безрамя 1939 г, № 47 (597) «СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО» написать для актера настоящую роль, т. е. дать возможность герою пьесы проявить себя в действии, неразрывно связанном © основной сюжетной линией пьесы. Каждая роль в пьесе Тренева имеет свое начало, сюжетное развитие и логический конец. Мы с огромным нетерпением ждем новой пьесы Тренева © советской женщине, пьесы, над которой он сейчас работает для Художественного театра. * Одних из наиболее ярких представителей романтического направления в советской драматургии, мне кажется, является Кор- нейчук, с которым наш театр близко по- знакомился во время работы над его пье- сой «Платон Кречет», Мне часто приходилось беседовать с Корнейчуком. Особенно помнится мне лет- HAN ночь, которую мы в ним провели в киевеком сквере на Липках. Драматург мечтал тогда © пьесе, которую он пишет, пьесе, необычайно близкой нашей совре- менности по теме и острой по сюжету. Я не читал его «Богдана Хмельницкого». Не знаю, является ли эта пьеса осущест- влением поведанной мне им тогда мечты. Но когда я вопоминаю другую пьесу Кор- нейчука — «Гибель эскадры», я очень остро ощущаю пафос, силу Корнейчука- драматурга. «Гибель эскадры» кажется мне большим запевом, с которого заме- чательный украинский драматург начал свой творческий путь. Я жду от Корней- чука большого произведения, в котором найдут наиболее полное выражение все положительные черты его дарования: po- мантическая горячность, склонность к ши- роким, эпическим полотнам и лиризм. * Отин из самых молодых советских лра- матургов, Николай Вирта дебютировал так- же в нашем театре. Его пьеса «Земля», написанная на историческую тему, испол- nena пафоса злободневности, Очевидно, в этом умении остро почувствовать истори- ческую злобу дня, рассказать о ней © под- линной страстью художника таится сила этого молодого писателя. Много интерес- ного и заманчивого в писательском буду- щем Вирты не только для него самого, но и для всего советского театра. Вас. САХНОВСКИЙ, народный артист РСФСР Правительство отметило высокима на- градами крупнейших ‘представителей со- ветекой ‘литературы. Нас, работников теат- ра, само творческое существование кото- рых немыслимо без органического сотрул- ничества с писателями, это радует, как собственный праздник. Искусство слова яв- ляется самым сложным, самым трудным, но и самым ‘могучим по силе своего в0з- действия видом мекусства. Среди награжденных имеется ряд писа- телей, творческий путь которых неодно- кратно пролегал по пути Художествен- ного театра. 0 тих мне хочется, в связи с радостным событием в их жизни, сказать несколько слов; рассказать, чем нам 06- бенно близки и дороги Леонил Леснов. Вс. Иванов, К. А. Тренев, А. Е. Корней- чук, Н, Е. Вирта. ОБЩЕМОСКОВОКОЕ СОБРАНИЕ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ — товарииму Дорогой Иосиф Виссарионович! Празднуя радостный день награждения советских писателей. мы отдаем себе от- чет в том, как много с нас спросится, как мвого нужно еще слелать: На протяжении всей своей истории ч9е- ловечество не знало такого госуларства; которое последовательно и неуклонно €03- цавалось бы на основе науки и во главе которого стояли бы люди науки. Такое государство теперь создано. 