ВОСКРЕСЕНЬЕ, 3 МАРТА 1941 г., №10 (745) Подготовка к декаде. башкирского _ искусства Недавно по инициативе Управлени делам искусств при СНК РСФСР ат expe состоялось обсуждение опер и ба- летов, предназначенных для декады баш- хирскою искусства, намеченной на на- gato 1942 г. Обсуждение проводилось сов- Местно с Всероссийским театральным об- ществом и оргкомитетом Союза советских композиторов СССР. Были прослушаны и обсуждены ли- бретто н музыка уже законченных опер: «Сакмар» композитора Валеева и либрет- тистов Мифтахова и Хая — первая бащ- хнрекая опера, действие которой относит- вя к периоду коллективизации, «Мэрген» композитора Эйхенвальла и либреттиста Бурангулова — на сюжет легенды о хра- бром охотнике Мэргене, освободившем на- род и свою любимую Маян от злого ха- в, «Карлугач» («Ласточка») композитора Чемберджи и либреттиста Бикбая — na исторический сюжет, Обсуждены были также либретто опе- ты «Ак-бузат» («Белый конь») драма- туга Мифтахова — на сюжет из бли- кирского богатырскою эпоса и либретто ‘балетов «Журавлиная песня» и <Гали- wa, написанных балетмейстером Гаскаро- ВЫМ. : Прослушивание показало, что в Баш- хирии есть талантливые драматурги-либ- реттисты и композиторы, * могущие соз- дать интересные и глубокие по идейному содержанию произведения. Обнаружилась также некоторая слабость либреттистов в зопросах специфики музыкальной драма- тутин, а с другой стороны—недостаточ- yoe проникновение композиторов в 060- белности стиля башкирской музыки. Общее впечатление от прослушанных ролзведений — благоприятное. Есть все ссяования думать, что репертуар башкир- ской декады будет интересен. Башкир- ская опера имеет в своем распоряжении хвалифицированных певцов-солистов. вла- деющих европейской манерой пения. Т&- лантливое либретто балета «Журавлиная лесня» Гаскарова расочитано на класси- ческих танцоров, которыми также pacio- лает Башкирия, подготовившая в Ленинградском хореграфическом училище труппу первоклассных танцоров и тан- цовщиц, Башкирская республика первая ортани- вовала национальную оперную студию при Московской государственной консервато- рии и в сравнительно короткий срок (с 1031 г.) создала национальный оперный тоатр, имеющий в своем репертуаре клас- слческие оперы. Европейская вокальная техника отнюдь не привела к нивелиров- к национального своеобразия в манере пения башкирских певцов. Наоборот, это национальное своеобразие придало еще бльшую яркость манере исполнения та- ких прекрасных певцов башкирской опе- ры, как Хабибулин (бас), Валеева (ко- лоратурное сопрано) и Галимов (тенор). Композиторы должны создать произве- дения, глубокие по идейно-художественно- му содержанию, высокие “по мастерству и сотраняющие всё своеобразие националь- ной башкирской музыки, необычайно ко- лоритной, разнообразной и ‘многокрасоч- нон, . Л. ХРИСТИАНСЕН —_—@—. ВЫСТАВКА КАРТИН А. С СТЕПАНОВА Сегодня, 9 мата, в выстазочном вале Со+ HI советских художников открывается вы- ставка картин, этюдов и рисунков академика живописи А. O, Степанова (1858—1923 гг.). Будучи активным участником «Союза рус- ких художников» A, 0. Отепанов принад- лежал к той плеяде художников московской живописной школы, которая включает в свои Ряды братьев Коровиных, Архипова, Малюти- ка, Переплетчикова, Ап. Васнецова и др, На выставке собрано до .170 работ А. Оте- панова, характеризующих художника как тонкого лирика русской природы. Кроме ; не- скольких картин, предоставленных на выстав- ку Государственной Третьяковской галлереей («Журавли летят», «Лоси у стога», «Женский портрет»), все основные работы ^А. 0, Оте- панова поступияи на выставку из частных собраний — в первую очередь от вдовы ху- дожника Л. Н. Стецановой («Уехали», «Ноч- Hoes, «Март», «Бега», «Вечерние огни», «Ма- стерская художника в Удомле» и др.). редоставили картины на выставку также Е К. Катульская («Водопой», «Качели»), Н. И. Собинова («Лошадки»), проф. Н. Ю. Кислицин («Волки», «На сворке», «Борзые и волки»), проф. Н. С. Голованов («Возвращение ямщи- а) и др. выставке выпущен каталог, в котором М. В. Нестеров дает теплую характеристику художника. — Он любил. — пилиет Нестеров, — наш родной пейзаж, деревенский быт, охотничий mn. Of был лучшим анималистом после В, А. Серова.... Позднее оказался прекрасным, очень знающим учителем... Так хочется сей- час, чтобы в наших школах было побольше Степановых «Двадцатб лет спустя» — это драмати- Зеская поэма о том, как: „.