ПАТНИЦА, 5 НОЯБРЯ 1948 г. № 263 (9793)
		ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР
	 
	на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи 4 ноября 1948 г. по докладам атомной комиссии
	решенные вопросы — это вопросы Bropo-
степенного характера. Известно, что все
вопросы, рассмотренные комиссией, это
вопросы, отмеченные вт. н. выводах i
рекомендациях комиссии по атомной энер-
тии. Это наиболее важные вопросы о 3ail-
рещени атомного оружия, о конвенции,
06 условиях ее подготовки, об организации
международного органа контроля, 06 его
функциях, полномочиях, о той основе, на
которой холжен быть построен этот межлу-
народный орган контроля:

Эти важнейшие вопросы. по которым и
	образовалась пропасть между больнтинетвом.
	Я меньШнотвом, остаютея HOI cy iON,
отолвигаютея в сторону, 06 этих вопрозах
ничего He говорияея в п. 4-м, который
предлагает атомной комиссии возобновить
свою работу н рабомотреть различные во-
пресы. Нет, в резолюции больышинетва р8-
комендуетея рассмотреть не эти, наиболее
важные и жинвотрепешущие вопросы, а
литить второстепенные вопросы.

К чему же, в таком случае, сводится
это. пожелание, эта рекомендация, выра-
женная в четвертом пункте? Она сводится
К голой фразе. Атомной комиссия претла-
	тают заняться тем, что на. парламентском +
	языке называетея вермишелью. Атомной
комиссии предлатают устранить из своего
зрения те вопросы важнейшего, принци-
пиального порядка, пою которым уже обта-
зовались серьезные разноглаеня, к ’устра-
нению которых Генеральная Ассамблея не
принимает сейчас никаких мер, етановитея
на путь оттягивания решений, нрелостав-
HAH этот вопрос самотеку и не делая ни-
каких попыток найти средства к устране-
нию образовавшихся разногласий внутри
атомной комиссии.

Центральным пунктом проекта резолю-
ция большинства комитета являетея, HO-
сомненно, пункт 3-й, сущность которого
сволитея, коротко говоря, к следующему:

Шесть инициаторов резолюции  Гене-
ральной Ассамблеи от 24 января 1946 ro-
да должны реншить, имеется ли базне для
соглашения о международном контроле над
атомной энергией, чтобы обеспечить -ие-
пользование ее лишь в мирных цейах?
Имеется ли базие для исключения атомно-
то оружия из вооружений отдельных госу-
дарств? Шесть инициаторов — США, Ве-
ликобритания, СССР, Франция; Китай. и
Ванала должны проконеультироваться, что-
бы решить, имеется ли базис для того,
чтобы принять то ‘решение, на котором на-
стаивает Советский Союз.

На этот вонрое о уже можно сойчас
ответить: такого базиса нет и, в сущности
говоря, консультироватьея не о чем, ибо
все консультации уже проведены. `В те-
чение 30 месяцев шли консультаций в
атомной комиссии; которые. показали, что
этого базиса снет,. ибо большинство и
меньшинство стоят. на принципиально
различных позициях в этом вопросе. Бойь-
WHHCTBO CTOHT H& основе американского
плана т. н. межтунатолного контроля, пла-
на, который этот контроль преврашает мо
существу, как мы уже не раз говорили, в
американский о контроль. Меньшинетво
стоит за организацию именно международ-
ного контроля, Оно выступает против вла-
на больнниетва комиесии, потому что этот
план не удовлетворяет основным требова-
ниям, которым должна соответствовать ор-
ганизация. органа действительно междуна-
родного контроля. .
	Поэтому, когда предлагают поручить: ше-
сти инициаторам-резолюпии проконсульти-
роваться по поводу того, имеется ли 05но-
ва для соглашения о запрещении атомного
оружия и организации международного
контроля, то это означает лить толтание
на пустом месте. Такая рекоменлация. не
имеет никакого практического значения.
Такая рекомендация может иметь лить тот
смысл, чтобы замаскировать отказ от даль-
нейшей разработки мероприятий по запре-
щению атомного оружия.