9т0— государство социализма, возникшее в ге- ниальных умах людей науки — Маркса и Энгельса. Заложил Фундамент этого государственного здания человек науки — Ленин. Возвел это государственное здание человек науки — Сталин. В организме нашего государства нет такой частицы, которая не была бы про- никнута светлой мыслью этих четырех людей — создателей нового: человеческого общества. Президиум собрания: Алигер, СТАЛИНУ Большую роль в создании нашего госу+ дарства сыграла и великая литература — русская, украинская, грузинская и литез ратура других Фратеких наролов. которая всегда была обращена в будущее. Для бу- дущего жили Пушкин и Гоголь, Руставели и Шевченко, Толстой и Салтыков-Щедрин, Лермонтов и Чехов. Ахундов и Налбандян- Будущему отдали всю свою жизнь Черны- шевский и Белинский. Велика награда, которой отметил свою литературу советский’. народ. Мы помним, что советским орденом был награжден та- кой человек. как Максим Горький: Его высокая илейность, = принципиальность, нравственная чистота, ‘его титаническое трудолюбие всегда будут служит для нае примером. Мы хотим, товарищ Сталин, чтобы каж- дая наша строка помогала делу, которому Вы посвятили свою жизнь, — делу ком- МУНИЗМА. , Зайцев, Караваева, В. Катаев, Якуб Колас, Лебедев-Кумач, Леонов, Лордкипанидзе, Твардовский, Толстой, Тренев, Фадеев, (ТАСО) ем общий праздник Вюгла я читаю книги Леонова, мне ка- жется, что все написанное им до сих пор — только намек, ветупление к тому, что им еще будет создано в булущем, Bepxoramam Леонов кажется порою ‘ре- зонером. За многословием действующих лиц его ‘романов. и повестей, за обетоя- тельностью его психологических характе- ристик и пейзажных описаний они He ощущают самого значательного -— биения живой творческой мысли писателя. Глав- ная тема Леонова — это история жизни его современника, человека Советской стра- ны. Горячий романтик, мечтатель, худож- ник нюансов, Леонов целиком пюсвятил себя этой высокой теме. Еще более романтичным кажется мне творчество. Всеволода Иванова. Его письмо необычайно тонко, ‘порою’ ажурно. Это большой мастер. «Бронепоезд» Вс. Ива- нова является одной из первых, классиче- ских советских пьес. Постановка «Броне- поезда» стала ‘серьезным этатюм ‘в юйзни Художественного театра. В произведениях Ве. Иванова всегда пленяет тонкий Ум их автора, однако, литенный всякого скепси- са и рефлексии. Одним из наиболее зна- чительных произведений советской драма- тургии я считаю пьесу Ве. Иванова «По- ле и дорога». В сожалению, эту пьесу нам поставить не пришлось. «Джиоконда» Н. Погодина в Москов- ском государственном театре сатиры, Постановка заслуженного артиста РСФСР Н. М, Горчакова, На фото: сцена из 2-го акта, Заспуженный ар- тит РСФСР П. Н. Поль в роли Се- еды и артистка Е, Н, Данилова в роли Ганны фото Л, Великжанина (Фотохроника ТАСС) ао Мы ждем новых творческих встреч deonmy Леонов — писатель смелый, мыслящий. Каждый его роман, пьеса, по- весть, иногда даже небольшой рассказ — заметное явление в чашей литературе. EEE EOS К 455 еонов — реалист, знающий цену глу- бопим обобщениям. Каждая встреча коллектива Художест- венного театра с Леоновым во время рабо- ты над его пьесами («Унтиловок», «Полов- чанекие сады») радует нас. То, что Леонов рассказывает на репетициях 0 своих те- рюях, всегда очень интересно. оно не по- вторяет, а значительно дополняет то, что 0 них написано в пьесе. Леонов увлекает нас, заставляет думать © рассказанном ам и долго после того, как кончилась репетиция или даже работа над спектаклем в целом. Лучшим произведением Леонова мне ка- жется его роман «Барсуки». Я pee время жду, что Леонид Максимович еще вернется в этому сюжету и дорасскажет историю жизни основных персонажей этой эпопеи. Леонов зачастую типерболичен, и He только в своих описаниях, в построении сюжета, но и в самом решении темы, в ее осмысливании. : ” Очевидно, это признак поколения писа- телей, пришедших. в искусство в нашу эпоху, родивигихся ‘вместе с ней. Им ка- жется, что мир. родился вместе с ними, Отсюда и какая-то стихийность чувств, мыслей и