`` 155-ЛЕТИЮ 9 ДНЯ РОЖДЕНИЯ С ПУШКИНА СТРАНА ЧТИТ ПАМЯТЬ ВЕЛИКОГО TIOSTA утра исполняется 155 лет со дня дения А. С. Пушкина. Советский 1 свято чтит память великого ‘ухо поэта. В связи с исполняю- я 165-летием со дня рождения цна в городах и селах страны qm вечера и концерты, откры- зылавки, читаются лекции, посвя- ‘чьё его жизНи и творчеству. азных языках наролов СССР ‘т вдохновенные пушкинские ‚В нашей стране высоко ценят атурное наследие поэта. За го- ‚светской власти в СССР вышло ‘у вланий пушкинских произведе- ‚ищим тиражом свыше 68.470 za экземпляров на 81 языке. блтие со дня рождения А. С. ‘ика широко отмечается в сто- „ шей Родины — Москве. , wexpeceHbe в парке культу- ‘илыха «Сокольники» проводит- ‘ъшое народное гулянье. В этот ig остоятся литературно-художе- ‘изе вечера «А. С. Пушкин — yal nosT русского народа», «Про- ‘ния А. С. Пушкина в музыке». ‘ухятельным вокальным ансам- ‘парка подготовлена литератур- чвыкальная композиция «Сказка новой царевне и о семи богаты- т. Пижинские вечера организуются в уельном парке культуры и от- имени Горького. Завтра здесь “икя заключительный концерт злого конкурса посетителей на в исполнение произведений ‚(. Пушкина. дня состоится традиционное ванне пушкинской комиссии Со- ‚ ветских писателей СССР. На eth писатель И. Новиков про- + ool новый рассказ «Часок в прове. Состоятся также выступ- аи поэта Н. Асеева — «О Пушки- „ Мицкевиче», народного артиста К кинорежиссера М. Ромма — “дозая дама» глазами режиссе- sh oa: * уашой популярностью советского „мм, пушкиноведов, научных иков пользуется книга члена- кпондента Академии наук (РД. Д. Благого — «Творческий 3 Пушкина», удостоенная Сталин- ri емии. (охопондент «Вечерней Москвы» зал сегодня с Д. Благим, по- уз его рассказать о своих твор- ми планах. Вот что он расска- т -Я сейчас работаю над второй и хешей частью своей книги «Твор- й путь Пущкина». Параллельно для Академии педагогических РСФСР пишу монографию об ни Онегине», которая прелна- ася для учителей школ `нашей . Кроме того, заканчиваю для иельства «Советский писательх 1} о мастерстве поэта. of НААСПЕКТАКЛЕ ’ «ЛЕБЕДИНОЕ р. OBEPO» БЫСТУПЛЕНИЯ МАСТЕРОВ БАЛЕТА пленевское совещание министров иностранных дел ЖЕНЕВА, 4 июня. (Спец. корр. лось рассмотрение вопроса о восста- продолжа- ние по этому вопросу. ТАСС). Сегодня на закрытом засе- дании девяти делегаций npogonxa- новлении мира в Индо-Китае. 8 июня состоится открытое заседа- К кончине Мартина Андерсена Нексе тели ЦК СЕПГ, демократического блока, а также многочисленные пн- сатели и работники искусств всех частей Германии. На траурном заседании присут- ствовали также посол СССР в Гер- манской Демократической Республи- ке В. С. Семенов, члены советскога посольства и представители дипло- матического корпуса. Вчера же на главном вокзале Дрездена состоялось прошание жите- лей Дрездена с покойным писателем. Гроб с телом Мартина Андерсена Нексе был специальным поездом от- правлен в Дакию лля погребения. БЕРЛИН, 5 июня. (ТАСС). Вчера в большом зале Государственного дрезденского театра состоялось тор- жественно-траурное заседание прави- тельства Германской Демократиче- ской Республики по случаю кончины известного датского писателя Марти- на Андерсена Нэксе. Как сообщает агентство АДН, на заседании прасутствовали председа- тель Народной палаты ГДР Иоган- нес Дикман, заместитель премьер-ми- нистра и министр иностранных дел Лотар Больц, министр культуры Ио- ганнес Бехер, секретарь ЦК СЕПГ Пауль Вандель и другие представи- Предстоящее прибытие Идена из Женевы в Лондон ЛОНДОН, 5 июня. (ТАСС). Агент- ство Рейтер передает, что премьзр- министр Черчилль назначил заседа- ние кабинета на утро 5 июня с тем, чтобы заслушать доклад министра иностранных дел Идена о ходе Же- невского совещания. 