29 сентября 1939 г., № 71 (651),
	В мастерской
художника
* №
	Керамическая
скульптура.
Фрих-Хара
	к Всесоюзной сельскохозяйственной
вставке установлены большие вазы ра-
цы скульштора И. Г. Фрих-Хара, Укра-
енные грудами ярких плодов и овощей.
очными гирляндами и узорами, вазы
сво выделяются на сером фоне сте
ола в Яавильон БССР, me
фрих-Хар уме несколько лет работазт
1) фаянсу. Его последние вещи (проекты
фтанов, рельефы) вносят много ценного
т10вого в монументальную керамику.
Вначале своей художественной деятель-
шин Фрих-Хар отдал дань эксирессио-
узму. Эн жертвовал правдивостью и
уистической гармонией ради неверно по-
ций выразительности, В погоне за эко-
песней Фрих-Хар порой искажал ре-
	VI bHOC ID.
	9 общеизвестные
не связанные с
	_фрих-лару не по душе
‚тастические решения, Е
	`порческим риском, Он всегда искал но-
	ци путей. Он не ограничивается, как мно-
me скульпторы, изолированными фигура-
и ли несложными группами, исполнен-
уни и традиционных материалов.

брих-Хар создавал скульптуру  много-
манную, разбитую на ряд эпизодов; в
пупознцию оп вводил животных, пейзаже,
цедметы обихода. И в круглой скульп-
т и в рельефах он прибегал к нагро-
идению фигур и трупп, стараясь как
ино полнее в смысле повествователъ-
и раскрыть такие темы, как «Освобож-
ци шлиссельбургских узников» или
таб Чапаева». Поэтому композиция ка-
иль перегруженной и запутанной, а
мерная упрощениость и произвольная
 итовка фигур не. способствовали рас-
	put образов,
фоих.Хар известен и как изобретатель
	Ht, оригинальный мастер малой формы,
(уювый камень и дерево он сменил на
церающий, красочный фаянс. Этот мате-
мал прекрасно передает декоративные ус-
темления скульптора. В статуэтках Фрих-
Хара на восточные темы много острой на-
(тодательности и наивного юмора, есть в
иг оттенок сказочности, Керамика Фрих-
Sapa связана с искусством Востока, с
jc и узбекскими глазурями; рос-
ICME и коврами.

(хульптора неоднократно упрекали в
примитивиаме. Представление о Фрих-Ха-
ик о примитивисте укоренилось креп-
и, т когда четыре гда тому назад он
казал сделанные с натуры, реалистиче-
(ци трактованные портреты, это вызвало
  ивление. Раздались голоса, предостере-
 вашие ето.. от натурализма,

  Монументальные фонтаны Фрих-Хара —
‘лая попытка синтеза архитектуры,
цмымуры и живописи, Чтобы ‘создать
вое интересное произведение, как «Фон.
nid romans (1937—1939 — второй
 мриант), надо было найти гармоничные
‘упорцин цоколя, колонн, перекрытия,
`шитическое решение фигур, их отноше-
  шв к архитектурному ‘ансамблю. Нужно
(0 создать расцветку, не спорящую ¢
‘ритектурой, яркую, праздничную, в с00т-
`уитвин с основным замыслом.

 фитан Фрих-Хара очень наряден, прив-
`вмтелен, рядом с темиосиними колонна-
  1 части, в которых сохранен естест-
ный цвет фаянса, кажутся ослепитель-
W Mel, RAR снег ия горных. вершинах.
  № ивлеченная декоративность, & страст-
  м увлечение силой жизни, поэзия чув-
 Шулся в этом сонме разноцветных голу-
  М, в лебедях, плавающих в голубова-
Пу‘бассейне, в крепкой фигуре мальчика.
Дугя крупная работа @pux-Xapa .—
уг барельефа на тему «Жить стало луч-
 1 жить стало веселее». Особенно удачно
1 туичности композиции и богатству
‘con (cine, бирюзовые, пурпурные, ко-
зшевые тона) панно, изображающеб ва-
 МБную беседу азербайджанских колхоз-
‘шов. В этом рельефе, наряду с яркой
  бданостью, есть сдержанность и’ благо-
Пшая простота которых недоставало
Пииниу вещам Фрих-Хара.

янс — великолеаный материал. обо-
Зщающий и декоративную скульптуру и
 фитектуру; он может занять видное ме-
в наружном и внутреннем оформле-
Ш зданий. В своей работе по керами-
и Фрих-Хар не одинок. У нас есть пре-
Циные кадры скульпторов-керамистов:
NORM один из пионеров фаянса И. С.
 Зичов, известная ленинградская худож-
Ша Н, Данько; прекрасные работы пока-
Ul недавно на художественной выставке
щевая индустрия» Сотников, Кожин и
 }. ть и молодые даровитые керамисты:
13 Холодная Т Кучкина. Ланжеро,
		«СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО»
	Ложная простота
	жетную линию, Если это так, то
было’ ставить «Власть О
	Но так ли это? Толстовский Аким, с0-
вершенно естественно для него, называет
голос своей совести «богом», «божеским
велением» и хочет удержать Никиту от
«греха». Однако неё в этих терминах дело.