Под пули, под грохот орудий, Под свист нескончаемых вьюг, Семнадцатилетние люди. Выходят из дряхлых лачут... , 90 — первые комсомольцы. Первые подвиги первых советских героев еще не разнеслись по всей стране, зарождаю’ щееся новое искусство еще не создало новых героических эпопей. Герои еще не знают, что они — терои, что они’сами — эпопея. И Сашка, младший иа «семнадца- тилетних людей», еще черпает образцы доблести из старых, наивных романов: Д Артаньян — вот властитель салшкиных дум! У д’Артаньяна он берет уроки пре- зрения к опасности. В белогвардейском застенке, избитый, истерзанный мыслью, что он подвел товарищей и заставил их может быть усомниться в нем, Сашка в бреду видит д’Артаньяна. Д’Артаньян поддерживает в нем волю и укрепляет „Мысль о побеге. Но д’Артаньян ускольза- ет от Сашки, ему некогда, — он спешит Х следующим поколениям. Д’Артаньян напрасно покидает Сашку: следующим поколениям он уже не нужен. Для сегодняшних семнадцатилетних, си- дящих в зрительном зале, учителями бес- страшия являются уже не д’Артаньян © мушкетерами, а сам Сашка и его чудес- Hue товарищи. И сегодняшние семнадца- тилетние учатся у героев пьесы Светлова жить и действовать так, чтобы, в свою очередь. стать прекрасной легендой для’ грядущих поколений. » ..И молодежь подхватит песню эту, И пронесет ее через года побед, И передаст ее, как эстафету, Далеким дням шестидесятых лет!., Как всякое большое явление в и - 8, пьеса Светлова вызывает стюры. Иные ‚ азывают на то, что предыдущая пьеса ‚№0 — «Сказка» была лучше. До извест- РИ степени они/\пожалуй, правы. «Сказ- 2а› — выдающееся ообытие в нашей дра- Матургии, ибо она, как, пожалуй, ни одна #2 наших пьес, явила гармоническое соче- тание поэта, прозаика и драматурга— ар“ хитектора драматического действия. Разде- эти три начала в «Сказке». не на- Рушяв единства и цельности произведе- ия, было невозможно. у ‚ В «Двадцать лет спустя» Светлов-П09: СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Премьера в театре им. Моссовета Машенька выпрямилась, у нее совсем иная походка, она иначе улыбается. по- другому смеется и плачет. Эту перемену всего облика Машеньки Марецкая рисует тончайшими штрихами. С высоким мас- теротвом показывает она, ках окруженная теплой заботой родных и друзей преобрэ- жается, светлеет, растет, расцветает девоча ка-Подросток, какую радость вносит она са- ма в жизнь взрослых людей. В двух первых актах пьёсы Афиногенов сказал все, что он хотел сказать. Однако в пьесе есть итретий акт. Здесь появляет- ся на сцене мать Машеньки, Вера Михай- ловна (арт. А. Арсенцева). Проясняется третья (а хронологически — первая) лн- ния «отцов и детей». Вера Михайловна обвиняет Окаемова в том, что он «сло- мал» жизнь своего сына, ее мужа, отца. Машеньки, Окдемов внушил сыну неува- жение к Вере Михайловне, толкнул ее в об’ятия Туманского, разбил семейное счастье «детей». Выслушав горячую обви- нительную речь Веры Михайловны, Окае- мов «признал себя виновным» и согла- сился отпустить Машеньку к матери. По- трясенный исповедью Веры Михайловны, Туманский вопоминает, что он — «тоже отец». Третий акт, как в фокусе, собрал в се- бе все слабости пьесы. Здесь с полной об- наженностью выступает «морально-дидак- тический» ‘характер ‚авторского, замысла. Третий акт напоминает нам басенный постскриптум: драматург, словно боясь, что зрители He догадаются, чего он хо- чет, пускает в ход указательный палец. Сводя концы с концами, драматург ea- ставляет действующих лиц «осознать свои ошибки» и срочно, на ходу «перестроить- ся». Профессор Окаемов откладывает в сто- рону книгу о пергаментах седьмого века, которую «ждут во всем мире>, и садится за «книгу для родителей». Туманский, вспомнив, что он «тоже отец», впервые задумался о своих родительских обязан- ностях. Драматург облегчил ему эту зада- чу, моментально перевоспитав Виктора. Ве- ра Михайловна, потерпев неудачу «на личном фронте», решает посвятить всю свою жизнь Машеньке. Проблема — с кем останется Машенька, решается также к всеобщему удовольствию: Машенька про- сит деда и маму жить в’ олном доме, С необычайной легкостью распутываются все «узлы». Стоило только приехать Вере Михайловне и произнести утомительно- длинную речь. Нам кажется, что