образов, которая ощущается во многих главах произведений Леонова. Среди писателей, улостоенных высокой правительственной награды за свои за- слуги перед советской литературой, не- мало драматургов, с которыми мне прихо- длилось быть связанным в’ процессе сов- местной театральной работы и даже вы- ступать в роли’ «крестного отца», прини- мазлиего и ставившем их первые. работы для тезтра. Так было с Л. Н. Сейфулли- ной, Б. А. Лавреневым и Н. Ф. Погоди- HBIM. Хорошо помню первое драматургическое выступление Сейфуллиной с пьесой «Ви- ринея», сделанной на материале ее же талантливой повести... В. историю, советоко- го театра «Виринея» войдет как первая пьеса, показавшая русскую деревню после Оклябрьской революции. Первая пьеса Лавренева «Разлом» тоже сыграла немалую роль в истории совет- ского репертуара. Среди пьес, поставлен- ных к 10-летию Великой Октябрьской co- циалистической революции, «Разлом» по спразелливости оспаривал первое место Тялом с таким произведением. как «Ъро- непоезд» Вс. Иванова. Долголетняя работа (с 1930 т.) и 60- лее тесная связь соединяет меня < Н. Ф. Погодиным. Эта связь продолжается и до сетодняигнего дня. Три ero пьесы — «Поэма 9 топоре». «Мой доут» и «После ‘бала» — мною поставлены в Театре ре- волюции, а Последняя—«ПИадь Серебря- ная» — в Центральном театре Красной Армии. Погодин =— писатель иного склада, чем Сейфуллина и Лазренев. Если те пришли в театр от литературы и, как показало их тальнейшее творческое развитие. яви- лись в известной мере гостями в театре, то Погодин закрепился в театре как его постоянная и значительная фигура. Бо- лее того: работа в театре превратила По- тотина из журналиста в писателя. Корнейчук, Янка Купала, Крапива, Лебедев-Кумач, Маркиш, И. Новиков, — Павленно, Ухолин. жи В календаре советекой литературы март 1929 года должен быть отмечен 96060 — в эти дни в фалангу советских писателей вступил новый боец, новый адепт социа- листической мысли и культуры — Bee- волод Вишневский. Он вошел в ряды со- ветских художников — молодой, голоси- стый и кражистый — с лицом, еще со- хранившии в своих порах соленую све- жесть морского ветра и крепкий закал не- давно отгремевших битв. с глазами, ввин- чивающимися в жизнь и в людей, как острый петотюр в запечатанную бутылку, с наскоком бойца, не знающего сдачи и от- ступлений, с энтузиазмом большевика, от- крывающего новые миры, со страстностью художника, неудержимо стремящегося в живых, творческих образах запечатлеть де- ла и дни Великого Октября. Он работает неутомимо, быстро, словно за ним гонится время, словно он боится упустить что-то самое важное, самое главное — ему не до деталей, не до отделки; он творит слов- HO из кипящей лавы, обжигая и обжига- ясь, творит большими глыбами, маюсами, разбивая привычные формы, прокладывая новые пути. Вишневский рожден драматургом — ero осязательное чувство жизни требует трех- мерного воплощения, требует конкретных, живых образов, живых людей. И от одно- го произведения к другому его люди ста- новятея все более живыми, более горячими, более многообразными, более завершенны- MH, Ero «Оптимистическая трагедия», upo- шедшая на нашей сцене уже около 500 раз, по праву вошла в золотой фонд со- ветской драматургии и обошла не только театры нашего Союза, во и лучшие рево- люционные сцены ‘за рубежом. Последние годы Вишневский co Beem своим пылом бросилея в кино. Мы все знаем блистательную биографию его филь- ма «Мы из Кронштадта». Я знаю также ето новый, еще не опубликованный роман- фильм «Первая конная» (война с панской Польшей 1920 года). Это прекрасное про- изведение, сильное и полнокровное, произ- ведение зрелого мастера, умеющего уже