о нюня 1939 г. № 48 (628) «СОВЕТСКОЕ СКУССТВО» Итог гатпоального с На совещании руководителей московских театров < исключить из этого ряда), — товорнт т. Гусев, — некоторые товарищи приняли ложную сложность «Волка» и «Половчан- ских садов» за новое слово в тбатре, „Но путь, избранный Леоновым, — непра- вильный путь, ибо основная задача 00- ветского драматурга — создание положи- тельных образов современности». показ врагов через борьбу с ними, П. А. Марков посвятил своех выступле- ние опровержению того установившегося мнения, что Художественный театр яв ляется «успокоенным академическим теат- ром». (Тов, Марков говорит o том, что внутри МХАТ происходит очень глубокая, упорная ‘борьба 38 новое поэтическое искусство Художественного театра, и Te- атру горько, когда его критикуют ¢ TOU ки зрения его старых позиций. Посталюов- ка «Половчанских садов»; по словам т. Маркова, имеет для МХАТ 06060её_ и положительное значение именно с точки зрения новых задач, которые ставит себе театр. Это — «шаг к постижению красо- ты нашей современности». — Очень отрадно, — отметил в CBOOM выступлении М. Ю. Левидов, — что твор- ческое раздумье и беспокойство начинают возникать у работников Художественного театра. Однако грош’ цена тому беспокой- ству, которое прячется за пышные фразы. А термин П. А. Маркова «поэтическое искусство» не содержит ничего реального, и речь ем построена на ложной значи. тельности, являясь как бы отзвуком «По- ловчанских садов»... Очень ярким было выступление С. М. Михоэлса, который поднял ряд принципи: альных вопросов, касающихся методоло- гии театрального искусства; ок говорил об утерянном напцгими драматургами и теат- рами воображении художника, о) плоском социологизировании, которым часто под- меняется у нас художественный синтез, элемент образности. а .B, Вуза возражал против утверждения т. Солодовникова, что театр отвечает за пьесу. Театр бессилен написать пьесу. за Автора, он не в силах и полноценно пере- делать ее, если драматург сдает «архитек- TYPHO несовершенную» пьесу. В этом убеждает печальный опыт Вахтантовското театра, чьи спектакли, по признанию т. Кузы, за последние семь лет не «двига- ли жизнь театра вперед». Это об’ясняется в значительной мере тем, что театр бился над переделками каждой пьесы, вместо того чтобы /работать над ве углубленной интерпретацией. — В оценке драматургии, — говорит да- лее т. Куза, — у нас нет необходимой раз- номерности. Мы часто преждевременно ва- хваливаем авторов, смазываем их. опгибки, вдруг начинаем сопоставлять Леонова © Достоевским, Вирту — с Золя, не заме- чаем своевременно, что то или иное новое произведение сыро и хаотично. А потом на автора неожиданно обрушивается эта оцен- ка, и он уже не может признать ее спра- ведливой. За последнее время наметились новые, более здоровые тенденции в крити- ке. и было бы неправильно начинать именно сейчаю воевать с критикой, как 910 многие оклонны делать. Противоположную точку зрения выразил Н. Охлопков. Он упрекает критику ва TO, ‘ам искусств со своей стороны. должен покончить с мелочной опекой театров. CSsOQORI 0! — в помещении Большого театра $1, 92 и gy wea состоялось созванное Комитетом go делам искусств совещание руководите- 11 московоких театров, В повестке дня — фуждение итогов тезтрального сезона в \хкве и творческих вадач театров. ( докладом OO итотах севона выступил вильшик управления театров Комитета yo делах искусств тов. А. В, Солодовни- уз. Тов. Солодовников отметил ряд зна- чпыьных успехов в работе столичных тов, — Успехов, свидетельствующих о ere вашей театральной культуры. Мос- не театры показали в нынешнем се- уе 70 премьер, из них 47 — пьесы оо- уких драматургов. В прошлом году ор- визмн реперткома была снято 7 спектак- 3, в том сезоне не был снят ни один, людаотся и значительное оздоровление удельных театральных организмов: так, илый Театр и Театр революции, которые алый театр и Театр революции, которые pene многих лет переживали глубо- ith упадок, в этом сезоне выправились н ивретли, [итересным был этот сезон и 6 точки уешя дальнейшего овладения нашими лапами классическим