как раз наш зритель — конечно и
колхозный зритель — сумеет за церков-
ной терминологией разглядеть суть проб-
лемы и эту терминологию отбросить как
исторический пережиток. Что же касает.
ся существа проблемы — призыва Толсто-
го к моральной чистоте, его бескомпромис-
	‚ности и максимализма в борьбе со злом—
	«коготок увяз — всей птичке пропасть»,
то это качество философии Толетого по
крайней ‘мерз в данной пьесе может быть
прекрасно оценене и принято нашим зри-
телем. *

Приходится констатировать, YTO B O60-
их показанных спектаклях при всей их
несхожести проявилась одна и та же тен-
денция: стремление театра как-то опро-
стить, облегчить свою задачу, уйти от
трудностей... Если это стремление обус-
ловлено тем, что театр работает для кол-
хозной аудитории, — нельзя не заметить,
что он становится на неверный путь. Мы,
правда, не видели остальных постановок
театра, но можно решительно утверждать,
что не ‘нуждается в скидках не только
колхозный театр, но и колховный зри-
тель — ни в плане тематики, ни в плане
философской, психологической и всякой
иной сложности предлагаемого ему произ-
ведения искусства. Речь не ‘идет, конеч-
но, о нарочитой формалистской усложнен-
ности. Чем выше уровень колхозного те-
атра, тем выше культурный уровень кол-
	хозного зрителя. Это азбучная истина.
	  Ленинградский колхозный театр — несом-
	ненно театр больших возможностей и хо-
рошего уровня. Тем досаднее, что в по-
казанных двух спектаклях он не проя-
вил яркой, художественной индивидуаль-
ности и творческой смелости.
	Мих. ЛЕВИДОВ
	подчеркнуты с0 всей откровенностью. И
наоборот, оттеснена на дальний план
философская и психологическая символика
пьесы; и в режиссерском рисунке, и в ак-
TEPCROM исполнении. эти стороны выгля-
	дели каким-то принудительным” ассорти-
	ментом, прозвучали стыдливой скороговор-
кой. Невольно возникает вопрос: стоило
ли работать над пьесой Леонова, чтобы
показать зрителю космическую фигуру Ду.
	  си или симпатичного чудака Унуса? Эти
	и другие персонажи того же плана гла-
венствовали в спектакле — увы, не имея
на то никакого права, если относиться к
пьесе Леонова как к художественному це-
лому. Потому и не получилось спектакля
как художественного целого, хотя вряд ли
можно придраться к кому-нибудь из ис-
полнителей и сказать, что та или иная
роль была сыграна плохо.

Но если за такой спектакль, как «По-
ловчанские сады», не хочется ратовать, то
против второй постановки. показанной Te.
атром — «Власть тьмы» — нельзя не во-
зразить. Не потому, что совершенно ‘не
удалась актеру Южанскому роль Никиты,
но и несмотря на то, что. интересно и яр-
ко провела трудную роль Анютки актриса
Левина, что хорошее мастерство показала
засл. арт. республики М. Марусина в ро-
ли Матрены. .

