Да здравствует созданная Лениным славная Номму- нистичесная партия Советского Союза— великая вдох- новляющая и руноводящая сила советского народа в борьбе за построение номмунизма!. Под знаменем марнсизма-ленинизма, под руновол- ством Номмунистичесной партии—вперед, к победе коммунизма! 65. Работники рыбной промышленности! Увеличивайте улов рыбы, развивайте рыболовство в открытых морях, ‘океанах и во внутренних во- доемах! 66. Работники советского транспорта! Обеспечивайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Боритесь за быстрейшее осуществление технической реконструкции транспорта, за широкую механизацию и автоматизацию! 67. Работники связи! Развивайте и совершенствуйте средства связи! Добивайтесь безупречной работы почты, телеграфа, телефона, радио, те- левидения! Улучшайте обслуживание населения! ‚ 65. Работники местной и кооперативной промышленности! Увеличи- вайте выпуск, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! Всемерно улучшайте бытовое обслуживание населения! 69. Колхозники и колхозницы, работники совхозов и РТС, специали- сты сельского хозяйства! Дадим Родине больше зерна, мяса, молока, шерсти, яиц, хлопка, льна, сахарной свеклы, картофеля, овощей, фрук- тов, чая и других продуктов сельского хозяйства!, 70. Труженики сельского хозяйства! Всемерно развивайте общест“ венное животноводство, создавайте прочную кормовую базу, повышайте продуктивность скота, улучшайте племенное дело! Равняйтесь на пере- довиков, перенимайте их опыт! Превзойдем Соединенные Штаты Амери- ки по производству продуктов. животноводства на душу населения! ‚ 1. Колхозники и колхозницы! Всемерно развивайте общественное хозяйство, увеличивайте неделимые фонды — основу колхозного богат“ ства! Расширяйте межколхозные производственные связи! 72. Колхозники и колхозницы, сельские механизаторы! Шире внедряйте комплексную механизацию в земледелии и животноводстве, овладевайте техникой и лучше используйте ее для повышения произво- дительности и облегчения своего труда! 49. Работники совхозов! Увеличивайте производство сельскохозяй- ственных продуктов и снижайте себестоимость! Превратим все совхозы страны в.образцовые и высокорентабельные предприятия! 74. Труженики целинных земель! Закрепляйте и приумножайте достигнутые успехи! Повышайте культуру земледелия, добивайтесь вы- соких и устойчивых урожаев! Всемерно развивайте общественное живот- новодство! 75, Колхозники и колхозницы, работники совхозов и специалисты сельского хозяйства! Смелее внедряйте в сельскохозяйственное произ-‘ водство достижения науки и техники! Пастоичиво добивайтесь сниже- ния себестоимости продукции! 76. Работники советской торговли и общественного питания! Бори- тесь за высокую культуру обслуживания населения, лучше изучайте спрос и полнее. удовлетворяйте растущие потребности трудящихся! 17. Советские служащие! Совершенствуйте работу советского аппа- рата! Бнимательно относитесь к нуждам и запросам трудящихся! 78. Работники науки и высшей школы! Боритесь за дальнейший расцвет науки, за технический прогресс! Теснее связь с производством! Готовьте специалистов, достойных эпохи коммунизма! Да здравствует передовая советская наука! Год издания 37-й ij АПРЕЛЯ 1960 г. ПОНЕДЕЛЬНИК хе OF f11INRMA) ПЕНА 20 КОП. Газета Московского городского комитета Коммунпетической партии Советского Союза и Мосеовета ая 71900 35. Горячий привет трудящимся и всем прогрессивным силам Феде- ративной Республики Германии, борющимся против возрождения мили- таризма и фашизма! Пусть крепнет дружба между советским и гер- манским народами! ‚86. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между народами Советского Союза и Италии! . 37. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Со- ветского Союза и Финляндской Республики! 38. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между. советским народом и народами Швении, Норвегии, Дании, Исландии! 39. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Со- ветского Союза и Австрии! ‚ 40. Горячий привет японскому народу, борющемуся против возрож- дения милитаризма, за независимое и демократическое развитие своей страны! . _41. Да здравствует ленинская внешняя политика Советского Сою- за — политика мирного сосуществования‘ государств с различным. об- щественным строем, политика сохранения и упрочения мира и безопас- ности народов, уважения их свободы и независимости, развития эконо- мических и культурных связей со всеми странами! 42. Да здравствуют овеянные славой побед доблестные Советские Вооруженные Силы, бдительно стоящие на. страже мира, государствен- йых интересов и безопасности нашей Родины! 