автору и театру сле- довало бы переработать третий акт, чтобы придать спектаклю большую четкость и законченность. А. Арсенцевой очень тяжело в конце спектакля провести «вечер воспоминаний» Веры Михайловны, и не ее вина, что дра- матическое напряжение спектакля здесь резко ‘падает. Не вполне удались драма- тургу и школьные друзья Машеньки. «Че- ресчур умный» Cena (арт. А. Осипов), смешливая Галя (арт. Т. Лопаткина) и рассудительная Леля (арт. В. Михайлова) — это ‘лишь «макеты» характеров, кото- рые ни св какое сравнение не могут итти с жизненным, полным неповторимого свое- образия, отлично выписанным характером Машеньки. Мы. отнюдь не хотим опоро- чить работу артистов, играющих эти ро- ли. Осипов, например, превосходно играет молодого старика, начетчика Сеню. Но, тем не менее, Сеня — персонаж, несу: щий нарочитую нагрузку, выполняющий специйльное авторское задание, лишенный самостоятельной ‘жизни. В роли Нины Александровны также «просвечивает» слу- жебная функция, правда, в меньшей сте- пени, чем в ролях школьников. 9. Мар- голиной, играющей Нину Александровну, не удается создать образ, который был бы интересен сам по себе. Спектакль радует слаженностью, отлич- ным ансамблем, Ю. А. Завадский поста- вил пьесу без излишних «сложностей», без ненужных сценических эффектов. Все свое ‘внимание Завадский уделил работе с актерами, лепке характеров. Тончайшие режиссерские штрихи, блестящие наход- ки вплетены в ткань спектакля и не бро- саются в глаза. Режиссерская работа Завадского в спек- такле отличается тонким чувством меры и тщательностью отделки деталей, Художник М. А. Виноградов удачно по- казал интерьер профессорской квартиры. Спектакль очень тепло принят зрителя- ми. Давно уже в театре им. Моссовета не было столь удачной постановки советской пьесы. Творческое содружество Завадского и Любимова-Ланского дало богатые плоды в этом спектакле. Конст. ЛОМУНОВ Яркий спектакль ния, как бы ни были отличны его взгля*+ ды на «Сильву» от общераспространен- ALIX, Ярону и как актеру и как режиссеру в огромной степени присуще чувство жан- ра. «Сильва» в постановке Ярона ‘и де- монстрирует прежде всего блеск мастер- ства опереточного режиссера. Можно спо- рить о перенесении места действия из кабарэ за кулисы театра. Но нет почти ни одной детали театрального обихода, ко- торую не обыграл бы Ярон для своих це- лей. Очень умело экспонируется режиссером двуплановое действие 1-го акта: парал- лельно развитию основного конфликта бес- прерывно идет жизнь театра: носятся, как угорелые, режиссеры и их помощники, машинисты сцены, парикмахеры и гриме- ры, тренируются балерины и акробаты, актеры на ходу повторяют роли. охрип- ший певец «полощет голос» — яркая, пе- страя картина закулисной сутолоки, как будто: равнодушной к личным радостям и страданиям Сильвы. Но как только Сильва оскорблена больно и глубоко, лишь только унижено ее человеческое достоин- ство, — какой плотной стеной окружают ее актеры, какое участие и готовность защитить Сильву выражают мизансцены массовых групп: Сильва в опасности! Не дадим в обиду Сильву! 2-й и 3-Й акты проходят в уже знако- мой и обычной для «Сильвы» обстановке. Но и здесь Ярон проявляет массу выдум- ки, изобретательности. Некоторые остроты, нам кажется, пробрались в текст без серьезных оснований со стороны художест- венного. вкуса, но это дело поправимое. Как всегда, Ярон и в мизансценах, и в театральных шутках — великолепно опе- реточен. Остроумно заканчивает Ярон спектакль повторением (самими действу- ющими лицами) основных, главных му- зыкальных тем оперетты, как бы подчер- кивая, что зрителю предоставляется воз- можность запомнить лучшие мелодии про- изведения. Не всегда режиссер Ярон находит в этом спектакле опору в актерах. Если Лебедева (Сильва) с проникновенной теп- лотой и лиричностью рисует образ «при- мадонны с Козьего болота», то в артисте Урбан она не находит себе партнера, прежде всего, как в певце. Урбан He справляется с вокальными задачами своей партии и лишний раз приходится вспом- нить, что для оперетты, для театра опе- ретты — прежде всего музыкального теат- ра — нужны хорошие певцы. Очень, как мы говорили уже, обеднен в спектакле образ Ферри, обеднен самой сце- нической редакцией текста. И Бравину просто негде развернуть свое огромное да- рование, хотя в количественном отноше- нии