29 сентября 1939 г., № 71 (651), В мастерской художника * № Керамическая скульптура. Фрих-Хара к Всесоюзной сельскохозяйственной вставке установлены большие вазы ра- цы скульштора И. Г. Фрих-Хара, Укра- енные грудами ярких плодов и овощей. очными гирляндами и узорами, вазы сво выделяются на сером фоне сте ола в Яавильон БССР, me фрих-Хар уме несколько лет работазт 1) фаянсу. Его последние вещи (проекты фтанов, рельефы) вносят много ценного т10вого в монументальную керамику. Вначале своей художественной деятель- шин Фрих-Хар отдал дань эксирессио- узму. Эн жертвовал правдивостью и уистической гармонией ради неверно по- ций выразительности, В погоне за эко- песней Фрих-Хар порой искажал ре- VI bHOC ID. 9 общеизвестные не связанные с _фрих-лару не по душе ‚тастические решения, Е `порческим риском, Он всегда искал но- ци путей. Он не ограничивается, как мно- me скульпторы, изолированными фигура- и ли несложными группами, исполнен- уни и традиционных материалов. брих-Хар создавал скульптуру много- манную, разбитую на ряд эпизодов; в пупознцию оп вводил животных, пейзаже, цедметы обихода. И в круглой скульп- т и в рельефах он прибегал к нагро- идению фигур и трупп, стараясь как ино полнее в смысле повествователъ- и раскрыть такие темы, как «Освобож- ци шлиссельбургских узников» или таб Чапаева». Поэтому композиция ка- иль перегруженной и запутанной, а мерная упрощениость и произвольная итовка фигур не. способствовали рас- put образов, фоих.Хар известен и как изобретатель Ht, оригинальный мастер малой формы, (уювый камень и дерево он сменил на церающий, красочный фаянс. Этот мате- мал прекрасно передает декоративные ус- темления скульптора. В статуэтках Фрих- Хара на восточные темы много острой на- (тодательности и наивного юмора, есть в иг оттенок сказочности, Керамика Фрих- Sapa связана с искусством Востока, с jc и узбекскими глазурями; рос- ICME и коврами. (хульптора неоднократно упрекали в примитивиаме. Представление о Фрих-Ха- ик о примитивисте укоренилось креп- и, т когда четыре гда тому назад он казал сделанные с натуры, реалистиче- (ци трактованные портреты, это вызвало ивление. Раздались голоса, предостере- вашие ето.. от натурализма, Монументальные фонтаны Фрих-Хара — ‘лая попытка синтеза архитектуры, цмымуры и живописи, Чтобы ‘создать вое интересное произведение, как «Фон. nid romans (1937—1939 — второй мриант), надо было найти гармоничные ‘упорцин цоколя, колонн, перекрытия, `шитическое решение фигур, их отноше- шв к архитектурному ‘ансамблю. Нужно (0 создать расцветку, не спорящую ¢ ‘ритектурой, яркую, праздничную, в с00т- `уитвин с основным замыслом. фитан Фрих-Хара очень наряден, прив- `вмтелен, рядом с темиосиними колонна- 1 части, в которых сохранен естест- ный цвет фаянса, кажутся ослепитель- W Mel, RAR снег ия горных. вершинах. № ивлеченная декоративность, & страст- м увлечение силой жизни, поэзия чув- Шулся в этом сонме разноцветных голу- М, в лебедях, плавающих в голубова- Пу‘бассейне, в крепкой фигуре мальчика. Дугя крупная работа @pux-Xapa .— уг барельефа на тему «Жить стало луч- 1 жить стало веселее». Особенно удачно 1 туичности композиции и богатству ‘con (cine, бирюзовые, пурпурные, ко- зшевые тона) панно, изображающеб ва- МБную беседу азербайджанских колхоз- ‘шов. В этом рельефе, наряду с яркой бданостью, есть сдержанность и’ благо- Пшая простота которых недоставало Пииниу вещам Фрих-Хара. янс — великолеаный материал. обо- Зщающий и декоративную скульптуру и фитектуру; он может занять видное ме- в наружном и внутреннем оформле- Ш зданий. В своей работе по керами- и Фрих-Хар не одинок. У нас есть пре- Циные кадры скульпторов-керамистов: NORM один из пионеров фаянса И. С. Зичов, известная ленинградская худож- Ша Н, Данько; прекрасные работы пока- Ul недавно на художественной выставке щевая индустрия» Сотников, Кожин и }. ть и молодые даровитые керамисты: 13 Холодная Т Кучкина. Ланжеро, «СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО» Ложная простота жетную линию, Если это так, то было’ ставить «Власть О Но так ли это? Толстовский Аким, с0- вершенно естественно для него, называет голос своей совести «богом», «божеским велением» и хочет удержать Никиту от «греха». Однако