Эти\ отдельные актерские удачи не мо-
гут затушевать основной неудачи спек-
такля: того обстоятельства, что могучая,
страстная, глубоко драматическая пьеса
Толстого, так захватывающая своей вели-
чавой и суровой простотой, прозвучала в
трактовке П. П. Гайдебурова натуралисти-
чески, приглушенно, фактографически. Не
драму души Никиты, не призыв  воин-
	ствующей совести Акима показал театр, а
только уголовное происшествие в старой
	русской несчастной и нищей деревне.
Произошло это не случайно. Театр и по-
становщик сочли морально-философскую
концепцию Толстого, столь властно гово-
рящую о себе в этой пьесе, — «несозвуч-
HOH» современному зрителю и постарались
убрать ее, оставив от пьесы только сю.
		Вместо рецензии
	_ ПИСЬМО СЕРАФИМЕ BHPIAN
О ПОВОЛУ ЕЕ КИГИ «ТРУД АКТЕРА
	Серафима Германовна!
	своей профессии, своем искусстве нечто
новое!
	Вы пишете: «До сквозного действия мы
добираемся очень долго. И не от верно
схваченного общего понимаешь частное, &
через частное, мелкое начинаешь’ пони-
мать общее». Где же оно — это «част“
ное, мелкое»? Собрать эти крупинки об-
раза, рассказать 0 них читателю — зто
самое интересное, что может сделать ак-
тер, когда пишет о своей работе. Вы п0-
шли другим путем. Между тем, самое ин-
тересное и поучительное в вашей книге —
несколько страниц о работе над «Вассой
Железновой». Обратившись к «частному,
мелкому», вы лучше об’яснили принципы
своей работы, ее внутренний смысл, ее
характер, чем на десятках других стра-
НИЦ.
	«Писать книгу O06 условиях и прави-
лах творческой работы трудно. Предвижу
	тысячи возражений с0 стороны читате-
лей...». Пожалуй, ваши опасения преувели-
	чены. В том общем виде, в котором вы
излагаете ваши принципы работы над
ролью, они едва ли могут вызвать дис“
куссию и возражения.
	Впрочем; есть вопрос, который при ив8-
ложении или обсуждении принципов Ста-
ниславского всегда, неизбежно вызывает
дискуссию, спор. Это — вопрос о непре-
одоленном в «системе» противоречии меж-
ду переживанием и игрой. Мне довелось
несколько раз слышать беседы К. С. Ста-
ниславского с учениками по этому’ пово-
ду. Изумительная по неожиданности, по
разнообразию, иногда по парадоксальности
аргументация Константина Сергеевича за
переживание, против игры всегда приво-
дила учеников в восхищение. И все же —
с удивительным постоянством — самые
толковые и доверчивые ученики вновь И
вновь, в различной форме, ставили перед
учителем этот вопрос.
	Вы в своей книге, пожалуй, обходите
вопрос O6 «игре» и «переживании» мол-
чанием, но все равно от него не отде-
лаешься. Действительно, мыслимо ли,
искусство театра без игры? И с другой.
стороны — возможен ли настоящий театр
без переживания? Кому актер должен
адресовать творческий «посыл» — зрите-
лю или самому себе? В лервом слу-
чае перед нами — «театр представления»,
во Втором — «театр переживания». Ho
обязательно ли они должны враждовать

между собой и друг друга отрицать? На-
конец. можно ли действительно добиться

доподлинного переживания на сцене —
вель сам Станиславский признает, что та-
кие секунды чрезвычайно редки, и посе-
щают актера они иногда лишь случайно...
	В порядке совершенно частном — 210
ведь письмо, а не трактат — я хочу пе“
редать вам рассказ одного не-актера, ко-
торый, по-моему, неожиданно, но верно
решил этот вопрос. «Мне обязательно
нужно было пройти в театр без билета.
Давки у входа неё было, контролер стоял
без дела. Предо мной стояла залача —
убедить контролера в том, чтб у меня би-
лет есть. Я мот бы «наиграть», предста-
вить самоуверенного человека, который
считает лишним показывать  контролеру
билет. Наверно, я провалился бы и конт“
ролер именно благодаря моему наигрышу
остановил бы меня и потребовал билет.
Я поступил иначе. Я сыграл не для кон-
тролера, а для самого себя, ¢ полной
убежленностью, какая бывала когда-то В
детских играх, что у меня действительно
есть билет. Вот так же в детстве я сам
с собой играл в паровоз, в Наполеона, во
что  утодно. На контролера я даже не
ваглянул, я был занят самим собой — и
прошел в театр вполне благополучно. Мо-
жет быть, это и есть самый настоящий
театр?». Действительно, может быть хоро-
ший актер отличается от плохого тем, что
умеет играть для самото себя, с самим ©0-
бой, а не «на зрителя», и вот эта ‹итра
с собой» может быть и составляет теят-
ральную суть переживания? Ведь можно
играть с самим собой в Труффальдино, в
Ноздрева, в Фердинанда...
	Как трудно заставить актера «пережи-
вать» и как легко — если перед вами на-
стоящий актер — вызвать в нем эту
«внутреннюю игру», которая увлекает зри-
теля и заставляет ето’ верить всему, что
происходит на сцене.

Но это — в порядке частного вопроса,
что ли... Думаю, однако, что такие во-
просы актеры задают вам каждый день.
	Превосходно написаны в вашей кнчге
страницы, посвященные проблеме перево-
площения. Требование Станиславского ит-
ти в работе над образом «от вебя» многие
актеры поняли как призыв «оставаться
самим собой» или, что еще хуже, играть
самого себя. Группа товарищей из пери-
ферийного ТЮЗ обратилась в нашу релак-
цию с письмом. тле было сказано: <К, С.
Станиславский требует, чтоб актер сохра-
нял свое индивидуальное «я» в каждом
созданном им образе. Не значит ли это,
что мы должны снова повторить трамов-
ский лозунг: играй самого себя?». Этим
товарищам можно ответить словами вашей

КНИГИ *
	«Актера когда-то звали  лицедеем.
Хороший Актер сотворяет жизнь и харак-
тер, не похожие на его личную жизнь и
характер, но живет интересами этой но-
вой жизни на сцене страстнее, чем инте“
ресами собственной жизни...
	Пропустите несколько человек в картин-
ную галлерею. Посмотрите, какая. картина
кого заинтересовала? Посмотрите, как ув“
леченно всматривалются глаза одной в ли-
цо портрета. Но как часто бывает, что не-
которые «дамы» всматриваются только В
стекла картин. Зачем? Да для того, чтобы
в энное количество раз увидеть одно-
единственное липо, никотда не теряющее
	для них жгучего и — собственное
Их ЛИЦО».

