ЧЕТВЕРГ, 3% ИЮЛЯ’ 1941 г.
	Ne 30 (785)
	СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	РОЛИ, ПРОЧТЕННЫЕ ПО-НОВОМУ
		В пьесе Be. Иванова «Пархоменко»;
пущей в Центральном театре Красной

Армии, я играю роль Адександра Яков-
евича Пархоменко.

Для меня, советского актера, всегда
быдо почетно и радостно исполнение ро-
и торячего патриота нашей родины,
ирног и отважного ее сына, отдавшего
‹0ю жизнь ва счастье и независимость
парода.

Сейчас, в дни священной отечественной
маны с титлериамом, когда весь наш
pod ополчился на кровожадного и ве.
рломного врага я о особенным душев-
uM под’емом играю роль Пархоменко,
Новую силу, новое значение приобрели
celiac события, ‘изображенные, в спек-
такле, — борьба за. украинскую землю,
‘рьба за свободу ий счастье всего совет-
кого народа — события, происходившие
болеё 20 лет назад. :

За эти тоды мы создали могучее совет-
ше государство, мощную Красную _Ар-
ую; за эти годы выросло новое поко-
ние отважных, ’неустрашимых бойцов,
преданных сынов родины. Выросло по-
золение тероев, ставших на защиту ро-
Дины и самоотверженно сражающихся за
te честь на. суше, на воде, под водой и
в воздухе. Среди них и два сына Алек-
сандра Яковлевича Пархоменко — коман-
ры Красной Армии.

еспрнмерны подвиги наних бойцов.
Множится число героев. В каждом из
них можно узнать черты легендарного
полководца А. Я. Пархоменко, богатыр-
ке черты нашего свободолюбивого,
сильного духом народа.

Во время великой отечественной войны

10 060б0й силой ощущаю те лучшие ка-
четва советского человека, — его идей-

лую убежденность, отвагу, презрение к
‹мерти, — которые воплощены в терои-
чеком образе Чархоменко. Мне хочется,
чтобы эти качества были высшим стрем-
лением, для всех советских людей, и если
льеса Вс. Иванова зовет нас к мужеству,
10 моя задача — воплотить этот призыв
в подвигах моего героя: “  У.
			КОН

“O зрительным залом, чувствую, что каж:
Дыра ель
	кгс взесвие призывы Пархо-
‘разделяет все его мысли. тотов
	oon we, Rak Пархоменко, отдать жизнь за
родину,
	Горячими овациями _ отвечают зрители,
	на пламенные слова Пархоменко:
	— Кого мы только ни уничтожали.

И С 14
	KOTO Только
	ви тнали © нашей украин-
	foe

ской земли! И махновцев в землю. зако-
ПИ. KAR @aronanu Ка ww wraneene
	Ннемцев-оккупантов.
	ТВОРЧЕСНИЕ
ЗАМЫСЛЫ
	.22 пюня“
	Я пишу пьесу о мобилизационной то
товности нашего народа. Действие проно“
ходит в течение одного дня — 22 HD
ня — в небольшом пограничном порто-
вом городке в ресторане ‘и на’ заставе. Я
хочу в этой пьесе показать, что каждый
советский человек, даже далекий от во-
енной профессии, в грозный час опасно“
сти, нависшей над страной, умеет ока-
заться на месте, на посту и выполнить
свой долг перед родиной; я хочу ‘пока-
зать, как совершенно -неожиданно в са-
мых обыкновенных, ничем не примеча-
тельных людях открываются новые ду-
шевные качества, как вдруг вырастают,
преображаются эти люди.

Совершенно естественно и закономерно
встают в ряды защитников советской
	страны и представители народов, порабо-
	щенных фашизмом, — французский жур-
налист, испанец, эмигрировавший в СССР,
и другие.

Моя пьеса о мобилизационной готов®юо-
сти людей тыла говорит о том, что ка-
ждыйс советский ‘человек — ‘на фронте и
в тылу — боец. Родина зовет всех. И
советские люди встали на защиту ее ч6-
сти.  

Одновременно я с бригадой руководя
мой мною совместно с В. Плучеком Мо-
сковской театральной студии работаю над
обозрением. Мы задумали ето в плане
народной сказки о двух братьях-близне-
цах. Наши герои, вечно юные Клим и
Никита, ‘олицетворяют собою неувядаю-
щую. молодость. народа, его мудрость и
неиссякаемую силу. Клим и Никита —
продолжатели традиций Тиля Уленшии“ч
теля, Кола Брюньона и богатырей нашез
о русского эпоса“  
	Обозрение состоит из. трех частей, в
которых изображается жизнь советской
страны от 1918 тода по нынешний день.
В первой части босые и раздетые Клим
и Никита сражаются с немецкими ‚интер
вентами, пытающимися захватить укра-
инские земли. Один из братьев вооружен
дубиной, другой — саблей. Они завидуют
техническому оснащению врага и тем не
менее хитроумно, ловко и храбро вытоня-
ют германцев с Украины в три шеи. В
своих задушевных разговорах и ‘неустан-
ных перебранках Клим и Никита страст-
но мечтают о машине, которая позволила
бы им умножить свои силы.