1 Вечером 4 июня Иден вылетел из Женевы и проведет конец недели в Англии. Как полагают, Иден воззра- тится в Женеву 8 июня. „Почему мы едем в Нитай?“ Статья Бивена в «Трибюн» т в том, что он является революци- онным. Гаким образом, нам следует уяснить себе. что политическая и со- циальная революция является актом агрессии. Если даже революция не ведет к военным санкциям, имеюишим ЛОНДОН, 4 июня. (ТАСС). «Три- бюн» публикует статью Бивена, оза- главленную: «Почему мы едем в Ки- тай?». В статье резко критикуются ничем не обоснованные клеветниче- ские нападки против Китайской На- ролной Республики, содержащиеся в выступлении американского предста- вителя в ООН Лоджа 25 мая. «Безусловно, — пишет Бивен, — миллионы американнев не разделяют точки зрения Лоджа, Они полавлены и обеспокоены такой точкой зрения. Они борются за то, чтобы она была изменена. Мы желаем им всяческих успехов... Американские представители неол- нократно пытались сделать Организа- цию Объединенных Наций местом об- суждения вопроса о войне в Инлдо- Китае. Действуя таким! образом, они понимают, что такое обсуждение не- избежно было бы бесплодным, так как коммунистический Китай не представлен в ООН». Далее Бивен говорит о надуманно- сти и необоснованности обвинений Китайской Народной Республики в агрессии и высмеивает утверждение Лоджа о том, что Китай совершает агрессию против самого китайского народа. «Здесь мы имеем дело с но- вым определением понятия агрессии. Очевидно, теперь возможно, чтобы страна вела «агрессию» против свое- го собственного народа. Если это во- обще что-либо означает, то это озна- чает лишь, что основное обвинение против революнионного Китая состо- Впечатления членов делегации деятелей культуры Норвегии от пребывания в Китайской Народной Республике BHOC внечатление, китайцев к Миру гкилось определенное что стремление кита искреннее». „ОСЛО, 5 июня. (ТАСС). Ha днях в Осло возвратилась норвеж- ская делегация деятелей культуры, УР ЕТ В А РТА ро EE EE IEEE OEE IES ONE целью подавить ее, сам акт револю- цин, оказывается, делает страну ви- HOBHOH и непригодной для того, чтобы быть членом Организации тостившая в течение четырех не- дель в Китайской Народной Рес- публике. Газета «Дагбладет» опуб- ликовала заявление члена этой де- тегатрыла AUNSLETAMNA ptanntuscrm £ Treat. Объединенных Наций. На какой пе- ркод истории распространяется это определение? Если это определение распространяется на довольно отда- ленный период. то на этом основании из ООН должны быть исключены са- ми США». Отметив далее, Отметив далее, что Соединенные Штаты выступают против революци- онного Китая и заключают военные соглашения с франкистской Испани- ей, Бивен пишет, что «официальная политика США — преследует цель превратить ООН в контрреволюциоз- ную организацию». легации директора народного TeaT- ра в Осло Ханса Якоба Нильсена, а газета «Фрихетен» поместила бесе- ду своего сотрудника с другим уча- стником поездки, членом Всемирно- го Совета Мира пастором Рагнаром Форбекком. Оба они выразили вос- хищение тем, что увидели в Китай- ской Народной Республике. Ханс Якоб Нильсен в своем заявлении подчеркнул: «В Китае достигнут ог- ромный прогресс во всех областях. Жизненный уровень значительно возрос после освобождения страны. Наибольшее впечатление на меня произвело то. что в новом Китае всегда прежде всего заботятся о че- ловеке... Первые китайские слова, которым мы научились, были <Да здравствует мир!» и у меня сло- Член Всемирного Совета Мира Форбекк заявил: «Вся наша поезд- ка была волнуюшей. То. что я уви- дел в Китае, было большой неожи- данностью. Условия там совершенно другие, чем я представлял себе ра- нее». Форбекк подчеркнул, в частно- сти, что в новом Китае царит пол- ная свобода вероисповедания. Все утверждения о том, что в Китае преследуют