по- настоящему сочетать подлинную мастштаб- ность целого с завершенной и любовно обработанной деталью. Указ Президиума Верховного Совета 0 награждении орденами фяда талантливей- ших советских писателей глубоко взволно- вал весь коллектив наттего театра. Мы на- траждение рассматриваем не только как акт, отмечающий работу отдельных пред- ставителей советской литературы, но и как новое проявление внимания и заботы по отношению ко воем работникам на фрон- те социалистической культуры в нашей стране. Это обязывает работников ис- кусств, работников театра, тесно соприка- сающихея с творческим трудом писателей, в первую очерель к еще большему выявле- нию всех своих творческих возможностей. Среди награжденных орденами нашей страны — писатели всех народов, насе- ляющих СССР. Я хочу несколькими слова- ми отметить работу тех писателей, твор- чество которых непосредственно связано © жизнью нашего театра. Высокоодаренные поэты П. Маркиш и С. Галкин работают вместе с нами в течение многих лет. Il. Маркиш написал для нашего театра пьесы «Земля», «Семья Овадис» и «Пир», который мы сейчас репетируем. Своими произведениями `Маркиш помог театру по- Новому осмыслить нашу советскую лейст- вительность, современного героя. активно- го участника великого строительства ©0- циализма в нашей стране, ©. Галкин сыграл не меньшую роль В творческой: жизни Госета своим мастерским переводом «Вюроля Шира» и оригинальными пьесами — «Суламифь» и «Бар-Кохба». «Король Лир» явился одной из наиболее значитель- ных постановок нашего репертуара. «Сула- мифь» и «Бар-Кохба» лали нашему тват- ДВА ПИСАТЕЛЯ Всеволод! От всей души приветствуя и поздравляя тебя сегодня © высокой и за- служенной наградой, «мы из театра» во весь голос кричим тебе — «даешь пьесу!». ххх : Я знаю Илью’ Сельвинекого давно. Я всегла следил за его работами и © неиз- менным интересом наблюдал, как в про- цессе его творческого становления спадали © его крепнувших плеч, подобно покрыва- лам Саломеи. обветшавшие и отработанные «измы» и обнажалея во всем своем блес- ке его подлинный поэтический талант, И все же по-настоящему я узнал и почув- ствовал Сельвинекого лишь за последний д, когла я столкнулся е ним как режис- серв непосредственной творческой работе над двумя его произведениями: трателией «Рыцарь Иоанн» и новой, еще ne опубли- кованной пьесой «Ленин в 1918». В этих вещах, в процессе работы над ними, передо мной открылея в своей глу- бинной сущности не только большой поэт, для которого поэзия не средство выражения мыслей, а органический ©10с0б самого мы- шления, но и взыскательный художник, не успокаивающийся на достигнутом, а “He- устанно’ и страстно стремящийся пъоник- нуть в самую сущность явлений и найти для них подлинную. эквивалентную форму. Я с радостью увилел в Сельвинском не ТОЛЬКО Поэта слова, но и поэта театра, настоящего, долгожданного драматурга, бес- страшно и глубоко векрывающего жизнен- ные коллизии и утверждающего на сцене подлинную героику, одновременно реали- стическую и романтическую, героику на- шей эпохи, нашего народа, героику его ис- торической борьбы за новый мир, за но- вую социальную правду. Bor почему я ¢ большим интересом и воодушевлением работаю сейчас над его «Иоанном». Вот почему сегодня, котда Илья Сельвинский улостоен высокой и за- служенной награды, его радостно привет- ствуют не только собратья по перу, не только его многочисленные читатели и почитатели, но и люди театра, которые ви- дят в нем подлинного драматурга, <пособ- HOTO по-настоящему оплодотворить совет скую театральную культуру. А ТАИРОВ. народный артист РСФСР Мастера драматургии Художественный театр поставил две пьесы К. А. Тренева — самую раннюю его’ пьесу «Пугачевщина» и самую по- пулярную его пьесу «Любовь Яровая». Особенно много дала творческому коллек- тиву Театра работа над пьесой «Любовь Яровая». В этом произведении Тренев по- казал себя большим мастером сцены, его пьеса вылелялась богатством языка, и 34- конченностью образов. Большим праздником для советской мтолигенции = является награждение (peau наших лучигих поэтов, писателей в наматургов, Дочеся горяю пожать им руки, Рдлюсь вместе ве ними тому огромному вниманию и 3аб0те, которые проявляет ше правительство в людям искусства. Я тюрячо поздравляю Алексея Михайло- mia Файго — прекрасного драматурга, в зыих пьесах играть всегда приятно. по- тому что он умеет творить образы, Его юн имеют веетда внутреннюю жизнъ, aon бтографито. Язык его льес отличается тщательной отделкой, его слово =— веегда просто и ясно и глубоко необходимо. В его тоеах не бывает ничего не говорящих cs, би работает медленно, но необычай- 10 требовательно к себе. Высокая требова- тельность & cefe —- BOT, пожалуй, ха- patrepHeltman yepra Файко, Мы, люди театра, ‘глубоко убеждены, Ч высокая награда послужит для него WIT творческим стимулом и ‘слово талантливого драматурга, которого госте- приимно ждут наши тезтры, вскоре зазву- Чит © повой силой на наших подмостках. ( дышим удовлетворением узнали (мы ( награждении талантливого ‘переводчика \. 1. Лозинского, Хочется поблагодарить Мала Леониловича за замечательные переводы классических произведений, ко- ODMH он обогатил и украсил репертуар иших театров. Благодаря Лозинскому ©0- ыюкий зритель виервые усльшал на рус- CHO языке таких классиков драматургии, за Флетчер («Иеопанекий священник»). Переводы М, Л. Лозиножого отличатотся не Только поэтической красотой, по и удиви- тельюй образностью языка. Один из луч- Ши во переводов -—— комедию Лопе дез Вега «Собака на сене» — запоминают и цитируют зритель и актер; слова этого за- уечательного переводчика и поэта краси- вы, посты и точны. Иехавно М, J. Лозинокий впервые mepe- Bel Ha русский язык комедию Лопе, де-Ве- 11 «Валенсланская вдова». Что за чу- ный мастер! Переводя на русский язык михические произведения, он это’ делает киюсически! Хочимя поздравить и © благодарностью мать руку Льву Вениаминовичу Нику- ну, с которым мне пришлось в тесном TOMCCKON содружестве осуществлять по- ‘ановку его пьесы «Порт-Артур». фе Работать с Никулиным необычайно ин- рено и легко. Всегда оставаяеь прин- Цитиальным, OH внимателен и чуток в эпросам режиссера и к интересам актеров, Лиюму © удовольствием ожидаешь следу- щих встреч © этим талантливым, умным 1 (връезным драматургом. И. БЕРСЕНЕВ, заслуженный деятель искусства Тренев, пожалуй, наиболее тралицион- ный и умелый драматург. Секретом драма- тургического построения сюжета он вла- деет в совершенстве. Тренев является про- должателем классических традиций Остров- ского. Он умеет написать роль, владея ис- кусством, которое доступно только немно- гим драматургам. Ведь в пьесе важно 06- рисовать не только персонаж, намеченный психологически верно и глубоко. Важно © со рамситурги и театр Основное, что меня всегда привлекало и продолжает привлекать в Погодине, — это метод его творческой работы. Мне ка- жЖется, что творческие удачи драматурга в значительной мере определяются его органической и тесной связью с театром. Чем теснее эта связь, чем органичнее твор- ческий союз автора и постановщика. тем богаче драматургические и сценические результаты такого союза. В истории теат- ра мы знаем славные традиции Островско- 0, который был связан с Малым театром не только юридическими, договорными обя- зательствами: его сближали с тватром