45. Да здравствует нерушимый союз рабочего класса и колхозного крестьянства — прочная и незыблемая основа советского строя! 44. Да здравствует и процветает братская дружба народов СССР — источник силы и могущества нашего многонационального социалисти- ческого государства! 45. Трудящиеся Советского Союза! Выполним и перевыполним се- милетний план! Добъемся нового мощного подъема экономики, культу- ры и благосостояния народов нашей страны, дальнейшего укрепления могущества социалистической Родини! Вперед, к новым победам в ком- мунистическом строительстве! 46. Грудящиеся города и деревни! В кратчайший исторический срок добьемся победы в мирном соревновании с капитализмом! Догоним и превзойдем Соединенные Штаты Америки по производству продукции на душу населения! 47. Трудящиеся города и деревни! Выполнение социалистических обязательств — дело чести каждого коллектива! Шире размах всенарод- ного социалистического соревнования за досрочное выполнение и. пере- выполнение народнохозяиственного плана 1960 года — второго года се- милетки! 45. Слава передовикам и новаторам производства, ударникам и кол- лективам коммунистического труда, идущим в первых рядах строителей коммунизма! 49. Работники промышленности, строительства и транспорта! Шире ‚внедряйте в производство передовой опыт и новую технику, комплекс- ную механизацию и автоматизацию, настойчиво боритесь за’ дальнейший технический прогресс, за‹непрерывный рост производительности труда! 50. Рабочие и работницы, инженеры, техники и мастера! Всемерно улучшайте организацию производства, обеспечивайте ‘ритмичную работу предприятий и строек, укрепляйте социалистическую дисциплину труда! Боритесь за режим экономии, повышайте качество и снижайте себестои- мость продукции! 51. Трудящиеся Советского Союза! Переход на сокращенный рабо- чий день — важный этап на пути к осуществлению в СССР самого ко- роткого в мире рабочего дня. Поднимем еще выше трудовую активность и социалистическую дисциплину труда! 52. Работники промышленности, строительства и транспорта! Лучше используйте производственные мощности и резервы народного хозяй- ства! Боритесь за экономию электроэнергии, металла и топлива! Раз- вивайте массовое движение рационализаторов и изобретателей! 93. Тяжелая промышленность — основа дальнейшего подъема всего народного хозяйства, повышения благосостояния народа и укрепления оборонной мощи нашей Родины. Слава работникам тяжелой индустрии! 54. Советские металлурги! Совершенствуйте технику и технологию производства! Повышайте. темпы освоения ` новых рудных месторожде- ний! Больше руды, чугуна, стали, проката, труб; цветных и редких метал- лов народному хозяйству! 55. Советские энергетики, строители и монтажники электростанций и электросетей! Быстрее вводите в действие и осваивайте новые энерге- тические мощности, снижайте стоимость строительства и эксплуатации энергосистем! Дадим стране больше электроэнергии! 56. Работники машиностроения! Быстрее осваивайте производство новейших высокопроизводительных и экономичных машин, приборов н оборудования! Настойчиво боритесь за техническое перевооружение всех отраслей народного хозяйства, за широкую автоматизацию производства! 57. Работники нефтяной и газовой промышленности! Выше темпы разведки, освоения новых месторождений ‘и добычи нефти и газа! На- ращивайте мощности нефтеперерабатывающих заводов, повышайте ка- чество нефтепродуктов! Дадим стране больше нефти и газа! 58. Работники угольной промышленности! Шире внедряйте комплекс- ную механизацию и эффективные способы добычи угля! Повышайте про- изводительность труда, снижайте себестоимость и`улучшайте качество угля! 59. Работники химической промышленности! Быстрее вводите в строй новые мощности, расширяйте ассортимент химических продуктов! Больше высококачественных дешевых товаров народного потребления! Больше минеральных удобрений для сельского хозяйства! 60. Советские строители! Быше темпы и качество строительства но- вых предприятий, жилых домов, школ, больниц, детских учреждений! Шире внедряйте индустриальные методы строительства! Стройте доброт- но, красиво, дешево! 61. Работники промышленности строительных материалов! Увеличи- вайте производство, улучшайте качество строительных материалов! Боль- ше цемента, сборных конструкций и деталей для строек семилетки! 62. Работники лесной, деревообрабатывающей и бумажной промыш- ленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высокого качества! Я ‹ 63. Работники легкой промышленности! Дадим советским людям больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной и изящ- ной обуви и других товаров народного потребления! 