Многие страницы книги написаны по-
	настоящему образно и темпераментно. В
своем читателе вы воспитываете любовь

к. родному искусству, любовь к родине,
которая создала лучший в мире театр.
	Но зачем вы написали: «Быть может,
«неприлично» писать в книжке о чем-то
очень близком, очень нежном, как, напри-
мер, о мечтах...»? Ваша книга только вы-
	играла бы, если б вы написали в ней о
всех своих мечтах, 0 темах, которые вас
	волнуют, о спектаклях, которые вы хоти*
те поставить, о ролях, которые собирае-
тесь сыграть, об актерах, которых мечта-
етё ВОСПИТАТЬ. .
	У нас немало талантливых актеров и
режиссеров. Но многие из них. страдают
болезнью, которая не имеет медицинского
названия, -— вялостью намерений,
	Ваша книга должна была всколыхнуть,
взбудоражить, встряхнуть их. Должна бы“
1a...
	Эту задачу выполнит, наверно, ваша бле-
дующая книга, а в еще большей степе-
HH — спектакли, которые зам предстоит
	поставить.

Я. ВАРШАВСКИЙ
	Нет никакой необходимости прятаться
за «скидки», когла речь идет о колхозном
театре им. Леноблисполкома, Два спектак-
ля, показанные этим театром на колхоз-
ном фестивале — «Половчанские сады» и
«Власть тьмы» — вполне профессиональ-
ны; в коллективе театра есть достаточное
количество талантливых и’ опытных акте-
ров во главе с таким опытным художе-
ственным руководителем как П. П. Гайде-
буров. .  

Й нужно поэтому со всей определен-
ностью сказать, что оба спектакля, пока-
занные театром в Москве, особой радости
не доставили, Четкая работа, наличие те-
атральной культуры, хороший профессио-
нализм — но не больше, никак не боль-
ше... Это были спектакли, за которые не
будешь воевать, — не потому ли, что са-
мые спектакли ни за что не воюют?

«Половчанские сады» Леонова в поста“
новке режиссера Чежегова смотрятся без
скуки. Театр, видимо, много работал над
пьесой, кое-что удалил из текста, пере-
монтировал отдельные сцены и, нужно
сказать, добился того, что пьеса Леонова,
перенасыщенная «подтекстами», перегру-
женная ложной вначительностью, воспри-
нимается в этом театре довольно легко. Но
разве можно умолчать о том, что произве-
денное «облегчение» ‘пьесы пошло по ли-
нии наименьшего сопротивления? Прев-
ратить эту пьесу, представляющую. при
всех значительных недостатках ее. своеоб.
разное и резко индивидуальное явление
в нашей драматургии, в безличную лег-
кую комедию — это отнюдь не  вначит
одержать творческую победу. Да к тому
же и эти задачи отнюдь не были целиком
решены: текст Леонова сопротивлялся ре-
жиссерскому плану спектакля. Спектакль
поэтому и получился двупланным, в из-
вестной мере эклектичным, как бы скле-
енным из двух разнородных частей,
живущих каждая сама по себе. Так, на-
пример. четко выделены и обытраны все
комедийные моменты пьесы: в тексте пье-
сы их не так уж много, но они звучат до-
минантой, основной мелодией спектакля,
		Вашу книгу <Груд актера», только что
выпущенную издательством «Искусство»,
прочтут, вероятно, все актеры, — м040-
дые во всяком случае. И не потому, что
у нас выходит мало книг о творчестве ак-
тера — за последнее время таких книг
появляется все больше и больше. Все де-
ло в том пристальном и дружелюбном
внимании. которым окружена Бирман-ак-
	триса и Бирман-режиесер. На вас смотрят
	как на одного из ведущих мастеров совет-
ского театра и одного из самых многообе-
	щающих режиссеров,
	Нат театр вырастил таких актеров, как
Щукин, Бабочкин, Черкасов, Чирков, Ба-
банова, Штраух, Свердлин, Гиацинтова,
Ильинский, Грибов... Всех не перечесть.
Но как обстоит дело с режиссерами? Мно-
го ли режиссерских имен заблистало на
	нашем небосводе:
	В каждом из созданных вами образов
было нечто, ваставлявшее думать: рано
	было нечто, ваставлявшее думать: рано