его роль выросла — ему «подкину- ли» еще один музыкальный номер. Аникеев в роли Бони опять доказал, что он принципиально играет самого себя, где бы то ни было, когда бы то ни было и в чем бы то ни было — во фраке ли, или в железнодорожной форме. Что же, таковы свойства его творческой индиви- дуальности. Нам только кажется, что и актер, всегда играющий самого себя, мо- жет тем не менее быть разнообразнее и богаче. если он`того хочет. Аникеев уже много лет пользуется однажды апробиро- ванными, им созданными актерскими приемами, всегда заведомо сулящими ус- пех. В данном же случае это оказалось неуместным, ибо Бони у Кальмана все же в какой-то степени социальный тиц, как и Ферри. Его бездумность. порхание, этакая мотыльковость существования дол:ж- ны быть выражены, переданы более сати- рически. Р. Лазарева в роли Стаси, помимо обая- тельности дарования, обнаружила велико- лепное знание той доброй классической опереточной тралиции, за которую всегда ратовал Станиславский. Это традиция изя- щества музыкальности и блестящей дан- сантности, чему и надо учиться молодым актрисам Театра оперетты. \ Блестящий характерный и гротесковый актер, Ярон в «Сильве» в роли Воляпю- ка играл хороШо и смешно, но глав- ным образом потому, что Ярон плохо иг- рать не умеет. Однако ничего особенно нового и свежего он в этой роли не соз- дал. : Музыкальная культура спектакля до- стойна высокой оценки, что еще раз до- казывает, как важно для Театра оперетты ставить прежде всего не пьесы с музыч- кой, а произведения с настоящей хоро- щей музыкой. И, уходя со спектакля «Сильвы», остаешься благодарен оркестру и дирижеру Фукс-Мартину за отличную музыку, артистам, режиссуре и художни- ку за яркий, талантливый спектакль. Марк КОГАН нее удается свести эти две стороны обра- за: Не декламирующий преобладает над Костей, каким мы видим его во 2-Й и 5-й картинах. . Васю-Направо весело и вадушевно играет в Ленинграде Б. Ищенко. Москов- ский Вася (3. Сажин), хотя чуть. солилен для этой роли, но образ он создает теп- лый, на хорошем юморе. В сцене с То- сей в типографии и в 5-Й картине — перед последним уходом — Сажину уда- лось найти очень мягкие и трогательные черты. Не получил полноценного воплощения образ Берты Кузьминичны. Московская ис- полнительница (М. Казакова), сдается нам, «недомудрила» в нем, подав его чересчур упрощенно. А прекрасная лениградская актриса Е. Уварова несомненно перемуд- рила: замысел ее так сложен, что его трудно понять. Той Берты Кузьминичны, какая есть у Светлова, — изголодавшейся по теплу и нашедшей позднее счастье в ‘материнской заботе о юношах и девуш- ках, не ею рожденных, — мы не видели в 0бдих спектаклях. Не удовлетворила нас в обоих спектак- лях и сцена появления д’Артаньяна И. мушкетеров. В Ленинграде зритель апло- дирует тому, как они эффектно соскальзы- вают, как бесплотные видения, с тюрем- ной стены. Но зачем надо было заставить талантливого актера Ф. Никитина делать придворные поклоны и принимать галант- ные позы, которые находятся в полном противоречии с отлично произносимым ак- тером текстом? В Москве появление муш- кетеров дано наплывом, как видение Маргариты за прялкой в начале «Фауста», и подлинные мушкетеры почему-то пере- межаются с комсомольцами — товарища“ ми Сашки. Этим, к сожалению, переби- вается замечательный авторский замысел о встрече поколений. На отличной высоте стоит оформление спектакля московскими художницами Е. Фрадкиной и С. Вишневецкой. Однако ленинградские декорации М. Григорьева показались нам более интересными. троумно придуманные живописные зана- весы не только помогают бесперебойной смене многочисленных картин, но и разд- вигают рамки спектакля, вводя в него то железнодорожные пути с разрознен< ными товарными вагонами, то вимний пейзаж, то — в финале — крутой холм у телучины реки. Александра БРУШТЕЙН Трудно себе предоставить. что всего лишь три года тому назад автор одного почтенного и толстого труда об оперетте писал на 182 странице его о том, что «и тармоническая разработка музыкальной темы, и взвинчивающая игра на темпах, и характер инструментовки — все содей- ствует тому, что музыка «Сильвы»... био- логически Тазоружает зрителя в той же степени, как чувственная лирика ресто- ранного цыганского хора». «Сильва» поставлена одним из выдаю- щихся мастеров советского театра