1  января 1939. г., № 1 (581)
	В мастерской
скульптора
			«СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО»
	Сон суфлера
	@LODIN
искусства
	Алоизий Впиркин — непременный
участник  всероскомлрамовского котла и
автор — принес завлату театра «Аншлаг и
лавры» свою новую трагедию «Дьшьто».

— Видите ли, —— сказал  завлит, — 8
вашей пьесе все на месте. Мизансцены,
опять же... коллизим... Одно У вас плохо:
язык хромает на 0бе ноги.

— Как язык? — удивилея  Копиркин,
внезатню ощутив собственный. язык во
рту. — У меня язык очень хороптий, на-
родный. Я специально изучал ето. Пол-
Года XO 8a заседания  драмсекцим..,
Вникал. Прислушивался. Осваивал.

— Это правильно, — подчеркнул зав-
лит. — Но вот что У вас получилось.

Й он прочел вслух:

«Мефодий. Дорогая Клеопатра, вопрос 0
моей творческой командировке решен! Лит-
фонд аксигновал крупные суммы на под-
нятие моих творческих импульсов! Теперь
мой драматургический профиль будет вы-
явлен целиком и Пюлностью!

Клеопатра (в сильном волнении). 0,
вагляните на это лицо! Что мы имеем в
лице этого лица?! Ах! Мы не имеем лица!
Это не наше лицо! Нужны ли нам такие
лица? 0, такие лица надо вырывать ©
корнем!»

— Эти персожи могли бы говорить
более народным языком. Очень советую
вам подумать. Вепомните налии замеча-
тельные пословицы. Вообще, поработайте...

Копиркин забрал Тукопись и через
24 часа принес ее в переработанном виде.

— Теперь насчет языка я подкован н®
все четыре, — возвестил он. — Слушайте!

«Мефодий (задумчиво). Всякий Тит за

себя стоит...  
Клеопатра (рептительно). Семь раз’ от-
	  мерь, олин раз отрежь!
	премьера

(Из обыкновенной рецензии)
	a... одной стороны, нельзя не отметить,
что Эмоциональная насыщенность образов
данной пьесы свидетельствует о трафарет-
ности и вычурности ве персонажей, одна-
ко, с другой стороны, нельзя не заметить,
что богатетво и яркость красок, употреб-
ленных автором, свидетельствуют о свеже-
сти и безыскусственности героев, выведен-
ных в пьесе, в которой автору удалось 6
большой искренностью показать то, что те-
атру в его показе не удалось, но тем не
менее удачей театра является как раз то,
что он сумел правильно оттенить неудачи
автора, при чем премьера рецензируемого
спектакля лишний раз подчеркивает позор-
ную нетерпимость подобных экспериментов,
хотя талантливый театральный коллектив
мастерски отобразил замысел автора, лем
самым вписав в свою историю новую не-
	увядаемую страницу...”.
Vv  OY
	мобиле .
	— Стрельбу ‚они любят писать, & жен-
ские роли не любят, — грустно прошур-
шала шевиотовая юбка.
	Яркая пижама высунула кончик рукава
из-под полушубка, который висел поверх
нее, и прошептала оттуда:
	— Работали бы © авторами — авторы
приносили бы то, что нужно. А то вот
пьеса, в которой я играла, прошла всего
два разочка. Почему? Потому что у моего
автора предыдущая пьеса была хороша,
значит эту приняли без разбора.
	° Длинный боярский охабень с откидны-
ми рукавами укоризненно помахал кончи-
ками обоих рукавов.
	Затем. не торопясь, произнес:
	— Насчет исторических пьес еще имеет
ся предложение. Пусть бы писали как-ни-
будь внимательнее, что ли... А то у них
боярин разговаривает, как освобожденный
член месткома, ей-богу. Прямо, совестно
слушать.
	— Еще вот о критике хотелось бы ска-
зать, — вступил малиновый фрак Хлеста-
кова, — я был как раз на плечах акте-
ра — ну, знаете, я ведь работаю с этим —
как его — о любовником... ну; с Перекис-
ловым-Заволжеким... Так в антракте, не
снявши меня, он читал рецензию о своей
игре. Поверите: язык сломаль можно. И
главное непонятно, о чем критик гово-
рит...
		Матросская тельняшка, лежавшая
столе у окна, прохрипела:
	— Нет, я вот еще хочу вернуться к во-
просу о том, что еще отзывается на каче-
стве костюма: труддисциплина у нао хро-
мает. Например: мой комик — ну, на ко-
тором я играю, — так он приходит че-
рез день пьяный, и так, знаете, меня
рвет... аж клочья летят...
	Генеральекий мундир, лязгнув` металли-
ческими пуговицами, склонил в знак ©о-
гласия расшитый золотом воротник.