наследием. Такие цемакли, как «Иван Сусанин» и «ел: ции» — В Большом театре, «Горе от yar HL «Достигаев и другие» — в Худо- ктзенном, «Горе от Ума» и «Евгения `Тридео — в Малом театре, ‹«Тевъе-молоч- `д»—в Еврейском, «Укрощение стропти- yt — в Центральном театре Красной jt, «Мнимый больной» — в МТЮБ, уизали большие возможности наших те- из в овладении классикой. Нынешний сезон свидетельствует и о `мькейшем развитии советской драматур- ` пи В чноле наиболее значительных по- (повок советских пьес т. Солодовников tometer obec Л, Леонова — «Волк» a оловчанские сады», — Часть критики, — говорит т. Соло: донкко,, — очень сурово отнеслась к им пьесам, Нам кажется, что эти кри- я недостаточно серьезно подошли к хе леоновских спектаклей, ‘они заслу- ;тают более положительной оценки. Лео- `в в живых образах разоблачает вралов цией страны — всех этих Пыляевых, ‘идуковых Магдалининых, и вряд ли `целибудь сильнее показана их опусто- meno, их обреченность. ° В числе других наиболее значительных цимьр советских азторов докладчик на. jwpet пьесы: «Павел Греков», «Сказка», ой сын», «Изобретатель и комедиаит», Ryan, «Том Кенти». Он отмечает порую работу Московского театра оне- ‘ты над созданием советской оперетты. № это — свидетельство роста наших `атров, преодоления ошибок прошлого. ‚ В московских театрах сосредоточены луч- ‘ше в стране кадры актеров и pemucce- № Поэтому естественно, что к театрам иилицы должны пред’являться повышен- 118 требования. Между тем, работники YAS извлекли далеко не все уроки из иусии о формализме, из’ серьезных имеких ошибок Камерного театра, ( театра им, Мейерхольда и б;, МХАТ-5. му борьбы с формализмом многие вос- няли как отказ от всяких новшеств 1 16тре, от театральной выдумки, от по- хоз яркой и оригинальной сценической умы. Отсюда — серость, однообразие мов, нивелировка театров. (ущественным пороком нашей Teat- мой практики является ставка На Циитивно-актуальные пъесы, спекуля- ци па’ патриотических ‘чувствах ^ зрите: щ чет на дешевый успех, Недоста- м внимания уделяется до сих пор WINTBRE режиссеров,’ значительное ко- ит московских театров не выпол- ми своих творческих планов, слабо вы“ зиаеея актерская молодежь. вы Же пути преодоления этих н6- ANTATROB, которые можно И трудно- tau роста? (ювным звеном в улучшении работы мть является советская драматургия: 1158 пьесы будут определять” уровень мт, Поэтому на театре лежит задача-— Юуоать развитию советской драматургии. Bema с этим, по словам докладчика, тет по делам искусств взял линию \ юразло большую самостоятельность МВ в составлении репертуара. Это `Мубут от театров расширения связей Тдаматургами, создания авторского ак- Ш: вокруг каждого крупного театра. 9% потребует от театров последова- мыюсти и принципиальности, воспита- 8 творческом коллектива, как худо- ВЕН целом, наличия своего твор- two «стедо». Индивидуальность твор KOTO коллектива — вот основное усло- Ш творческой диференциации, которой 10 добиваться нашим театрам на базе щих для всех театров принципов .cO- ватр’ им. Т. что она «грубо нападает на, искусство, не видя в нем основных положительных тён- денций». Он осуждает и В. Гусева, кото- рый выступил против «нокаутирования» в критике, а сам якобы «нокаутировал» Л. Леонова в своем выступлении. Однако и сам т. Охлопков находит очёнь серьез- ные недостатки в нашей драматургии. Он отмечает, что в наших пьесах «умный человек всегда разговаривает с дураком или с человеком, лишенным каких-то ‘че ловеческих качеств». Очень острые, наболевшие вопросы теа- тральной жизни поставила С. Бирман; Она товорила о том, что мною здоровых, твор- ческих сил потеряно в результате бюро- кратически проведенного слияния ряда московских театров; о том, что есть «не- которая диспропорция в распределении по- хвал» Комитетом по делам искусств; о своем несогласии с похвалой докладчика по адресу многих спектаклен, ибо в них нехватает «живой воды» подлинного искус. ства. Как и С. Михооле, т. Бирман резко ста- BHT вопрос 06 опасности \ механического «омхачивания» театров, о вреде, который часто наносит актеру «зубрежка» системы Станиславского. В