64. Работники пищевой промышленности! Всемерно увеличивайте производство и расширяйте ассортимент продовольственных товаров, повышайте качество продуктов питания! . Т. Да здравствует 1 Мая — день международной солидарности трудящихся, день братства рабочих всех стран! 2. Пролетарии всех стран, соединяйтесь! 3. Да здравствует боевая солидарность трудящихся всех стран — залог непобедимости дела мира, демократии и социализма! Выше знамя пролетарского интернационализма! 4. Да здравствует мир и дружба между народами! 5. Трудящиеся Советского Союза! Все силы на выполнение всемир- но-исторических решений ХХ! съезда: партии, великих задач коммуни- стического строительства! 6. Братский привет всем народам, борющимся за национальную не- зависимость, за мир, демократию и социализм! 7. Пламенный привет коммунистическим и рабочим партиям всех стран — боевому авангарду рабочего класса и всех трудящихся! Да здравствует нерушимое единство и сплоченность коммунистиче- ских и рабочих партии! . 8. Да здравствует. всепобеждающее учение марксизма-ленинизма — могучее идейное оружие трудящихся всех стран! ‚ 9. Народы всех стран! Мир — это жизнь. Решительно разоблачайте империалистических поджигателей войны! Боритесь за мир и безопас- ность народов, за исключение войн из жизни общества на вечные вре- мена! ни 10. Народы мира! Предложения Советского Союза о всеобщем и полном разоружении открывают человечеству путь к избавлению от бед- ствий войны и бремени вооружений. Боритесь за претворение в жизнь великой идеи всеобщего: и полного разоружения! 11. Народы всех стран! Добивайтесь полной ликвидации «холодной войны» и дальнейшего смягчения международной напряженности! Боритесь за прекращение всех испытаний и запрещение атомного и водородного оружия! Требуйте скорейшего заключения мирного договора с Германией и ликвидации оккупационного режима в Западном Берлине! 12. Да здравствует мировая система социализма — несокрушимый оплот мира и безопасности народов! Пусть процветает и крепнет вели- кое содружество народов стран социалистического лагеря! 13. Братский привет великому китайскому народу, строящему со- пиализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов — могучий оплот мира во всем мире! 14. Братский привет. трудящимся Народной Республики Албании, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и со- трудничество между советским и албанским народами! _ 15. Братский привет трудящимся Народной Республики Болгарии, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и со- трудничество между советским и болгарским народами! 16. Братский привет трудящимся Венгерской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и с0- трудничество между советским и венгерским народами! 17. Братский привет трудящимся Демократической Республики Вьетнам, строящим социализм, борющимся за мирное объединение сво- сй страны на демократических началах! Да здравствует вечная, неруши- ‘мая дружба и сотрудничество между советским и вьетнамским наро- дами! 18. Да здравствует Германская Демократическая Республика — оплот прогрессивных сил всей Германии в борьбе за мир, за единую демократическую и миролюбивую Германию. Братский привет трудя- щимся ГДР, строящим социализм! Пусть крепнет дружба между совет- ским и германским народами! 19. Братский привет трудящимся Корейской Народно-Демократиче- ской Республики, строящим социализм, борющимся за мирное объеди- нение своей страны на демократических началах! Да здравствует веч- ная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и корейским народами! 20. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Респуб- лики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и монгольским народами! 21. Братский привет трудящимся Польской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и со- трудничество между советским и польским народами! 22. Братский привет трудящимся Румынской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и румынским народами! 23. Братский привет трудящимся Чехословацкой Республики, строя- щим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд- ничество между советским и чехословацким народами! 24. Братский привет трудящимся Федеративной Народной Респуб- лики Югославии! Пусть развивается и крепнет дружба советского и югославского народов в. интересах борьбы за мир и социализм! 