> ДЕКАБРЯ 1939 г., № 85 (665).

А ие ее ре ИНЫЕ и «СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО» __
	у Ир: ~
_ $ артюс>» в Художественном театре   Новые именах

ятрак
	  1939 год был особенно обилен в смысле
‘появления на художественном горизонте
новых имен, Каждая выставка выдвигала
У нас несколько художников, прежде неве-
домых широкому зрителю.

В большинстве своем — это молодежь,
совсем недавно окончившая Академию
художеств или одну из тех многочислен-
ных студий, которые после революции
возникали в разных концах великого Со-
ветского Союза и порой воспитывали
незаурядные дарования. Мы упоминаем
всего несколько имен, но их число можно
было бы значительно дополнить, Для луч-
ших из них характерны серьезность тем,
стремление к монументальным, содержа-
тельным образам, поэтическое восприятие
советской действительности. Они хорошо
чувствуют романтику гражданской войны,
пафос  социалистического строительства,
сони пытаются найти выразительный худо-
жественный язык, чтобы запечатлеть те-
роев Великой Октябрьской революции.

В Главном павильоне Всесоюзной сель-
скохозяйственной выставки зритель мог
увидеть несколько весьма интересных ра-
бот молодых скульпторов Н. тамма и
А. Антропова. Произведения эти запечат-
лели жизненно правдивые, типические
образы рядовых строителей социализма,
способствовавших расцвету/ советского зем-
леделия. Особенно запомнилось превос-
ходное изображение ’ чабана:  статная
фигура, высоко поднятая в гордом и сме:
лом повороте голова; свободным, откры-
тым жестом правой руки он опирается
на посох, левая легла привычным собран-
ным движением на пояс; у ног чабана и
как бы под валщитой его — овца ¢ яг-
ненком. Благородная простота форм, сдер-
жанность отвечают общему замыслу ста-
туи. Этот чабан, если понадобится, будет.
смело защищать поля и стада своей ро-
дины. В другой группе тех же авторов.
«Узбек и узбечка>» пленяют пластика и.
грациозность облика фигуры колхозницы-
узбечки, Хороша и мужская фигура; не
вполне только достигнута композиционная
связь между ними. Группа колхозников
Азербайджана останавливает внимание тон-
ко наблюденной жизненной правдой.

Штамм и Антропов только что
окончили монументальную статую Куйбы-
шева по заказу завода им. Куйбышева в
Коломне, Сейчас эта могучая, монумен-
тальная статуя находится в небольшой
мастерской скульптора т. Измалкова, ко-
торый приютил Штамма и Антропова у
себя, потому что у них нет своей мастер-
окой. Врезается в память волевое лицо,
львиная голова трибуна, крепкая фигура
в широком движении, приветственный
жест. Скульпторы допускают некоторую
дробность в отделке, так как статуя бу-
дет отлита из белого цемента, а при це-
ментных отливках поверхности несколько
стлаживаются. Статуя эта останавливает
внимание и замыслом и выполнением,
сдержанным и в то же время вырази-
тельным. :

В мастерской много эскизов, этюдов.
Хороши эскизы к статуям узбека и тад-
жички, Они отличаются легкими, изящ-
ными пропорциями, Много внимания
скульпторы отдают постоянной работе над
этюдами, многое делают «в бочку», Раз’-
ясним непосвященным, чт0 «в бочку» —
бросаются на слом работы, не удовлетво-
	‚Ка палка, у другого — канделябр, Тартюф

страшно перепуган, он мечется по сторо-
нам и пэдает на диван, Руки начинают
бегать по туловищу, точно предохраняя
его от ужасных ударов, H вдруг нащупы-
вают в кармане маленькую библию. Мгно-
вение — и Тартюф, спокойный и бес.
страшный, углубляется в душебпаснтель-
ное чтение и как бы совершенно забывает
о нависшей над ним угрозе. Отец и сын
в смущении: разве можно размозжить го»
лову человека в минуту его общения ©
богом... И лицемер спасен. ,

Тартюф во второй раз беседует с Эль-
мирой, Лукавая женщина умышленно вы.
зывает его на любовный разговор, Тартюф
слушает ее равнодушно, Он не позволит
провести себя во второй раз, Фразы ero
учтнвы, но холодны, улыбка любезна, но
бесстрастна, только глаза иногда  побле-
скивают из-под опущенных век. Рука спо-
койно лежит на библии. Но намеки Эль-
миры становятся все прозрачнее, она уве.
puer Тартюфа в искренности свойх чувств.

рука’ Тартюфа постепенно оживает, Ко-
роткие толстые пальцы’ приходят в’ дви:
жение и медленно начинают * почесывать
переплет библии. Сухое и резкое  цара-
панье становится вое более ожесточенным,
Ногти сладострастно скребут кожаный пе-
реплет святой книги: блудливый зверь
выпускает когти. Великолепный символ
лицемерня! : я

Физические действия, органически рож-
денные внутренней жизнью персонажей,
создают в спектакле целую серию зиме.
чательных мизансцен.