или поздно вы займетесь режиссурой, и
рсерьез. Ясность и определенность замыс-
	ла. самостоятельность в выборе вырази-
	тельных средств. не поддающееся точной
расшифровке «чувство целого» в.спектак-
ле — все это было уже «от режиссера»,
	вее это вело вас к режиссуре.
	И, действительно, вы стали режиссером.
Но может ли/ режиссер существовать, ра-
сти, развиваться, не поставив перед собой
серьезных идейно-художественных задач,
не определив хотя бы для самого себя
цель и смысл предстоящей работы? На-
стоящий режиссер видит путь, по которо-
му ему предстоит вести своих учеников,
свой спектакль, свой театр. Короче, у ре-
жиссера; должна быть своя художествен“
ная программа. Речь идет, конечно, не о
тех бесчисленных скороспелых деклара-
циях, которыми наводняли театры не-
сколько лет назад псевдоноваторы и лже-
экспериментаторы, Речь идет о программе,
которая запечатлела бы некую художест-
венную мечту режиссера, его творческий.
	Вы выпустили книгу «Труд актера».
Она начинается так: «Театр! Хочется со-
брать вместе самые нежные, самые силь-
ные слова поэтов всех стран, всех вре-
мен, чтобы этими словами описать красо-
ту театра, чтобы дфассказать о радости,
которую лает ® ЗИ
	Вам удалось в этой книге налисать 0
театре, о труде актера с под’емом и лю-*
бовью. Это книга искренняя, она написа-
на с душой. Она бьет по ремесленникам,
по людям равнодушным и незадачливым,
она протестует ‘против. хладнокровного
профессионализма в театральной профес-
сии. Некоторые принципы системы Cra-
ниславского изложены в этой книге так,
как будто вы — автор этой системы, как
будто «система» — личное, кровное ваше
	дело. И это, конечно же, хорошо.
	Но книга приносит и разочарование. В
ней не находишь того, что сейчас важнее
всего, — не находишь вашей режиссер-
ской программы, плана действий. А это
сейчас жизненно необходимо, более необ-
ходимо, чем самая добросовестная популя-
ризация системы Станиславского. Чита-
тель едва ли сможет представить себе. что
вы, лично вы, хотите осуществить в бли-
жайшие годы на театре, чем занято ватие
	воображение.
	На спектакле «Илья Муромец»
		Не для государя князя Владимира,

Не княгини его Ивпраксии,

Ради мать-земли святорусской,

Ради горьких вдов, ради малых
детушек,
	Не отдаст Илья неверным Киева.
	В этой сцене арт. * Федоровокому, быть
может больше чем в остальных, удалось
приблизить к зрителю образ Ильи Муром-
ца. Запоминаются в ролях богатырей:
П. Гарин (Самсон Самойлович), М. Го-
лосов (Добрыня Никитич), В. Яковлев
(Алеша Попович).
	Колхозники-орденоносцы поделились с
исполнителями своими впечатлениями о
спектакле Им очень понравилась игра
артиста Федоровского, понравились бога-
тыри и Забава Даниловна (арт. Невская).
Превосходное впечатление произвели на
гостей оформление и костюмы художника
А. Лентулова, мастерски поставленные
Мариной Сибиряк танцы  скоморохов и
старинные народные песни, музыку к ко-
торым написал композитор А, Гедике.
	оли Ильи Муромца
аниловны,
	3. ВОЙТИНСКАЯ  
	и артистка
	Как знакомо и торжественно звучат се-
тодня для нас слова русской былины, ко-
торыми напутствуют богатыри Илью Му-
ромца:
	Ты смотри во все четыре стороны,
Чтобы никто рубеж не прохаживал,
На коне чтоб никто не проезжизвал,
Чтобы серый зверь не проскакивал,
Чтобы птица и та не пролетывала,
	Полны глубокого, волнующего, для нас
значения и другие сцены спектакля —
«заклятие мечей» перед боем с иноземным
царем Калином.

— Обещаю тебе, меч мой, — клянется
богатырь Добрыня, сподвижник Ильи Му-
ромца, — сироту не обижу, вдову не обес-
чещу, чужого не возьму, своего не от-
Дам...

Хорошо удалась театру одна из фи-
нальных сцен спектакля, в которой Илья
Муромец, заточенный по наущению злой
советчицы, жены князя Владимира, в «но-
греба глубокие», прощает свою обиду
князю, прослышаз о народном бедствииы—
	нашествии царя Калина на русскую зем-
		«Илья Муромец» в МТЮЗ,
	24 сентября советские школьники смот-
рели в МТЮЗ вместе со знатными колхоз-

никами, участниками Всесоюзной сельско-
хозяйственной выставки, спектакль «Илья
Муромец». Пьеса, эта. написанная по бы-
линам П. Павленко и С. Радзинским, по-
знакомила их с образом любимото героя
русского народного эпоса.

В дни, венчающие славой нашу родину,
мы © гордостью и любовью обращаемся к
тероическому прошлому нашего народа. В
образах великих полководцев, вождей на-
родных восстаний, героев былинного эпо-
са мы узнаем бессмертные черты нашего
народа: его силу и боевую отвагу, его ге-
ройство, волю к свободе, готовность за-
щитить несправедливо обиженных.