Вторая часть обозрения рассказывает ©
годах мирного строительства, о техниче-
ской мощи, добытой нами в эти годы.
Клим и Никита-—колхозные трактористы.
Это те же молодые, веселые, неразлучные
и вечно спорящие друг с другом ребята.

Тема третьей части обозрения — взаи-
модействие двух видов оружия, Клим и
Никита — на великой отечественной вой-
не. Осуществились их мечты о техниче-
ской мощи советской страны. Клим —
танкист, Никита--летчик. Соединяя‘ усн-
лия, они побеждают в бою. Клим помога-
ет Никите, Никита выручает Клима, и
вместе они гонят врата с советской земли.

В этом спектакле, который мы тотовим
для бойцов Красной Армии, мы стремим-
ся широко’ использовать приемы народно-
го театра, русского лубка, песни, частуш-
	Ви, танцы.
А. АРБУЗОВ
< $
	ОБРАЗЫ НАРОДНЫХ
ГЕРОЕВ
	Советские композиторы ответили на раз-
бойничье нападение фашистов сосредото-
ченной, интенсивной творческой работой,
упорным трудом’’вВо’ славу отчизны. Наря-
ду ‘с .:песнями, как живой, ‘непосредствен-
ный творческий отклик ‘на исторические
события этих дней, зреют замыслы ‘более
крупных‘ по форме, более сложных и ем-
ких по содержанию произведений. За от-
дельными подвигами, за именами отдель-
ных храбрецов должны встать обобщен-
	‚ НОВЫЕ ПЬЕСЫ
	„СМЕЛЫЕ
ПОБЕКДАЮТ“
	Война открывает нам новые имена во
всех областях жизни. Искусство *тут, ко-
нечно, не представляет исключения. В на-
шей стране гром пушек ие заглушает го-
лоса муз. Наоборот, они сейчас. звучат
вдохновеннее, горячее и мужественнее, чем
когда-либо.
	Огонь сражений воспламеняет творчест-
во. Сколько живописцев и писателей  раз-
будила в народе гражданская война! И
сейчас, рядом.с многоопытными художни-
ками, появляются ‘новые дарования,
	Новые люди приходят в драматургию,
У людей, ранее’  причастных к театру
только в качестве зрителей, вдруг в03-
никает потребность высказать свои граж-
данские чувства вслух, на взволнованном
языке сцены. В\ пьесах новичков от дра-
матургии еще много. шероховатостей, и не-
брежностей, ‹во’эти пъесы написаны OY
души и в некоторых из них светят искры
подлинного таланта.
	Кто в театре . слышал раньше имя
В. Гурана? «Перед нами = двё его пьесы:
«Смелые побеждают»х — о. войне ‘с бело-
финнами и. «Честь фамилии» — о людях,
вернувшихся после. окончания войны к
себе в. колхоз. Два фронта — военный и
трудовой, „связанные общностью задач и
интересов. Фамилии героев не переходят
из пьёсы в пьесу, но тем не менее RTO-
рая пьеса читается как продолжение пер-
вой, и мы воспринимаем их, как две ча-
сти трилогии, которая, повидимому, за-
кончится ‘пьесой о всенародной войне с
фатизмом. В произведениях В. Гурана
действуют люди’ с разными именами, но
с одним характером. В их священной не-
нависти к врагу, в их беззаветном служе-
нии ` родине неразрывно слиты благород-
ная человечность и прочное, непокдлеби-
мое мужество.
	В пьесе, «Смелые побеждают» показан
боевой эпизод. Его участники, красноар-
мейцы, совершают чудеса находчивости и
храбрости, им присуща ‘необыкновенная
отвага и сметка. И все-таки — это обык-
новенный эпизод, в жизненности которого
мы ни на миг не сомневаемся. Кажется
даже, что он списан со страниц сегодняш-
них газет. Рассказан один случай, но в
случайности происшедшего есть какая-то
удивительная закономерность. Люди, по-
пали в непредвиденную обстановку и не
растерялись, ввли себя так, как должны
были вести ‘самобтверженные — советские
люди, — умно, уверенно и стойко
	Бойцы ‘ушли ид ’разведку, выбили фа-
шистов: из ДОТ’а, захватили ‘его’ и, укре-
пились , там, отбиваясь от вражеского
нападения. Белофинны окружают ДОТ.
И тогда у трех ‘смельчаков-красноармейцев
естественно и просто возникает решение
взорвать свою крепость вместе с наседаю-
щими на ДОТ. врагами, хотя. бы при этом и
пришлось пожертвовать собой: `Обстоятель-
ства, однако, сложились иначе, и мы
вместе с автором радуемся ‘счастливому
спасению трех замечательных и родных
нам людей. УЕ .
	У каждого из них своя приметная осо-
бенность. своя мечта в. жизни. ^ Коклюш-
	кин стремится в партию и на краю гибе-.
	ли он не перестает думать о том, достоин
	ли он стать коммунистом. Гуськов тоскует.
	о любнмой девушке ‘и’ удивляется TOMY,
что Зайцев знает ‘все подробности его уха-
живаний за Наташей. В конце появляется
	сама Наташа, она — лекпом, и выясняет-  .
	ся, что’ всеми признанный герой ‘взвода
Зайцев’ -—— ее брат;
	Это веселая разрядка напряженной. си-
туации, Таких ситуаций немало в нащей
боевой жизни. Они вошли м в драматур-
гию, Ведь, и в пьесе Прута  «Метислав
Удалой» бойцы бронепоезда до последней
пули оборонялись против целой толпы
раз’яренных = врагов. Это было в годы
гражданской войны. Мы крепко и береж-
но храним ее славные традиции. _
	Автор еще литературно неопытен и от-
	Искусство:
борьбы и победы
	итационного искусства военного  време-
ни. Однако наряду с плакатом и волед
за ним возникают другие’ более сложные
	виды изобразительной пропаганды.
	Бригада скульптора И. Рабиновича
предприняла попытку в двух парных ком-
	‘позициях показать страны, порабощенные
	гчтлеровскими разбойниками, преданные
фашистами огню ‘и мечу, и Европу завт-
рашнюю, освобожденную oT гитлеризма
доблестным ‘оружием Красной Армии. При
всей недосказанности первых эскизов, ху-
дожникам удалось. выразить. основную
идею. произведения с большой. драмати:
ческой силой. Виселицы, гробы, звериная
власть фашизма, мрак средневековья —
такова. нынешняя участь многих ‘народов
Европы, которые завтра’ с помощью Крас-
ной Армии разломают и обросят © себя
навеки   цепи фашистского рабства.
	Скульптурно-декоративными бригадами,
сформированными при оргкомитете Союза
советских художников, созданы первые

