Ем ясаннтю — Француз.
) ским национальных

флагом.
	Очень велик был интерес 5 советских
serartay CO сТОФоНы Населения 3allal­CTIGRTORAAM CU Ul В ао
ных секторов Берлина и Западной Гера.

lle elk
	нии; пришлось даже специально для Нл:
тать OTH Me спектаклей во Фридрихштал­Паласте. Среди зрителей всегда можно бы­ло видеть также немало офицеров фран­пузских, английских и американских 0-
купационных войск, ичостранных Roppec­пондентов, театральных деятелей и работ­ников искусств из различных стран.
Успех советских балетных спектаклей
был так велик, что Министерство кузь­туры ГДР сочло необходимым просить 0
продлении срока пребывания  советоких
артистов в Германии. Й  лействительно,
холичество желающих попасть во Фут.
рихштадт-Паласт увеличиралось 6 кая.
дым днем. Возник ла обширная литература
о созетском балете на немецком языке —
рецензли, биографии артистов, метолич­ские статьи. Некоторые фецензии были
опубликованы в Газете «Советская культу.
ра».
Особенно большой интерес был прояв­лен к новым хореографическими произвеле­ниям. созданным в СССР за годы совет.
ской власти. Но даже м в исполнении ста­ЗО. к

пых, хорошо известных классических 0а­омеров критика B отдельных  
с ‘дорлетворением усматривал
	случаях © AUG 2 Dp shia
черты нового. Так, например, был  
«Умирающим лебедем» в исполнении Га.

тины Улановой. Умным и наблюдательных
	крития ом было отмечено, что до сих 1.
	этот танец был известен лишь 5 интерпу­тации Анны Павловой, причем интерпуе­тация эта считалась совершенной и един
ственно возможной. Но «Лебедь» Аннь
Павловой эвал нас к красоте умирания
к объеченности, в то время как «Лебыщь
	Галины Улановой, наоборот, охвачен стра:  
	COBCTCKKM воинам
	Вопрос 06 обме­многоэтажных JOMUL
тля рабочих, воздвиг­нутых на Сталин-ал­лее, видели Новые
бульвары и скверы,
любовно высажен­Известно, чем за­кончилось наше пре­бывание в Париже.
Здесь мне хочется
лишь отметить неко­торые детали, убеди­тельно  показываю­шие, что решение бывшего правительства
Ланьеля о запрете наших гастролей ни в
какой мере не отражало чувств и настрое­ний французов.

 
	Возмущенные ничем He обоснованным
запрещением гастролей, парижане выража­ли нам свои искренние сожаления, с го­речью говорили о том, что французы еты­тятся лействий своего правительства, по­ступившего наперекор желаниям. француз­ских граждан.

Обесповоенное возмущением обществен­ности, бывшее правительство Ланьеля пос­ле запрета гастролей репгило помешать па­рижанам общаться с нами. Близ отеля, “в
котором мы жили, расположились полицей­ские пикеты, пытавшиеся задержать тол­пы людей, направлявшихся к советским
артистам. Но особенно. отличилась полиция
в лень нашего отъезда из Парижа. Чтобы
изолировать Hac от французов, собравших­ся на аэродроме, мы
были ‘доставлены к
самолету с  боль­пой  прелосторожно­стью окольным пу­тем. После решитель­ного протеста, выра­женного собравшими­ся. полиция вынуж­не  артистическими a

силами между CCCP

и Францией возник еще в ноябре — ле­кабре пропглого года. Общественность обе­их стран проявила живейшую  заинтере­сованность в упрочении и развитии куль­турных связей между советским и
французским народами. В январе теку­Mero года было достигнуто соглашение о
гастролях французского национального те­атра «Комеди франсез» в Москве и Ленин­граде и 00 ответных тастролях группы
артистов советского балета в Париже.
	Как известно, Министерство культуры
CCCP неукоснительно выполнило все взя­тые на себя обязательства. Нритласив те­зтр «Комеди франсез» в Советский Cows,
OO предоставило французским гостям по
их выбору лучшие, наиболее для них под­ходящие театральные помещения и 06ес­пехило исполнение всех музыкальных, BO­кальных и танцевальных номеров, а так­же массовых сцен силами специально
привлеченных советских артистов..
	Что же касается зрителей, то о них He­чего и говорить. Советские люди умеют
оказывать поллинное гостеприимство!
	Почти одновременно с окончанием гаст­ролей в СССР «Комеди франсез» выехали
во Францию советекие артисты.
	Последние со всей серьезностью подо­тли к выполнению поставленной перед
	ними задачи. В результате напряженной
работы Е 8 мая — дню объявленной
премьеры -—— состоялись уже генеральные
	репетиции двух протрамм из трех, наме­ченных для показа в Париже.