неё в этих терминах дело. как раз наш зритель — конечно и колхозный зритель — сумеет за церков- ной терминологией разглядеть суть проб- лемы и эту терминологию отбросить как исторический пережиток. Что же касает. ся существа проблемы — призыва Толсто- го к моральной чистоте, его бескомпромис- ‚ности и максимализма в борьбе со злом— «коготок увяз — всей птичке пропасть», то это качество философии Толетого по крайней ‘мерз в данной пьесе может быть прекрасно оценене и принято нашим зри- телем. * Приходится констатировать, YTO B O60- их показанных спектаклях при всей их несхожести проявилась одна и та же тен- денция: стремление театра как-то опро- стить, облегчить свою задачу, уйти от трудностей... Если это стремление обус- ловлено тем, что театр работает для кол- хозной аудитории, — нельзя не заметить, что он становится на неверный путь. Мы, правда, не видели остальных постановок театра, но можно решительно утверждать, что не ‘нуждается в скидках не только колхозный театр, но и колховный зри- тель — ни в плане тематики, ни в плане философской, психологической и всякой иной сложности предлагаемого ему произ- ведения искусства. Речь не ‘идет, конеч- но, о нарочитой формалистской усложнен- ности. Чем выше уровень колхозного те- атра, тем выше культурный уровень кол- хозного зрителя. Это азбучная истина. Ленинградский колхозный театр — несом- ненно театр больших возможностей и хо- рошего уровня. Тем досаднее, что в по- казанных двух спектаклях он не проя- вил яркой, художественной индивидуаль- ности и творческой смелости. Мих. ЛЕВИДОВ подчеркнуты с0 всей откровенностью. И наоборот, оттеснена на дальний план философская и психологическая символика пьесы; и в режиссерском рисунке, и в ак- TEPCROM исполнении. эти стороны выгля- дели каким-то принудительным” ассорти- ментом, прозвучали стыдливой скороговор- кой. Невольно возникает вопрос: стоило ли работать над пьесой Леонова, чтобы показать зрителю космическую фигуру Ду. си или симпатичного чудака Унуса? Эти и другие персонажи того же плана гла- венствовали в спектакле — увы, не имея на то никакого права, если относиться к пьесе Леонова как к художественному це- лому. Потому и не получилось спектакля как художественного целого, хотя вряд ли можно придраться к кому-нибудь из ис- полнителей и сказать, что та или иная роль была сыграна плохо. Но если за такой спектакль, как «По- ловчанские сады», не хочется ратовать, то против второй постановки. показанной Te. атром — «Власть тьмы» — нельзя не во- зразить. Не потому, что совершенно ‘не удалась актеру Южанскому роль Никиты, но и несмотря на то, что. интересно и яр- ко провела трудную роль Анютки актриса Левина, что хорошее мастерство показала засл. арт. республики М. Марусина в ро- ли Матрены. . Эти\ отдельные актерские удачи не мо- гут затушевать основной неудачи спек- такля: того обстоятельства, что могучая, страстная, глубоко драматическая пьеса Толстого, так захватывающая своей вели- чавой и суровой простотой, прозвучала в трактовке П. П. Гайдебурова натуралисти- чески, приглушенно, фактографически. Не драму души Никиты, не призыв воин- ствующей совести Акима показал театр, а только уголовное происшествие в старой русской несчастной и нищей деревне. Произошло это не случайно. Театр и по- становщик сочли морально-философскую концепцию Толстого, столь властно гово- рящую о себе в этой пьесе, — «несозвуч- HOH» современному зрителю и постарались убрать ее, оставив от пьесы только сю. Вместо рецензии _ ПИСЬМО СЕРАФИМЕ BHPIAN О ПОВОЛУ ЕЕ КИГИ «ТРУД АКТЕРА Серафима Германовна! своей профессии, своем искусстве нечто новое! Вы пишете: «До сквозного действия мы добираемся очень долго. И не от верно схваченного общего понимаешь частное, & через частное, мелкое начинаешь’ пони- мать общее». Где же оно — это «част“ ное, мелкое»? Собрать эти крупинки об- раза, рассказать 0 них читателю — зто самое интересное, что может сделать ак- тер, когда пишет о своей работе. Вы п0- шли другим путем. Между тем, самое ин- тересное и поучительное в вашей книге — несколько страниц о работе над «Вассой Железновой». Обратившись к «частному, мелкому», вы лучше об’яснили принципы своей работы, ее внутренний смысл, ее характер, чем