свое время Бирман бы ла в числе тех 20 актеров, на которых впервые была испробована система Стани- славокого, но она никогда не осмеливалась преподавать систему. «Величайшим лице- мерием, ложью и ‘ханжеством» считает Бирман «четвертую стену», якобы отделяю- щую сцену от зрительного зала, и напоми- наеёт о мудрых стихах Лопе де Вега: Когда на глади полотна Художник ночь изображает, Хоть луч он все же, оставляет. Чтоб эта ночь была видна... В Городинский говорил о трудностях, испытываемых нашей критикой. Когда кри- тика не откликается на то или иное яв- ление искусства, — возникает . недоволь- ство, обиженные автор и театр кричат, что их работу замалчивают. Когда критика дз- лается резкой, — снова раздаются жалобы. нас He спорят © критикой, a обиженно жалуются на нее. О художнике постоянно говорят, что он «имеет право» на дерзание, Ha риск или, скажем, на ошибку. О критике же всегда говорят толь- ко, что он «не имеет права» писать то-то и так-то. Все это свидетельствует о том, что проблема взаимоотношений критика и художника вое еще не разрешена. Многие Участники совещания (тт, Каве- рин, Туманов, Норд, Краснянский и др.) отмечали невнимание Комитета по делам искусств к театрам «второго ранга», необ- ходимость урегулировать вопрос о твор- ческих коллективах, насильственно, вопре- ки их разнородным художественным уст- ремлениям, об’единенных «стараниями» прежнего руководства Комитета. Доклал т. Солодовникова не вполне удо- влетворил некоторых участников совеща- ния. яд выступавших упрекал доклад- Чика в том, что он не обобщил наиболее существенных творческих тендёнций на- шей театральной практики, лишь перечи: слил отдельные работы театров, вместо того чтобы поставить на обсуждение прия- ципиальные проблемы, от решения кото- рых зависит театральная практика, успех театрального сезона. № сожалению, не получили отражения эти важнейшие вопросы и в первый день ‘прений, когда всеобщее внимание окадза- ось сосредоточенным на’скандальном ин- циденте между И. Я. Судаковым к А.Я. Шумилиным, с одной стороны, и Jt. J. Тальниковым — с другой. Художествен- ный руководитель и директор Малого 7é- атра нашли уместным демонстративно не подать руки критику, высказавшему в печати отрицательное мнение о постав- ленном ими спектакле. ‚Гов. Тальников вполне праз, считая «агрессию» И. Я. Судакова характерным примером нетерпимости многих ийлиих те- атральных работников к Ёритике. С А, Чуйков. Выставка «Изобразительное искусство Киргизской CCP». «На, киргизской границе» ooo АКТЕРЫ БОЛЬНОГО Актеры Большого драматического теат- ра, наши ленинградские гости, не могут пожаловаться на репертуар —\ две пъесы Горького ‘и комедия Тирсо де Молина да- ют им все возможности показать себя и свое мастерство. Актриса 0. Г. Казико, на- пример, предстала перед нами и в обли- чии горьковской Юлии и в одеждах До- ньй Марты — разве эти две роли, столь различные по фактуре и жанру, не дают возможностей ей развернуть свое большое. дарование в разных формах сценического мастерства? Это же относится и к В. Я. Софронову, не играющему в комедии Тирсо, но зато с виртуозной легкостью перешедшему от злобных, тяжелых, трузных интонаций инженера Суслова к легким светлым, бла тодушным речам птичника Перчихина, И облик, и внутренняя природа этих персо- нажей их манера слушать, смотреть и даже дышать были настолько различны, что казалось порой, будто эти роли игра- ют два разных актера. Мне кажется, что именно в этом искус стве полного перевоплощения, без остат“ ка, состоит особенность‘ дарования Софро- нова, позволившая ему сыграть и Ричар- да третьего, и шута в. «Лире», и Бартоло в «Женитьбе Фигаро», и Кошкина в «Лю- бови Яровой», и Велотубова в «Доходном месте», и еще много образов мирового и советского репертуара, различных по ак- терским «амплуа». Этого термина сейчас уже нет, но внутри трупп и теперь отче- тливо знают, кто кого может сыграть. Со- фронов в этом отношении у нао почти исключение — он и трагик, и герой, и любовник, и характерный, и резонер, и комик. и еще бог знает что... Перчихина в «Мещанах» он играет изу- мительно