оперет- ты Г. М. Яроном. Спектакль, виденный нами, является плодом таланта зрелого, изобретательного, ищущего, требовательно- то. Долто не шла «Сильва» на нашей сце- не и появилась в Москве не только в по- становке, но и в сценической редакции Ярона. (Выбор произведения, казалось бы, говорит о том, что театр и режиссер не боятся «биологического разоружения». и игнорируют, так сказать, явно «пацифиот- ские› стремления музыки Кальмана. Однако, судя по спектаклю, несомненно, что театр, ставя «Сильву», был обеспоко- ен, как и автор цитированного труда, тем. ЧТО «весь первый акт «Сильвы» — не что иное, как’ цыганщина отдельного кабинета, в котором, кстати сказать, и происходит действие» (там же). И театр начал с того, что ликвидировал кабара. Никаких каба- рэ! Действие происходит за кулисами мю. зик-холла, и Сильва Вареску—не «красот- ка кабарэ», а премьерша мюзик-холла. Превратив «шансонетную певицу» в акт- рису, стареющего бонвивана Ферри и мо- лодого прожигателя жизни Бони из ва- всегдатаев шантана в «театралов», театр остроумным маневром превратил и зритель- ный зал Московского театра оперетты в зал упомянутого мюзик-холла «Орфеум>›; конферансье об’являет очередной номер программы, и певища Сильва Вареску в сафьяновых самложках и венгерском ко- стюме, на фоне деревенского домика, в обрамлении огромных подсолнухов, испол- няет свой первый номер. Так начинается спектакль. На прдтяже- нии его девушка с Козьего болота часто вспоминает о грязных улицах своего го- родка, о домиках, где на окнах сушится лук, о простых нравах обитателей своей Полины. Но в левушку с Козьего болота. родины. Но в девушку с Возьето болота, & теперь артистку, влюбился Эдвин, по- 1омок княжеского рода Воляпюк. И на сцене театра развертывается еще одна драма девушки из народа, полюбившей аристократа. Что же получилось в результате‘ ликви- дации «кабарэ» и перенесения действия за кулисы театра? Прежде всего в корне вычеркнута из клавира драма одиночест- ‘ва Сильвы. Девушка с Козьего болота в ` обстановке кабарэ, в окружении молодых ‘аристократов, дарящих ей свое внимание и любовь, в сущности бесконечно одино- ка, сиротлива и беспомощна. Она чужая среди них. Поэтому так влечет ее (и страшит одновременно) вопыхнувшее чув- ство к Эдвину. . За кулисами же театра она в среде друзей и товарищей по призванию и профессии, по положению, по взглядам Посмотрите, как в этом спектакле труже- никам-актерам в сущности нет дела до Ферри, Бони и их компании. В кабарь Ферри и Бони — хозяева, они же хо- зяева и Сильвы. Эдесь они в конце кон- цов гости, как бы свободно ни путешест- вовал Бони по женским артистическим уборным. Итак, в спектакле исчезла сре- да, атмосфера, — словом, все. что так обостряло драму Сильвы. Но спектакль.-путем доказательства от противного раскрыл нам глаза на то, что в кальмановском произведении есть еще одна тема. И об’явилась она потому имен- но, что совершенно игнорируется в спек- такле. Тема эта — одиночество Ферри. Действительно, вспомним, как всегда тро- тает оригинальный конец первого акта—в пустом «отдельном кабинете» остается Ферри наедине со своей глупой, бессмыс- ленно прожитой жизнью. Это — судьба Ферри и Бони и многих им подобных. Это мысль Кальмана, трезвая, суровая. Бра- вину нечего играть в виденном нами спектакле, ибо нет здесь Ферри, седею- щего пустозвона, завсегдатая кабарэ, в молодости любимца и поклонника многих женщин и одинокого и заброшенного в старости. Драматическая тема Ферри затерялась в сутолоке кулис, в беготне пожарных, в костюмной пестроте и раз- ных 91 рго 410, на которые так блестя- ще изобретателен Ярон. Такими нам представляются основные темы «Сильвы». Но у художйнка вдумчивого и ориги- нального может быть свой собственный ватляд на явления искусства. Последняя работа Ярона заслуживает полного уваже- «МАТНЕЕТЬКА» несчастья. В Леониде Борисовиче, моло- дом геолоте, она нашла чудесного друга. Ее жалеет и любит грубоватая, но cep- дечная Мотя (арт, Н. Княгининская). Ee окружают школьные друзья и подруги. Ее согревает искренняя привязанность препо- давательницы пения Нины Александровны. Драматург не старается «добром» урав- новесить «зло»: достаточно нарисовать на- шу жизнь правдиво, чтобы показать, как в ней «добро» торжествует над «алом». Как бы тяжело ‘ни приходилось иногда Машеньке, она должна