Когда Оргон назначает Тартюфа своим
наследником, Тартюф уходит со сцены.
Перед ним открывается сперва одна, за-
тем другая дверь, и обманщик идет вглубь
владений торжественно и стененно, как
король, завоевавший новое царство.
	Тартюф пойман на месте преступле-
ния, но он не смущен. Он трозит вытнать
из дома Оргона и его семью и решитель-
но направляется к выходу. И дверь, ко+
торую он только что крадучись запирал,
трещит под ударами его башмака. Так
действовать может только властный x0.
зяин,

Обаятельность мхатовского «Тартюфа»—в
свежести и искренности чувств. Он ориги-
нален и нов в самой своей сущности,
Обычная пара — кроткий простак Оргон
и дьявольский злодей Тартюф — в этом
спектакле не вспоминаются ни разу, Их
точно и не существовало на свете, этой
стародавней театральной ветоши, Вместо
традиционной игры в кошки-мБиики ya
сцене происходит истинная драма crpa-
стей. Мольеровская комедия достаточно
весела, и все же это не веселое представ-
ление, Если драматическая ситуация
«Тартюфа» разрешается буффонным ©посо-
бом, то это еще не значит, что Мольер.
писал веселый фаре о ловком обманщике
и добродущном простаже,  

Известно, что «Тартюф» в течение пяти
лет был под строжайшим запретом, па-
рижское духовенство грозило предать
проклятию всех, осмелившихся смотреть
эту комедию в театре или читать ее дома;
кто не помнит знаменитую ‘фразу Молье-
ра. отчаявшегося в борьбе ва пьесу,—
«Оригиналы запретили копию»!
	таль».
Конечно, шет ничего +

мольеровско?о» в

спектакле, задуманном К С. Станислав.

ким, —2 в нем нет порхающих реплик

a балетных мизаноцен, буффонной сума’

eT Me ow eee У

И СЕ, т

Е РАРЧРЗЕр ЗЧ З-ЬОЧЬ. Teer И

новых имен, Каждая выставка выдвигала
У нас несколько художников, прежде неве+
домых широкому арителю.

В большинстве своем — это молодежь,
окончившая Академию

ЕК ЗИ

‚ не способных
понять величие благородной идеи, И Ор-
с суровым достоинством

“ue oh

бегать старается нравиться, и этим он нравился   кая, подлая порода людей

ему особенно сильно, Вернее, нравился не
сам Тартюф, а нравилась та мораль, ко-
торая делала Тартюфа таким независимым
и благородным Человеком.

 % авраи. ЕувИ НАЧИНАЮТ
по туловищу, точно о предохраняя
его от ужасных ударов, п вдруг нащупы-
вают в кармане маленькую библию. Мгно-
вение — и Тартюф,
СТРАШНЫЙ углоблаатла в

тон ‚ гордо,
дит из комнаты,

Энтузиазм Оргона достигает прелельной

ухо-

спокойный и 0ес-

ТТТ А Атта АЗТНА Е

совсем недавно

Oe EE EE EE

датестанского правительства, пробыл + ме-
сяца в Риме. Вернувигись, окончил Акаде-
мию. Аскар Сарыджа сейчас работает над
одним из самых трудных видов скульп-
туры — тонким рельефом. Он взял вели“
	eee

хи, барочных  завитушек.. .
стоборожней динамики и и pore.
хости, нет всего того, что ‘испокон’ вексв
считается каноническим «стилем Мольера».

За последние годы имя Мольера почти
совершенно исчезло с театральных афиш.

В сознании театральных администраторов
и режиссеров п

будто комедии Мольера

waren еле с ле

легковесны по со-

очно укоренился ‘BTA,  

EY PSMA ROPOT B AVIMeCIachTétbe
ное чтение и как бы совершенно: забывает
о нависшей над ним угрозе, Отец и сын
в смущении: разве можно размозжить го»
лову человека в минуту его общения ©
богом... И лицемер спасен.  

Тартюф во второй раз беседует с Эль-
мирой, Лукавая женщина умышленно вы.
зывает его на любовный разговор. Тартюф
слушает ев завнолошно On we raananam

Тартюф Кедрова очень рассчетлив и
‘мен. Когда на него нападают Ортон и
амине, он хватается за библию и, окрыв-
шись за это прикрытие, хладнокровно об-
думывает дальнейший план действия, В
это мгновение Тартюф: спокоен, он говорит
фразы пустым и ровным голосом, а ду-
мает о другом. И вдруг стремительно вска-
кивает, опрокидывает диван, вздымает му.