на десятках других стра- НИЦ. «Писать книгу O06 условиях и прави- лах творческой работы трудно. Предвижу тысячи возражений с0 стороны читате- лей...». Пожалуй, ваши опасения преувели- чены. В том общем виде, в котором вы излагаете ваши принципы работы над ролью, они едва ли могут вызвать дис“ куссию и возражения. Впрочем; есть вопрос, который при ив8- ложении или обсуждении принципов Ста- ниславского всегда, неизбежно вызывает дискуссию, спор. Это — вопрос о непре- одоленном в «системе» противоречии меж- ду переживанием и игрой. Мне довелось несколько раз слышать беседы К. С. Ста- ниславского с учениками по этому’ пово- ду. Изумительная по неожиданности, по разнообразию, иногда по парадоксальности аргументация Константина Сергеевича за переживание, против игры всегда приво- дила учеников в восхищение. И все же — с удивительным постоянством — самые толковые и доверчивые ученики вновь И вновь, в различной форме, ставили перед учителем этот вопрос. Вы в своей книге, пожалуй, обходите вопрос O6 «игре» и «переживании» мол- чанием, но все равно от него не отде- лаешься. Действительно, мыслимо ли, искусство театра без игры? И с другой. стороны — возможен ли настоящий театр без переживания? Кому актер должен адресовать творческий «посыл» — зрите- лю или самому себе? В лервом слу- чае перед нами — «театр представления», во Втором — «театр переживания». Ho обязательно ли они должны враждовать между собой и друг друга отрицать? На- конец. можно ли действительно добиться доподлинного переживания на сцене — вель сам Станиславский признает, что та- кие секунды чрезвычайно редки, и посе- щают актера они иногда лишь случайно... В порядке совершенно частном — 210 ведь письмо, а не трактат — я хочу пе“ редать вам рассказ одного не-актера, ко- торый, по-моему, неожиданно, но верно решил этот вопрос. «Мне обязательно нужно было пройти в театр без билета. Давки у входа неё было, контролер стоял без дела. Предо мной стояла залача — убедить контролера в том, чтб у меня би- лет есть. Я мот бы «наиграть», предста- вить самоуверенного человека, который считает лишним показывать контролеру билет. Наверно, я провалился бы и конт“ ролер именно благодаря моему наигрышу остановил бы меня и потребовал билет. Я поступил иначе. Я сыграл не для кон- тролера, а для самого себя, ¢ полной убежленностью, какая бывала когда-то В детских играх, что у меня действительно есть билет. Вот так же в детстве я сам с собой играл в паровоз, в Наполеона, во что утодно. На контролера я даже не ваглянул, я был занят самим собой — и прошел в театр вполне благополучно. Мо- жет быть, это и есть самый настоящий театр?». Действительно, может быть хоро- ший актер отличается от плохого тем, что умеет играть для самото себя, с самим ©0- бой, а не «на зрителя», и вот эта ‹итра с собой» может быть и составляет теят- ральную суть переживания? Ведь можно играть с самим собой в Труффальдино, в Ноздрева, в Фердинанда... Как трудно заставить актера «пережи- вать» и как легко — если перед вами на- стоящий актер — вызвать в нем эту «внутреннюю игру», которая увлекает зри- теля и заставляет ето’ верить всему, что происходит на сцене. Но это — в порядке частного вопроса, что ли... Думаю, однако, что такие во- просы актеры задают вам каждый день. Превосходно написаны в вашей кнчге страницы, посвященные проблеме перево- площения. Требование Станиславского ит- ти в работе над образом «от вебя» многие актеры поняли как призыв «оставаться самим собой» или, что еще хуже, играть самого себя. Группа товарищей из пери- ферийного ТЮЗ обратилась в нашу релак- цию с письмом. тле было сказано: <К, С. Станиславский требует, чтоб актер сохра- нял свое индивидуальное «я» в каждом созданном им образе. Не значит ли это, что мы должны снова повторить трамов- ский лозунг: играй самого себя?». Этим товарищам можно ответить словами вашей КНИГИ * «Актера когда-то звали лицедеем. Хороший Актер сотворяет жизнь и харак- тер, не похожие на его личную жизнь и характер, но живет интересами этой но- вой жизни на сцене страстнее, чем инте“ ресами собственной жизни... Пропустите несколько человек в картин- ную галлерею. Посмотрите, какая. картина кого заинтересовала? Посмотрите, как ув“ леченно всматривалются глаза одной в ли- цо портрета. Но как часто бывает, что не- которые «дамы» всматриваются только В стекла картин. Зачем? Да для того, чтобы в энное количество раз увидеть одно- единственное липо, никотда не теряющее для них жгучего и — собственное Их ЛИЦО». Многие страницы книги написаны по- настоящему образно и темпераментно. В своем читателе вы воспитываете любовь к. родному искусству, любовь к родине, которая создала лучший в мире театр. Но зачем вы написали: «Быть может, «неприлично» писать в книжке о чем-то очень близком, очень нежном, как, напри- мер, о мечтах...»