тонко, проникновенно, Перчихин не только любит птиц, но у него самого «птичья» певучая, беззлобная, «невинная» душа, с благостью ощущающая мир,” с03- данный для счастья людей, но уродуемый мещанами всёх мастей, Софронов вопло» щает этот замысел так ярко: и сильно, что когда он уходит из этого бессемено- вского дома, кажется, будто на сцене ста- ло меньше света, воздуха, жизни, движе- ния. И с такой же силой он воплощает другой, абсолютно противоположный, горь- ковский образ в «Дачниках». В его Сус- лове прорывается наружу такая страстная ненависть к новым людям и революцион- ным идеям, что финальный конфликт ме- жду ним и Власом делается. неизбежным. Софронов как бы копит внутри себя, в первых актах пьесы, эту злобу и эту страсть, он играет своего инженера очень скупо, сосредоточенно, я бы сказал. мол- чаливо, и лишь в четвертом акте, как в душную летнюю ночь, несущую грозу, эта страсть вдруг мрачнеет и начинает свер- кать прорезами молний, Так переходит из вечера в вечер Софро- нов от лучистого тепла Перчихина к мра- ку и влобе Суслова, от любви к ненави- сти, оставаясь и там и здесь об’ективным художником-реалистом, не позволяющим себе что-либо смягчить или обострить из- за личных пристрастий. В, Софронов — подлинный актер Горького, его театра, его театральной поэтики. . Нельзя того же сказатБ об 0. Г. Кази: ко. Она играет Юлию в «Дачниках» пре- восхолно. передавая и 66 чувственную движении этого маленького, румяненького, подвижного, крутленького здоровяка в по- лупоповской, полуказацкой одежде светит- ся ум и радость — он жизненно правдив ий ярко театрален, театрален до предела, Так же правдив’ и театрален веселый бедняк Иван Непокрытый, Крушельницкий решительно отбрасывает сентиментальную традицию исполнения этой роли. Его Иван умен и жизнерадостен. Он мечтает о счастье и, не находя его для себя, дает его другим. Так возникает в образе плени- тельная и мужественная лиричность, Котда Иван остается в 3-м акте один и в пер- вый, быть может, раз в жизни разрешает себе воплакнуть над собственной долей, — это не слезы отчаяния, не жалоба, а су- ровый протест против несправедливостей его белняцкой жизни. Одной только фра- sot: «Только слава, что стьожка (на ру- балике): мотузка, & He стьожка» — одной этой тихо сказанной фразой актер до дна раскрывает всю горестную и тяжкую жизнь бобыля. Эта лаконичность изобразительных средств при огромной их смысловой иэмо- пиональной насышенности — еше одна ва- мечательная черта артистизма М. Kopy- шельницкого.* Всегда строго, ясно и глубоко. мастерство И. А. Марьяненко, сыгравшего Богдана Хмельницкого и Хому в «Назаре Стодоле». Романтично, скульптурно и .сильно играл А. И. Сердюк роли Ботуна и Назара Сто- доли. будто сошедиую со старинной гра- вюры фигуру создал в роли иезуита Ли- зогуба Ф. И. Радчук. Красочно и ярко на- рисовал мошные образы Кривоноса и Гна: та Карого Д. И. Антонович. В мужествэн- ную любовь и воинскую доблесть Соломии заставила нас поверить С, В, Федорцеёва, Хорошо играли В, Н. Чистякова и Л. А, Криницкая Одарку и Стеху. Актерские ула- чи не ограничиваются указанными образа» ми,—их гораздо больше и каждый из них достоин детального анализа, как достойна ето и талантливая кисть художника В. Г. Меллера. Но мы говорим здесь только об основном и тлавном, что радует в. этом тбатре; это главное—-в большой ето культу- ре, в том, что он стремится стать театром народным в самом широком смысле слова, в том, что он очень. талантлив и требова- тельно строг к себе, в том, наконец, что он хочет сделать свое искусство несу- щим зрителю радость высокого мастерства и пафос передовых идей нашего времени ЛРАМАТИЧЕСКОГО,. природу, и женское «любопытство», толка. ющее ее к любовным похождениям, и ее тоску и неудовлетворенность жизнью и людьми. В ее глазах — жадность, в ее движениях — кошачья мягкость, в ee улыбке — и ирония, и призыв, и разоча: рование. Это все очень близко к образу Горького. Юлия —_— HOCOMHCHHAA победа артистки. Но вот она переходит к Марте — гра» циозной умной и лукавой девушке. теат“ pa Tapco — и играет ее теми же приема» ми, в том же «ключе», что и Юлию; не замечая, или, вернее, не в силах вопло- тить всю противоположность этих жен- ских образов. Она как бы не может уй» ти от самой себя, от своей артистической манеры. Она заменяет легкий поцелуй — бурными об’ятиями, тонкое лукавство —* грубым обманом, комедийную улыбку — буффонным смехом. Й образ Марты уско- лЛьзает от нее, вся грация, вся внутрен- няя прелесть, все обаяние его исчезают со сцены, хотя артистка прилагает все усилия его’ удержать. 