— Мадемуазель тельняшка совершенно
права, — сказал он, — я позволю себе
только добавить, что кроме труддисципли-
ны имеет значение еще и стационирова-
ние театра. Возьмите меня. За последний
год для одной только роли меня носили
четыре актера. Почему это происходит?
	Текучесть кадров. И спектакль АД и
персонально я страдаю.
	Рисунок художника А. Ралакова
	Бархатный плащ, который лежал на
Иване Сосипатровиче, сам по себе при-
поднялся и произнес отчетливым  шоро-
хом:
	— Вообще отношение многих организа-
ций. к театру. очень и очень неважное.
Возьмите вы горсовет. Он просто игнори-
рует нанг театр. - Вот, например, этот суб’-
ект, который сейчас разлегся здесь спать
и покрылся мною. Разве нельзя ему дать
комнату. чтобы он оставил нас в покое?..
	Услышав эти слова, Иван Сосипатрович
не выдержал и крякнул. Плащ немедлен-
но опал. костюмы замолчали,

— Ну и ну! — сказал старый суф-
лер. — Тряпки и те понимают... А лю-
	AK ~~ HCP...

В. АРДОВ
	Среди драматургов по зимней погоде

Толстой — моментальный строитель мостов,

А рядом, с оружьем Тренев и Погодин
«конькописец» — складной Михалков.
	Здесь автор рисунка собратьев по кисти,
Как видите, вывел без всяких ‘прикрас...
И с песней веселой, живой, голосистой
Идут Дунаевский и братья Покрасе.
	31 декабря спектакль в М-ском театре
	кончился раньше, чем обычно: и актеры
	торопились на встречу нового года, изри-
телям не хотелось засиживаться в театре...
К половине двенадцатого большое здание
театра было решительно пусто, Только в
костюмерной горел свет: там располагался
на ночь старик суфлер Иван Сосипатрович,
живший в театре. Старик был непьющий
и потому отказался от встречи нового го-
да. Он постелил себе ложе на полу, со-
всем уже было лег, но, подумав, выбрал
из висевших по стенам костюмов красный
бархатный плащ какого-то шекспировского
героя и положил его поверх одеяла: для
тепла. Затем Иван Сосипатрович лет, на-
крылся одеялом и плащом и очень скоро
стал. дремать.
	Разбудили Ивана Сосипатровича какие-
то голоса. Не открывая глаз, старик при-
	Риюунок художника А. Радакова
	слушался. Да, действительно, слышалось
что-то вроде голосов. Скорее, это напоми-
нало шорохи и шуршания, однако можно
было различить и слова.
	— Ну вот, наступил так называемый
	новый год! — шелестел один голос.
	— Что ж, будем надеяться, что в этом
году мы изживем те недостатки, которые
мешали нашей работе в 1938 году, — от-
ветил другой свистящий голос.
	Иван Сосипатрович открыл глаза, 38 OR-
ном на площади горел фонарь. Голубова-
TH, Kak всегла по ночам, свет проникал
в комнату, озаряя висевшие по ‘стенам
костюмы. Тут были колеты, френчи, бояр-
ские шубы, камзолы, гимнастерки, поддев.
ки, мундиры, фуфайки, юбки, шубы, пи-
жамы. Словом, платье было самое разно-
образное. Но людей не было. Кто же это
говорил?
	Иван Сосипатрович стал прислупивать-
ся. Вдруг он увидел, что серая крестьян-