Мы узнаем в героях прошлого знако-
мые, дорогие нам ` черты защитников оо-
ветских рубежей, совершавших величест-
венные подвиги в боях у сопки Заозерной
и па полях Западной Белоруссии и За-
падной Украины,

Недаром советские дети изображают лю-
бимых героев народной поэзии в красно-
армейских шлемах с пятиконечной звез-
дой. Интересное. поэтическое выражение
находит в детском творчестве и трудовая
доблесть советского народа. Изображая
трудолюбивую и мудрую Василису из рус-
ской ‚сказки, советокие ребята придают
ей сходотво сзнатными колхозницами, по-
разивигими ребят на Всесоюзной сельско-
хозяйственной выставке невиданными пло-
дами своего трудового мастерства.

...70-летний орденоносец колхозник-турк-
	мен Беркели Якши Кул и молодая укра-
	инка Анна Демус, награжденная орденом
Трудового Красного Знамени, и москов-
ские школьники с одинаковым увлечени-
ем следили за подвигами Ильи Муромца,
славного русского богатыря, сына кресть-
янского. Эту роль превосходно исполняет
артист Ю. Федоровский. Несмотря на рас-
тянутость, некоторую эпизодичность `пье-
сы, исполнитель ее центральной роли за-
ставляет с напряженным интересом смот-
реть спектакль (постановка, А. Кричко).
Благородство созданного артистом образа
покоряет. зрителей с первой же сцены.
Былинный образ Федоровский сделал жи-
вым, понятным. Веришь в то, что бога-
тырская сила Ильи Муромца — в ето
кровной близости с народом, в сыновней
преданности русской земле.

Во имя этой сыновней любви не оста-
ется Илья в светлом городе Киеве, в па-

латах князя Владимира, а уходит На за-
ставу «ко краям земли» охранять ее OT
	«неверных зворотов».
		Книга написана по плану, по которому
могут. быть написаны — и, увы, наверное
будут написаны — еще десятки актер-
ских книг. Выбор пьесы. Работа за сто-
лом. Чтение пьесы по ролям. Деление на
куски. Сквозное действие. Предлагаемые
обстоятельства. Сценическое общение. Ра-
бота в выгородке... И так вплоть до тене-
ральных репетиций, даже до встречи ©
	критикой.
	‘Tak почему-то` пишут книги и статьи на
тему «Как я работаю над ролью» почти
	все актеры.
	Перелистываю страницы вашей книги. В

текст ее вкраплены фотографии — вдэв-
ствующая королева в «Эрике ХТ\»; Та-
мара-маникюрщица в «Ювграфе — ис-

кателе приключений»; королева Анна в
«Человеке, который смеется»; Трощина в
«Чудаке»; Васса Железнова; Мария Эсте-
рат... Вот он — труд актрисы! Сколько
превосходно сыгранных ролей! Сколько
Фантазии, тонкого артистического вкуса,
наблюдательности! Ho o6 этих ролях в
книге два-три слова. Автор предпочитает
разговаривать о некоей абстрактной роли и
общих законах работы над ней. Но ведь
все эти роли строились по-разному, и
каждый раз ‘вы узнавали, наверное, о
		пропал вместе с большей частью ману-
	РиИИТОвВ.
	Артист Ю. Д. Федоровский в
Л. В. Невская в роли Забавы
	ских песен. Издано же и имеется в ар-
хиве всего лишь не более четырехсот. 0б-
	работки его для хора и голоса с форте-
пиано в изданных сборниках не превы-
шают нескольких десятков, в то время
как многие программы ето концертов и
большое количество эскизов . в архивах
свидетельствуют о том, что их было го-
раздо больше, чем нам известно. Наконец
сохранившиеся в архиве Ованеса Туманя-
	на два письма Комитаса от 1908 г. говорят
о том, что композитором была почти за-

кончена опера «Ануш». Между тем в ар-
хиве Комитаса в Ереване имеется всего
лишь одна страница партитуры (начало
арии Саро «Горы высокие»).

Интерес наш к Комитасу как к ярчай-
шему представителю и основоположнику
армянской классической музыки и музы-
кознания -огромен. . .

Армянские музыковеды бережно и
старательно в течение ряда лет собира-
ют материалы, имеющие отношение к Ко-
митасу.
	С большой любовью музыковед Р. Тер-
лемезян составляет библиографию, кото-
рая уже сейчас насчитывает 342 названия
статей о Комитасе, печатавшихся в раз-
личных тазетах, журналах и сборниках
Армении, России, Западной Европы и
Америки. Им же собрана большая кол-
лекция эстампов и писем. Тов. Терлеме-
зян собрал также научно-исследователь-
ские статьи Комитаса, напечатанные в
различных газетах и журналах. В этих
статьях Комитас пытается раскрыть 060-
бенности армянской народной и церковной
музыки, их форм, лада, метра и ритма,
их текста в соотношении с музыкой, прин-
ципов их исполнения и т. д.