1 Возможно, что Казико в этом _ случаев лишь жертва режиссера Н. В. Петрова, принявшего ажурную комедию Тирсо ва один из ранних фарсов Мольера. Но ско- рее всего — она сама’ охотно идет на этот подмен — ей легче в Марте играть ту же многоопытную Юлию, женщину, позвнавшую «добро и вл0», чем ту север кающую молодым задором девушку, кото“ рую изобразил Тирсо, как бы‘ «в цвету», в борьбе за свою первую любовь. р. Несколько слов о том, как играет Б. А; Бабочкин Власа в «Лачниках» Как известно, Влас в этой пьесе — тот персонаж, который Горький противопоста- вил всем «лачникам» как олицетворение грядущей расплаты с людьми, изменивши- ми тому народу, из среды которого они вышли. Бабочкин играет его с исключите“ льной яркостью и рельефностью, с преде- льной законченностью в жестах, интона”, циях, ‘движениях, в кипении всех его ‘сил, не нахолящих до поры до времени выхо- да и применения. Он играет при этом не мысль, не идею, он играет только Власа, живого, милого, порывистото юно- шу, с острым профилем и презрительно сжатыми губами, но этот Влас — торь* ковский с головы до нот, и именно HO этому он весь в движении мысли и толь- ко через него виден облик самого Горь- кого. Роль сыграна блестяще, с верным ощущением горьковского слова и смысла всеи пьесы. : Чувствуется, что в этом театре любят и понимают Горького. Й не случайно его имя носит театр, так много бедствий и кора» блекрушений испытавитий на своем двад- цатилетнем пути и возрождающийся ныне к новой творческой жизни М. ЗАГОРСКИИ ря Второй и третий дни прений оказались значительно содержательнее. Олним 49 наиболее интересных было выступление В. Гусева, — В этом сезоне, — оказал т. Гусев, — в Москве не открылся ни один новый театр. А ведь появление новых художест- венных организмов — это очень пОолОожи- тельное явление, это необходимый эпе- мент нормального развития искусства, Очевидно, этот процесс искусственно ва- держивается, ‘ Тов. Гусев говорит и о вредной «кам- панейщине» в обсуждении вопросов те- атра. Года полтора назад многие злоупот- ребляли словом «формализм». Сейчас мод- ным словом стало «смелость», За послел: нее время стали резко осуждать «блато- получные пьесы», а через год возникнет У нас, наверное, дискуссия о борьбе © пьесами «неблагополучными». Ory «кач- ку» В. Гусев об’ясняет, тем, что у ‘нас есть много неустойчивых в искусстве лю- дей. А тлавное для художника — это остаться самим собой, невзирая на оче- редные кампании, Поэтому драматург мечтает выпустить новую пьесу в «опо- койное» время, в промежутке между кам- ПАНИЯМИ. : Касаясь двух последних цьес Л. Леоно- ва, вызвавиих большие споры в литера- турных и театральных кругах, т. Гусев доказывает, что «Половчанские сады» — пъеса наивно-аллегорическая, что в «Вол- ке» плоскостно и примитивно показаны’ положительные персонажи и что никяк нельзя согласиться с утверждением пред- ставителя Главреперткома М. Миринтофа, (опубликованным в многотиражке Мало- го театра) о TOM, что Остаев якобы яв» ляется человеком социалистического стиля. — Обжегшись на примитивизме мно и ‚ нас (я, к сожалению, и себя че могу H. Подытоживая прения, И. о. председателя Комитета по делам искусств т. М. В. Храп- ченко указал, что истекший театраль: ный сезон отмечен интересными и значи- тельными явлениями и товарищи, оцени- вающие итоги сезона в мрачных тонах, тлубоко неправы, OHH He замечают важ- ных положительных процессов, происхо- дящих в советеком искусстве. Однако т. Храпченко подчеркивает, что дальнейший рост наших театров лимитируется состо- янием драматургии, к которой растущий советский зритель пред’являет все более высокие требования. В