образцы агитационного — пластического
искусства военного времени.
	В скульштурном плакате, каки в гра-
фическом, прежде всего зазвучал язык
сатиры. Так, в изображении И; Ефимова
фашизм представлен в виде. отвратитель-
ного и злобного паука-маятника, которого
ход истории и войны неумолимо, бросает
на острия красных советских штыков.
Сходная тема остро и изобретательно раз-
padotana в движущемся плакате Сарры

сбедевой «Понюхала гадина советского
пороха, будет у гадины брюхо распорото»,
	Бригада в составе H.  Зеленской, 3.
	Ивановой, Н. Венцель в свовй ‘комповзи-
ции «Джазбанд фашистов» осуществила
	ции «Джазбанд фазгистов»

идею гротесковой под-
вижной куклы, изгото-

вленной из простейших‘

бросовых материалов —
старой проволоки и от-
ходов ваты. Между про-
чим, вопрос о’ материа-

лах, применяемых для‘
скульптурного плаката, !

имеет весьма сущест-
венное ‘значение: эти
материалы должны быть
недефицитными, ‘деше-
BEIMH, должны   подда-
ваться легкой и быст-
рой обработке. Вот no-
чему общепринятый ‘в
скульптуре типо ‘можно
использовать только в
редких случаях, основ:
ными же материалами
становятся папье-маше,
фанера, картон, ткань.

 

у
	— УАизнью. своей клянусь, что буду
	РУ в > А РАМ.

биться с врагом до полной победы, И
пусть меня дёсять раз убивают, десять
раз поднимусь, Украина, и буду биться
за тебя, моя ридна маты, Не отдам ка-
зацкую Украину врагу — наша будет
Украина. Укранна того Тараса Шевчен-
KO, тех народных’ восстаний, той Запо-
рожской Сечи, тех покойных наших
братьев, того ‘Кармелюка, Кривоноса’ и
других, что бились за нее, -— и ника-
ким деникинцам, никаким ‘махновцам,
никаким немецким оккупантам не убить
ни меня, ни большевистской правды. Бу-
дет жива наша родина, светла _и радост-
на. И светлая и радостная, она’ скажет
не раз: а хорошие хлопцы бились за мою
волю с помещиками, махновцами, немец-
кими стервятниками, CO всеми вратами.
	цосягавииими на честь и свободу нашей