IES EE GEIR SELENIDE ER EN ры чУлЬ
силы, когда, проклиная сына, Ортон со-
знает, что тем самым он навеки соеди-

няет свою судьбу с судьбой своего вели-
кого друга, Топорков играет.эту сцену с
огромным талантом,

Тартюф сидит неподвижно на скамье и
слегка прикрывает платком лицо; только
что оплеванное разгневанным  мальчиш-

кой Дамисом. Оргон в совершенном смяте-’

РУ ЗВ ИО ПИРУ РА МР eee eee oe eee

художеств или одну из тех многочиелен-
ных ‘студий, которые после революции
возникали в разных концах великого С0-
ветского Союза и порой воспитывали
незаурядные дарования. Мы упоминаем
всего несколько имен, но их число можно
было бы вначительно дополнить, Для луч-

-ших из них характерны серьезность тем,

стремление к монументальным, содержа-

“ai fo ee ee eee В, eT

x ne 1% -
чественную тему «Оборона Царицына»
(четырехметровый рельеф этот имеет в глу-
бину от пяти до двух миллиметров).

Скульптор ‘усердно посещает москов-
ские музеи, изучает египетский врезанный
вльеф, ассирийский рельеф, Донателло.
13 русских мастеров особенно интересу-
ется ©, Толстым, тончайшим мастером
рельефа.
	Тартюф сидит неподвижно на скамье и
слегка прикрывает платком лицо, только
что оплеванное разгневанным мальчиш-
кой Дамисом, Оргон в совершенном смяте:
нии. В первое мгновение он обомлел, по-
том начал кричать и топать ногами. Он
бросается то к Тартюфу и молит его не
гневаться, то) бежит к двери и грозит
палкой сыну, мольбы и проклятия no-
очередно срываются с 610 уст, и сам он,
точно физически разрываемый любовью и
ненавистью, мечется из стороны в сторо-
ну. И, ‚наконец, эти противоречивые чув-
ства до такой степени сближаются и
смешиваются ‘в его душе, что Оргон не
успевает делать полных рейсов к ‘источ-
никам добра и.зла и начинает яростно
крутиться в пролете двери и оттуда
громко и радостно, со слезами в толосе
кричит Тартюфу: «Нет сына у меня»,
	Не раз в спектакле Топорков поражает
внезанностью и остротой интонаций и
жестов. И эта дерзость игры всегда бы-
вает обоснована внутренним развитием
темперамента, Самых сильных комических
эффектов Топорков достигает именно в 16
моменты, когда страсти доводят его героя
до полной ярости, и тогда Топорков уже
бесстрашно нарушает все правила «хоро-
шего тона» степенной актерской игры.

 Экспрессивная игра Топоркова опреде-
ляет общую тональность спектакля. Но
если Комиссаров (Дамис), Бендина (До-
рина) и в некоторых сценах Михеева (Ма-
рианна) ощущают эту тональность и, во-
одушевленные страстями своих героев,
играют темпераментно и смело, то другие
Ар Топоркова, особенно Гейрот
(Клеант) и Коренева (Эльмира), ведут
свои роли излишне серьезно и чопорно,
не обнажая торячности чувств, не пере-
давая стремительной. легкости и волевой
	CYAOK этот возник в результате повсеме-   учтивы, но холодны, у

отно распространения ложных мольеров-
ских канонов, согласно которых буффон-
ные преувеличения, пудреные ‘рожн и
громадные клистиры для комедии Молье-

wa об я ГА Г И И, ep

nn EN ONE EME MAE PAG ae CTU

лыбка любезна, но
бесстрастна, Только глаза иногда \ побле-

скивают из-под опущенных век, Рука спо-
койно лежит на библии. Но намеки Эль-
миры становятся все прозрачнее nwa vra

себя и свои трехи. Затем с грохотом ва-
ITCH на пол, бъется головой о пол, ис-
терически кричит и стонет, И Оргон, усо-
мнившийся на мгновение в святости сво-
его друга; снова околдован и униженно

том начал кричать и топать ногами. Он
бросается то к Тартюфу и молит его не
гневаться, то} бежит к двери и грозит
палкой сыну, мольбы и проклятия no-
очередно срываются с ето уст, и сам он,

meretter en awe eel ae iwi 26 СД

советской действительности. Они хорошо
чувствуют романтику гражданской войны,
пафос  социалистического строительства,
они пытаются найти выразительный худо-
жественный язык, чтобы запечатлеть те-

2 Аб 35 ТУ ор Drewes Eker nwrnaktk   ба ден

ee ROU Fen ee a ene ee

шой 12-метровый барельеф для библио-
теки в Махач-Кала. Тема — ликвидация
неграмотности в Дагестане. № 1937 г. от-`
носится скульптурный портрет Сулеймана
Стальского (ныне в Музее восточных
	палкой сыну, мольбы и проклятия по-
очередно срываются с его уст, и сам он,
точно физически разрываемый любовью и
ненавистью, мечется из стороны в сторо-
ну. И, ‘наконец, эти противоречивые чув-
ства до такой степени сближаются и