дру- жеские, творческие ик с его ак- терами. ‘ у Для Погодина характерно, что замыслы своих пьес, их темы, даже образы своих героев Погодин, как правило, разрабаты- вает вместе с театром и режиссером. Так было, например, © «Поэмой о топоре», ко- гда мы месте с Погодиным увлекались идеей создания спектакля о социалистиче- ской реконструкции нашей промышиетен- ности. Это было летом 1930 гола. Вместе мы поехали в Златоуст на сталелитейные заводы: драматург и режиссер вместе проходили путь изучения нашей действи- тельности, наблюдая людей эпохи рекон- струкции, впитывая в себя: атмосферу пе- редовых пролетарских коллективов. Тот же путь прошел Погодин и в pabo- те над пьесами «Мой друг» и «Падь Cepe- бряная». В прошлом тоду и Погодин и Театр Красной Армии побывали на Даль- нем Востоке, проехали по одним и тем же районам, посетили наши пограничные 3a- ставы, были у тероев, защищающих co- ветские границы. И театральный коллек- THB И драматург осмыслили и прочуветво- вали замечательную атмосферу этого края, его новых людей, вместе вынашивали 0б- разы будущего спектакля. То, что я говорю, может быть пока- жетея дискуссионным. Про себя скажу, что в моей личной практике этот путь органического и тесного сотрулничества драматурга с театром всегда приводил к художественным победам. Я считаю, что когда Погодин отрывалея от театральном коллектива, начинал что-то придумывать, замкнувшись в своем кабинете, и только потом уже отправлялся в поиски театра для своей пьесы, — у него всегда полу- чалось хуже, чем при совместной работе с театральным коллективом. Погодине меня более всего привле- кает его искренность художника, его .OT- ромная взволнованность темами нашей со- временности, его любовное внимание к 10- сткам новых качеств социалистического человека — все те свойства писателя, которые связаны с понятием социалисти- ческого реализма. Кузнец Евлоким из «Поэмы 0 топоре», взволнованный пафо- COM социалистической реконструкщии, с0- ветские пограничники из «Пади Серебря- Ной» — все это совертенно новые люди со своим новым отношением к отечеству, к коллективу, к производству, В смелом показе этих новых социали- стических начал, созревающих в совет- ском человеке, в умении захватить зрите- ля пафосом сопиалистического строитель- ства — основы успеха погодинского твор- чества, при многих подчас недостатках конструктивного оформления его пьес. Эти достоинства делают творчество По- година органически связанным с нашей великой сталинской эпохой и вызывают во всех работниках театра чувство глубо- чайшего удовлетворения по повоху на- граждения драматурга орденом Ленина. Е А. Д. ПОПОВ, заслуженный деятель искусства Мы, актеры, с нетерпением ждем новых творческих встреч с Валентином Катаевым. Льва Исаевича Славина мы знаем как своеобразного, острого, талантливого белле- триста, знаем его интересную работу в ки- no. Но нам, вахтантовцам, он. особенно 10- ‚рог как автор «Интервенции», как дра- матург, чья творческая деятельность кров- но связана с нашим театром. «Интервенция» является одним из на- ших любимейших спектаклей: пьеса троч- но вошла в репертуар театра и вот уже много лет пользуется большой симпатией зрителя. Галлерея ярких образов, создан- ных Славиным, дала редкий материал для актеров нашего театра. Многим из нас пьеса помогла полнее выявить свои твор- ческие возможности. Я лично глубоко признателен Льву Сла- вину за ту отромную радость, которую я до сих пор испытываю, играя Селестена. Сейчас, в эти радостные дни, Л. И. Сла- вин заканчивает новую пьесу для нашего театра. С отлачающей ето остротой и кра- сочностью он говорит в ней о волнующих событиях, советской действительности. Мы