была победить, она не могла не победить, ибо за нее сама жизнь, которая врывается вместе с нею в «холодный дом» Окаемова. Давнишний знакомый профессора, гео- лог Леонид Борисович (арт. В. Ванин) приносит с собой столько неподдельного веселья, жизнерадостности, что в окаемов- ском доме сразу становится теплее, и Ма- шенька улыбается сквозь еще не высох- шие слезы. В. Ванин превосходно играет простого, сердечного, открытой. души че- ловека. Его Леонид Борисович полон доб- рожелательства, страстного желания до- ставлять людям радость. Ванин прекрасно умеет, не «комикуя», заражать весельем зрительный зал. В ето брызжущей жизне- радостности нет ни тени «бодраячества». Сердечность и доброжелательство Леони- да Борисовича нб есть прекраснодушие. Ванин великолепно показывает это в сце- не столкновения с Туманоким (арт. М. Кур- ский). Туманские — отец. и сын (арт. М. Ганатольский) — вторая, параллельная линия «отцов и детей». Виктор — в ми. ниатюре копия отца. Он — претенциозен и лжив. Подражая отцу, Виктор «играет в любовь». Заставляя сына повторять дон: Моссовега. Постановка заслуженного народный артист РСФСР Е. 0. Люби- артистка РОФОР В. П. Марецкая Фото Ал. Лесс жуанские приемы отца, драматург разоб- лачает последнего. Ганапольский дал обт- рый, запоминающийся рисунок обр М. Курский уверенной и умелой рукой рисует Туманокого легкомысленным жуи- ром и снобом: Е. 0. Любимов-Ланской создал интерес- ный, выразительный ; образ профессора Окаемова. Вошло уже в «привычку» изоб- ражать профессоров милыми, рассеянными, добродушно-ворчливыми чудаками. Люби- мов-Лакской играет скупо, сдержанно. Не вдруг, медленно рассеивается утрюмость Окаемова, раскрывается его сердце, ‘про- буждается и растет его интерес к живой действительности, к новым людям, к сов- ременности, от которой он давно ушел в изучение глубокой древности. Машенька и ее школьные друзья «рас- тормошили» старика настолько, что он с удовольствием стал выступать в роли «рассказчика о темном прошлом». Машенька наполнила жизнь деда теми радостями, которые приносят в дом толь- ко дети. И Окаемов, так враждебно встре- тивший внучку, теперь стралино боится ее потерять. Здесь, собственно, кончается пьеса. кончается превосходно показанная «история двух сердец». Робкая, пугливая Машенька открыла в суровом, нелюдимом старике большое сердце и, разбудив в нем родственное чувство, она нашла столько тепла, ласки, заботы, что сама другими глазами взглянула на мир. и, быть может, впервые рассмеялась по-детски, беззаботно Окруженный .книтами, бумагами, перга- ментами, в глубоком покойном кресле — седой, угрюмый старик. В кабинете так тихо, что слышен шелест `переворачивае- мых страниц: Бесшумно прошла к теле- фону домработница Мотя. Позвонили из академии, приглашают профессора палео- графии Окаемова. на ученое заседание. По- TOM позвонил диссертант. Привычно-раз- меренно протекает обычный, заполненный работой день. “^ вдрут —— порог профессорской квар- тиры переступила маленькая, утловато двитающаяся, робкая девочка. В ‘руках y нее — рюкзаки огромные лыжи. Ма- шенька. Внучка Окаемова. Василий Ива- нович с ужасом’ смотрит на лыжи. Всем своим существом Окаемов противится вторжению Машеньки в его покой. Ма- шенька очень похожа лицом на мать. И это особенно раздражает Окаемова: Вера Михайловна «отняла» У него сына, а те- нерь, вторично выйдя замуж, «подброси- ла» ему внучку. Жалкая, растерянная стоит перед неласковым дедом Машенька. Но даже ему она не позволит оскорблять свою мать. `«Вы не смеете так говорить про маму!.. Я лучше уйду». Окаемов «покоряется обстоятельствам»: нельзя же выгнать внучку на’ улицу! Тах начинается жизнь Маленьки в «хо- лодном доме» деда. Медленно, трудно про- исходит сближещие. Чувство отчужденно- сти, враждебной настороженности сменяет- ся у деда и внучки чувством глубочайшей привязанности. : , Азтору пьесы А.