ская рубаха домотканного полотна, висев-
пая неподалеку от окошка, чуть шевель-
нула подолом, и тотчас же послышались
слова.
	— Н-да, а недостатков было порядочно.
Взять хотя бы эти встречные перевозки
спектаклей. Нас везут в Казань со спек-
таклем «Земля», & там свой театр отыг-
рал уже «Землю». И вот нас даже не рас-
паковывают. Только подмочили четыре сун-
дука реквизиту, пока доставили о парохо-
да на берег. В результате, например, лич-
но меня уценили на 40 процентов CTOHMO-
сти... Ну, кому это нужно? Неужели нель-
зя лучше планировать гастроли?..
	Сомнения не было: разговаривали костю- 
	мы. Иван Сосипатрович разинул рот и,
птироко раскрыв глаза, отал слушать, что
будет дальше,
	— Да, уж эти уценки, — махнув истер-
тым рукавом, сказала кожаная куртка, ви-
севшая на противоположной стене.—Меня
уценили, потому что на мне порохом
прожжено пять дыр. А что я виновата
что ли, что нынешние пьесы без стрельбы
не пишутся? И мне это ни к чему, и
актерам ни к чему, и зрителям... А вот
поди ж ты... .
	са ними, забыв об арктической стуже,
Под стягом приветственным строем` идут
Качалов, Москвин, Леонидов, Остужев,
Ильинский стремительный и Самосуд,
	В колонне эктеров — железная. спайка!
Старейшина МХАТ’а идет среди них,

И ес ним неразлучная старая Чайка —
Всегда молодая среди молодых.
		УМА

 
 
	Рисунок художника b, Нророкова
	— Послушайте, надо заснять это мо-
нументальное полотно, И по возможно-
сти — быстрее.  
	— Зачем снимать? Я сейчас вам дам
оригинал вашего шедевра: ведь карти-
на-то срисована с моей старой фотогра-
фии!
	‚)ПИГРАММЫ
		Рисунок художника А, Радакова
	Рисунок художника Б. Пророкова
	— Что ж ты, ` голубчик,  хозяйствон
обзавелся, а расставить негде.. Так в

в коридоре и будет стоять?.,
— Не беспокойтесь, мамаша... Саи

видите: на одной фигуре всего не уме
стишь. Вот заключу договор на групп.
вую ‘скульптуру, — тогда все развесин

и расставим.
Vv VY
		TEATP ЭСТРАДЫ И МИНИАТЮР.
	_(ПРОГРАММА-РЕЦЕНЗИЯ)
ТАЙНА
	Лраматическая новелла
	1-й зритель: Пьеска сама по себе ‘не
плоха. Но почему ев поставили ‘именно в
Театре миниатюр?

2-й зритель. В том-то и дело, что это
остается для зрителей тайной,
	х
САТИРИЧЕСКИЕ КУПЛЕТЫ
	Автора-куплетиста И. Нафатова
	Все хорошо, пленительный Набатов,

Ba исключеньем одного:
Куплетец явно сыроват,

Он рыхловат и сероват,

Й остроумьем не ботат,

А иногда и пошловат, —

Но в остальном, пленительный Набатов,

Все хорошо,
	АНТРАКТ
БЕЗ АНТРАКТА
	Ндинственный случай, rota в антрак-
те не было скучно. Впрочем, это об’яс-
няется тем, что и самого антракта не было!
	х
ТОНКАЯ ДИПЛОМАТИЯ
	Маленькая оперетта, музыка
Иоганна Штрауса
	`Штраус. Честное слово, никотда бы не
	написал эту музыку, если бы знал, что
для нее состряпают такой текст!
		Все хорошо!
	ЭПИГРАММЫ
	Рисунок* художника А; Радакова
	ВИТАЛИЮ
 ЛЛАЗАРЕНКО
	(К сорокалетнему- юбилею)
	Товарищи зрители,

