель всегда готов no nepвому требованию заправить самолет горюЧИМ. За отличную дисциплину. образцовое сбережение машины, своевременное, четкое обслуживание полетов младшай сержант Афанасьев имеет несколько поошфений. Работ» и служба Василия Афанасьевь — пример высокой политической сознательности воина, понимания личной ответ. ственности за дело защиты советской Ролины, . — Готовимся к полетам. Вак moron? Сообщив данные 0 погоде, Еременко продолжал работу. .Взглял метеоролога упал на часы. Они показывали, что через пятнадцать минут —— очередная подача метеоданных. Еременко встал и пошел записать показания приборов. Все эти показания опытный метеоролог быстро обработал и точно в установленный срок передал по назначению. В настоящее время немыслим ни один полет без самого внимательного и летального изучения метеорологической обстановки на маршруте, в пунктах взлета и посадКИ. Поэтому понятно, почему TAR BHHMAтельно относятся авиалоры к метеоданНЫМ. — Еременко-— работник хороший. никогда не подводит, — говорят летчики о метеовологе. Г . На заправочной машине Сверкнув Ha болице серебряными крыльями и развернувшись после приземления, самолет зарулил на стоянку. В это время водитель заправщика уже запускал мотор. Почти одновременно е остановкой