родины. Вперед! До полного уничтоже-
ния врага! Ура!
	Зрители аплодируют этим словам пото-
му, что слова эти выражают их увереч-
	ность в победе. Зрители принимают так
	горячо эти слова потому, что патриотизм
	Пархоменко, его непримиримая ненависть
к врагам и уменье бить их. беспощадно
присущи всему нашему могучему совет-
скому народу.
	Г. ВАСИЛЬЕВ,
заслуженный деятель ‚ искусства
		Стремление к плакат-
ной форме и сатириче-
ской трактовке темы
характерно для творче-
ства подавляющего боль-
пгинства художников. В.
этом плане ‘работает Московские ску,
Г. Кепинов с бригадой мя ТТХ:
художников, задумавшей gay theryDe He
остроумную композицию

*Болтуны». Вместе с тем, в ‘последнее
время в плакате все чаще встречаются
положительные образы. Своим появлени-
ем они обязаны огромной потребности на-
рода увидеть в искусстве героические
фигуры советских людей, на фронте ив
тылу отстаивающих свою свободу, честь,
человеческое достоинство.

С этой точки зрения безусловного вни-

 
	мания заслуживают модели патриотичес-
	ких об’емных плакатов, созданные ком-
плексной бригадой т. Кергеля («Красная
	Армия на страже родины») и бригадой В.
естакова («Каждый дом-— крепость обо-
роны» и «Убрать урожай до последнего
колоса»).
Об`’емный плакат, как и все другие ви:
ды плакатов, является бесспорно одной из
самых насущных и оперативных форм
	Регулярно в 19 ч. 15 м. перед микро-
фоном выступают крупнейшие мастера
театра’ и эстрады, писатели, поэты, жи-
вописцы, ‘архитекторы, ‘ученые. Они де-
лятся с героями великой отечественной
войны своими мыслями и чувствами,
	Хорошо знакомый по кинофильмам
миллионам зрителей артист Б. П. Чирков,
исполнитель роли Максима, обращается
по радио к бойцам и командирам с при-
зывом сокрушить врага, беречь родную
землю. На знакомый мотив он поет:
	Вот эта улица, вот этот дом

B городе нашем, навеки родном:
Улицы этой врагу не пройти, .

В дом этот светлый врагу не войти,

Художественный руководитель Красно-
знаменного ансамбля красноармейской пе-
	сни и пляски Союза СОР. А. В. „Алек-
сандров, руководитель Государственного
джаза РСФСР Л. 0. Утесов, нар. арт.
	CCCP Н, А. Обухова и другие, выступая
перед микрофоном, передают   от всего
сердца привет доблестным защитникам
родины, Они исполняют новые антифа-
птистские и военные произведения совет:
ских композиторов, зовущие на подвиг
во славу отчизны. eo
	Бойцы и командиры слушали по ра-
дио сцены из пьесы В. Соловьева «Фельлд-
	Московские скульпторы закончили ряд пронаведений, посвя-
щепных военвым и антнфатистским темам. На снимке:
скульптура Н. Венцель, Н. Зеленской и 8 Иравовой «жа
	Героический образ советского народа,
поднявщегося, во весь свой гигантский
рост’ для ‘борьбы против’ фашистских вар-
варов, верно и ос под ембм ‘намечён в двух
эскиззх Д. Шварца, в которых патрио-
тизм темы и ее романтическая интерпре-
тация неразрывно связаны между собой.
	iB дни великой отечественной войны ка-
ждое о подлинно патриотическое произве-
дениё, будь то скульптура, живопись, гра-
dura, ‘Mower ‘a ‘будет ‘помогать самоот-
верженной борьбе нашего народа’ против
немецкого фашизма. Изобразительное ис-
	Кусство уже состоит на вооружении стра-.
	ны как мощное средство боевой агита-
ции и пропаганды.
	°’Марк НЕЙМАН
	СЛУШАЙ, ФРОНТ!
	СИЛА СПРАВЕДЛИВОСТИ
	Грозные, напряженные, ‘величественные
лни отечественной войны — дни борьбы
	вого прогрессивного человечества с на-
CHIRAMA и трабежами гитлеровских банд
— требуют от театра мобилизации твор-
	WTBa, =H MpHTOM MIHOBORHOR мобилиза-
ЦИИ, 3
	Сейчас в зрительном зале нет  «штат-
их», хотя большинство и не в военной
форме. Штатских нет и ма спене..
		ся без изменений, все же мы играем ее
нначе в дни войны.

И в роли и Эстераг мне живется
сейчас иначе. [ария стераг — мать.
Сын ее — в фашистском застенке. Ему
грозит неминуемая смерть. Мария Эсте-
раг. сломлена торем, она стара, ее ста-
рость дает ей право на «заштатность», на
цевмешательство во внешнюю ‘жизнь. Но
ни авторы пьесы, ни актриса не смеют
обречь Марию Эстераг на существование
в обособленном мире, хотя бы и в мире
глубоких ее страданий.