? Ваша книга только вы- играла бы, если б вы написали в ней о всех своих мечтах, 0 темах, которые вас волнуют, о спектаклях, которые вы хоти* те поставить, о ролях, которые собирае- тесь сыграть, об актерах, которых мечта- етё ВОСПИТАТЬ. . У нас немало талантливых актеров и режиссеров. Но многие из них. страдают болезнью, которая не имеет медицинского названия, -— вялостью намерений, Ваша книга должна была всколыхнуть, взбудоражить, встряхнуть их. Должна бы“ 1a... Эту задачу выполнит, наверно, ваша бле- дующая книга, а в еще большей степе- HH — спектакли, которые зам предстоит поставить. Я. ВАРШАВСКИЙ Нет никакой необходимости прятаться за «скидки», когла речь идет о колхозном театре им. Леноблисполкома, Два спектак- ля, показанные этим театром на колхоз- ном фестивале — «Половчанские сады» и «Власть тьмы» — вполне профессиональ- ны; в коллективе театра есть достаточное количество талантливых и’ опытных акте- ров во главе с таким опытным художе- ственным руководителем как П. П. Гайде- буров. . Й нужно поэтому со всей определен- ностью сказать, что оба спектакля, пока- занные театром в Москве, особой радости не доставили, Четкая работа, наличие те- атральной культуры, хороший профессио- нализм — но не больше, никак не боль- ше... Это были спектакли, за которые не будешь воевать, — не потому ли, что са- мые спектакли ни за что не воюют? «Половчанские сады» Леонова в поста“ новке режиссера Чежегова смотрятся без скуки. Театр, видимо, много работал над пьесой, кое-что удалил из текста, пере- монтировал отдельные сцены и, нужно сказать, добился того, что пьеса Леонова, перенасыщенная «подтекстами», перегру- женная ложной вначительностью, воспри- нимается в этом театре довольно легко. Но разве можно умолчать о том, что произве- денное «облегчение» ‘пьесы пошло по ли- нии наименьшего сопротивления? Прев- ратить эту пьесу, представляющую. при всех значительных недостатках ее. своеоб. разное и резко индивидуальное явление в нашей драматургии, в безличную лег- кую комедию — это отнюдь не вначит одержать творческую победу. Да к тому же и эти задачи отнюдь не были целиком решены: текст Леонова сопротивлялся ре- жиссерскому плану спектакля. Спектакль поэтому и получился двупланным, в из- вестной мере эклектичным, как бы скле- енным из двух разнородных частей, живущих каждая сама по себе. Так, на- пример. четко выделены и обытраны все комедийные моменты пьесы: в тексте пье- сы их не так уж много, но они звучат до- минантой, основной мелодией спектакля, Вашу книгу <Груд актера», только что выпущенную издательством «Искусство», прочтут, вероятно, все актеры, — м040- дые во всяком случае. И не потому, что у нас выходит мало книг о творчестве ак- тера — за последнее время таких книг появляется все больше и больше. Все де- ло в том пристальном и дружелюбном внимании. которым окружена Бирман-ак- триса и Бирман-режиесер. На вас смотрят как на одного из ведущих мастеров совет- ского театра и одного из самых многообе- щающих режиссеров, Нат театр вырастил таких актеров, как Щукин, Бабочкин, Черкасов, Чирков, Ба- банова, Штраух, Свердлин, Гиацинтова, Ильинский, Грибов... Всех не перечесть. Но как обстоит дело с режиссерами? Мно- го ли режиссерских имен заблистало на нашем небосводе: В каждом из созданных вами образов было нечто, ваставлявшее думать: рано было нечто, ваставлявшее думать: рано или поздно вы займетесь режиссурой, и рсерьез. Ясность и определенность замыс- ла. самостоятельность в выборе вырази- тельных средств. не поддающееся точной расшифровке «чувство целого» в.