Н. Афиногенову и те- атру им. Моссовета с жизненной убеди- тельностью удалось показать зарождение и рост душевных, сердечных отношений меж- @ и. «Машенька» А. Афиногенова в Театре им. А. Завалского. На снимке: артиста РОФОР Ю. А. Завадского, На снимке: мов-Ланской в роли Окаемова и заслуженная в роли Машепньки ду суровым, одиноким стариком Окаемо- вым и его робкой и тоже одинокой внуч- кой. «Машенька» — пьеса 06 «отцах и де- тях», пьеса «для родителей». Берегите и любите ваших детей — говорит своей пье- сой Афиногенов. Старо, как свет, — мо- гут ему ответить ярые’ сторонники «ори- гинальности»;: Они ошибутся: есть темы; которые не «стареют»; «старые» темы мо- тут звучать по-новому. Афиногенов налми- сал пьесу на очень важную и очень нуж- ную тему. Не все удачно ‘в пьесе. Но бесопорно удалась драматургу ‘роль героини, име- нем, которой названа ‘пьеса. Маленьку играет В. Марецкая. С уди- вительной правдивостью передает она пе- чали и радости, чувства и переживания пятнадцатилетнего подростка. В её игре нет ни капли инфантильности, сентименталь- ной «детокости». Очень легко превратить Машеньку в «бедную сиротиночку», де- вочку из «рождественского рассказа». Что греха таить: в пьесе немало мелодрамали- ческих положений, есть, где поплакать Ма- пгеньке. Марецкая — Машенька редко пла- чет, но и без слез видно, как глубоко и сильно она страдает. На долю Машеньки выпали нешуточные беды, нелегкие ис- пытания — смерть отца, вынужденная разлука с матерью... ‘Первая дружба не приносит ей ничего, кроме обилных нас- мешек. Не первая любовь также причиня- ет ей страдания. Однако Машенька вовсе не «гадкий уте- нок», на КоТорото обильно сыплются одни и радостно, ee ae en EN ME EN EEE in EE о . =, лен в своем детском увлечении д’Артань- Cc Г \ еча Г [ ОКО ] @-НПиПи яном, в своем . непонимании, как можно говорить в ‘дни революции не с бочки что а Коптрикалтт Un ninaa (amen wv (rea. «Двадцать лет спустя» М. Светлова в Мо- сковском государственном театре для детей. На снимке: артист 3. Сажин в роли Васи, артистка А, Кудрявцева в роли Тоси и артист И. Стрепихеев в роли наборщика Фото OC. .ТШингарева революцию закономерен, ее жизнь в 1ре- волюции — органична. Московская Ва- ля — талантливая А. Нестерова — иг- рает ее, кажется нам, неверно. Ее Валя— не дочь бедняка-уч я чистописания (кстати, жалованье такого учителя не на- много превышало жалованье столичного дворника), а жеманная мещаночка, Такая Валя — не «девушка, пришедшая в ком- сомол», как этого хочет автор, а девуш- ка, которая не удержится в комсомоле, потому что ей в нем’ нечего ‘делать. Bo второй половине спектакля Нестерова иг- рает проще. Едва ли не наибольшие трудности па- дают на роль Кости-Налево. Автор от- дал ему большинство песен и стихов, но почти не дал ему характера. Костя в пьесе раздвоен: действующий в пьесе про- стой человеческий Костя временами вы- ходит на авансцену или перед: занавесом и превращается в Костю — полпреда ав- тора. Ленинградский Костя (С. Коваль) обаятелен полумальчишеской юностью, и это обаяние помогает соединить воедино аздробленные куски его характеристики. осковскому Косте (С. Гушанский) труд- кепка или галстук. Новая пьеса Светлова пронизана поэзией и излучает романтику, последней сцене Салка вызывает у зри- теля уважение и гордость: оказывается, он «не только хвастался» и подражал книжным героям, но он и сам умирает мужественно и просто, как герой. Москов- ский Сашка играет с хорошим увлечени- ем, но показался нам местами несколько истеричным и крикливым. Противоположностью шумному Сашке является Дуня. Свои чувства — к рево- люции, к товарищам, к любимому челове- ку — она хранит глубоко в душе, как пушкинский «заветный ‘клад и слёз, и счастья», 0бе Дуни — ленинградская Г. Спасская и московская Л. Звягина, — играют подкупающе сдержанно и блато- родно, но в Звягиной есть еще какая-то трепетность, особенно пленяющая в сценах, где присутствует тайно-любимый ею Коля. Ленинградская Тося (Т. Волкова) итра- ет искренно, «вкусно», но — это мы уже видели в целом ряде ее прежних ролей. Зато московская Тося (А. Кудрявцева) очаровывает неожиданностью. Эта мор- дастая курносенькая девочка с круглой гребенкой, с наивным огрызком бантика вместе с тем уже упорный и крепкий боец, с `дерзкими мечтами и отромной жадностью KO всему прекрасному. Чудес- ные детали нашли для Тоси—Кудрявцевой постановщики, например, когда Тося хо- зяйственно подбирает с пола валяющиеся буквы типографского шрифта. Очень хороши оба Моисея (М. Петров и Л. Шостак). Что-то неуловимое роднит их с тероями великого еврейекого ‘писателя Шолом-Алейхема, того самого, который, по словам Моисея, «выдумал» его отца. В обоих спектаклях Моисей, не являющий- ся тероем пьесы, с первых реплик ста- новится любимцем зрителя, шлющего