от души поздравляем его с высокой заслу- женной наградой и уверены, что она вы- зовет в нем новый творческий под’ем, что Славин завершит свою работу с подлин- ным блеском, Хочется торячо приветствовать с высо- кой наградой К. Г. Паустовского, над чьей пьесой мы сейчас работаем, и поэта С. В; Михалкова. начавшего сотрудничать © на- шим театром, Мы уверены, что своей ра- ботой в театре они завоюют такую же лю- бовь и признание зрителей, какими поль- BYIOTCH у своих читателей, Мы счастливы вашим счастьем, дорогие соратники в борьбе за высокое искусство страны социализма, А. ГОРЮНОВ, заслуженный артист РСФСР ру возможность © новых, близких нашей социалистической современности, позиций разработать исторические темы из жизни еврейского народа. Среди награжденных и три других €B- рейских поэт& — Д. Гофитейн, Л. Ввит- ко и И. Фефер. Как мастера, как худож- ники, они так же, как и Госет, воспита- ны нашей советской действительностью. С этими писателями мы находимся в посто- янном творческом общении. Я хочу обратиться от имени нашего те- атра со словами искреннего сердечного привета и к писателям всех национально- стей нашей страны, работа которых от- мечена в Указе Президиума Верховного. (0- вета. Громадный талант М. Шолохова, сви- детелем необычайно плодотворного роста которого является весь народ СССР, — это подлинная гордость советской литературы. А. Фадеев своими книгами, посвященными эпохе гражданской войны, сумел завоевать любовь советского читателя. 1. Леонов, большой мастер психологической‘ драмы, каждым своим новым драматическим произ- ведением вызывает глубокий интерес веех театров нашей страны. Я хочу выразить надежду, что и Шолохов и Фадеев напиптут й драматические ‘произведения, которые вместе с пьесами Леонова, Иванова, Сель- винского. Никулина, Вишневского, Файко, Славина. Natasa, Шаншиашвили и xpy- гих писателей наших братских республик и народов увидят свет также и на сцене еврейского театра. В. ЗУСКИН, заслуженный артист РСФСР АВТОРЫ НАШИХ РОЛЕЙ «Белеет парус одинокий» В. Катаева в Свердловском театре юного зрителя. Режиссер В. С. Битюцкий, ‚ художник Н. С. Ломоносов. На фото: артистка А. А. Сергеева в роли Гаврика и ар- тист Б. А. Бупдаков в роли Терентия Фото. Л. Сурина пор ‘И трогает, он заставляет радоваться и гру- стить, любить и ненавидеть, он умеет быть саркастически острым и поэтичным. Имен- но это сделало его книги «Белеет парус одинокий» и «Я, сын трудового народа» любимыми книгами советского читателя, (сердечной радостью встретили мы весть высоких ‘наградах, полученных нашими TEENY писателями и лучшими драма“ Таун советского ‘театра. Для нас эта М\усть особенно велика —— ведь Вахтая- ще театр творчески евязан с многими НИХ, ’ В дни торжества советской литературы Тата мы чувствуем глубокое волнение, иминая первые наши встречи © лучши- _\ мветскими художниками слова — 10- rae MOAO TEAM писателями и драматур- Aercemaen встречу с Л. Н, Сейфулли- автором первой‘ народной драмы «Ви- ea, с 1. М, Леоновым, который дал ао нашему театру воплотить на иене трагические образы его ‘произведения «Варсуки», Заиочательной для театра была творче- Чая встреча и с Борисом Андреевичем Фвиеневым, Работая нал «Разломом», и р и театр отмечали дату огромного зна- ‚ Чния — десятилетие Великой Октябрьской талистической революции. В. А. Давренев — автор, с именем ко- Ум связан большой творческий. этап ини театра им. Вахтантова. В «Разло- № мы впервые встретились с задачей во- Цить на сцене великие дни Октября. vt спектакль был событием не только М1 пашего театра. Советский зритель т0- №10 принял его, как принципиально 10806 етижение советского театра» Нихолаех