спектак- ле — все это было уже «от режиссера», вее это вело вас к режиссуре. И, действительно, вы стали режиссером. Но может ли/ режиссер существовать, ра- сти, развиваться, не поставив перед собой серьезных идейно-художественных задач, не определив хотя бы для самого себя цель и смысл предстоящей работы? На- стоящий режиссер видит путь, по которо- му ему предстоит вести своих учеников, свой спектакль, свой театр. Короче, у ре- жиссера; должна быть своя художествен“ ная программа. Речь идет, конечно, не о тех бесчисленных скороспелых деклара- циях, которыми наводняли театры не- сколько лет назад псевдоноваторы и лже- экспериментаторы, Речь идет о программе, которая запечатлела бы некую художест- венную мечту режиссера, его творческий. Вы выпустили книгу «Труд актера». Она начинается так: «Театр! Хочется со- брать вместе самые нежные, самые силь- ные слова поэтов всех стран, всех вре- мен, чтобы этими словами описать красо- ту театра, чтобы дфассказать о радости, которую лает ® ЗИ Вам удалось в этой книге налисать 0 театре, о труде актера с под’емом и лю-* бовью. Это книга искренняя, она написа- на с душой. Она бьет по ремесленникам, по людям равнодушным и незадачливым, она протестует ‘против. хладнокровного профессионализма в театральной профес- сии. Некоторые принципы системы Cra- ниславского изложены в этой книге так, как будто вы — автор этой системы, как будто «система» — личное, кровное ваше дело. И это, конечно же, хорошо. Но книга приносит и разочарование. В ней не находишь того, что сейчас важнее всего, — не находишь вашей режиссер- ской программы, плана действий. А это сейчас жизненно необходимо, более необ- ходимо, чем самая добросовестная популя- ризация системы Станиславского. Чита- тель едва ли сможет представить себе. что вы, лично вы, хотите осуществить в бли- жайшие годы на театре, чем занято ватие воображение. На спектакле «Илья Муромец» Не для государя князя Владимира, Не княгини его Ивпраксии, Ради мать-земли святорусской, Ради горьких вдов, ради малых детушек, Не отдаст Илья неверным Киева. В этой сцене арт. * Федоровокому, быть может больше чем в остальных, удалось приблизить к зрителю образ Ильи Муром- ца. Запоминаются в ролях богатырей: П. Гарин (Самсон Самойлович), М. Го- лосов (Добрыня Никитич), В. Яковлев (Алеша Попович). Колхозники-орденоносцы поделились с исполнителями своими впечатлениями о спектакле Им очень понравилась игра артиста Федоровского, понравились бога- тыри и Забава Даниловна (арт. Невская). Превосходное впечатление произвели на гостей оформление и костюмы художника А. Лентулова, мастерски поставленные Мариной Сибиряк танцы скоморохов и старинные народные песни, музыку к ко- торым написал композитор А, Гедике. оли Ильи Муромца аниловны, 3. ВОЙТИНСКАЯ и артистка Как знакомо и торжественно звучат се- тодня для нас слова русской былины, ко- торыми напутствуют богатыри Илью Му- ромца: Ты смотри во все четыре стороны, Чтобы никто рубеж не прохаживал, На коне чтоб никто не проезжизвал, Чтобы серый зверь не проскакивал, Чтобы птица и та не пролетывала, Полны глубокого, волнующего, для нас значения и другие сцены спектакля — «заклятие мечей» перед боем с иноземным царем Калином. — Обещаю тебе, меч мой, — клянется богатырь Добрыня, сподвижник Ильи Му- ромца, — сироту не обижу, вдову не обес- чещу, чужого не возьму, своего не от- Дам... Хорошо удалась театру одна из фи- нальных сцен спектакля, в которой Илья Муромец, заточенный по наущению злой советчицы, жены князя Владимира, в «но- греба глубокие», прощает свою обиду князю, прослышаз о народном бедствииы— нашествии царя Калина на русскую зем- «Илья Муромец» в МТЮЗ, 24 сентября советские школьники смот- рели в МТЮЗ вместе со знатными колхоз- никами, участниками Всесоюзной сельско- хозяйственной выставки, спектакль «Илья Муромец». Пьеса, эта. написанная по бы- линам П. Павленко и С. Радзинским, по- знакомила их с образом любимото героя русского народного эпоса. В дни, венчающие славой нашу родину, мы © гордостью и любовью обращаемся к тероическому прошлому нашего народа. В образах великих полководцев, вождей на- родных восстаний, героев былинного эпо- са мы узнаем бессмертные черты нашего народа: его силу и боевую отвагу, его ге- ройство, волю к свободе, готовность