верующих, являются вы- мыслом, имеющим целью повредить новому Китаю. Далее Форбекк подчеркнул, Td на него произвело большое впечат- ление бурное развитие во всех обла- стях культурной и экономической жизни страны. «То, что успел сде- лать китайский народ за истекшие пять лет, кажется совершенно неве- роятным, — заявил он. — Все мы убеждены в том, что китайцы глу- боко заинтересованы в мире». рить требование защиты о новом Cy дебном працессе. Федеральное большое жюря г. Нью-Хэвена на основе закона Сми- та предъявило судебное обвинение семи руководителям коммунистиче- ской партии штата Коннектикут. Эти семь человек арестованы на прошлой неделе. В Филадельфии в настоящее время протсходит суд над 9 руководителями коммунистической организации шта- та Пенсильвания. 5 Москве с успехом проходят гастроли Киевского государственно- А Ая убраннснкого театра им. Ивана Франко была показана пьеса А. Ильченко «Петербургская осень». КЕ: сцена из 1-го действия. УССР Н. БРАТЕРСКИЙ и Тар УзССР Д. МИЛЮТЕНКО. Гриць Борлакозский — заслуженный артист ас Шевченно — народный артист УССР и Фото Г. КОРАБЕЛЬНИКОВА. 0 ПЕРЕВОДАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕВЧЕНКО Да чур им, тем царям кровавым И всем жестоким их забавам. Замена «кандалов» «забавами» — явное насилие над творчеством Шев- ченко, как и — «почесывали молча лбы», «назначил каторгу святому» и многое другое. Стихотворение «Холодный Яр» А. Дейч также включил в сборник в своем переводе. И здесь происходит то же самое — вместо «готовили са- мопалы» появляется «заряжали само- палы», «стругали палки для копий» превращается в «копья заостряли» и т. д. Следовательно, выдавая свои до- мыслы за творчество Шевченко, А. Дейч обедняет поэта, искажает его произведения. Перевод «Протоптала. стежечку» принадлежит Е. Благининой. Шевчен- ко создал образ озорной, чем-то опе- чаленной девушки, которая, продав на базаре бублики за пятак парням (казакам); «два шаги» — «два гро- ша», то есть одну копейку пропила. Е. Благинина решила творческую задачу перевода арифметическим способом, но с просчетом на... три ко- пейки. У Шевченко — — Я два шаги, два шаги пропила. У переводчицы — Четыре копейки пропила- Таким образом. _ выходит, что Е. Благинина напоила девушку в =. рлагинина напойла девушку 6 четыре раза. больше, чем` автор. Мимо’ многочисленных редактор- ских глаз проходит незамеченной и та- кая историческая «новость»: в стихо- творении «Слава» Наполеон Til («Вор») переселен переводчиком из Версаля... под Версаль. Или с вором под Версалем Ты на новосельи? Шевченко, конечно, — не «под Версалем», а «в Версале»! Решительно следует возразить про- тив того, что Н. Брауном украиясксе слово «кохались» — переводится «любились». Но «кохались» по-укра- ински означает «любить друг друга». В русском языке нет слова «люби- лись»; это — грубый жаргон, не име- ющий никакого отношения к воспева- емой поэтом чистой любви! Указанные недочеты в русских из- даниях — не единственные. Предела- на огромная’ работа по ознакомле- нию советского народа с замечатель- ным украинским поэтом. Но эта рабо- та должна продолжаться. Необхоли- мо уточнить некоторые переводы, в пелом не вызывающие возражений (например, «Гайламаки»). Желатель- ны и новые, более совершенные пере- воды некоторых произведений. На- тим издательствам следует помнить, что только тшательно и квалифинци- рованно подготовленные сборники произведений Т. Шевченко и других украинских поэтов и писателей могут удовлетворить нашего взыскательно- го читателя. Александр Гатов. Hawa издательства выпускают в переводах много книг украинских авторов. В нескольких издательствах Москвы и Ленинграда выходят про- изведения Т. Шевченко, его «Коб- зарь». Известно, что только в’ советское время произведения Т. Шевченко бы- ли переведены на