Мы находим статьи о Вагнере (любимом
композиторе Комитаса), Листе, Верди. Раз-
личные музыкальные вопросы, волновав-
шие  Комитаса в разные годы, отражены
в его научно-исследовательских статьях,
которые теперь переведены на армянский
язык и собраны воедино. ~~

Из частных архивов необходимо отме-
тить собрание исключительно интересных
материалов У музыковеда и историка
А. Ованесяна, куда входит ряд ранних про-
изведений Комитаса. Как верный продол-
жатель научно-исследовательских тради-
ций Комитаса, т. Ованесян упорно рабо-
таб\ над расшифровкой невм. Как известно,
над этим‘ много лет работал Комитас, но

почти законченный труд его бесследно
	Замечательный армянский музыкант
	п
К семидесятилетию
со дня рождения
Комитаса
oO
	`ласно членом Международного музыкаль-
	ного общества.
В 1914 г. в Париже, на ‚ очередном ROH-
	грессе Международного музыкального 06-
щества Комитас успешно выступал с док-
ладами и концертами армянской   музыки,

Судьба этого неутомимого, ‘темперамент-
ного музыкального деятеля была печальна.
Комитас прожил жизнь скитальческую,
полную унижений, притеснений и гоне-
ний. Он умер вдали от любимой родины
после почти двадцатилетней тяжелой ду-
шевной болезни.

Свою недолгую, но кипучую жизнь Ко-
митас провел в борьбе с невежеством,
косностью и тупостью «сильных мира се-
то». Его жизнь была почти буквальным
повторением трагической судьбы осново-
положника армянского классического язы-
ка, литературы и алфавита. Хачатура
Абовяна. .

Известно, что в Старое время отрица-
лась самостоятельность характера армян-
ской музыкальной культуры. Она выводи-
лась то из турецкой, то из иранской, то
из грузинской и т. д, Комитасу приходи-
лось вести фепгительную борьбу против
подобных утверждений; Он доказывал, что
армянский народ имеет свою самостоя-
тельную музыкальную культуру. Светская
музыкальная деятельность Комитаса, при-
наллежавшего к духовенству, He могла
нравиться его церковному начальству.
Комповитора всячески притесняли, на него
клеветали, ему запрещали писать Статьи,
читать доклады, собирать и обрабатывать
народные песни, наконец ему залтрещали
выступать в концертах.

Много лет боролся Комитас, много лет
“доказывал он свое право заниматься му-
зыкальной наукой, этнографией, художест-
венным творчеством. Враг смиренного мол-
чания и непротивления, Комитас делает
неудавшуюся попытку «договориться» с
начальством. В письме к главе армянской
	Зикий Глинка говорил, что музыку
дает народ, а композитор лишь аран-
Hyer ве. Эти слова в большой мере мо-
И быть отнесены к Комитасу, крупней-
у армянскому композитору и музы-
ильно-общественному деятелю. ^Выходец
п народа, большой знаток армянеких пе-
(в танцев, сказаний, обрядов и т. Д»
\иитас видел в народе огромную творче-
то силу. Он постоянно звал к народу.
\ первоисточнику всякого ‚искусства.  
Фодная земля должна дёть пищу для.
изратуры и искусств» — твердил он,
иывая молодежь любить и изучать на-
И» ею культуру, учиться чувствовать
Понимать самый дух родной страны, где
це сладко, вода особенно вкусна, небо
Тзрачно-чисто и воздух животворящий.
1щ зад всем парит красота; вдохните всё
mM красоты», — говорил Комитас.
“Ю для Тото, чтобы ближе подойти к
Шыуре народа, чтобы поднять ее до
ТИзня классических художественных про-
Чвдений, нужно быть большим, куль-
ным, технически вооруженным масте-
№, Комитас упорно работал над с060й
чение ряда лет, Окончив эчмиадзин-
 Yo духовную академию, Комитас после
omy теоретических занятий с ста“
Wo в Тбилиси добивается командиров-
\ 38 траницу. Здесь на жалкие гроши,
Мебиваясь на хлебе и воде, тратя почти
\ свои деньги на бумагу и книги, Ко-
ас прожил три года, занимаясь © вид-
Ищими профессорами. ,
Иатересны письма этого периода к ди-
М тору эчмиадаинской академии Коста-
у, Комитае пишет, что слушает лек“
\ в берлинском университете по. фи-
\ифим, эстетике, истории (общей и му
№1), по ряду музыкально-исторических
1 зоротических наук. Одновременно он
Мит частные уроки, упорно работая по
иипозиции. Из писем же мы узнаем, как
\орадочно Комитас использует  тоды
Nema для обогащения своею музыкаль-
№ опыта, Он посещает репетиции И
\ицерты филармонии, кателлы, камер“
№ обществ и спектакли оперных теат-
	ИВ,
8 тюд окончания учебы, в 1899 г.,