Далее. Инициаторы должны будут доло-
жить Генеральной Ассамблее о результатах
своей консультации не позже, чем на сле-
дуюшей сессни. Значит, гол отерочки уже
	налицо. Год отсрочки — для чего? Гово-
рят: для консультации. Для какой кон-
сультации? — Аналогичной той, которая
велась в течение 30 месяцев? С какими
же перспективами? — С такими же са-
мыми? А какие были перепективы? —
Никаких.
	Следовательно, вывод должен быть ясен.
Шести инициаторам, о которых идет речь
в резолюции Первого комитета, говорят:
можете еще год протоптатьея на одном
месте, а через год придете сюда и
скажете о результатах, которые, однако,
уже сегодня можно констатировать с та-
ким же успехом, ибо для этого все данные
налицо.

Но нам могут сказать: резолюция Пер-
вого комитета предлагает атомной комис-
сии возобновить свои сессии и приступить
к изучению тех остающихся в ее програм-
ме вопросов, изучение которых комиссия
считает практически осуществимым и по-
лезным. Но какие же вопросы атомная ко-
миссия может призпать практически ocy-
ществимыми и полезными? — Таких воп-
росов нет, если не считать малозначитель-
ных, второстепенных вопросов более тех-
нического, чем политического характера,
которые мало кого интересуют и нал 1е-
шеннем которых едва ли есть  необходи-
мость биться, пока не будут решены более
важные вопросы, определяющие всю 0ос-
тальную работу и направление этой ра-
боты.

Что же; я спрашиваю, дает такая 0езо-
люция, и неё вправе ли мы ответить на это
одним словом — ничего.

Действительно, такая резолюция пе
	дает ничего. Бот почему мы говорим, что
этот проект Первого комитета является да-
же не паллиативом, потому что. паллиатив
является каким-то’ средством, хотя и мало
эффективным, а является набором пустых
фраз, набором пустых слов, ничего не
значащей пустьникой. Такая резолюция
ничего не может-дать. Она является лишь
прикрытием отказа от всякого решения.
Мы не можем пойти поэтому пути, ибо
это означает, в сущности говоря, скрестить
в бездействии на своей груди фуки и отой-
ти в сторону, предоставив ход событий са-
MOMY себе. -

Чем же вызвана такая резолюция? Я
хотел бы показать Te действительные
причины, которые явились основой этой
резолюции, которые породили эту резолю-
цию, и те перспективы, которые могут
иметь место, если эта резолюция, дейст-
вительно, будет одобрена Генеральной Ас-
самблеей. Впрочем, мне кажется, что этот
последний вопрос уже предрешен. тем со-
отношением сил, с которым мы уже не
первый раз сталкиваемся в работе Гене-
ральной Ассамблеи, Tie ‘систематически
проводится метод майоризирования мень-
шинства сколоченным, спевшимся, боль-
шинствем, командующим в этой Ассамб-
лее, как и в других органах организация
06’единенных наций, при полном пренеб-
режении мнением меньшинства, при игно-
рировании общественного мнения того гро-
мадного большинства, большинства во всем
мире, которое стоит в действительности за
меньшинетвом. Если соотношение сил, ко-
торое ` Имеется здесь, в организации 05°-
единенных наций между делегациями, меж-
ду большинством и меньшинством делега-
ций попытаться расшифровать, то это со-
отношение будет выглядеть совершенно
иначе. ©

‘forma будет птти речь о народах, то
будет ясно, что меньшинство в Генераль-
ной Ассамблее — это в действительноети
больипинетво народов мира, которые под-
держивают идею мира и которые разобла-
чают поджигателей новой войны, которые
требуют таких усилий, которые обеспечи-
ли бы мирное существование во всем ми-
ре и которые поднимают свои  пневные
голоса против веяких попыток поколебать
ренение этой основной задачи, записанной
в Уставе организации 06’ единенных на-
ций, но, к сожалению, до сих пор не вы-
полненной так, как этого требует Устав
и сознание своего долга.

Тем не менее, здесь имеется и дейст-
вует большинство, которое. как я уже
говорил, пренебрегает мнением меньшинст-
ва. Тем больше на. меньшинстве лежит
делг изложить свое мнение Так, чтобы из
стен этого зала народы мира узнали прав-
ду. Правда говорит о том, что большинет-
ва Первого комитета не хочет допустить
возобновления работы атомной комиссии,
пока советская делегация . не примет. без-
оговорочно тот план, который пытается
навязать Советскому Союзу  англо-амеря-
канекий лагерь.