русский язык пол- ностью. Создать вполне соответствующий перевод поэм и стихов Т. Шевченко не легко, так как в переводе, даже сохраняющем ритм подлинника (чем в дореволюционных изданиях часто пренебрегали), нередко исчезают обаяние поэзии Т. Шевченко, ее про- стота и задушевность. Проникновением в стиль поэта от- мечены лучшие переводы Н. Тихоно- ва, М. Исаковского, А. Твардовского, А. Суркова, К. Симонова и т. д. Но встречаются еше издания, в которых переволы произведений Шев- ченко оставляют желать много луч- шего. К числу таких, нам кажется, относится сборник «Лирика и поэ- мы», вышедший массовым тиражом в Гослитиздате. Не ограничившись составлением сборника, А. Дейч выступает в нем И cO своими переводами, которые изобилуют промахами. Например, у Шевченко в «Юродивом» есть такие строки: Украину правили. Добра Таки немало натворили, Нимало люду оголили ‘ Ощ сатрапы-унтера. Речь здесь идёт о том, что сатрапы- унтера разорили людей, лишили их последнего. Украинское `‘«оголили» имеет и значение — «забрили в сол- даты». Это — узкое, неверное, на наш Рзгляд, понимание мысли Шевченко, идущее еше от дореволюционного `Нёрезода «Юродивого». Однако А. Дейч все свел к рекрутскому набору. Немало лбов они забрили, Сатрапы эти «унтера». Несомненно, ошибочно понимает пе- реводчик значение слова «правили». Капрал Гаврилович Безрукий Да пьяный унтер Долгорукий Украину правили. «Украину правили» неслучайно стоит здесь в винительном падеже. Дело в том, что по-украински слово ‹«правити» имеет двойное значенче в зависимости от падежа имени су- ществительного, с которым оно со- пряжено, — править, взыскивать. По- русски в старину «казнь» называли «правеж». И здесь Шевченко говорит о том, что капрал и унтер казнили, мучили Украину (а_ не управляли, как думает А. Дейч). Только при вер- ном раскрытии понятий «правили» 4 <оголили», стоящих рядом, начало «Юродивого» приобрело бы в пере- воде тот гневно:обличительный харак- тер, которым замечателен украинский подлинник! Нелоумение вызывает и перевод таких строк того же стихотворения: Да цур им, тим царям поганим! Нехай верзуться им; кайданы. У А. Дейча это звучит так: Заявив, что непостижимо, «почему лное осуществление суверенной полное осуществление суверенной власти коммунистическим правитель- ством Китая в пределах его границ может выдвигаться в качестве дово- да для оправдания лишения Китая его места в Организации Объеди- менных наций», автор в заключение пишет: «Делегация английской лей- бористской партии надеется найти в коммунистическом Китае возможно- сти для дружественных связей и пло- дотворного сотрудничества». Преследование коммунистов в США НЬЮ-ЙОРК, 5Б июня. (ТАСС). По рить требование зашиты сообщению печати из Сент-Луиса, фе- деральный судья Аарпер приговорил к пяти годам тюремного заключения деятелей коммунистической пар- тии — Уильяма Сентнера, Роберта Маневица, Джеймса Фореста, Марку- са Мэрфи и Доротти Форест к трем годам тюремного заключения. были обвинены в нарушении закона удовлетво- Смита. Судья отказался АНГЛИЙСКИЙ еженедельник 06 англо-американеких ‚ Противоречиях ЛОНДОН, 4 июня. (ТАСС). Еже- недельный журнал «Ньюс стейтсмен энд нейшн» помещает редакционную статью под заголовком «Англо-амери- канская игра в кто кого перетянет». В статье отмечается, что за послед- нее время произошло улучшение анг- ло-советских отношений и что на Же- невском совещании определилось со- трудничество Англии ‘и Советского Союза в целях урегулирования нере- шекных проблем путем: переговоров. Еженедельник указывает на стрем- ление Соединенных Штатов сорвать переговоры ий Начать интервенцию -в Индо-Китае: «Этим объясняется, — товорится в статье, —Ссамый знаме- нательный и зловещий’ ‘липломатиче- ский ход на’ этой неделе: обращение Сиама к Совету Безопасности. Это