Бранислав НУШПИЧ — Весь род человеческий! — про- лепетал г-н Пайя, уставясь в землю, не помня себя, дрожа всем телом. — Как это весь род человеческий? 0) Значит, ты утверждаешь. что и roc-9C подин окружной начальник обезьянь- ЭВ его происхождения, не тан ли?.. Ox K Гн Пайя молчал, как каменный. 92 — Значит, ты утверждаешь, что и*© господин министр обезьяньего проис- хождения, так?.. ™ Г-н Пайя молчал, у него дрожали каждая жилка, каждая мышца. Цл — Значит, любезный, ты утверж- даешь, что и господин митрополит № обезьяньего происхождения? Гол Ty Пайя молчал. i — Значит, дорогой мой, ты yr верждаешь, что и... И уездный начальник не посмел даже сам выговорить то, что начал, а г-н Пайя трясся, как в лихорадке. Теперь ему стало ясно, как глубоко он увяз в этой науке, какое зло Эта на наука может принести порядочным из; мирным людям. В эту минуту OMY wees захотелось упасть на колени, поце-, ловать начальнику руку и отречься. от всего им сказанного, но он не. успел этого сделать, так как началь-и ник закричал: RH — Вон. вон, болтливый дурак! — ( и, открыв дверь, вытолкнул его. За- тем он повернулся к писарю г-ну Свете, который был свидетелем всей этой сцены, и приказал ему подгото- и В ма гал вить бумагу и взять письменное объяснение у ‘грешного господина Пайи. Це Не прошло и получаса, как перед® господином Пайей лежала бумага, взо которой от него требовали объяснить`0 в письменном виде причины егон хулы на бога и всех самых важных ! персон в государстве. Г-н Пайя долгоче и тоскливо втглядывался в бумагу, < смотрел, смотрел и думал, как емузЕ начать и что сказать в своем ответе. 36 Он взял лист бумаги, чтобы сначала \{е набросать черновик, а затем пере-Г© писать его, и начал так: к «Если человек пощупает себя\ сзади, внизу спины, то он там най-`9 дет...». 5 Он сразу же увидел, что начало\“ глупо, порвал лист и начал на новом *“# по-другому. «Во имя отна и сына и святого духа, аминь! Я христианин по рож- дению и гражданин этой страны по убеждению и преданности и уваже- нию законов страны...». Тут он ясно увидел. что не сумеет написать ничего путного, так как не- давняя сцена в кабинете начальникё и. ШОС ЕЕК, АЗИИ > нарунтила его спонойствие. ‹ 3 Дома он, разумеется, рассказал! 5 В why ; обо всем профессору. Тот поначалу? распалился было, а когда утих, ска. зал: и — Я сам им отвечу. an Г-н Пайя струхнул и стал просить), — 910... понимаете. от этого ответё. зависит моя служба... У меня HBA. дцать ‚лет безупречной службы. a А профессор начал ему длинн& рассказывать о Галилее, Гусе, Лю:в тере и вообще о людях, ратовавшиже за науку и развитие человечестваох Это ободрило господина Пайю, tar было решено, что напишет отвеод профессор. . от. Всю ночь профессор сочинял отаб вет, который скорее походил на научча ный труд на шести листах, в которофу были и такие фразье «Научную исти ну нельзя уничтожить никакими бу магами и номерами», «Истина веч на, а власть и сила временны», «Чез больше было гонений на истину, тел больше побед она одерживала!» И ( наконен, весь труд завершалсея нод; тверждением того, что человек‘ раз. вился из некоей породы обезьян. a В то время нак профессор в свое; комнате почти всю ночь писал ответь г-н Пайя под одеялом видел стращь; ные сны. Вот он схватил за XBOCo, уездного начальника и не пускаето, но тут наскочили на него, чтобы Удуа) шить, митрополит. Лютер, Гус, а зао) читали его только Галилей и BIOg ва госпожа Милева. о: Утром г-н Пайя отнес писарк. г-ну Свете ответ на шести листах, а! полдень ему сообщили об увольне?! нии со службы. Говорят. что он целый год нпокаян но голодал, молился, оставил квар тиру у госпожи Милевой, прекрати: дружбу с профессором и отрекся о’! науки, жертвой которой он стал. Ю` в тот час, когда Пайя отрекся 9! науки, вернулись к нему в голову: на основании теории об объеме, все входящие и исходящие номера, ик только поэтому он снова был приня?: на службу. a Сокращенный перевод с сербеко- ** хорватского Д. ЖУКОВА и Г. ЮНАКОВА. , Бранислав Нушич (1864—1939) — виднейший сербекий пи- сатель-реалиет. Свою литературную деятельность он начал в 80-х годах прошлого столетия как автор коротких юмористических и как талантливый драматург. рассказов. Нозднее он выступил Творчество его’ оквепло и оконча ae OM 349 овренло и окончательно созрело в начале ХХ века в борьбе с антиобщеетвенными декадентскими течениями, прони- кавшими в национальную литературу. Острие своей сатиры Б. Ну- шич направлял против ограниченной и политически беспринцип- ной сербской буржуазии и мещанства. Б. Нушич был писателем огромной творческой энергии. За время своей литературной дея- тельности им написано свыше 40 пьес — большинство из них ко- медии,—издано 11 книг рассказов, опубликовано много вазлич- ных очерков и статей. говорится, преображаться и думать только о том, как бы вставить в раз- гоБор ученое слово в кругу своих со- оратьев-канцеляристов. бую полемику, так как доказатель- ства профессора были еще свежи в его памяти. — Да, да, друзья, все мы, все произошли от обезьяны! — восклик- нул он, ногда его товарищи-практи- канты вачали смеяться над ним. — А скажи, разве и писарь, г-н Света, тозже?