В самом деле, соглабно этой резолюции,
возобновление работы ‘атомной комиссии
	 

озооновление работы ‘атомной  комиевии
оставлено пеликом и полностью в завч-
	CHMOCTL от усмотрения тако называемых
инициаторов резолюции от 24 января, т0-
воть от усмотрения большинства этих так
называемых инициаторов, в числе которых
из шести участников пять являются сто-
ронниками американского плана; Опреде-
ление основы для соглашения © между-
народном контроле над атомной энергией
также предоставлено этим инициатораят.
Сроки и направление работы‘ инициаторов
не определены, в резолюции нет даже на
это никакого намека, если только не ечи-
тать того, что через год они должны о
свонх результатах консультации доложить
Генеральной Ассамблее:

Не ясно ли, чю такая резолюция не
серьезна, что’ онауни к чему не обязывает,
если не считать, что инициаторы wepes
год должны притти сюда и доложить 0
проведенных конеультациях. Кроме. того,
как это усиленно подчеркивали в Первом
комитете представители большинетва ини-
циаторов в лице США, Великобритании н
Канады, разногласия по поводу основы ра-
боты атомной комиссии остаются в полной
силе. Kak же можно при таких условиях
рассчитывать на успех консультации меж-
ду шестью инициаторами резолюний от
24 января 1946 года’ Как же возможно
при таких условиях самое возобновление
деятельности атомной комиссии ставить в
зависимость от консультации шести. ини-
циаторов?

Ясно, что пункт 3-й резолюции Первого
вомитета, в основу которой положен проект
канадской делегации, не дает и даже не на-
мечает. никакого выхода из тупика. Он,
как и вся резолюция, просто отмахивается
от этой задачи, оставляя, как я сказал,
дальнейший ход событий на произвол судь-
бы. Между тем советская делегация полага-
ла бы, что было бы правильным, и един-
ственно правильным, если бы Генеральная
Ассамблея, внимательно отнесясь к весьма
серьезным «оображениям ряда делегаций,
находящихся в меньшинстве, поручила бы
атомной комиссии со вниманием отнестись
K этим соображениям и внушила бы боль-
шинству необходимость построить евою ра-
боту не на приниипе майоризирования
меньшинетва, не па полытках механиче-
ски навязать меньшинству волю большин-
ства, & поискаль пути к возможному еоче-
танию тех пли других взглядов и точек
зрения, тех или других мероприятий,
предложений, способов решения такой важ-
ной и сложной задачи, как выработка
конвенции или конвенций по запрещению
атомной энергии и по международному
контролю. :
	результате того, что ССОР отказался ; при-
нять характер и предел. участия каждого
в этой общей для всех государств сфере
деятельности.

Но дело вовсе обстоит не так. Советский
Союз никогда не отказывалея участвовать
в общей для всех государств деятельности
в этой области, м утверждать так — зна-
чит извралцать действительное положение
вещей. Дело вовсе не в том, что Совет-
ский Союз не желает участвовать в опре-
делении характера п предела участия го-
сударетв в их общей деятельности, чего
нет в действительности, а, в том, что по
своему существу этот хараклер деятель-
ности, иначе говоря, те выводы, которые
предетавлены в докладах Первого комитета,
по атомной комиссии, те рекомендации, кото-
рые содержатся в докладах атомной комис-
син-—являются неприемлемыми. Они; эти
рекомендации, не решают той задачи,
которая стоит перед атомной комиссией, и
не приближают к решению о запрещении
использования атомной энергии в военных
целях. Наоборот, искусственными и очень
хитроумно  сплетенными комбинациями,
которые воплощены в этом т. наз. <илане»
и в рекомендациях, содержащихея в пер-
вом докладе атомной комиссии, преследу-
ютея совершенно другие цели, В‘этих ре-
комендациях задача запрещения” атомного
оружия ‘отодвигается на совершенно ‘не-
определенное время, которое может никогда
й не наступить. С друмй стороны, эти
рекомендации создают благоприятные ус-
ловия для тех государств, в руках которых
окажется этот международный контроль,
которому фактически отдается зюд конт-
роль и на полное усмотрение вся эконо-
мика и хозяйственная жизнь других стран,
их экономическое и культурно-хозяйствен-
ное развитие. та