обращение было предйринято в ре- зультате подстрекательства со сторо- ны Вашингтона и представляет собой попытку перенести переговоры из Же- невы, где играют — доминирующую роль Иден и Молотов, в Нью-Йорк». В статье указывается, что «амери- канцы придерживаются официальной точки зрения, согласно которой вся- кое перемирие в Индо-Китае будет равносильно поражению», т. к. будет выгодно Китаю. И далее подчерки- вается, что «такую непреклонную по- зицию очень трудно примирить с точ- кой зрения всех ответственных лиде- ров партий Англии. Поскольку обе страны сейчас тверло избрали линию действий, — продолжает еженедель- ник, — нынешняя напряженность в англо-американских отношениях и сравнительное сближение между Лон- доном и Кремлем, вероятно, сохранят- ся. Логически рассуждая, такое поло- жение не может прекратиться, если Англия не уступит американским тре- бованиям ‘насчет вмешательства в Юго-Восточной Азии или если аме- риканцы не признают, что китайскую революцию обратить вспять невоз- можна». В КОРЕЙСКОЙ НАРОДНО- ЛЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ зая постановка балета П. И. ЧШозского «Лебединое озеро», осу- злленная в прошлом году театром &КС. Станиславского и Вл. И. ‘уровича-Данченко, пользуется “SIUM успехом у московских зри- wh Спектакль поставленный Бурмейстером, привлекает зрителей ническим слиянием музыки и , ясностью развития сюжета, феным хореографическим реше- ay, №тера балета других театров Зимяют живой интерес к этой по- CHOKe, выражают желание высту- a nel. Для участия в новой Чаской редакции балета в Мос- уже приезжали артисты Ленин- хого театра оперы и балета &СМ. Кирова — О. Моисеева н } Kyneton eanurrea као па ‚знецов, солистка театра оперы ета «Эстония» Хельми Пуур. В макле, который состоялся поза- а, центральную партию Одеттыы— мин исполняла балерина Боль- 30 театра заслуженная артистка {OCP Майя Плисецкая. (иктакль прошел с успехом, зри- тепло приветствовали М. Пли- ую и других исполнителей. НА ЭКРАНАХ КИНОТЕАТРОВ НОВЫЕ НОМЕРА MYPHANOB Инцидент в японском парламенте ня вечером депутаты от оппозицион- ных партий столпились У входных дверей в зал пленарного заседания, а также расположились вокруг предсе- дательского места, чтобы не дать возможности председателю нижней палаты Цуцуми объявить о продле- ШАНХАЙ, 5 июня. (ТАСС). По со- общениям из Токио, 3 июня в япон- ском парламенте произошли события, свидетельствующие о крайне накален- ной политической атмосфере, которая царит в стране. Оппозиционные пар- тии, вынужденные считаться с расту- щим в народе недовольством реакци- сонной политикой правительства Иоси- да, выступают в парламенте против милитаристских и фашистских зако- нопроектов. Представленные на обсуждение 19-й сессии японского парламента милита- ристские законопроекты встретили ре- шительное сопротивление оппозиции. Правительство вынуждено было три- жды продлевать срок окончания ра- боты сессии парламента, надеясь, что таким образом ему удастся mpora- щить свои законопроекты. В связи с тем, что к 3 июня — сроку оконча- ния работы сессии — не был утверж- ден законопроект о централизации полиции, японское правительство в четвертый раз продлило работу сес- сии парламента еще на два дня —. до э июня. Однако оппозиция решила сорвать маневр правительства. 