этой связи т. Xpan- ченко резко осуждает практику секции драматургов союза писателей, которая в лице своего секретаря И. Чичерова ynop- ‚но держит равнение на «среднего» драма- турга и часто даёт ‹бой» Комитету по де- лам искусств, стараясь продвинуть на сцену ту или иную посредственную пъесу, Что’ касается права на искания, права на творческую индивидуальность, которо- му так много внимания уделялось в вы“ ступлениях участников совещания, то пра- BO это само собой разумеется. Сейчас гл»- BHOS состоит в Том, — говорит т, Храм- ченко,—как реализуют наши художники это право Нужно добиваться того, чтобы в напгих пьесах и спектаклях были отра- жены большие мысли и чувства, которы: ми живет советский народ, чтобы были показаны полноценные яркие образы по- ложительного тероя, обаяние нового 00- ветского человека. =. В своем заключительном слове т, Соло: довников также подчеркнул, что пора оста. вить отвлеченные разговоры. о творческой свободе и творческой индивидуальности, Каждый художник должен на деле рзали- зовать эту творческую свободу» проявить свою творческую индивидуальность, если она есть. Полная творческая свобода’ обес- печена каждому советскому художнику, который борется ва искусство, правдивое, понятное и нужное народу LK * # ству Никиты он насильно стремился сооб- щить 0с0бую подоплеку и для этого велел герою пьесы учинить moor (чего нет ни в одной из трех редакций пьесы), не дал ему раскаяться и умереть с име- нем Одарки на устах, а оставил в живых, сделал убийцей и отдал в руки властей предержащих, Но позвольте, эели не Ни- киту сердце завело в неволю, то кого же, к кому же относится название пьесы? Не к Ивану же Непокрытому, чье сердце дру- та и товарища приводит его в солдатчину, & потом к смерти? Насильственное прив- несение в классическое произведение не- существующих в нем мотивов способно только, как мы видим, наруитить его худо- жественность и затемнить его прямой и ясный смысл. Мы отнюдь не имеем в виду этими заме* чаниями отвергать необходимость нового, правдивого осмысления ‘и нового, правди- вого сценического истолкования влассики, Мы хотим только сказать, что советскому театру вообще нет нужды приписывать классикам то, чего они не товорили, и что чуждое театру им.” Шевченко социоло- тизирование, привнесенное, = думается, со стороны в его правдивое искусство, мо- жет только мешать его творческим иска- ниям и достижениям, Bot, пожалуй, все «претензии», какие может пред’явить театру самый строгий зритель. Но набросанный вдесь. силуэт те- атра остался бы незавершенным, если бы мы обошли вниманием его прёкрасных ак- теров. И первый, кого хочется назвать здесь — это, разумеется, М, М. Крушель- ницкий, художественный руководитель те- атра и его. первый актер. В двух ролях выступил в Москве Крушельницкий, Он. играл дьяка Гаврилу в «Вогдане Хмель- ницком» и Ивана Непокрытого в «Дай сердцу волю». Необычайно тонкое чувство стиля — вот что сразу пленяет в артисти- ческом даровании Этого мастера, Пластич- ность образа и его ритмичность доводятся им до высочайшей силы выразительности. В образе дьяка Гаврилы, Крушельницкого привлекли его острый и лукавый ум, жиз- нерадостная ирония, веселый героизм, cn- леное слово и несокрушимое здоровье. Из этих черт актер создает красочную фигу- ру эпохи украинского ренессанса. Он вос- певает буйную радость человека, вырвав- нетгося из плена затхлой церковной схо- ластики на простор простой, греховной, земной жизни. В кажлом слове и каждом Выставка офортов Г. С. Верейского В студии им. Нивинекого открыта вы* ставка работ Г. С. Верейското. Верейский пользуется заслуженной ‘славой звдумчи- вого, культурного графика. Ero творче» ский путь измеряется десятилетиями. Лет пятнадцать тому назад Верейский дал превосходные образцы больших рисунков тушью, портретно-бытовых набросков и особенно. пейзажей, которые отличались необычайной выразительностью и имели все качества вполне законченных компо- зиций. Одновременно в течение долгого времени Верейский занимается литогра- фией. Он научился свободно владеть тиб- ким и мягким штрихом, характерным для