—спросил протоколист. — И он, конечно. — А господин уездный началь- ник? — ехидно и злобно спросил один писклявый практикант, Г-н Пайя смутился, в нем на один миг начали бороться тот прежний г-н Пайя, для которого уездный на- чальник был существом высшим, и новый, переродившийся г-н Пайя, за- раженный наукой. Победил послед- ний, и он решительно сказал: — И господин уездный начальник. — Значит, наш господин уездный начальник — обезьяна? — хихикнул писклявый практикант. — Я не говорю, что он обезьяна, а что он произошел от обезьяны! om Хорошо, — ехидно продолжал ‘практикант, — если не он, то его отец или дед был обезьяной, и он Бы равно обезьяньего происхожде- ния! Не так ли? Г-н Пайя промолчал, так как и ‘сам вдруг немного испугался своей ‘теории. Но когда практикант еще раз ЕЯ вопрос, ему ничего другого Рис А. ПАУКОВ А. ОСПОДИН Найя уже много лет! служит чиновником-практикан- пом в канцелярии уездного начальни- ка. Он ревностен, аккуратен и, как говорит начальник, солидный чинов- ник. Вот уже двадцать лет он доволь- ствуется «полным практикантским жалованьем», безропотно выслуши- вает посулы всех новых уездных на- чальников о переводе его в штатные чиновники и работает, работает sa четверых, работает за пятерых... Он почтителен и покорен, как и полагается ему быть по чину, уезд- ного начальника считает существом высшим и трепещет перед ним, как когда-то трепетал перед учителем. Он не очень грамотен (в аттестации за- писано, что он закончил всего четы- ре класса начальной школы), но как чиновника его очень ценят благодаря памяти. Ему не нужны ни протоко- лы, ни книги записей: он каждую бумагу и каждую цифру в ней знает наизусть. И не только это: он знает наизусть любую директиву, номер этой директивы и номер «Служебной газеты», в которой она опубликована. Ни уездный начальник, ни писарь* никогда не заглядывают в бумаги или в газеты. когда им нужно на что-либо сослаться, они зовут г-на Пайю, и он тотчас же все им из- лагает, как по-писанному. В личной жизни г-н Пайя, говоря словами уездного начальника, — co. лидный человек. В кабаки он никог- да не ходит: совершит прогулку за го- род по окончании работы в канцеля- рии да возвратится домой. Вот и все. Живет он у вдовы, неноей г-жи Ми- левой, которая имеет пять комнат и две из них сдает. В одной из этих комнат живет г-н Сима Стоноевич, налоговый чиновник, который почти никогда не бывает дома, а в другой, маленькой, — г-н Пайя, который, на- против, всегда дома. Господин Пайя уже пять лет живет на полном пансионе у этой вдовы и чувствует себя так, как чувствовал бы себя в собственном доме. Но однажды спокойствие этой зжиз- ни было нарушено. Г-н Сима, налого- вый чиновник, тот самый, который жил в другой комнате, был переве- ден по службе в какой-то другой го- род, а комнату его снял молодои учитель четырехклассной частной гимназии, находившейся в этем го- роде. Молодой чиновник только что за- кончил, а может быть, и не закончил, университет, приехал в город и по- лучил место преподавателя естест- венных наук. Он вселился в комнату с большой кипой книг и зарылся в них. В пер- вые дни он ходил обедать и ужинать в харчевню, а затем договорился с госпожей Милевой о том, что будет питаться дома, и теперь за столом их сидело трое. Нового гостя называли «профессором». За столом он все болыше молчал, обедал и ужинал с книгой в руках. Но так было только в первое вре- мя, до тех пор. пока они не узнали друг друга ближе. Между профессором, только начи- нающим свою служебную карьеру, и практикантом, прослуживитим целых двадцать лет, завязалась настоящая дружба. Наждый вечер после ужина профессор и г-н Пайя удалялись в комнату учителя, где вели интерес- ные беседы. исключительно на темы, имеющие прямое отношение к пред- мету, который преподавал профес- сор. Сначала дело выглядело так, буд- то профессору доставляло удовольст- вие просвещать г-на Пайю, однако позже стало ясно, что он опробовал на г-не Пайе