3 ию- Свободолюбивый народ Koper занят ныне мирным созидатель- ным трудом. Показывая высоние образцы трудового героизма, тру- палазы щцуцумия оорязи1ь UY преодлс- нии сессии. В парламент были вы- званы 200 полицейских. В результате столкновения, происшедшего между депутатами парламента и полицей- женики Корейской Народно-Де- монкратической Республики вос- станавливают народное — хозяй- ство своей страны, разрушенное американскими интервентами и их лисынмановскими пособнинка- ми. Встают из рунн города и села, кипит работа на полях Корем. С каждым днем ширится фронт вос- становительных работ на крупной Супхунской гидроэлентростанции, на заводах черной металлургии в Чондине и НКимчаке. на заводе Чондине и Кимчаке, на заводе цветных металлов в Нампхо и многих других промышленных предприятиях республини. НА СНИМКАЛХ: вверху — восста- навливаемая гидроэлектростанция на реке Ялуцзян; внизу — в лабо- ратории металлургического завода имени Ким Чака. Фото агентства СИНЬХУА. скими, 954 человека были ранены. Как передает японское — радио, 4 июня’ правительство Иосила «пыта- лось при помощи насильственных действий протащить в палате совет- ников свои законопроекты, но левые и правые социалисты ответили обст- рукционистской тактикой». Выступая вчера на пресс-конферен- ции, министр иностранных дел Окад- заки объявил, что поездка Иосида в США «ввиду непредвиденных обсто- ятельств на время отложена». Токий- ские газеты, комментирующие собы- тия в японском парламенте, подчер- кивают, что причиной их явился гру- бый диктат правящей либеральной партии и японского правительства. генсен. Затем с краткой речью вы- ступил руководитель нашей делега- ции А. И. Денисов, слова которого об укреплении дружбы и сотрудни- чества между Данией и Советским Союзом вызвали горячий отклик со стороны присутствующих. Член деле- гации писатель К. М. Симонов го- ворил о том. что для развития друж- бы между народами необходимо, чтобы они поближе узнали друг дру- га. Когда Симонов на датском языке провозгласил: «Да здравствует друж- ба между датским и советским наро- дами». в зале возникла овация. большим успехом на этом вече- ре выступили советские артисты П. Лисициан, Е. Шумская, М. Рас- тропович и М. Вайман. На следую- щий день газеты писали © высоком мастерстве советских артистов, на- зывая их посланцами советской му- зыки, мастерами исключительно вы- сокого международного класса. * Из многочисленных поездок по стране хочется особо отметить посе- шение Оденсе. Этот небольшой 4 красивый город, лавший миру такого замечательного человека, как пчса- тель Ханс Кристиан Андерсен, произ- вел на нас неизгладимое впечатление. Прибыв в город, мы пошли осматри- вать дом-музей Андерсена. Было при- ятно видеть, что жители города с большой любовью хранят память о писателе. Директор музея, сопро- вождавший делегацию, подробно рас- сказал о жизненном и творческом пути Андерсена. В одном из залов музея нам пока- зали подлинную ры ды рабоче- го кабинета и спальни ндерсена. Совсем недавно все эти веши огоро- дили стеклянным барьером. Оказы- вается, это было сделано после посе- щения музея американским, с позво- ления сказать, киноактером Кеем. Как известно, Кей с ногами улегся на кровать Андерсена и прикрылся 1945 год». Память погибших мы по- зонтиком, принадлежавшим писате- чтили минутой молчания. лю. Затем он стал бесцеремонно нз- Мы побывали также в небольшом пяливать на себя шляпу и другие городке Нексе и останавливались у личные вещи Андерсена, хватать и дома, где провел юношеские годы тепебить экспонаты благоговейно нелавно скончавшийся крупнейший сохраняемые датским народом. Ay- лиганское поведение американца вы- звало негодование датчан. Посыпа- лись протесты от имени многочислен- ных организаций и отдельных лиц. Таким образом, предпринятая мера прелосторожности на случай визита некоторых развязных посетителей из- за океана не была излишней... чтили минутой молчания. Мы побывали также в небольшом городке Нексе и останавливались У дома, где провел юношеские годы недавно скончавшийся крупнейший писатель Дании Мартин Андерсен Нексе. Великий писатель взял своим литературным псевдонимом название этого города. С болыним интересом жители го- рода отнеслись к выступлениям чле- нов делегации и советских артистов, с глубоким волнением