вы не видали,
как на ходулях

ходит Виталий?
Как сын и отей

над греной витали?
Как?!
	Неужели еще не видали?
Выход простой:
посмотрите теперь вы
в НОВОМ ГОДУ —
для него сорок первом!
	Рисунок художника А. Ралакова
	КАРАН-д’АШУ
	Братьям ТУР
и Л. ШЕЯМНИНУ
	Насмешлив, ядовит и нежен
Его комический типаж...
Узоры смеха на ‘манеже
Рисует тонко Каран д’Аш!
	Мефодий (угрожающе). не плюй, ьле0-
па зв колодец! Смотри — пригодится
	патра, в колодец! Смотри — пригодится
воды напиться!

Клеопатра (ломая руки). Баба в возу—
кобыле легче...».

— Это уже приближается, — сказал
завлит. — но не лотянуто... Советую вам
	еще поработать...

Копиркин не поверил и поехал в бли-
жайший колхозный театр. Там он собрал
актив зрителей и прочел колхозникам свою
трагедию.

— Ну, как, — отросил Копиркин.

— Как вам сказать... неважно... 0оо-
бенно язык у вас плохой... Так люди в
жизни не тразтоваривают, — ответили кол-
хозники на простом народном языке,
		Ура! Читатель в прибыли —
На базу славы прибыли
Труды «а ля фуршет»;
Комедии Катаева,
Трагедии Катаева,
Сценарии Катаева,
Балеты В. Катаева,
Романы В. Катаева
И оперы Катаева, —
Попробуй, почитай его —
Все на один сюжет!
	И КОЗЛОВСКОМУ
	Сколь усладительны напевы
Для сердца трепетного девы!
Всех конкурентов поборов,
Он повергает в умиленье.

Но усладительное пенье
Рождает в зале... визг и ‘рев!
	В БАРСОВОИ
	MXAT’y
	Рисунок художника А, Радакова.
	Лирический
администратор
	Послав знакомым дамам контрамарки
И. озабочен мыслью ^— все ли тут,

Администратор стих бормочет яркий:
«Две придут сами, третью приведут»!
	Оригинальная
премьера
	— Какие постановки будут у вас в но-

вом году?
— В первую очередь постановка вопро-
са о том, что ставить.
	Затянувшийся
период
	— Что нового в вашем театре?

— Ничего. Вступили в репетиционный
период. А у вас—в Театре народного
творчества?

— Тоже ничего, До сих пор никак не
можем выйти из ремонтного периода.
	Однажды в студеную зимнюю пору  
Отправились, чинно построившись в ряд.
Актеры, художники и режиссеры

На праздничный свой новогодний парад,
	Кольчугу картонную бантом украсив,
Уже отдохнув от секир и мечей,

На статной лошадке гарцует Черкасов, —
Лошадку ведет под уздцы Эйзенштейн!
	РЕВНИВЫЙ ВРАТАРЬ

Хорепрафическая шутка
	— Эта забавная шутка не заслуживает
ни одного штрафного удара!
		РАДИОИНФОРМАЦИЯ
	1-й зритель. Почему на сцене нет кон-
ферансье и программу ведут по радио?
2-й зритель. Очень просто: никто не
рискнул бы выйти с таким конферансом
	на аваноцену!
	В первой программе Театра миниатюр
значится еще и вопрос. Пользуемся слу-
чаем поставить его ребром: что предприни-
мают руководители новорожденного теат-
pa, чтобы сделать следующую программу
по-настоящему веселой?!
	Рисунок художника А, Васина
	‘Cnemat на парад ПТостакович,  Мясковский,
Искусству неся музыкальный привет. *
a ся ка
	oe eer

ХА дальше — друзья Мельпомены московской,
Эстрада, затейники, цирк и балет...