лекции, которые назавт- ра должен был читать своим учени- кам. Таким образом, несчастный г-н Пайя за несколько месяцев вынуж- ден был прослушать всю зоологию, всю минералогию и бог знает, что еще, и все это от корки до корки. Это оказало необыкновенное влияние на г-на Пайю. Он начал, как *# Писарь — младитий чиновник на Росударственной службе в норолев: ской Сербии. сли, например, кто-либо из прак- тикантов говорил: — Смотрите, все небо тучами за- волокло! Г-н Найя тотчас зке брал слово и изрекал: — Если облака сухие и содержат в себе электричество, то при пере- мешении облаков два полюса соеди- няются и производят яркий свет, ко- торый мы называем молнией, а если облака влажные... А когда один из практикантов ска- зал, что он на обед ел жаркое, при- готовленное в котле, верх которого был затянут бумагой, то г-н Пайя за- явил, что жаркое получилось бы на- много лучше в «Пипиновом котле», и, развернув лист бумаги, начертил и объяснил всем, что такое «Пипинов котел». На том бы все дело и кончилось, если бы не имело место более круп- ное событие, следы которого и по сей час хранят архивы уездного на- чальства. В один из вечеров, во время до- статочно продолжительной прогулки, профессор рассказал г-ну Пайе и о происхождении человека. Он говорил ему долго и пространно о том, как человек стал человеком, развивись из определенной породы обезьян, упомянул имя Дарвина, который соз- дал эту теорию, и г-н Пайя был на- столько поражен, что вернулся с этой прогулки совершенно смущен- ный и подавленный. В этот вечер г-н Пайя долго не мог уснуть. Лежа под одеялом, он ощу- пывал свою спину, пытаясь отыскать недоразвитый остаток хвоста, о кото- ром ему также упомянул профессор. На другой день. проснувитись, он прежде всего посмотрел на себя в зеркало, чтобы убедиться в том, что он действительно человек, и, убедив- шись в этом, пошел в канцелярию, правда, задумчивый и озабоченный. В этот день он мало разговаривал со своими коллегами, а вечером на прогулке он снова завел разговор с профессором, чтобы уяснить себе то, в чем он еще сомневался: — Хорошо, господин профессор, ну пускай я, маленький чиновник, так и быть, произошел от обезьяны, но... И гн Пайя не посмел выговорить, не посмел спросить, правда ли, что и высокопоставленные чиновники про- изошли от обезьяны. Профессор начал снова объяснять ему всю теорию, при этом так на- глядно и убедительно, что тенерь уже г-н Пайя ни в чем не сомневал- ся. А на другой день, придя в канце- лярию, он нарочно затеял разговор о происхождении человека со своими коллегами, готовый вступить в лю- не оставалось лелать, как настаи- вать на своем. Практикант, конечно, передал все это писарю, а писарь — уездному начальнику. — Ах, будь он неладен, — ответил на это глава уезда, — то-то я вижу, он в последнее время что-то свих- нулся- — Совсем свихнулся! — подтвер- дил уездный писарь. Писарь вышел, а немного погодя в кабинет уездного начальника во- птел господин Пайя. — А, это ты? — равкнул началь- ник, когда тот переступил порог. — Правда, что ты меня перед всем пер- соналом называешь обезьяной? — Нет, клянусь богом, господин начальник! — начал робко г-н Пайя. — Да как же нет. когда все гово- рят? . — Я не о вас говорил, а... о всем роде человеческом... —- Наной там еще род человече- ский, какое дело мне до рода чело- веческого, когда ты обо мне говорил, и о моих родителях, и о моих пред- ках! — Э-2то... — начал, запинаясь, г.н Пайя, — это весь род человече- ский... — Послушай, ты, хватит мне тут чепуху городить, ‚отвечай на мой вопрос: говорил ты, что я обезьяна? — Нет. ; — А говорил ты, что`я обезьянь- его происхождения: публикой. В последнее время ne сколько расширилась китайсно-япон- ская торговля; между Китаем и Япо-е нией состоялся обмен торговыми де-, легациями, и весной текущего года в Токио было подписано новое китай- ско-японское торговое соглашениеЕ предусматривавшее, в частности обмен торговыми миссиями. Е Наметившиеся перспективы нормах лизации отношений Японии с СССРа КНР и другими демократическими! странами с удовлетворением встрез чены японской и мировой общественз ностью еще и потому, что, по мне- нию всех миролюбивых людей, уре- гулирование этих отношений будеъ содействовать превращению Японим в независимое, миролюбивое и про ( нветающее государство, а также бул дет способствовать дальнеишему ослаблению напряженности на Далы; нем Востоке. > Пребывание иностранных во0орУ\, женных сил на Японских острова. не имеет ничего общего с задачей, поддержания мира и обеспечения мирного и независимого