Зрители в свою очередь также готови­лись к встрече с советекими артистами.
Вее предназначенные для предварительной
продажи билеты были распроданы еще за­долго до нашего приезда. Много мест бы­ло забронировано по телеграфу жителями
других городов Франции и иностранцами.
Требования Ha билеты поступали из
Бельгии, Голландии, Дании, Италии, AH­тлии, США, из стран Jatuuexoit Amepu­БИ... `Самолетные компании, конкурируя
межлу собою, нередко обещали в качестве
приманки предоставить своим клиентам
билеты на спектакли советското` балета.

se * *&
	Как известно, 10 мая с. г. бывшее пра­вительство Ланьеля приняло решение: от­ложить (отменить) спектакли советского
балета вопреки желанию французской об­щественности.

Вечером 10 мая большая толпа 3pA­телей, пришедших на первый спектакль
и узнавших, что спектакли советского ба­лета вновь откладываются; двинулась К
отелю «Воммодор», где мы жили, и вру­чила нам купленные тут же векладчину
цветы. Собравшиеся выразили свое возму­щение ничем не оправданным действием
бывшего правительства Ланьеля и надеж­TY, что выступления совотеких артиетов
на сцене «Гранд-опера» вее же состоятся.
	3т0о было только начало. Велед за этим
к отелю «Коммодор» началось форменное
паломничество делегаций от различных
учреждений. и предприятий, общественных
ортанизащий, учебных заведений и просто
частных лиц.
	Hac буквально засыпали цветами, пись­мами и телеграммами.
	Мы храним. массу писем, которые CBH­петельствуют о том, как радушно принял
Hac истинный хозяин Франции — фран­цузекий народ. Некоторые мз этих писем
достойны опубликования, что я и носта­раюсь сделать в ближайшее время. Пока
отраничусь двумя короткими выдержками.
	Встреча советских артистов балета с артистами Немецкой
государственной оперы.
	ших успехов в исполнении всей програм­мы. Могу сказать, что впоследствии, уже
перед концертами и на концертах, оркестр
звучал очень хорошо. Присутствовавший
на концерте дирижер Франц Конвичный
высказал нам свое восхищение.
	_С большой похвалой отзывается Файер
о солистах оркестра, исполнявиких труд­ные сольные партии. Замечательный му­зыкант, концертмейстер оркестра Уль­брих великоленно справилея с исполне­нием сольных партий из второго и треть­его актов балета «Лебединое озеро». Хоро­шо исполнял сольные партии из третьего
акта «Бахчисарайского фонтана» и из
первого акта «Лауренсии» молодой вио­лончелист Эрбед. Арфиетка Хельмерт пре­красно и технически и музыкально ис­полнила соло из третьего акта «Бахчиеа­райского фонтана» и каденцию из второго
акта «Лебединого озера». Всем этим арти­стам, как, впрочем, и всему — оркестру,
присущи темперамент, лиризм и глубина
исполнения.
	Берлинские газеты единодунтно отмеча­ли большие достижения капеллы, сопро­вождавшей концертные выступления ар­тистов советского балета во Фридрих­тталт-Палаете.
	м ЧУЛАКИ,
	руководитель делегации
		ные цветники, BAe
ли, как в свои выходные дни самоотвер­женно трудятся над о благоустройством род­ного города сотни рабочих, служащих, до­мохозяек.
	Как-то, гуляя по Берлину, мы прибли­зились к зональной границе, отделяющей
демократическую Германию от западных
секторов. Даже не глядя Ha указатель,
кажлый из нас почувствовал, что здесь ру­беж лвух миров. Перед нами расстилалась
унылая картина: зловещие громады нера­зобранных руин, устало плетущиеся по
тротуарам плохо одетые люли, кричащие
рекламы голливудских кинофильмов...

В ту минуту я вопомнила немца-пиани­ста, приглашенного для наших репетиций.
Как-то после урока, затянувшегося хо позд­него вечера, мы предложили отвезти его
домой на своей машине. Горячое поблагода­рив нае, пианист, однако, отказался.