ALBoatniroatwmae

EE ENERO ROY YIU

лежит на библии. Но намеки .Эль-
розрачнее, она уве.
ности своих чувств,
пенно оживает, Ко-

койно мнившийся на мгновение в святости сво-
снова околдован и униженно
миры становятся все п a a y
лет Тартюфа в искрен

рука’ Тартюфа посте
роткие толстые пальцы приходят в дви-

жение. и мелленно начинают * почваттьанн

преувеличения, рудреные ‘`рожн
громадные клистиры для комедии Молье-
ра были более обязате
чем глубокое раскрытие

его друга)
просит прощения, °
Сцену притворной одержимости Тартю-

фа Кедров играет превосходно, как и сце-
HY унижения И самобичевания. Tantmd

льными фактами,
идей и характе-

fhe а

Спектакль, 06

a

уществленный по замысл

сни пытаются найти выразительный худо-
жественный язык, чтобы запечатлеть те-
роев Великой Октябрьской революции.

В Главном павильоне Всесоюзной сель-
скохозяйственной выставки зритель мог
увидеть несколько весьма интересных ра-

fram  aennarere сое ой д м4 ВЯ mabrirs ww

Е К С СОРА ЛС ! a

носится скульптурный портрет Сулеймана
Стальского (ныне в Музее восточных
культур). Аскар Сарыджа не теряет связи
с0 своей родиной. Его семья в Дагестане.
Национальные темы его особенно волнуют.
Сейчас он закончил скульптуру «Горянки
	Сцену притворной одержимости Тартю-
Фа Кедров играет превосходно, как и сце-
ну унижения и самобичевания. Тартюф
самозабвенно целует палку, которой вя-
махивается на него Дамис, Он униженно
сознается во всех своих грехах, называет
себя лицемером, плутом, развратником, са.
мым последним человеком. Кляня себя—
& по существу говоря совершенную нрав-
ду, — он ‘заставляет. Оргона еще ‘крепче
уверовать в его безгрепгиость.
	Но вот’ наступает сцена, когда затаен-
ные страсти Тартюфа должны стреми-
тельно вырваться Na волю, когда его же-
лания готовы осуществиться и хитроум-
ные планы как будто завершаются три-
умфом, Это сцена Тартюфа и Эльмиры в
четвертом акте. У Тартюфа сперва хладно-
кровие и настороженность, потом отдален-
ные отголоски пробуждающихся страстей
и затем... И затем, казалось бы, должна
быть сцена отромного эмоционального. на-
пряжения, величайшей силы и страстно-
сти, Тартюф, этот вялый и рациональ-
ный человек, преображается.
	Душой спектакля, подлинным воплоще-
нием мольеровской стихии ‘является игра
В. 0. Топоркова, великолепно сумевшего
об’единить в образе Оргона глубокую пси-
хологическую значительность и яркую ко-
медийную театральность, Топорков открыл
тайну Мольера, он нашел великолепный
ключ к изображению мольеровских харак-
теров, Страстная одержимость идеей, са-
мозабвенное увлечение жизненной целью,
лживой по существу, но абсолютно истин-
ной для самого героя, — вот суть ха-
рактера людей из комедии Мольера, будь
то Оргон, Журден, Гариагон или Дон-
Куан,

’ Оргон Топоркова — не глупый простак,
которого любой проходимец может водить
за нос. Это человек рассудительный, во-
‘левой и даже порой суровый. У него
	создавая своего Тартю 0, Le i ‘ссыляяст на to «то! ЗВОН и даже порой суровый. Y Hero; H@ тольБо одним принципом ` проникно-   п; 0 м - мА а М Л ее

ринную традицию, м ой пуб и, Ha 70, 10) жесткий профиль  A Koabune сердитые   венных mepemupanunt. Hapecrio, tro тео- и ступью, простой и спокойный в сознании

ми гуманистами, CTHAHCTBA, & AHIIE ЕЛ ‘тлаза. И влюбляется Оргон в Тартюфа   рия часто отстает от- практики; может * своей силы, Замысел удался,  «Чабан»

Но связь Мольбра с Ренессансом суще-   ханжества. Но в действительности Мольер   В08Се не потому, что тот больно хитер быть, и сейчас на деле раньше, чем в  Лезгин Хас-Булат Аскар Сарыджа в   С. Орлова останавливает BHUMAHHe Ip0-

твовала не только в идеологическом” на-   разоблачал именно ханжествох ак и ловок — в показном простодушии и  книгах, утверждается принцип о том, что   последний год сделал две статуи —