То, что Мария Эстераг стара, ничего не
значит для такой души, как у нее. Мария
Эстераг «не просто мать, а мать борца за
свободу венгерского народа». И поэтому
Мария принимает всю тяжесть боя с
властью палачей, преодолевает унижения,
нравственные пытки -— все... Она непо-
колебимо верна материнской любви, она
— бесстрашный оруженосец своего сына,
венгерского тероя Пали Эстерага. Она <не
только защищается, она нападает. Напа-
дает на зятя, предавитего ее сына. На-
падает на военного следователя, терзаю-
щего Пали, Силу справедливости, ее му-
жество, ее ‘доблесть я‘ вычерчиваю сейчас
особенно рельефно, потому что эти каче-
ства дороги мне, как советскому челове-
ку. Когда мне удается передать высокие
черты характера Марии Эстераг, я полу-
чаю от зрителей пусть  невысказанную
словами, но все же ощутимую благодар-
ность. Зрители хотят быть уверенными,
что сила смелости и чести побеждает все
наглое, бесчестное, бездушное. ‚ Зритель
жаждет видеть победу правого дела. Ко-
нец спектакля в новой редакции изменен.
Часовой прикладом убивает военного сле-
дователя -—— фашиста. В эту минуту мы,
находящиеся на сцене, вместе со. зрителя-
	ми испытываем чувство огромного  удов-
летворения: герои пьесы отомщены,
Когла на сцене ‘° произносятся слова:
	«Мы построим новый, прекрасный мир,
где матери будут счастливы» — все ду-
мают о нашей poauont и прекрасной стра-
не. +
	Серафима БИРМАН,
	заспуженная артистка РСФСР
	Авторы пъесы «Мой сын» Гергель и
Литовский несколько изменили ее редак-
цию. Но даже если бы текст пьесы остал-
		Тершаника,
«Искусство»
	маршал Кутузов» в. исполнении артистов
Театра им. Вахтангова. Артист Централь-
ного театра Красной Армии Б. Н. Неча-
ев рассказал о своей работе над образом
Суворова, Засл. арт. РОФСР, В. Я. Хен-
кин прочел антифапистский рассказ
Л. Ленча «Мечты лейтенанта Глюппе».
Нар. арт. СССР П. М. Садовский высту-
пил по радио со стихами «Дружба наро-
дов» В. Гусева.
	В каждой передаче читаются письма,
телеграммы, ( адресованные = родными,
друзьями, знакомыми на фронт — в Дей-
ствующую армию.

На фронте сражается с фашистскими
бандитами сын васл. арт. РСФОР ОИ. Р,

Пельтцера. Отец _ на-днях ‘обратился к
нему со следующими: словами:
	«Дорогой. сын мой,  уря! —Пользу-
юсь предоставленной мне возможностью
лично передать мой горячий привет тебе
и твоим боевым товарищам. Все мы адо-
ровы, бодры. Выполняя ‘свои обязанности
перед нашей любимой родиной, мы ни
на минуту не забываем вас, находящих-

ся на фронте,
	2100.своими товарищами по Театру им.
Моссовета ‘срочно’ готовимся к открытию
нового сезона. Мы будем’ ставить антифа-
тиестсекий спектакль.
	 
		того. ву рьесв €CTh KOC-YTO JHINHCe, BCTPe-i)  TU ARPES AUREL BETAEG ONOOTKE
чаются неудачные обороты’ речи. плохие   НЫе, классически ACHHe, KPMCTANDHHE of-
	разы героев народной войны. В этом ила-
ие задуман мною цикл теронко-патриоти-
ческих баллад ‘на темы славного прошло-
го и величавою настоящего нашего ‘няро-
да.

Друтая работа, которой я ‘сейчас, ва-
нят, — коренная переделка моей первой
симфонии, Я надеюсь, что некоторые чер-
ты симфонии— близость к народной 0с-
нове, отчетливая, почти не нуждающаяся
в словесных ‘определениях, сюжетность,
героико-эпический характер музыки, —
позволят ей прозвучать как современное
патриотическое произведение. Оставляя, в
неприкосновенности мелодику симфонии,
я намерен решительно переделать ее рит-
мику и доработать ее форму. Эта задача
тлубоко захватывает меня, и я хочу ве-
рить, что работа. над. монументальным
произведением явится в какой-то мере
действенным ответом на требования, кото-
рые пред’являет сейчас народ к. своим
художникам. :
	Ю., ШАПОРИН,
	пауреат Стапинской премии
<
	БОГАТЫРИ СТАЛИНСКОЙ
‚ ЭПОХИ
	Не прекращая работы над песнями и
маршами, этим наиболее гибким и ‹«мо-
бильным» видом. оружия, которым распо-
лагают музыканты, я все настойчивее
возвращаюсь к мысли 06 иных формах
Участия в гигантской оборонной работе,
развернувшейся в нашей стране.