литографской техники. Его! пейзажные литографии прекрасно передают характер ные черты русской природы. Из лито- графированных портретов Верейского oto- бенно известны портреты наших славных летчиков. Офортом Верейский, видимо, занялся лишь недавно. Самые ранние из его про- изведений на выставке помечены 19371 Это лишь начало большой и серьезной работы. Художник еще пробует различ- ные варианты новой техники. Особенно часто его привлекает так называемая «сухая игла». Ему помогает капитальное знание художественного наследия. При» мер классических ‚ офортов Рембрандта у него всегла перед глазами. Но Верейский совершенно свободен от прямого подра- жания им. Стремясь выработать ‘свой особый язык, он многое использует и от приемов лучших мастеров французского импрессионизма. В портретном жанре Верейский-офортист пока еще сравнительно менее удачлив. Более других запоминаются лишь пор- трет художника Замирайло и женский портрет в шляпке. Они более убедительны по сосредоточенности поихолотической ха- рактеристики и кажутся более вырази- тельными. В пейзажных офортах художник прояв- ляет значительное разнообразие. Хорошо построен ето «Лесной пейзаж», интересен по мотиву «Товарный поезд», своеобраз- но выразительны столь различные по ма- нере рисунки, как «У озера» и «Отадо». . Излишне напоминают Писсаро изображе» ния отородных работ. Лиризм Верейско- го ярче воего сказывается в ето видах Ленинтрада, Васильевского острова. Эти излюбленные художником мотивы улиц с домами, скрывающцимиося за зеленью или голыми сучьями деревьев, с людекой тол- пой, снующей по тротуарам, с афишны“ ми столбами, запечатлены в офорте с на- ибольшей удачей, ЛР Московские гастроли Харьковского драматического тёатра им: Шевченко. «Дай сердцу волю — заведет в неволю», На фото: сцена из Т акта. Артист Д. И, Анто- нович в роли Семена Мельниченко и артистка В, Н. Чистякова в роли Одарки . Шевченко правильность групи в народных сценах «Дай сердцу волю» неприятно поражают своей наивной «красивостью». Театр во0б- ще недостаточно заботится об индивиду- ализации характеров в массовых сценах, хотя имеет перед собой богатейший в этом MeV LTR SRR ВАМ ЕР, MMA RNA ER EDA NA ES 27 К гастролям в Москве отношении опыт Художественного т Jamra ranena eanw arofan стать И 610! В искусстве народа — в особенностях Опыт, вполне для него достижимый. 7 эою театра своя особая стать, и его № шутаешь ни с каким’ другим. Он про- 11 сложный и трудный путь развития. Е анал ложные увлечения и тяжелые удачи. Вредители и враги народа пы- лсь отвлечь театр of истоков Has ИДного творчества и одновременно толка“ й в путь шовинистического нацио“ лизма. Ero соблавняли «утонченной» такой рафинированного, «европеизма» и бовали изолировать от всей советской, ®бенно русской, культуры. Его актеры уждены были коверкать свой талант, 0 живую душу в изысках акробатиче- hol эксцентриады, в мертвящем холоде ‘ыдейного формализма или в схемах \хорощенного эстетизма. За двадцать лет Шей творческой жизни тватр пережил н® Ино потрясение, Однако театр’ не пошел 1 проторенным дорожкам и не отказал- ис- ив го пут ‘и 0т поисков своего, 06060: Сета. Первые три показанные в Москве спек- Ия дают уже возможность говорить об ®бенностях того искусства, к `которому Премится театр. Это искусство прежде все- мубоко национально и народно, В сы- ТАнных им классических пьесах «Назар доля» 1. Шевченко и‘ «Дай сердцу BO- i Кропивницкого театру пришлось прео» (Meth инерцию старых бытовых постано- у, Телтр вв успешно преодолел главным (разом потому, что в классике его творче- и ваволновали выраженные в ней народ» ie, дэмократические элементы националь- №1 культуры. Жажда свободы, утвержде- Me прав личности, ненависть К Вл&сть Мущим и богатым и нерушимое. чувство зарищества людей из народа -—— вот, что Ютел в своей драме Тарас Шевченко, И Менно 0б этом говорит спектакль театра 10 имени. В ранней пьесе. Кропивиицкого, № художественному уровию стоящей вна- WIETSHO ниже драмы гениального поэта, тр точно так же выдвигает на первый ан ев демократические тенденции И т DM, в которых драматург наиболее но