за- щитить несправедливо обиженных. Мы узнаем в героях прошлого знако- мые, дорогие нам ` черты защитников оо- ветских рубежей, совершавших величест- венные подвиги в боях у сопки Заозерной и па полях Западной Белоруссии и За- падной Украины, Недаром советские дети изображают лю- бимых героев народной поэзии в красно- армейских шлемах с пятиконечной звез- дой. Интересное. поэтическое выражение находит в детском творчестве и трудовая доблесть советского народа. Изображая трудолюбивую и мудрую Василису из рус- ской ‚сказки, советокие ребята придают ей сходотво сзнатными колхозницами, по- разивигими ребят на Всесоюзной сельско- хозяйственной выставке невиданными пло- дами своего трудового мастерства. ...70-летний орденоносец колхозник-турк- мен Беркели Якши Кул и молодая укра- инка Анна Демус, награжденная орденом Трудового Красного Знамени, и москов- ские школьники с одинаковым увлечени- ем следили за подвигами Ильи Муромца, славного русского богатыря, сына кресть- янского. Эту роль превосходно исполняет артист Ю. Федоровский. Несмотря на рас- тянутость, некоторую эпизодичность `пье- сы, исполнитель ее центральной роли за- ставляет с напряженным интересом смот- реть спектакль (постановка, А. Кричко). Благородство созданного артистом образа покоряет. зрителей с первой же сцены. Былинный образ Федоровский сделал жи- вым, понятным. Веришь в то, что бога- тырская сила Ильи Муромца — в ето кровной близости с народом, в сыновней преданности русской земле. Во имя этой сыновней любви не оста- ется Илья в светлом городе Киеве, в па- латах князя Владимира, а уходит На за- ставу «ко краям земли» охранять ее OT «неверных зворотов». Книга написана по плану, по которому могут. быть написаны — и, увы, наверное будут написаны — еще десятки актер- ских книг. Выбор пьесы. Работа за сто- лом. Чтение пьесы по ролям. Деление на куски. Сквозное действие. Предлагаемые обстоятельства. Сценическое общение. Ра- бота в выгородке... И так вплоть до тене- ральных репетиций, даже до встречи © критикой. ‘Tak почему-то` пишут книги и статьи на тему «Как я работаю над ролью» почти все актеры. Перелистываю страницы вашей книги. В текст ее вкраплены фотографии — вдэв- ствующая королева в «Эрике ХТ\»; Та- мара-маникюрщица в «Ювграфе — ис- кателе приключений»; королева Анна в «Человеке, который смеется»; Трощина в «Чудаке»; Васса Железнова; Мария Эсте- рат... Вот он — труд актрисы! Сколько превосходно сыгранных ролей! Сколько Фантазии, тонкого артистического вкуса, наблюдательности! Ho o6 этих ролях в книге два-три слова. Автор предпочитает разговаривать о некоей абстрактной роли и общих законах работы над ней. Но ведь все эти роли строились по-разному, и каждый раз ‘вы узнавали, наверное, о пропал вместе с большей частью ману- РиИИТОвВ. Артист Ю. Д. Федоровский в Л. В. Невская в роли Забавы ских песен. Издано же и имеется в ар- хиве всего лишь не более четырехсот. 0б- работки его для хора и голоса с форте- пиано в изданных сборниках не превы- шают нескольких десятков, в то время как многие программы ето концертов и большое количество эскизов . в архивах свидетельствуют о том, что их было го- раздо больше, чем нам известно. Наконец сохранившиеся в архиве Ованеса Туманя- на два письма Комитаса от 1908 г. говорят о том, что композитором была почти за- кончена опера «Ануш». Между тем в ар- хиве Комитаса в Ереване имеется всего лишь одна страница партитуры (начало арии Саро «Горы высокие»). Интерес наш к Комитасу как к ярчай- шему представителю и основоположнику армянской классической музыки и музы- кознания -огромен. . . Армянские музыковеды бережно и старательно в течение ряда лет собира- ют материалы, имеющие отношение к Ко- митасу. С большой любовью музыковед Р. Тер- лемезян составляет библиографию, кото- рая уже сейчас насчитывает 342 названия статей о Комитасе, печатавшихся в раз- личных тазетах, журналах и сборниках Армении, России, Западной Европы и Америки. Им же собрана большая кол- лекция эстампов и писем. Тов. Терлеме- зян собрал также научно-исследователь- ские статьи Комитаса, напечатанные в различных газетах и журналах. В этих статьях Комитас пытается раскрыть 060- бенности армянской народной и церковной музыки, их