пп Аааа
	UY одним барабаном. пяти дирижерам
мажорной симфонии много хлопот,
еркая задорным, смеющимся взором,

Встречает парад пионер — Новый Toa!
	Своей артистке голоса отдал народ,
Чтобы за счастье общее боролась.
Она взамен народу отдает

Прекрасный и неповторимый голос!
	С премьерой новой кутерьма,
Ее увидим мы не скоро:
Мешает. «Горю от ума»
Лихое горе без дублера!
	Г. ГАИДОВСКОМУ
	Давно нам обещает автор
Шедевры бойкого пера.

Увы! Его плохое «Завтра»
Не лучше, чем его вчера!
		(К . написанию второй. льесь)
	Трехликий драматург! Сложна тво
	s наг)у ра,
Коллизия тройного ремесла‘
Скорей бы третью пьесу принесла,
Чтоб вышло по одной на каждоя  
на‘ Тура!
	H. BUPTA
	Звучит ‚в столице и в селе
Молва, крылатая, как птица,
О невозделанной «Земле»:

«А все-таки она ВИРТитсяъ
			Из скверной пьесы не выйдет хорошего
	спектакля; но из хорошей пьесы сквер-
ный спектакль получиться может!
		НОВОГОДНИЕ ТЕЛЕГРАММЫ
	Ты пишешь без простою,
Не устаешь мечтать,
Что станет золотою
«Серебряная Падь».
	Л. ЛЕОНОВУ

Хоть разрешился пьесой новой,
Леонов то взлохнет. то_ахнет:

 
	На сцене МХАТ’а—«Сад вишневый»
А «Половчанскими» — не пахнет!
	А. СУРКОВУ )
	Покрыв и ославив удачный спектакль,
не говори, что ты покрыл его славой...
		Из песни слова не выкинешь. Это спра-
	ведливо. Но иную песню спедует выки-
нуть цепиком.
к
	Потерпев Фиаско во многих жанрах ис-
	кусства, не унывай: еще есть эстрада!
		Успышав знакомые мотивы в песне сво-
его коллеги, не возмущайся: и ты у него
		Не о критиках ли сказано у Маяков-
	ского:
Мненье —
это не именье,
потерять его
не страшно...
		Обрывист И СКОЛЬЗОК ТВОЙ песенный  
	\ ayto--
На каждую песню “ты тратишь 10

часу,
Но к песням своим ты взыскательней
будь

И не превращай их в СУРКОВУЮ
массу!

. ` А’ФАЙКО
	С тобой мы дружно делим
Комплект файковских бед:
	Ты — ЧЕЛОВЕК С ПОРТФЕЛЕМ,
В котором пьесы нет.
	* МИХ. ПУСТЫНИВ,

oF

Авторы эпиграмм и. текстов —
В. Гранов и Ал. Рохович,
		‚РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
ИЗДАТЕЛЬ: Гос, изд-во «Искусство»
	Начертав на первом листе клавира
«Ори$ 128», не забудь дописать недостаю-
щие 127!
	¥

Бывает, что и в балете не все вытан-
цовывается.
*

Лепя натуру, не опасайся, что тебя на-
зовут натуралистом: натуралистом ста-
нешь, исказив натуру.

*%
	Не всякого, живо пишущего халтурные
картины, подобает называть живописцем,
		В одном спучае уместно ратовать за «Ис-
кусство» для искусства: если это ‘изда-
тельство работает хорошо!
	Уполномоченный Главлита В—72.
	Типография газеты «Индустрия», Москва, Цветной бульвар,
	Адрес редакции; Москва, Страстной бульвар, 11. Телефон 3-42-45, Прием 06;
	явлений; Петровка, 10, 2-й эт, пом. 53. тел. К 1-90-85.