25. Горячий привет великому индийскому народу! Пусть крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 26. Горячий привет великому индонезийскому народу! Пусть креп- нет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индонезии! , 27. Горячий привет народам Бирмы, Цейлона, Камбоджи, борю- щимся за мир и упрочение национальной независимости своих стран! 28. Горячий привет афганскому народу! Пусть. крепнут и развива- ются дружеские, добрососедские отношения между Советским Союзом и Афганистаном! 29. Горячий привет народам арабских ‘стран, борющимся против о ЗИ ИРУ Че ЕР империалистических происков, за полную ликвидацию колониелизма, за упрочение независимости и суверенитета своих стран, за развитие национальной экономики: 30. Горячий привет народам Африки, борющимся против колониа- лизма, за свою свободу и национальную независимость! Свободу всем Е ПГ угнетенным народам колониальных и зависимых стран: 31. Горячий привет народам Латинской Америки, борющимся про- тив империализма, за упрочение независимости и суверенитета своих стран, за мир и сотрудничество между народами! 32. Да здравствуют отношения дружбы, развивающиеся между народами Советского Союза и Соединенных Штатов Америки в интере- сах упрочения мира во всем мире, во имя безопасности и.благополучия всего человечества: 33. Да здравствует дружба и сотрудничество народов Советского Союза и Англии в интересах мира во всем мире! 34. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Со- ветского Союза-и Франции % интересах мира во всем мире! 19. Да здравствуют советские ученые, инженеры, техники, рабочие, открывшие эру покорения космического пространства! 50. Деятели литературы и искусства! Ярче отображайте в своих про- изведениях величие и красоту героических дел советского человека! Бо- ритесь за высокую идейность произведений и художественное мастерство! За тесную, неразрывную связь литературы и искусства с жизнью народа, с современностью! 51. Работники печати, радио и телевидения, издательств и культур- но-просветительных учреждений! Будьте неутомимыми проводниками в массы всепобеждающих коммунистических идей, передового опыта, ду- ховных богатств, накопленных человечеством! 82, Работники народного просвещения! Повышайте качество обуче- ния детей, боритесь за тесную связь школы с жизнью, с производством! Воспитывайте подрастающее. поколение в духе коллективизма, любви к труду, преданности Родине, делу коммунизма! 83. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте народное здра- воохранение, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте`в практику новейшие достижения медицинской науки! 84. Да здравствуют Советы депутатов трудящихся — подлинно на- родные органы власти в нашей стране! 85. Советские профсоюзы! Всемерно развивайте творческую инициа- тиву и активность рабочего класса и интеллигенции! Болыше заботы о дальнейшем подъеме материального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих! Мобилизуйте все усилия трудящихся на вы- полнение семилетнего плана! 1 86. Да здравствуют советские женщины — активные строители ком- мунистического общества! 87. Да здравствует Ленинский комсомол — верный помощник и ре- зерв Коммунистической партии, передовой отряд молодых строителей коммунизма! 88. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в авангарде всенародной борьбы за выполнение решений ХХ! съезда КПСС, за построение комму- низма в СССР! 89. Комсомольцы и комсомолки, советская молодежь! Учитесь жить и работать по-коммунистически! Вырабатывайте в себе высокие мораль- ные качества! Будьте сознательными и неутомимыми строителями комму- низма! 90. Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте зна- ниями и.трудовыми навыками! Готовьтесь стать активными борцами 3a великое дело Ленина! 91. Да здравствует великий советский народ — строитель комму- низма! 92. Да здравствует и крепнет нерушимое единение Коммунистиче- ской партии и советского народа — источник силы сониалистического строя, залог новых успехов в строительстве коммунизма! 93. Да здравствует Союз Советских Социалистических Республик — твердыня дружбы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира демократии и социализма! 94. Да здравствует наше родное Советское правительство! 95. Да здравствует созданная Лениным славная Коммунистическая партия Советского Союза — великая вдохновляющая и руководящая си- ла советского народа в борьбе за построение коммунизма! 96. Под знаменем марксизма-ленинизма, под руководством Комму- нистической партии — вперед, к победе коммунизма! 97. Да здравствует коммунизм — светлое будущее всего человече- ства! Г партии Советского Союза Центральньй Комитет Коммунистической