ему на сцену теплую волну сочувственного смеха. Ленинградская Валя (Е. Деливрон) — девочка из бедной интеллигентской семьи. Она на минуту вообразила, будто любит трусливого барчука. Но встреча с Семеном и комсомольцами указывает ей настоящий путь. Деливрон очень тонко показывает, что отличие Вали от комсомольцев — лишь в чисто внешних навыках, приви- тых воспитанием, но внутренне Валя — такая же простая, как они. Ее приход B вот почему она побеждает, несмотря на все недочеты. Но вместе с тем победа эта несет в себе и несомненное предостереже- ние автору, которое он должен учесть в fen дальнейшей драматуртгической pa- е. Трудности пьесы «Двадцать лет спу- стя» для постановщика и актеров очень велики. Постановщик должен не только донести лирико-романтическое настроение пьесы, но и найти средства спаять расхо- дящиеся в некоторых местах элементы пьесы, заставив их звучать слитно и цельно. А сложные образы требуют и 060- бо углубленной работы с актерами. В обоих просмотренных нами опектак- лях — Ленинградского Нового ТЮЗ (по- становка Б. Зона и Т. Сойниковой) и Московского театра для детей (постановка 0. Пыжовой и Б. Бибикова) на-лицо пре- красное проникновение режиссеров в ду- my пьесы. Московские постановщики (кстати, лучше всех в стране поставив- шие «Сказку») создали в «Двадцать лет спустя» атмосферу замечательного челове- ческого тепла в сочетании с суровостью дней гражданской войны. Ленинградские постановщики обрадовали прекрасным ка- чеством актерского исполнения. Юные зрители на „опектакле спрашизва- ют;:. в ком из персонажей пьесы автор «вывел себя»? Однако зрителю не стоит искать Светлова в его героях: он — в каждом из них. И в поэте Косте, и в ро- мантике Сашке, и в грустном юморе Мои- сея, в спокойной мудрости Семена и да- же — в тоске Берты Кузьминичны. Но актер обязан искать в изображаемом об- pase то неповторимо светловское, что в нем заключено. Один’ из самых запоминающихся обра- зов ленинградского спектакля — Семен, председатель ревкома (С. Поначевный). Встреча поколений — партийного воспита- теля с зеленой комсомолией — наполнена у Поначевного незабываемым теплом муд- рой человечности. Этот же образ совер- шенно пропал в московском опектакле, где исполнитель (правда, срочно введен- ный) похож на десятки уже виденных на сцене большевиков. Уступает ленинградцу А. Степанову и московский исполнитель роли Сашки Премьеры пьесы М. Светлова ` «Двадцать лет спустя» в Московском театре для детей и в Ленинградском Новом ТЮЗ > несколько оттеснил Светлова-прозаика и еще больше того подавил Светлова-драма- турга, оргалтизатора драматической судь- бы героев. Песни и.стихи в «Двадцать лет спустя» поистине превосходны. Ка- жется, Лев Толстой сказал как-то, что му- зыка хороша тем, что, слушая ее, чело- веку кажется, будто силы его удесятери- лись и он все может. Такой прилив моло- дости, гордости и силы ощущаешь от пе- сен и стихов из «Двадцать лет спустя». Но связь их с остальными элементами пьесы слабее, чем в «Сказке». Там песни естественно, без шва, вырастали из про- заической ткани. Поэт Ваня строил — и хорошо строил — только сюжет пьесы, а песни шли от самих персонажей. В «Двадцать лет спустя» поэт Костя являет- ся автором большинства песен и стихов, исполняемых другими героями. Сюжетом же сочиняемой им пьесы Костя интере- суется меньше. И сюжет оказывается са- мым слабым местом. Сюжетных линий много. некоторые из них повисают в в03- духе, в пьесе нет конца. Так товорят скептики, и против этого трудно возражать, потому что это пра- вильно, как дважды два четыре, Но ведь в искусстве дважды два вовсе не всегда четыре! И пьеса, с0 всеми своими недо- четами и несмотря на эти недочеты, тем не менее захватывает зрителя, вызы- вая в нем волнение и радость, печаль и тревогу за судьбу героев. Если пьеса и уступает «Сказке» в цельности и слажен- ности, то вместе с тем образы ее сложнее и глубже, чувства и борьба — сильнее и значительнее. «Сказка» — усмешка поэта, то добродушная, то злая, где ироническая, а где умиленная, но везде — усмешка. «Двадцать лет» написаны с волнением и страстью. с гневом и болью. У нас кста- ти и некстати стали говорить о поэтично- сти, о романтике, начинает даже выраба- тываться некий штамп романтики, — Ha- клалной, как фальшивая актерская борода с усами, и поэтичности, — внешней, кав