Ко-
ni
	мА, MUD RRA ER ль РЕ МАУ

Ис Читает ряд блестящих докладов 06
Умянской музыке и избирается едино-
	церкви Комитас пишет: «Л ищу покоя —
не нахожу, жажду честной работы —
мне мешают, я стремлюсь оставаться вда-
ли, заткнуть уши, чтобы не слышать, ва-
крыть глаза, чтобы ‘не видеть... обуздать
чувства, «чтобы не возмущаться; но так
как я человек — это не в моих силах.
Совесть моя замирает, энергия холодеет,
жизнь изнашивается... прошедшие двад-
цать лет я потерял; хоть остальные годы
свои использую и в душевном покое за-
пишу плоды моих исследований...»  

Комитас просит дать ему возможность
удалиться из Эчмиадзина, где ему душ-
но и тесно; в тиши и душевном спокой-
ствии он хочет творить, исследовать, вы-
полнить свой долг перед армянским наро-
дом, его музыкой и наукой. Тщетно прож-
дав ответа в течение целого года, Коми-
тас в 1910 г. самовольно уезжает из 9ч-
миадзина в Западную Европу, навсегда
покинув родину.

Оторванный от родной земли, обречен-
ный на вечные скитания, Комитас про-
должает свою  научно-исследовательскую,
творческую и публицистическую деятель-
ность. Вынужденный побег нанес серьез-
ный удар душевному равновесию компо-
зитора. Последующие тяжелые пережива-
ния — ужасы армянских погромов, изгна-
ние из Константинополя в годы импери-
алистической войны окончательно подор-
вали здоровье композитора. Он сошел с
ума. Рассудок уже никогда не возвращал-
ся к нему. Комитас умер осенью 1935 г. В
одной из парижеких психиатрических ле-
чебниц.

В лице Комитаса армянская культура
потеряла замечательного этнографа, талант-
ливого композитора и основоположника
армянской музыкальной науки.

От огромного наследия Комитаса уце-
лело, к сожалению, лишь немного.
	Композитор вел скитальческий образ
жизни, и большая часть его рукописного
наследия рассеяна в различных городах.
Многое уничтожено им лично в моменты
приступов тяжелой душевной болезни.
Так, например, известно, что Комитас со-
брал и записал около пяти тысяч народ-
ных, главным образом армянских, а также
	курдских,  турецкил,
	иранских и араб- почти
	Ё& сожалению, в беспорядочном состоя-
нии   находится довольно богатый тосудар-
ственный архив Комитаса, находящийся
почему-то в ведении Литературного музея,
& не специальной музыкальной организа-
ции. Здесь наряду с несколькими ‘неиз-
вестными и неизданными произведениями
нам удалось найти и ‘несколько эскизных
и законченных работ Комитаса, относя-
щийся к периоду учебы у Рих. Шмидта,
Беллермана и других в тоды 1896—1899.

Теперь можно уже говорить о том пу-
ти, который проделал Комитас от записей
одноголосных народных песен, через ран-
ние, простейшие их обработки, до слож-
нейших. хоровых партитур со свободной
	мастерской полифонической фактурой.
	Б архиве, кроме того, мы обнаружили
отромное количество текстов народных
песен, расположенных по жанрам (очевид-
но продолжение начатого с М. Абетьяном
	издания текстов «Тысяча и одна песнь»),
а такте несколько лирических стихов Ко-
	а также несколько лирических стихов
митаса в народном стиле. /
	Наконец, большой интерес представляет
	находящаяся в архиве часть библиотеки
Комитаса. Здесь есть книги, журналы.
клавиры и нотные сборники, приобретав-
шиеся Комитасом в течение почти всей
его жизни. Составленная нами опись биб-
лиотеки показывает, что здесь имеется
буквально все наиболее видное и ценное,
выходившее в России и в Заладной Вв-
ропе по теории, ‘композиции, истории, ор-
кестровке и инструментоведению, эстетике,
методике голоса и фортепиано, восточной
музыке проблеме расшифровки невм
	и Г.Д.
Есть много сборников народных песен,
	клавиры. известнеиших западноевропей-
ских опер, почти весь Моцарт, Россини,
Вагнер, Верди, мессы и «страсти» Баха,
оратории Генделя, Мендельсона, Листа

ит А,
Все это еще раз подтверждает большую

общую и музыкальную начитанность, серь-
езные стремления и широкий кругозор
Комитаса. Это был передовой музыкант
в настоящем значении слова.

На основе углубленной работы над на-
следием Комитаса должна быть создана
большая монография о нем. Это будет
лучший памятник выдающемуся предста-
вителю армянской музыкальной культуры.
		=’