 
	Я повторяю, что_эти рекомендации отда-
ют всю экономику, а следовательно, и все
судьбы государства на полное усмотрение
этого т. н. международного контрольного
органа, что предетавляет опасность именно
тем, что этот орган, как он сейчае плани-
руется Первым комитетом, будет фактически
находиться целиком в. руках одного гоеу-
дарства — Соединенных. Штатов. Америки.
Вместо международного органа контроля
добиваются создания американского органа,
какого-то сверх-треста по атомной энергии.
Этот орган будет диктовать свою волю всем
другим государствам © еще большей ре-
шительностью, настойчивостью си прене-
брежением к их суверенным правам, чем
это делают США в настоящее время.
	А Что получается от. этого. американ-
ского диктата для народного хозяйства, и
Для судеб тех государств, которые оказа-
лись в сетях маршалльского плана, кото-
рые, не стесняясь, называют маршаллизи-
рованными странами, это вилно каждому.

Я не хочу отвлекаться в сторону этой
темы и: при- случае охотно’ изложу совет-
кую точку зрения на этот-вопрое, как мы
это делали уже не раз. Вот корень вещей.
Да, мы не можем сотлавиться $ выводами
и рекомендациями, которые представлены
Первым комитетом в резолюции большин-
ства, в основе которой’ лежит канадекое
предложение, в резолющии, которую мож-
	Но назвать © полным успехом антло-аме-
	рикане-канадекой резолюцией; в [6золю-
ции, одобрения которой ломотается  боль-
шинство Первого комитета. Отвергая дру-
гие возможности иного ренения и настей-
чиво требуя принять баруховеко-ачесонов-
ско-лилиенталиевский план ‘междунатодно-
го контроля, являющийся ‹ планом амери-
канского контроля, больнтинство Первото
комитета отдает под неограниченный кон-
троль все развитие народного хозяйства
любого государства, которое было бы так
неосторожно и непредусмотрительно, что
согласилось бы с этим неприемлемым пла-
ноу так называемого о «междунаролного»
контроля,

Вот в чем дело, г. Остин.

Что же представляют с060й, действи-
тельно, эти общие выводы и рекомендации,
& также предложения, упоминаемые в 1-х
нунЕте резолюции Первого. комитета? Mo-
жет быть, мы, советские делегаты, не пра-
вы? Может быть, мы видим в этих пред-
Ложениях совсем не. TO, что там есть
в действительности? Может быть, мы не-
правильно понимаем эти предложения и
думаем, что этими хорошими. пожеланиями
вымощена порога в, ал, в действительности
же эти хорошие пожелания велут в рай?

Нет; советская делегация имеет Bee oc
нования для своей критики, и в своих
Утверждениях советокая делегация опирает-
ся на непреложные факты, которые доета-
точно убедительны, которые говорят. сами
за себя. 0б этих фактах можно судить по
самому содержанию так называемых «вы-
волов» и «рекомендаций». Сущность этих
«выводов» и «рекомендаций» схематически,
мне кажется, можно изложить таким обра-
30M .

В центре выводов стоит вопрос о т. и.
системе международного контроля. По эт9-
му американокому плану должен быть
создан соответствующий контрольный а!-
парат, который будет осуществлять такие
функции, как инепекция, наблюдение, от-
четность, управление и выдача лицензий
в различных стадиях производства с м0-
мента извлечения руды урана и тория из
недр земли до превращения их в ядерное
горючее и использования этого горючего в
тех или других целях.

Мы видим в числе функций контрольно-
го аииарата и такие, как управаение и
выдача лицензий. Что 910 за функции и
только ли это Функции? Что  касаетея.
«управления», то на этот вопрос ответ
дает второй доклад. атомной комиссии. Гла-
ва 3 этого доклада, озаглавленная «Место-
рождение руд и их разработка», посвяще-
на попытке доказать невозможность, я по-
вторяю и подчеркиваю это, невозможность
эффективного контроля 063 71010, чтобы
контрольному органу не было предоставле-
HO право собетвенносли ‘как на исходные
материалы побле их извлечения из прирол-
ных залежей, так и` на предприятия по’
обработке этих материалов и производству
ядерного горючего.