— Я живу в другой зоне, — пояснил

он и после небольшой
	паузы добавил, —
живу в другом мире...
Мы узнали. ITO
	наш аккомпаниатор,
как и многие музы­канты, артисты, XY­XO®HURA, проживаю­шие в аденауэровской
		«Дорогие друзья, — так начинается одно
из писем, — вы приехали, вы не выступа­ли. вы уезжаете, и сердце наше разбито.
Мы так желали ваших выступлений, так
хотели выразить вам всю пашу любовь,
nee наше восхищение, но нас грубо лииги­ти этого те, кто не достойны представлять
Францию»...

Другое письмо, наоборот, выдержано В
тоне едкого сарказма, который так удает­ся остроумным и экспансивным Франду­зам.

«После долгого бездействия и нереши­тельности в инлдо-китайских делах,‚—тла­сит оно,— правительство Ланьеля пред­приняло, наконец, энергичные меры: OHO...
запретило спектакли советского балета!!!
Выходит, что это вы — шестьдесят четы­ре человека повинны в том, что землю
Инло-Китая обагряет французская кровь,
что там нашли свою смерть десятки ты­сяч французов и пущены на ветер сотни
	миллиардов франков»...
5 %
	Г УЛАНОВА
			помощникам после одного из концертов,
закончившегося, как обычно, бурной овз­цией зала, мы пригласили на сцену рабэ­чих, осветителей, гримеров, портных и, 0б­менявигись с ними букетами цветов, взяв­птись за руки, представили их публике. Та­кую же горячую благодарность мы выра­ЗИЛИ коллективу оркестра Дрезденской Гго­сударственной капелды, с большим худо­жественным тактом сопровождавшей наши
выступления.
Трудящиеся демократической Германии
принимали нас как посланцев великого
	советского нарола и, где бы мы ни находи­лись — в гостинице, ва улице, на экскур­спи, оказывали нам самое трогательное
внимание. В гостинице «Иоганнес гоф».
	Как только стало. известно 00 отмене
натщих патижеких гастролей, немедленно
посыпались многочисленные предложения
выступать в других странах — B Антлии,
Голландии, Дании, странах Латинской
Амеряки, Греции, Египте.

„Получено было приглашение и от Ми­нистерелва культуры Германской Демокра­тической Республики. Оно было принято,
ий 16 мая мы улетели из Парижа, тепло
провожаемые всеми теми, кто так и He
омог посетить назши спектакли.

Подлинно дружеское _гостетрииметво мы
	i, Ulin DDI YM
лена была пойти на
уступки — & Нам
стали допускать не­большими группами
тех, у кого на руках
были цветы. Тогда
провожающие pasie­лили букеты по ча­стям и таким  обра­зом, с единственным
цветком в руках,
служившим = св0еоб­Президент Вильгельм Пик и члены правительства ГДР в ложе
Паласта на концерте артистов советского балета,

у НЕ wan ¢

eo р А Oe Se

agence

Фридрихштадт­Термании, лишь В
ГДР получили работу
по специальности.
Работу, хлеб, нор­мальные условия Че­ловеческой жизни де­мократическая  Гер­мания предоставила
многим и многим ты­сячам трудящихся,
переселившихея = из
запалных зон в ГДР.

тптати чтоп п ча наших ?eTere
	Замечу кеотати, что и на наших спек­таклях побывало большое количество зри­телей ис западного Берлина и других rope­хов Западной Германии. Один из зрителей,
инженер, приехавший из Гамбурга, де­лясь своими впечатлениями © концерте,
межлу прочим сказал:
	— Нам говорили, будто советекие ар­тисты ставят одни лишь агитационные
пантомимы. А мы увидели сегодня совер­шенное искусство, доставляющее глубокое
эстетическое наслаждение.

Возвращаясь как-то после прогулки К
62бе ” гостиницу, я неожиданно оказалась
в потоке лемонстрантов. шествовавших по
аллее Сталина. Под звуки песен,  взяв­WHCh за руки, шли сотни юношей и
девушек. Над ними колыхались плакаты,
призывавшие к борьбе за мир и дружбу
можду народами, за единую демократиче­скую Германию. Это были молодые учает­ники Общетерманского слета единства, по­Зывавшие накануне на наших концертах.
	Радостную, бодрую, уверенную в своем
будущем — такой увидела я молодую де­мскратическую Германию, такими запомни­лись мне ее трудолюбивые люди; строящие
дома и выращивающие сады, люди, борю­щиеся за счастье своих детей, за мир и
етинство. ^
	Это впечатление — самое сильное и са­мое ратостное,
	программу с OpRecTpor
Дрезленской  государет­венной капеллы.