Пока я написал помимо песен. на. текс-
ты Безыменского и Владимирского («Бое-
вая песня»), Германа Нагаева («Морская
песня») и Маршака («Четверка друж-
ная ребят») две арии: «Наказ сыну» на
текст, переведенный с осетинского языка,
и «Нас нельзя победить» на текст Ko-
вынева, Хочется работать над проиаведе-
ниями и большего масштаба,

Верно сказано, ‘что 910 — это лирика
целого народа, выражение чувств и мыс-
лей не отдельной личности, а народных
масс.

Такие эпические образы, в которых во-
площаются народные идеалы, ‘образы бо-
татырей сталинской эпохи, образы совет-
ских людей, ставших символами ‘целого
исторического’ периода, ‘особенно  привле-
кают сейчас внимание наших музыкан-
тов. Один из них — образ великого лет-
чика Валерия Чкалова. Чкалов—подлулеген-
дарный богатырь, человек могучих, жиз-
ненных сил, Чкалов—воспитатель молодого
поколения советских летчиков, мог бы стать
центральным персонажем героической опе-
ры нового типа.. .

Над либретто оперы о. Чкалова работа-
ет О. Брик. Я надеюсь, что мне Удастся в
ближайшие ‚месяцы написать оперу на
		остроты, от которых, впрочем, легко изба-
	виться, Но у него чуткое сердце и зоркий
глаз. Он видит и внает своих героев, тре-
вожится и «болеет» за них. И‘ это’  его вол-
нение передается’ читателю. Он’ остается
под. впечатлением правды того, что  рас-
сказано. автором, И это впечатление надо
сохранить и в театре, который поставит
	эту пьесу. д
В. ПОТАПОВ
	Плакат работы художника P.
выпускаемый издательством
	Театр фашистских гангстеров
	мощную визгливую болтовню эстетствую-
	щего охранника. «немецкий ‘журнал
«Треафег» усиленно рекомендует, как
«полезное», «необходимое» чтение для
	всех работников сцены.
	Германских фашистов часто  пазызвают
варварами, говорят, что они — люди
средневековья По существу, это не сов-
‚м точно, Сравнение это незаслуженно
оскорбляет настоящих варваров и под-
линных людей средневековья. Их пороки
и недостатки определялись соответствую-
щими социально-историческими условия-
ми, тогдашним уровнем цивилизации.
	Не то — гитлеровцы. Правда, эти взбе-
сившиеся садисты и одержимые манией
величия тангстеры пытаются  маскиро-
ваться. древними тевтонами. или средне-
вековыми рыцарями. Но никакие маски
не могут скрыть каннибальскую, бандит-
скую сущность их «теорий» и деяний.
	Никакие орды гуннов, никакие трибу-
BAI инквизиции не были даже в сотой
доле так враждебны человеческой культу-
ре, науке, искусству, как немецкие фаши-
сты. Их «идеологи» цинично заявляют:
«Когда я слышу слово «культура», я 0т-
вожу предохранитель моего пистолета»
(\форизм Ганса Иоста, «фюрера» немец-
ких поэтов). И при всем том они не ус-
тают твердить, будто «создают», «возрож-
ДАЮТ» «новую» германскую культуру...
	Что же «создали» на поприще  сценн-
ческого искусства коричневые  «культуу-
трегеры»? В 1933 году, когда‘ гитлеризм
	пришел к власти, подлинные мастера не-
мецкой культуры вынуждены были поки-
нуть свою родину. Из немецких театров
ушли лучшие силы. Драматурги Берт
Брехт, Фридрих Вольф, Георг ‘Кайзер,
Эрнст Толлер, Фриц фон-Унру, Вальтер
Газенклевер, Юлиус Гай бежали или бы-
ли изгнаны, та же судьба постигла. ре-
жиссеров и актеров — Рейнгардта, Иес-
снера, Барновского, Пискатора, Бассерма-
на, Гранаха, Моисси, Бергнер, Галь и сот-
ни других,
	Фашисты обескровили, опустошили не“
мецкий театр, превратив его в казенное
Учреждение, где торжествуют бездарности,
	У немецких актеров за последние сто
лет создалась своеобразная традиция. Из
поколения в поколение лучшему артисту
передавалось кольцо Иффланда, — знаме-
RHTOFO akTepa, режиссера и комедиографа.
В 1935 г. Бассерман, прощаясь на па-
	рижском кладбище с прахом своего дру-
га Моисси, бросил рто кольцо в его. моги-
лу и сказал: «Немецкий театр умер»; Он
был по-своему прав, старый,  истомлен-
ный изгнанием актер: немецкий театр на-
ux дней, действительно, мертв. Пусть
это не смерть, & Только паралич, времен-
	но поразивший немецкую сцену, осввер-
ненную геббельсовскими холбпами. Ho
этот паралич ‘отвратительней смерти.
	Трупным тленом несет от пышных  спек-
Tantei, CO страниц театральной периоди-
ки и театроведческлх «теоретических»
опусов фашистов.
	Немецкие театры, за очень немногими
исключениями, утратили талантливых ак-
теров, настоящих мастеров сцены. Фаши-
стская театральная пресса пытается ¢.1e-
лать хорошую мину при плохой игре».
В декабрьском nomepe «Theaters (1940 г.)
в редакционной ‘статье пространно изла
тается мысль о том, что система «звезд»,
«ДИВ», «ведущих одиночек» якобы проти-
воречит «духу нового германского театра».
	Все беднее талантами немецкая
сцена и все ближе онн по своему «профи-
лю» к... казарме. Где уж тут искать
	«ДИВ» И «звезд», когдя важно, чтобы все
умели стоять на вытяжку, петь гимн и
«Не зазнавяться».
	В 1940 г. для работников немецких те-
атров были изданы в качестве руководя-
щих «методологических» трудов книжон-
ки: «Народная драматургия» Вальтера Бе-
ста и «Возрождение драмы из духа вре-
мени» Курта Лангенбека.
	‚ Первая представляет с0б0ой сборник
статей, публиковавшихся в  пресловутом
погромном листке «Черный! корпус» —
органе гитлеровской  твардии (охранных
отрядов «СС»). О. характере, этого опуса
можно судить хотя бы по ваголовкам;:
«Театр и раса», «Евреи и немецкий те-
атр», «Свобода безумия для художника»
(Narrentrejheit fiir den Kunstler). Hoczea-
нее заглавие может быть переведено п
так: «Свобода шутовства для художника»>.
Все эти статьи представляют собой жал-
кие попытки применить человеконенави’
‘стнические положения пресловутой pack-
стской «теории» к явлениям драматургии
и сценического искусства. И ary бесио-
	дуальность, более того, осознав, ‚ принци-   дентскими ухищрениями. Характерно, что
пиальную враждебность этих элементов   именно эта нарозито эполитичная бези-
	пиальную враждебность этих элементов
теории и практике фашизма, ‘лангенбеки
всех сортов проповедуют культ рока, сми-
рения, полное отрешение от индивидуаль-
ности и т. д, ит. п. Это характерный
симптом ‹ внутренней опустошенности гит-
деровских «теоретиков».
	Сценическая, практика немецких   теат-
ров столь`же неприглядна, как’ и теория.