Федоровичем Погодиным, ить дорогим и близким нашему театру Лиматургом, nama соратником в. борьбе М зыокое театральное искусство, мы итретили двадцатилетие ‘Великой Октябрь- Kol социалистической ‘революций. и в дню десятилетия социзатистиче- ‚ @ революции мы вместе с Б, А. Лавре- ‚ №ЫМ впервые воплотили на сцене обра- № ряювых бойцов Октября, то теперь ‘мы Мите с Ц, Ф, Погодиным впервые в WC тории советского театра взяли на себя зё- дачу——воплотить на сцене образ Владимира Ильича фенина. Н. Ф. Погодин первый среди советских драматургов дал театру и первому истюл- нителю роли Владимира Ильича Ленина — В. В. Щукину — ‘драгоценный материал, который позволил театру с честью выпол- Нить высокую задачу. — Сейчас. когла Н. Ф. Погодин удостоился высокой награды, мы с 06000й тордо- стью и теплотой вспоминаем, что первый ‹оздатель образа Ленина в советской дра- матургии — тогда еще журналист — пер- BY свою пьесу, «Темп», принес в наш, Вахтантовский театр: что его блистатель- ный путь в советской драматургии начал- ся в содружестве с нами. Отромную радость испытываем мы В связи с награждением орденом «Знак по- чета» Алексея Николаевича Толетого. Его могучий талант обогащает не только совет- скую литературу, но и наше театральное искусство. Сейчас, работая над его’ пьесой «Путь к победе», в которой драматург изо- бражает великих вождей Ленина и Сталина, мы испытываем настоящую творческую ралость от общения с талантливейлтим ма- стером литературы. Он неизменно приносит в тватр яркие образы, большие чувства и неповторимое по чистоте и выразительно- сти слово — все то, что составляет его славу выдающегося о писателя Советской страны. ( чувством искренней дружбы привет- ствуют вахтантовцы Валентина Петровича Катаева, награжденного орденом Ленина, Высокая награда оправедливо венчает пи- сателя чудесного, разностороннего дарова- we ee т. ния, которого хоро знает советский на- роду, РРР Е о, а аа п чар TORRDUIUH 100 его работе в театре. ий как товарищи по 60 Pavuly wo iva: В. П. Катаев, как немногие, обладает трагоценных свойством проникать’ в С ониа ‘читатоло® ш эпителей. Ow CMCIIUT СТАРЕЙШИЙ ПРОЛЕТАРСКИЙ ДРАМАТУРГ Билль-Белоцерковский, человек больтюй энергии и сильной. воли, любит и в своих произведениях изображать таких же воле- вых людей. В этом отношении особенно характерен один из последних его расска- зов «Дикий рейс». Злесь с огромной худо- жественной выразительностью показана борьба характеров исключительной силы: Хочется подчеркнуть редкую скромноств и Чувство подлинного советокого товари- щества, отличающее Владимира Наумовича Билль-Белоцерковскоге. Этим он заслужил любовь нашей писательской общественно= сти, что и было выражено недавно. на 0б- щем собрании драматургов, пославшем ему горячее приветствие и — в связи ¢ em болезнью — пожелание скорейшего выздо- ровления и возвращения & ero славной работе. К. ТРЕНЕ В числе писателей, награжденных ре» ном «Знак почета» — старейший проле- тарский лраматург Владимир Наумович Билль-Белоцерковекий. Его первые пьесы — «9х0», «Штиль», «Лево руля» и 060- бенно «Шторм», недавно возобновленный в ряде советских театров. — сыграли в ис- тории нашей драматургии значительную роль. Проникнутые подлинным революцион- ным пафосом, эти пьесы изображают ост- рые моменты истории нашей революции, дают таллерею ярких образов, Пьесы Билль-Белоперковского являются ценным вкладом в советскую драматургию и зай- мут одну из блестящих ее страниц, ВБилография Билль-Белоцерковекого обще- известна, Это подлинный самородок, вы- шедший из народа, исколесивший весь свет и вынесший из своих скитаний про- летарсокое мировоззрение и революционную завалку,