благодари- ла их за посешение. Одна пожилая женщина, прощаясь с членами деле- гации, сказала: «Мой сын погиб в борьбе против фашизма, не увилев побёлы, но русские солдаты сделали то, о чем он мечтал. Мне хотелось ot всего сердца поблагодарить рус- ских солдат, но я не успела этого слелать, так как они очень скоро уехали с острова. Но я хочу это <де- лать сейчас и поблагодарить вас — представителей советского народа за тот вклад, который ваш народ внес в дело освобождения Дании». „Мы покилали Данию с чувством глубокой благоларности и призна- тельности Обществу сотрудничества межлу Данией и Советским Союзэм, которое слелало все возможное для того, чтобы мы как можно лучше ознакомились со страной, значитель- но углубили и дополнили познания о жизни и культуре датского народа. Мы уезжали с убеждением в том, что датчане стремятся к укреплению дружбы с Советским Союзом. Не стоит, конечно, закрывать глаза на то, что в Дании есть круги, есть газ зеты и журналы, которые не брез- гуют никакими средствами, чтобы помешать этому. Однако большин- ство датчан не на их стороне, Честные люди Дании стоят за мир и дружбу с Советским Союзом. В. Куренцов. гостях у датских друзей Мы выехали утром. Mopocan дождь, с моря дул свежий ветер. В центре города, в башне на пло- wan перед ратушей, установлен сригинальный барометр: большой врашающийся диск с двумя фигура- ми. Одна из них изображает велоси- педистку, другая — мужчину в пла- ще и < зонтиком. Появляется велоси- пелистка — будет хорошая погода, появляется мужчина — будет дожль. Мы жили недалеко от башни и, вы- холя из гостиницы в город, частень- ко посматривали на этот барометр, чтобы решить: стоит ли сегодня наде- вать плащ или нет. Осмотр Копенгагена мы начали с его центральной улицы—Вестербро- гаде. Это — широкая, типичная для крупного современного города маги- страль. Большинство зданий сравни- тельно новые, ибо застройка этого района началась всего лишь 100 лет Назад. Злесь находится известный летний парк «Тиволи». Проезжая мимо ратуши, мы попадаем на улицу Саксенгаде, находящуюся в старей- шей части города. Плбтность населе- ния здесь достигает ‚1200 человек на 1 гектар. Сопровождавшие нас архи- текторы рассказывали, что по жи- лишным условиям — это один из са- мых худших районов города. Люди живут здесь скученно, в тесноте ий лишены современных коммунальных удобств. Они говорили, что давно бы следовало провести реконструкцию района, однако это очень трудно сде- В апреле этого года Общество сотрудничества меж- пло,» Соартокии Союзом отмечало З0-летие Л ГАК: Е со дня основания. В ознаменование этой даты обще- ство провело месячник дружбы и сструдничества с Совегским Союзом. По приглашению общества в ме- сячнике приняла участие делегация деятелей культу- 1 ь. 9 мы прибыли в Копенгаген 20 марта. На аэродроме в Кастру- Ель. СЯ пе нас встречали председатель Обще- ства сотрудничества между Данией и СССР маститый профессор Ерген Ергенсен, члены Центрального прав- ления и члены общества. Преподнося гостям цветы, профессор Ергенсен обратился к нам с теплым привет” ственным словом и выразил належ- ду, что прибытие советской делега- ции будет способствовать’ дальней- шему укреплению дружбы и сотруд- ничества между Данией и Советским Союзом. Приезд делегации привлек боль- шое внимание датской об{цественно- сти. Уже в первый день была устрое- на пресс-конференция, Ha которой присутствовали многочисленные кор- респонденты центральных копенга- тенских газет, представители теле“ графного агентства и датского радио. Представители общества стара- лись сделать все, что было в их CH- лах, для того, чтобы мы могли как можно глубже ознакомиться с жизнью датского народа. Мы побы- вали на фабриках и заводах, посе- щали театры, музеи, выставки, зна- комились с культурным прошлым и настоящим страны. В первые же дни была устроена экскурсия по городу. Нас сопровож- дали архитекторы и инженеры-строи- тели, которые в прошлом году в с0- ставе делегации Общества сотрудни- цества побывали в СССР, ры СССР, возглавляемая председателем правления Всесоюзного общества культурной связи с заграницей профессором А. И. Денисовым. Ниже публикуются путевые впечатления об этой поездке в Данию В. Куренцова (ВОКС}. 