В этом доклале прямо говорится:

 
	«... Было решено, что... ни одно госу- 
	1: Предложения Советского Союза — шаг вперед в борьбе
		против атомного оружия
			лала бы сама шаг вперед в направлении
реализации CBOHX собственных историче-
ских резолюций от 24 января и 14 лекаб-
ря 1946 г. Она, Генеральная Ассамблея.
	`б0лекла бы эти свои постановления в жи-
	вую плоть ип наполнил бы их живой
кровью практической деятеленоети.
	Но именно это очель важное обстоятель-
ство всячески стараются отклонить от се-
бя сторонники резолюции, принятой боль-
злинством Первого комитета, именно в этих
целях они стараются всячески показать и
доказать, что их резолюция будто бы
также предусматривает запрещение ис-
пользования атомной энергии в военных
целях. Но у них нет фактов, которые мог-
ли бы помочь им справиться с этой зада-
чей. Вот почему один из защитников этой
резолюции, представитель США, вынужден
был заявить, что в предложениях боль-
нынства подразумеваетея идея запрещения
атомного оружия. «Подразумевается». Раз-
ве можно основываться на подразумевани-
ях в талих важных случаях, когда дело
идет об из’ятии из национальных воору-
жений атомного оружия, о запрещении ис-
пользования атомной энергии ‘в военных
целях? 05 этом нужно сказать ясно, точ-
но, определенно, без всяких оговорок, а, не
говорить, что идея запрещения атомного
оружия якобы сама собой  «нодразуме-
вается».

Уже одно это об’яенение является при-
знанием того, что в резолюции, которая
вам предлагается от имени Первого коми-
тета, нет WICH запрещения, она, оказы-
вается, лишь подразумевается. Одно это
признание свидетельствует © том, что
большинство He желает выразить ‘эту
идею ясно и недвуемыеленно, чтобы это
могло утовлетворить = вотревоженную,
	взволнованную совесть веех миролюбивых.
	народов. Оно вынуждено поэтому говорить
хотя бы о том; что запрещение атомного
оружия «подразумевается».

Столь же неудачную попытку доказать,
что резолюция, фигурирующая здесь в
качестве резолюции большинетва Первого
комитета, содержит запрещение атомного
оружия, сделал п представитель француз-
ской делегации. Не будучи в состоянии
процитировать соответствующее место из
Этой резолюции, он процитировал один из
параграфов общих выводов именно докла-
да атомной комиссии. Но французекий де-
легат не сказал, что как общие выводы, из
которых OH цитировал параграф 6-й, так
нц рекомендации, из которых он цитировал
некоторые абзацы, излагают лишь, оноз-
ные принципы, соблюдение которых ‚необ-
ходимо. для достижения поставленной це-
ли. Это, конечно, не то же самов, что
решение о практических мерах по реали-
	зации этих принпипав.
	На рессмотрение Генеральной Ассамблеи
представлен проект резолюции, одобренный
белышнииством Первого комитета по докла-
4ам комиссии по атомной энергии,

Советская делегация считает проект,
представленный большинством Первого кс-
митета, неудовлетворительным. Советская
делегация возражала в подкомитете и в
Первом комитете против этого проекта, она
возражает против этого проекта и сейчас.

На рассмотрение Первого комитета, как
-н подкомитета, был представлен также
проект резолюции Советекого Союза, кото-
рый был, однако, большинством комитета
отелонен. Между тем, именно принятие ре-
золюции советской делегации, содержащей
В себе несколько ясных и практических
предложений относительно дальнейшей ра-
боты атомной комиссии, позволило бы вы-
вести атомную комиссию из тупика и до-
биться положительных практических pe-
зультатов.

Проект большинства Первого комитета,
однако, не может разрешить эту  залачу
в ВИДУ ТОГО, ЧТО Этот проект новернут своим
лицом в другую сторону, является непри-
годным для ренения поставленной задачи,
В этом не трудно убедиться из сопостав-
ления двух проектов резолюций — совет-

_ското проекта и проекта, представаенного
большинством Первого комитета. Обращаясь
К этим проектам, нельзя не указать rpo-
мадную принципиальную разницу между
ними, бросающуюся в глаза всякому не-
предубежденному человеку, всякому, Ето
действительно стремится к успешному
окончанию работы атомной комиссни в це-
JAX выполнения исторических постановле-
НИЙ Генеральной Ассамблеи от 24 января
и 14 декабря 1946 г.