развитихз, Японии, ибо Японии никто и ничем. не угрожает. Поэтому борьба янонг ского народа за ликвидацию ино, странных баз, начавшаяся нескольне лет назад, продолжается с неослабе,, вающей силой и по сей день. I Серьезное противодействие встре, чают в Японии также планы форси- рованного перевооружения. Главным препятствием на пути осуществления этих планов является глубоко враж- дебное отношение к ним широких народных массе. Всякие рецидивы милитаристской идеологии с отвра- щением отвергаются японским наро- дом, которому в недалеком прошлом пришлось испытать на себе KaTa- строфические последствия политики клики японских милитаристов. Японпы опасаются, что вместе с созланием вооруженных сил может понский народ борется за мир вительства Китайской Народной Рес- публики и других демократических стран: г Нак известно, 1 июня текущего го- дла в Лондоне начались советсно- японские ‘переговоры о нормализа- ции отношений между двумя стра- нами. Общественность Японии горя- чо приветствует открытие этих пере- говоров и желает им успеха. Недавно в Осака состоялась конференция Об- шества японо-советской дружбы, уча- стники которой призвали правитель- ство Хатояма ускорить восстановле- ние липломатических отношений мелу Японией и Советским Союзом. Прибытие в Москву японской парла- ментской пелегации будет способ- ствовать установлению контантов и АА между двумя стра- ` нами. В заявлении относительно це- лей поездки в СССР руководители делеганни Токутаро Китамура и Ма- сару Номидзо указали, что она укре- пит понимание и дружбу между Со- ветским Союзом и Японией. Ностепенно устанавливаются янпо- `но-советские экономические и куль- ‘турные связи. С японскими торгово- промышленными фирмами заключе- во несколько новых контрактов и ‘соглашений. Намечается поездка в Москву японской экономической де- легации. В Советском Союзе побыва- ли многие представители японской общественности: лидеры японских профсоюзов, делегация японских уче- ных, спортсмены Янонии. На повестке дня у Японии стоит также вопрос о нормализации отно- шений с Китайской Народной Рес- и национальную независимость ЕСЯТЬ лет назад поражением японского милитаризма закон- чилась война` на Тихом океане. Эта война, тянувшаяся почти четыре го- да, стоила болыших жертв как наро- дам стран, объединившихся для от- ражения японской агрессии, так и народу самой Японии. Многими жизнями заплатили за победу над японским милитаризмом народы США, Англии, Австралии и других союзных стран. Болышие потери в войне против японских захватчиков понесли китайский народ и другие на- роды Азии. На полях Маньчжурии, где войсками Советской Армии была разгромлена основная ударная сила Японии — миллионная Нвантунская армия, пролилась кровь’ советских воинов. Народы Азии и всего мира © ра- достью и облегчением встретили окончание войны. Ликвидация очага войны на Дальнем Востоке, последо- И ИЕ 59 вавшая за разгромом гитлеровской. Германии, создавала предпосылки к обеспечению мира и безопасности в Азии и на Дальнем Востоке. Она соз- давала также предпосылки для BO3- рождения Японии кан миролюбивого, демократического государства, осво- божденного от господства милита- ристской правящей Блики, OTBET- ственной за вовлечение его в пре- ступную войну. Перед Японией открывался новый путь развития, основываюштийся на добрососедских отношениях © други- ми странами. Идя по такому пути, Япония смогла бы преодолеть тяже- лые последствия разруптительной Е 10-летию со дня окончания войны на Тихом океане 2 войны. вернуть себе доверие народов и занять подобающее еи место среди остальных стран мира. Именно такой политики в отноше- нии послевоенной Японии придержи- вался Советский Союз. Советские представители в союзных органах по Японии последовательно добива- лись проведения этих принципов В жизнь. Нормализация отношений с демо- кратическими странами, и прежде всего с ее соседями, стала для Япо- нии жизненной необходимостью, един. ственным реальным путем к дости- кению экономической самостоятель- ности, к миру и национальной неза- висимости. Этого требовали деловые круги, болынинство политических ‘партий, японская общественность. Поэтому пришедшее на смену Иосида правительство Хатояма провозгласи- ло одним из основных пунктов сво- ей политической программы норма- лизанию отношений с Советским Союзом и Китайской Народной Рес- публикой и расширение © этими странами экономических и культур- ных связей. Движение японского народа за нормализацию отношений встретило сочувственное отношение со. сторо- ны Советского правительства, пра-