В} прошлом году гитлеровский  намест-
ник ‘в. Австрии, ‘Бальдур ‘фон-Ширах,
торжественно открыл сезон Венской оперы
«программной» речью, в которой требовал,
чтобы «этот театр, в котором некогда тво-
рил фюрер (перед войной 1914 г. Гитлер
подвизался там в качестве... маляра. —
Л. К.), был. вечно проникнут духом фюре-
ра». Вся ‘труппа смиренно внимала ора-
тору и в положенные паузы покрикивала
«хайль!».
	Но в, прошедшем сезоне наибольшим
успехом в Венской опере’ пользовались
«Дон Жузн> Моцарта, а в драме — «Ан-
тигна» Софокла. Постановки, по свиде-
тельству рецензентов, были выдержаны в
стиле «венских традиций». Думается, пуб-
лика посещала эти спектакли именно для
того, чтобы отдохнуль от «духа фюрера»,
отравляющего воздух тородов и стран,
захваченных фашистскими головорезами.

В течение последних двух лет характер-
на тяга немецкого зрителя к классическо-
му репертуару; абсолютно свободному oT
фапгистской «актуализации», Публика, ко-
торая посещает. театр, вообще не слишком
многочисленна, Германская пресса сама
вынуждена констатировать, что’ ни одна
постановка не выдерживает больше 5
спектаклей в сезон (журнал «
3a 1940 г, ноябрьский номер, стр. 12).
	В прошедшем сезоне «гвоздями» были,
по мнению прессы, два спектакля; «Вы-
сокий дом» — драма фашистского борзо-
писца Юлиана Кая, поставленная  одно-
временно в театрах Берлина, Гамбурга,
Нюрнберга и Вупперталя, и историчес-
кая хроника — эпопея «Кавур», сочинен-