Совершенно также неправильно утверж-
дать, как это пробовал, например, делать
французский делегат, что проект советской
делегации не содержит в себе якобы ни-
чего нового по сравнению с решением Ге-
неральной Ассамблен от 24 января 1946
Тода и с решением Генеральной Ассамблеи
от 14 декабря 1946 г. Такое заявление,
как заявление представителя французской
делегации в полкомитете и в комитете,
игнорирует такой важный факт, что проект
советской резолюции является шагом вперед
по сравнению с резолюциямн Генеральной
Ассамблеи, принятыми 2 года тому назад.
Тогла два тола тому назал. в этих резолю-
	циях, 0 которых я сейчас говорил, Гене-
	ральная Ассамблея могла. лишь наметить
‚задачи, стоящие перет. комиссией по атом-
ной энергии, могла дать лишь поручение
разработать п представить. Генеральной
Ассамбле» предложения относительно из3’я-
` тия из национальных воотужений атомного
оружия и вех других основных видов
‚ вооружений, пригодных для массового уни-
чтожения людей, даль задание подготовить
предложения также и относительно обмена
основной научной информацией в мирных
целях и относительно контроля над атом-
ной энерглей. Дальше этого Генеральная
Ассамблея, естественно, в 1946 году пойти
не могла, Это было первым шатом органи-
зации 05’ единенных наций в решении
большой, сложной, ответственнейшей за-
дачи по запрешению атомного оружия и
по установлению международного контроля.

В прозкле резолюции Советского Союза
идет дело уже не 06 общем задании —
подготовить предложения по изятию из
национального вооружения аломного ору-
Жля и т. д. Здесь, в этой резолюции, дело
идет, уже о такой конкретной задаче, как
подтотовка конвенций о запрещении атом-
ного оружия и 96 установлении эффектив-
ного международного контроля над. атомной
энергией в целях ее использования литиь
для мирйых нужд. Одно это уже © доста-
точной ясностью товорит © том громадном
значения предложений Советското: Союза,

являющихся, я, думаю, в праве это утвер-
ждать, дальнейшим развитием постановле-
ний 24 января и 14 лекабря.
	Таким образом неправильно изображать
	дело так, как это пробуют делать некото-
рые делегации, что советский проект
повторяет, но лишь другими словами резо-
люции Генеральной Ассамблеи 1946 года.
9т0, конечно, не так, нб тем не менее со-
ветский проект вызывает ожесточенное
сопротивление со стороны некоторых делс-
таций. Чем же это можно об’яснить?
Такое сопротивление можно об’яснить
только тем, что предложения Советского
Союза выводят проблему атомного оружия,
я бы оказал, из тумана общих фраз и от-
влеченных формул и ставят эту проблему
на почву практического решения, а этог-
то больше всего и боится болынинство, ко-
Торое голосовало против советеких предло-
жений в Первом комитете, и этого-то оно
больше всего старается избежать, высту-
пая против наших предложений.
Советский Союз предлагает продолжить
работу атомной комиссии, чтобы добиться
подготовки конвенции о запрещении атом-
ного ‘оружия и конвенции о контроле над
атомной энергией. Принятием copeTcREX
предложений Генеральная Ассамблея сле-
	дарство или лицо не смогут владеть или
Ее на законном основания
исходным материалом по его извлечении
из природных залежей. Владение этим
материалом или перенесение ‘его из одно-
го места в другое явится явным доказа-
тельством нарушения” договора или кон-
венции».

Так ставит вопрос доклад большинетва
атомной комнесий.
	5 другом месте этого доклада также
говорится, что «единотвенным собетвен-
ником всего исходного материала, не со-
держащего других существенных компо-
центов, становится международный op-
ган». Эти положения развиваютея также
в главе 4-й этого же доклада, озаглавлен-
ной «Обработка и очистка исходного ма-
териала», эти же соображения развивают-
ся также в главе 5-й, озаглавленной «0
ваконлении запасов, производстве и рас-
претелении ядерного горючего».

Таким образом, международный конт
рольный орган получает право собетвен-
ности на все ядерное горючее, на все
оласные предприятия, могущие произво-
дить ядерное горючее, и на целый рял
других опасных прелнриятий, связанных
в производством ядерного горючего или
его обработкой со всеми вытекающими из
этого права собетвенности последствиями.
	Бот что означает 370 «управление» на
английском языке в американском емые-
ле, 0 котором говорится как 06 особей
функции, какой наделяется междунарол-
ный контрольный орган наряду е такими
функциями, как отчетность, инепекция 1
наблюдение. Проект резолюции epson
комитета предлагает одобрить эти ре-
коменлации, как основу для установления
международного контроля над атомной
энергией. Эти рекомендации предоставля-
ют международному контрольному органу
все те права, какие принадлежат всякому
частному собственнику. По мнению авто-
ров этой рекомендации, эффективный меж-
пународный контрель несовместим е го-
сударетвенной` собственностью на недра с
исходными материалами и на предприятия
тю производству атомной энергии, так как
это будет представлять 6©0б0й угрозу тля
международной безопасности.  Отеюла п
требование того неограниченного права
собственности, которое по плану больнитн-
ства предполагается предоставить между-
народному контрольному ортану. ~