выразил народный характер. Эта ЩЩеЙная устремленность его спектаклей оп- делила и художественные средства, ®рыми пользуется театр. ae ONAN eee ee EEE украинского фольклора, в ритме народной шевченковцев эта сторона их спектаклей АР ЗОЖ OAR ЛО А ЗАЛАЛУТЛА MAP HA песни, в ‘пластике украинского танца, узорах украинских вышивок — ищет в 06060 важна, если дума о народном театре действительно лежит в основе их значи“ 2 99 А Е ig театр элементы национальной формы своих тельной и талантливой ‘работы, а А, Ве Наконец, необходимо ли и допустимо ли справлять» классиков, как это делает спектаклей. Он культивирует эти элемен- гы не только во внешнем облике своих a1 UN С, РЕГ: >. т < представлений — в декорациях, костюмах, театр? По окончании спектакля «Назар песнях и плясках. Они лежат и в основе Стодоля» зритель не знал, уходить ему актерского движения, ритма сценической или еще чего-то ждать — в пьесе не ока- гран ттастики жеста. трафики мизан» залось финала. Виновен ли в этом сам театр, или его принудила к этому старая практика органов реперткома, но текст евченко в заключительной сцене пьзсы зократили по той, повидимому, причине, что у поэта злодей кается в евоих mperpe-7] шениях. Нужно an было искажать произ- ведение гения украинского народа во имя чьей-то глупой и трусливой боязни пока- звать поверженного в -прах и кающегося злодея? Если следовать Шевчен®о, то у нас есть все основания полатать, что рас- каяние me так же лицемерно, как все его поведение в ходе пьесы, и эту сцену надо, следовательно, играть так, чтобы зритель понял лживость «крокодиловых слезз Хомы. Но и при прямолинейном толковании этой сцены нет нужды ис- правлять Шевченко, — его социальные симпатии во всех случаях ясны. В ре- зультате жо проделанной манипуляций драматический дар поэта оказался в’ Ка- KOW-To степени перед зрителем скомпро- метированным. Такого же рода операция, хоть и м№е- нее болезненно, была‘ проделана над пьесой Кропивницкого. В первой по вре- мени ее написания драме оснороположни- ка профессионального украинского театра социальные мотивы звучат еще очень сла- бо. Ее тема — роковая любовь Никиты К Одарке, любовь, приводящая к преступле- нию, Ценность этой пьесы для нашего зрителя— в народности ее характеров, в богатстве ев фольклорных элементов. Театр действительно направил все свое внимание Ha TO, Yooh наиболее полно и ярко рас- крыть характеры пьесы. Он любовно рабо- тал над ее фольклорными элементами и лаже от себя ввел великолепную сцену ия- родной свадьбы. Но любви и соперниче- QKETEPCKROTO AOAC, pee eee Se речи, пластики жеста, трафики мизан- сцен — всего того, в чем замечателен на- циональный характер образа, Так pom дается его особая, ему одному среди Teas тров Украины свойственная тватраль- ность. Искусство этого театра тлубоко реали» стично. Оно не’ хочет знать мелочей, не останавливается на второстепенном. Этот реализм романтичен и мужественен в своей основе. Поэтому театру удается избежать слезливого сентиментализма даже в старых пьесах. Поэтому так убедительно звучит на его сцене героическое. К народному, реалистическому, романти- чесокому, тероическому ‚искусству идет театр им, Шевченко. Он многого уже до- стиг на ‘этом пути. Еще большие успехи ждут его впереди. Тем отчетливее должно товорить о некоторых, носящих принци’ пиальный характер недочетах в его pase боте. Театр весьма тщательно оберегает чи: стоту и музыкальность украинского языка, и это, разумеется, очень хорошо. Но как могло случиться, что наряду с этим театр обходит вниманием необходимость работать над сценической речью мнотих актеров И актрис? Имея рядом с собой на сцене та» кие высокие образцы владения словом, ка» кие дают М. Крушельницкий или И. Марь. яненко, некоторые актеры все же «забале тывают» текст роли и не доносят до зри> теля мысли — они как будто торопятся успеть произнести необходимое в Данной мизансцене количество слов, пренебрегая их значением для раскрытия мысли, .чув- ства, состояния персонажа пьесы. Противоречат порою стилю театра и принцины построения массовых сцен. een TA oP Арифметический расчет и теометрическая