3 носковские кинотеатры сегодня Хмзляются новые номера журна- 8 «Паука и техника» и «Советский чорт». 3 журнал «Наука и техника» \чены кинозарисовки «Целинные Mtl — кладовые природы», «Ткань ущенной прочности», «Флюоро- Мфя» и др. Майский номер жур- “а «Советский спорт» состоит из ЖЮражей о новом колхозном ста- 104, о школе плавания, © спортив- У празднике в Москве на стадионе ннамо». Ha экраны кинотеатров выпу- “мя также цветной короткомет- Wau научно-популярный фильм Snowman. ee e-e ХРОНИКА ИСКУССТВ лать, поскольку и земля и дома на- ходятся в частной собственности. Мы обратили внимание на длин- ное здание, около которого толпи- лись группы людей. Это была биржа труда. Нам сказали, что в Дании постоянно сушествует безработица, достигающая значительных размеров. Мы побывали также и в Северной гавани, где у самой воды, на груде естественных камней, установлена бронзовая «Русалочка», созданная скульптором Ериксеном по мотивам сказки Андерсена. Эта замечатель- ная фигура сделана с таким мастер- ством, что кажется, особенно в не- настную погоду, будто русалочка только что вышла из воды и вот-вот вернется в свою ре стихию. Торжественное открытие месячни- ка дружбы состоялось 24 марта в по- мешении крупнейшего копенгаген- ского концертного зала «Одд Феллоу Пале». На вечере присутствовали вид- ные представители датской обще- ственности, культурные и политиче- ские деятели столицы. Зал был укра- шен датскими и советскими государ- ственными флагами. На сцене боль- шими буквами было написано: «Об- щество сотрулничества между Да- нией и Советским Союзом. 1924— 1954». Присутствовавшие бурными апло- дисментами встретили появление в президиуме членов советской деле- гации. Вечер открыл профессор Ер- Незабываемое впечатление произ- вела поездка на остров Борнхольм. Название этого небольшого острова в Балтийском море хорошо известно С чувством волнения вступаешь на эту датскую землю, за освобождение которой от фашистских оккупантов пролили кровь воины Советской Ар- мии. Борнхольм славится своей при- родойи, памятниками старины, а так- же керамическими изделиями и Коп- ценой сельлью. Благодаря любезно- сти представителей Общества, мы совершили поезлку по острову 4 ознакомились с его лостопримеча- тельностями. Сильное впечатление крепости Х ЗАВТРА спектаклем «Учитель Це» заканчивается сезон в Цен- Тальном театре Советской Армии. CTH театра выезжают в военные ти для обслуживания воинов Со- кой Армии. ХВ ПОМЕЩЕНИИ Театра драмы 1 комедии начал показ свочх спек- кей 1-й Московский областной Фаматический театр. В репертуаре \@тра спектакли «Калиновая роша>, вые времена» «Отелло» и др. Х МОСКОВСКИЙ театр кукол \казал новый спектакль для де- \—Старик Хоттабыч» по повести Meatena Л. Лагина. ЖВ СПЕКТАКЛЕ Театра оперет- м «Сильва» заглавную роль испол- ла вчера впервые молодая актриса Т, Санина. Хаммерхюс, построенной в 1260 голу на 74-метровой, почти неприступной скале, четыре стороны которой круто обрываются вниз. В свое время это была самая мощная и неприступная крепость в Северной Европе. После осмотра Хаммерхюса члены делега- ции Посетили кладбище в городе Амаллинге, на котором похоронены советские воины, погибшие при ос- вобождении Борнхольма. На могиле установлен обелиск, на котором на- чертаны слова: «Вечная слава рус- ским богатырям, погибшим в боях с немецкими оккупантами. Родина.