Однако при этом совершенно не учиты-
ваетея, что право собственности, предостаз-
ляемое международному контрольному ?-
гану, могло бы потребовать и  соответет-
вующих средств и соответствующих воз-
можностей для защиты этого права cod-
ственности. Это, в свою очередь, могло бы
повлечь за собой необходимость предостав-
ления в распоряжение международного конт-
рольното-ортана таких полицейских и воору-
женных сил, которые: могли бы противо-
стохть опасностям, какие предвилит само
большинство атомной комиссии, говоря ©
тайной деятельности в области атомной
энергия, 0’ всякого рода Утайках атомной
энергии, наконен, даже о захвате атомных
предириятий ‘страной, которая в тайне
полготовляет свои агрессивные планы. °

Но не может быть никакого сомнения,
что постановка такой задачи, как пре-
`доставление в распоряжение ‘международ-
ного контрольного органа вооруженных
вил, которые были бы способны противо-
действовать на территории суверенного
государства этому государетву, его тайной
Tak наз. деятельности, если бы таковая
имела место, является совершенно нере-
азьной и мифической.

Сама атомная комиссия, рассматривая про-
блему захвата заводов, производящих ятер-
Hoe горючее, или рудников, или друтих
средств производства в ранних стадиях обра-
ботки ядерного горючего, подчеркивает, что
самым главным в вопросе мер прелосторож-
ности против захвата являются политиче-
ские соображения.

По этому поводу в первом доклане мож-
но прочесть, например, слелующие выволы:

«Никакие технические меры, повилимо-
му, не могут предотвратить захват стра-
вой, которая реншлась на атрессию. Ни-
какие мероприятия; которые могут быть
проведены международным контрольным
органом, не мотут дать полного удовлетво-
рения © точки зрения безопасности». .

Отсюда атомная комиссия приходит к
такому резюме: «Главные вопросы, связан-
ные © захватом, носят скорее  политаче-
окей, чем технический хараклео. Предетав-
ляется возможным,  олнако, читаю я в
этом месте доклада, что технические меры
могут уменьшить военное преимущество и,
следовательно, опаекость захвата».

Только уменьшить. Конечно, необходимо
принять самые рептительные меры протяв
всякого нарушения булущей конвенции 0
запрешении атомного оружия, против этой
т. н. тайной деятельности, против попыток
захвата в агрессивных целях. И никто
больше, чем Советский Союз, не требует
гарантии и не добивается привятия эффек-
тивных мер против атресени. мер, гаран-
тируюниих возможность задутить агрессию
в самом ее начале, а не этих полумер п
даже лжемер, которые в действительносаи
не способны служить делу выполнения этой
задачи и которые, наоборот, опасны св3ёй
половинчатостью и неспособностью проти-
востоять действительно агрессивным пла-
пам. ,

Но значит ли это, что решение найдено,
что BOT этот самый тезис о «праве 50б-
CTBOHHOCTH CO всеми вытекающими из
него последетвиями, которое нужно  предо-
ставить международному ковтрольному ор-
гану, и есть настоящий путь решения
этой задачи? Нет, это не способ решения
задачи, обеспечивающий  безопаеность, &
ЭТО 6110600 создать новые и новые поводы,
которые могут угрожать безопаености на-
родов и быть источником новых и опас-
ных конфликтов.