ная... самим Муссолини в ‘содружестве с
Форцано, у
	Первая пьеска представляет собой поли»
ленькую историю учительницы - эрото-
манки, переходящей от мужа к любовни:
кам и гибнущей, как «жертва своей
безнравотвенности». Сюжет —. бапальный;
форма — тладенькая, с некоторыми дека-
	именно ЭТА нарозито аполитичная, бези-
дейная * пьеса пользовалась наибольшим

успехом у немецкой публики в 1940 —
1941 гг. dy
	Историческая драма Муссолини—Форца-
но была Гиренращени” прессой ин‘ ‘нацист-
скими ‘чиновниками В «театральное собы-
тие». Но даже рецензенты журналов
«Theaters w «ВИВпе», восхваляя «боевую»,
«зовущую?, «остро современную», «юноше-
ски задорную» драму, не‘ рискнули рас-
пространяться о  ’ее собственно художест-
венных качествах. Дело в том, что тако-
вые попросту отсутствуют. Это лишь на-
бор крикливых фраз.

Герой драмы, Итальянский министр —
патриот Кавур, один из деятелей «рисорд-
жименто» (национально-освободительное
	движение в Италии первой ноловины
	ХГХ века), изображен В пору его действи-
тельно исполненной драматизма борьбы с
Наполеоном ПШ. Но фашистские драмоде-
лы пытались, протащить в этой лубочной
пьеске` свои пакостные идейки, Пьеска, по-
лучилась дрянная. Ее не освистали толь-
ко потому, что: в данных условиях свист
мог привести в концлагерь...
	Таково их. «искусство»; В мрачном кош-
маре, нависшем над порабощенными cTpa-
	нами Европы, нелепым и страшным ста-
новится бесстыдное кривлянье юродивых,
пгарлатанов и культуркапралов, пропихи-
вающих в театры Парижа и Брюсселя,
Праги и,Осло свою’. «культуру»,
	Внедряя повсюду немецкие театры, ‘они
осуществляют планомерное онемечивание
порабощенных HMM народов” В Праге
остался только ‘один чешский театр, ‘зато
есть уже три немецких. Немецкие труппы
едут в Варшаву и Брюссель. Даже Лес-
синга и Гете гитлеровские  шарлатаны
пытаются сделать орудием своих мерлост-
НЫХ ‘ПЛАНОВ. <
	Германские фашисты — враги человече-
ства — будут раздавлены и уничтожены.
Победа советского‘ народа‘ в его. священ-
ной отечественной войне. будет победой
подлииной ‘культуры над кровавым‘ мра-
кобесием. Только разгром и уничтожение
гитлеризма возродит настоящую немецкую
культуру, подлинное немецкое искусство.
	«Груд» Лангенбека несколько отличается
от  жандармски-валихватекой писанины
Беста. Лангенбек — драматург, накропав-
ший неимоверное количество дубовых. ис-
торико-геронческих драм, написанных пре-
тенциозными стихами. Лантенбек ви-
димо получил какое-то образование, в от-
личие от своих коллег, подобных  Бесту,
от. которых за версту разит казармой или
канцелярией штаба охранников. Это один
из тех, пожалуй наиболее ‹омерзительных
представителей гитлеристских «культур-
ных» кадров, которые проповедуют свои
изуверские «принципы» и «теории», осме-
ливаясь кощунственно апеллировать К
памяти великих немцев прошлых времен,
к Гете и Шиллеру, Канту и Гегелю. Эти
бесстыдные шарлатаны, проституирующие
свои знания, тем болеё омерзительны, что,
фальсифицируя, подтасовывая и переви-
рая историю, они, в отличие OF своих
невежественных коллег, прекрасно «веда-
ют, что творят». Лангенбек напыщенно
вещает 0 «таинстве античной” трагедии»,
трансцедентальном смысле категорий
судьбы и рока. — и всё для того, чтобы
сделать незамысловатый и по существу
правильный вывод: Шекспир  «органи-
	чески чужд» новой арийско-германской
идеологии. .

Разумеется, друзья Шекспира только
	радуются, услышав из уст фашистского
идеолога заявление: «Шекспир — не наш

человек». Но гитлеровский театровед от-
вергает Шекспира не просто, а с пози-

ций некоего нового классицизма. Апелли-
руяк Эсхилу и Софоклу, он зовет от шек-
сцировского «трагичезкого индивидуализ-
ма» к некоему «героическому»  детерми-
низму, от «тероя» к «року», от, свободы к
«смирению перед необходимостью». Иначе
говоря,  Лангенбек проявляет известную
догадливость, поняв антигероический . ха-
рактер исповедуемой им «идеологии», Он
силится приукрасить это свое неутеши-
тельное открытие. Отрицая подлинную ге-
роику, ‘мужество, творческую индиви-
		подлинное немецкое искусство. эту’ большую ‘и нужную тему.
	Л. КОПЕЛЕВ
	Д. КАБАЛЕВСКИЙ