форм, лада, метра и ритма, их текста в соотношении с музыкой, прин- ципов их исполнения и т. д. Мы находим статьи о Вагнере (любимом композиторе Комитаса), Листе, Верди. Раз- личные музыкальные вопросы, волновав- шие Комитаса в разные годы, отражены в его научно-исследовательских статьях, которые теперь переведены на армянский язык и собраны воедино. ~~ Из частных архивов необходимо отме- тить собрание исключительно интересных материалов У музыковеда и историка А. Ованесяна, куда входит ряд ранних про- изведений Комитаса. Как верный продол- жатель научно-исследовательских тради- ций Комитаса, т. Ованесян упорно рабо- таб\ над расшифровкой невм. Как известно, над этим‘ много лет работал Комитас, но почти законченный труд его бесследно Замечательный армянский музыкант п К семидесятилетию со дня рождения Комитаса oO `ласно членом Международного музыкаль- ного общества. В 1914 г. в Париже, на ‚ очередном ROH- грессе Международного музыкального 06- щества Комитас успешно выступал с док- ладами и концертами армянской музыки, Судьба этого неутомимого, ‘темперамент- ного музыкального деятеля была печальна. Комитас прожил жизнь скитальческую, полную унижений, притеснений и гоне- ний. Он умер вдали от любимой родины после почти двадцатилетней тяжелой ду- шевной болезни. Свою недолгую, но кипучую жизнь Ко- митас провел в борьбе с невежеством, косностью и тупостью «сильных мира се- то». Его жизнь была почти буквальным повторением трагической судьбы осново- положника армянского классического язы- ка, литературы и алфавита. Хачатура Абовяна. . Известно, что в Старое время отрица- лась самостоятельность характера армян- ской музыкальной культуры. Она выводи- лась то из турецкой, то из иранской, то из грузинской и т. д, Комитасу приходи- лось вести фепгительную борьбу против подобных утверждений; Он доказывал, что армянский народ имеет свою самостоя- тельную музыкальную культуру. Светская музыкальная деятельность Комитаса, при- наллежавшего к духовенству, He могла нравиться его церковному начальству. Комповитора всячески притесняли, на него клеветали, ему запрещали писать Статьи, читать доклады, собирать и обрабатывать народные песни, наконец ему залтрещали выступать в концертах. Много лет боролся Комитас, много лет “доказывал он свое право заниматься му- зыкальной наукой, этнографией, художест- венным творчеством. Враг смиренного мол- чания и непротивления, Комитас делает неудавшуюся попытку «договориться» с начальством. В письме к главе армянской Зикий Глинка говорил, что музыку дает народ, а композитор лишь аран- Hyer ве. Эти слова в большой мере мо- И быть отнесены к Комитасу, крупней- у армянскому композитору и музы- ильно-общественному деятелю. ^Выходец п народа, большой знаток армянеких пе- (в танцев, сказаний, обрядов и т. Д» \иитас видел в народе огромную творче- то силу. Он постоянно звал к народу. \ первоисточнику всякого ‚искусства. Фодная земля должна дёть пищу для. изратуры и искусств» — твердил он, иывая молодежь любить и изучать на- И» ею культуру, учиться чувствовать Понимать самый дух родной страны, где це сладко, вода особенно вкусна, небо Тзрачно-чисто и воздух животворящий. 1щ зад всем парит красота; вдохните всё mM красоты», — говорил Комитас. “Ю для Тото, чтобы ближе подойти к Шыуре народа, чтобы поднять ее до ТИзня классических художественных про- Чвдений, нужно быть большим, куль- ным, технически вооруженным масте- №, Комитас упорно работал над с060й чение ряда лет, Окончив эчмиадзин- Yo духовную академию, Комитас после omy теоретических занятий с ста“ Wo в Тбилиси добивается командиров- \ 38 траницу. Здесь на жалкие гроши, Мебиваясь на хлебе и воде, тратя почти \ свои деньги на бумагу и книги, Ко- ас прожил три года, занимаясь © вид- Ищими профессорами. , Иатересны письма этого периода к ди- М тору эчмиадаинской академии Коста- у, Комитае пишет, что слушает лек“ \ в берлинском университете по. фи- \ифим, эстетике, истории (общей и му №1), по ряду музыкально-исторических 1 зоротических наук. Одновременно он Мит частные уроки, упорно работая по иипозиции. Из писем же мы узнаем, как \орадочно Комитас использует тоды Nema для обогащения своею музыкаль- № опыта, Он посещает репетиции И \ицерты филармонии, кателлы, камер“ № обществ и спектакли оперных теат- ИВ, 8 тюд окончания учебы, в 1899 г., Ко- ni мА, MUD RRA ER ль РЕ МАУ Ис Читает ряд блестящих докладов 06 Умянской музыке и избирается едино- церкви Комитас пишет: «Л ищу покоя — не нахожу, жажду честной работы — мне мешают, я стремлюсь оставаться вда- ли, заткнуть уши, чтобы не слышать, ва- крыть глаза, чтобы ‘не видеть... обуздать чувства, «чтобы не возмущаться; но так как я человек — это не в моих силах. Совесть моя замирает, энергия холодеет, жизнь изнашивается... прошедшие двад- цать лет я потерял; хоть остальные годы свои использую и в душевном покое за- пишу плоды моих исследований...» Комитас просит дать ему возможность удалиться из Эчмиадзина, где ему душ- но и тесно; в тиши и душевном спокой- ствии он хочет творить, исследовать, вы- полнить свой долг перед армянским наро- дом, его музыкой и наукой. Тщетно прож- дав ответа в течение целого года, Коми- тас в 1910 г. самовольно уезжает из 9ч- миадзина в Западную Европу, навсегда покинув родину. Оторванный от родной земли, обречен- ный на вечные скитания, Комитас про- должает свою научно-исследовательскую, творческую и публицистическую деятель- ность. Вынужденный побег нанес серьез- ный удар душевному равновесию компо- зитора. Последующие тяжелые пережива- ния — ужасы армянских погромов, изгна- ние из Константинополя в годы импери- алистической войны окончательно подор- вали здоровье композитора. Он сошел с ума. Рассудок уже никогда не возвращал- ся к нему. Комитас умер осенью 1935 г. В одной из парижеких психиатрических ле- чебниц. В лице Комитаса армянская культура потеряла замечательного этнографа, талант- ливого композитора и основоположника армянской музыкальной науки. От огромного наследия Комитаса уце- лело, к сожалению, лишь немного. Композитор вел скитальческий образ жизни, и большая часть его рукописного наследия рассеяна в различных городах. Многое уничтожено им лично в моменты приступов тяжелой душевной болезни. Так, например, известно, что Комитас со- брал и записал около пяти тысяч народ- ных, главным образом армянских, а также курдских, турецкил, иранских и араб- почти Ё& сожалению, в беспорядочном состоя- нии находится довольно богатый тосудар- ственный архив Комитаса, находящийся почему-то в ведении Литературного музея, & не специальной музыкальной организа- ции. Здесь наряду с несколькими ‘неиз- вестными и неизданными произведениями нам удалось найти и ‘несколько эскизных и законченных работ Комитаса, относя- щийся к периоду учебы у Рих. Шмидта, Беллермана и других в тоды 1896—1899. Теперь можно уже говорить о том пу- ти, который проделал Комитас от записей одноголосных народных песен, через ран- ние, простейшие их обработки, до слож- нейших. хоровых партитур со свободной мастерской полифонической фактурой. Б архиве, кроме того, мы обнаружили отромное количество текстов народных песен, расположенных по жанрам (очевид- но продолжение начатого с М. Абетьяном издания текстов «Тысяча и одна песнь»), а такте несколько лирических стихов Ко- а также несколько лирических стихов митаса в народном стиле. / Наконец, большой интерес представляет находящаяся в архиве часть библиотеки Комитаса. Здесь есть книги, журналы. клавиры и нотные сборники, приобретав- шиеся Комитасом в течение почти всей его жизни. Составленная нами опись биб- лиотеки показывает, что здесь имеется буквально все наиболее видное и ценное, выходившее в России и в Заладной Вв- ропе по теории, ‘композиции, истории, ор- кестровке и инструментоведению, эстетике, методике голоса и фортепиано, восточной музыке проблеме расшифровки невм и Г.Д. Есть много сборников народных песен, клавиры. известнеиших западноевропей- ских опер, почти весь Моцарт, Россини, Вагнер, Верди, мессы и «страсти» Баха, оратории Генделя, Мендельсона, Листа ит А, Все это еще раз подтверждает большую общую и музыкальную начитанность, серь- езные стремления и широкий кругозор Комитаса. Это был передовой музыкант в настоящем значении слова. На основе углубленной работы над на- следием Комитаса должна быть создана большая монография о нем. Это будет лучший памятник выдающемуся предста- вителю армянской музыкальной культуры. =’