Так ставит вопрое делегащия CCCP, Она
ВИДИТ, ЧТо и атомная комиссия, которая
плацирует образование  междунаролного
контрольного оттана. колеблется. 09 этох

 
	(Продолжение на 4-й стр.).
	В самой же резолюции Первого комите-
та, если внимательно ее изучить, это
можно легко увидеть, ‘нет никаких указа-
ний на необходимость подготовки конвен-
ции о запрещении атомного оружия, и в
этом заключается один из крупных чедо-
статков этой резолюции и ее отличие от
резолюции советской делегации, где содер-
житея прямое указание на необходимость
подготовки, подписания и вступления в
силу конвенции по запрещению атомного
оружия одновременно с конвенцией по 0р-
танизации контроля над, атомной энергией,

Французский делегат заявил, чт9 раз-
ногласие между  большинетвом и мень-
шинотвом в вопросе о запрещении атом-
HOM оружия сводится якобы к вопросу,
должно ли это запрещение  предусматри-
ваться в TOM же договоре или в той же
конвенции, или же оно должно  предуе-
матриваться в другом договоре или в
другой конвенции, которые должны вету-
пить в силу одновременно с договором о
контроле. Это тоже неверно, и00 основ-
нов разногласие заключаелея вовее не в
вопросе 00 одной пили двух конвенциях,
а в ом, чтобы решение 0 запрещении
атомного оружия было принято одновре-
менно с решением 0б учреждении между-
народного контроля и чтобы эти решения
одновременно ‘вступили в силу.

Тажим образом, стремление сблизить
советекий проект е проектом большинства
Первого комитета и представить дело Tak,
как это пробовали сделать некоторые де-
легаты на предыдущих стадиях обеужде-
ния этих проектов, что оба проекта гово-
pat об одном и том же, но разными толь-
ко словами, лишены всякого основания и
должны быть отвергнуты в виду своей
полной несостоятельноети.

Главный недостаток проекта, резолюции
Первого комитета заключается именно в
тем, что он обходит важнейший вопрос о
необходимости добиться ‘успеха в деле
подготовки и заключения конвенции о
запрещении атомного оружия, как и за-
ключения конвенции 06 организации меж-
дународного контроля. Этого в резолюции
нет, п тщетно было бы напрягать свои
усилия для того, _зтобы отыскать в ней
что-либо подобное этим важнейшим поло-
зенйям. =:
	2. Англо-американский бпок добивается прекращения работы
атомной комиссии
	В то время как проект советской резо-
люции, как я сказал, является шагом
вперед по сравнению с резолюпиями Гене-
ральной Ассамблеи or 24 января и 14 де-
кабря 1946 г., проект Первого комитета
является шагмм назад, так как в нем
олобряетея приостановка работы атомной
комисени без какой-либо перспективы на
возможноель ее возобновления ‘не ‘Только
в ближайшее, но и в последующее время.

Конечно, ехргезз!; уегЫ5 — всеми, так
сказать, словами это в резолюции Перво-
го комитета не выражено, но недаром же
товорятся, что дипломатам дан язык для
того, чтобы скрывать свои мысли. Здесь
лелается попытка скрыть эту мысль, ко-
торая в действительности кричит сама о
себе, выпирает пз проекта резолюции Пер-
вого комитета, т. е. мысль о том, что ра-
tote атомной комиссии должен быть по-
	ложен конец, что на атомную комиссию
должна быть наложена надгробная плита,
и атомная комиссия должна мирно по-
коиТЬся под этой плитой ДО того момента,
который не известно, когда наступит, до
тех решений, которые не известно, когда
булут приняты, до решения тех. органов,
которые не известно, когда примут соответ-
ствующее решение.

Й, несмотря на это, г. Остин. взял на
себя вчера право здесь заявить, что. резо-
люция Первого комитета призывает якобы
атомную комиссию возобновить свою ра-
боту, перейти к дальнейшему изучению
разных вопросов, остающихся в плане ее
работы, если. она сочтет это. целесообраз-
ным и полезным. Но если обратиться &
плану работы атомной комиссин, то мож-
HO увидеть, что, в сущности говоря, эти
остающиеся лля дальнейшего изучения не=
	3. Под видом международного органа контроля —
американский сверх-трест
	пользования только для мирных целей и
цля исключения из национальных в00ру-
жений атомного оружия.

 
	Иредетавитель США Остин здесь вчера.
	сказал, и он в данном случаю тоже JOUY~
стил ошибку, повторив пущенную в 007-
рот версию 6 TOM, что тупик в работе
	атомной комиссии обтазовалея якобы BI.
	Проект резолюции Первого комитета
предлагает одобрить общие выводы в части
2 «С» и рекомендации в части 3 первого
доклада и конкретные предложения во
второй части второго доклада комнесии,
как основу лая установления эффективной
системы международного контроля Hal
атомной энергией с обеспечением ее ис-