— Дрезденекая rocy­ларственная капелла, —
	говорит ‘’Файер, — за­служенно пользуется
любовью — и популаярно­в которой мы проживали, каждый из Hat
был окружен исключительной заботой ад­министрации, официантов, горничных, шо­феров. Они расспрашивали нас о жизни ©0-
ветских людей, о Москве, живо интересова­лись нашим искусством. Мы в свою очередь
стремились не оставаться в долгу перед
ними и, хоть это было очень сложно, дали
возможность нашим друзьям побывать Ha
концертах в Фридрихшталт-Паласте. Мне
вспоминается беседа © шофером гостиницы
после тото. как он побывал на нашем вы­ступлении. На мой вопрос, понравился ли
ему советский балет, собеседник, помедлив
немното. ответил:
	— Я никогда Не лумал, что в Танцах
можно перелать человеческую душу, а вот
в вашем балете я уридел человека, красоту
и воличие его души, его благородство. Это­Го не перелать словами.
	Ту же мыель выражали и деятели He­мецкой культуры — артисты. писатели,
музыканты. В беседах и рецензиях. широ:
ко публиковавшихся печатью ТДР, они
подчеркивали демократизм, человечность
советского хореографического искусства,
несущего на себе печать оптимизма, прав­ты жизни, выражающего светлое мироощу­щение советского человека.
	Свобохные от работы часы — а их у нас
оставалось не много — мы посвящали зна­комству с Берлином. Его восточная часть
произвела на нас впечатление гигантской
стройки. Трулящиеся Германской Демокра­тической Республики возрождают свою сто­лицу. Мы видели кварталы. великолепных
		разным пропуском, проникли на аэродром,
чтобы попрощаться с нами. .

Мы были тронуты этим волнующим про­явлением лружеских чувств французов, ис­кренне сожалея о невозможности  поБА­зать им свое искусство.

После Парижа с его полицейским часто­колом — Берлин, полнимающийся и3
руин, одетый в леса новых строек, про­стые люли — рабочие, инженеры, служа­щие, учителя. вместе © государственными
и общественными деятелями Г ерманской
Лемократической Республики, встретив­шие нас с покоряющей искренностью и лю­бовью...

Теплый прием, оказанный нам в Берли­не. дружеские чувства, проявляемые нем­цами к советским людям, чувства, продик­тованные отнюдь не законами официаль­ного гостеприимства, пробудили у каждого
из нас желание как можно лрче и полнее
показать немецким зрителям хореографич?-
ское искусство Советской страны.
	Нужно было видеть, с каким энтузиаз­мом нам помогали рабочие, осветители. де­кораторы, которым поручено было оборудо­вать сцену. Они трудились, не считаясь со
временем, чутко откликаясь на все заме­чания постановщиков. Художник Большо­то театра В. Рындин. находивииийся в CO­ставе нашей группы, е восхищением от-.
зывалея о трудолюбии и дисциплиниро-:
ванности немецких декораторов. Слажен­ность в работе технического персонала в
немалой степени способствовала успехам
	наптих выступлений.
В знак глубокой признательности нашим
	HP SY
	Берлинские
встречи
	°
Р. СТРУЧКОВА
Oo
	Артисты балета возлагают ‘венок к памятнику погибшим
в Берлине,
	в полной мере нашли в Германекой Демо­кратической Республике.
Прекрасные производственные и быто­вые условия позволили нам за один ме­сяц (с 27 мая по 27 июня). дать в ГДР
30 спектаклей. из них 21 — в помещении
	тезтра Фридрихштадт-Паласта и девять
	выездных. Мы показали в Берлине все
три подготовленные для парижеких = Ta­стролей программы и обслужили не менее
70 тысяч зрителей. .

На первом выступлении советских аф­тистов присутствовали члены  правитель­ства Германской Демократической Реепуб­лики, президент республики Вильгельм
Пик, а также участники сессии Всемир­ного Совета Мира, происходивйей в то
время в Берлине. Несколько позже Фрид­рихштадт-Паласт был дважды до отказа
наполнен молодежью. прибывшей на обще­германский слет единства со всех концов
Германии. Наконец, напгими гостями были
также делегаты Европейской профсоюзной
конференции, причем французская делега­ция по окончании спектакля вышла на сце­ну и преподнесла советским артистам в
знак лружбы большую корзину цветов, опо­стным порывом жить до последнего 53
ха, и он. трепетно борется за это...
Газеты Западной Германии долго, №01
чали и лелали. вид, ч1о никаких спектак­лей советского балета не происходит,
конец, когла паломничество населения. 34°
палных секторов Берлина и Западной [87
мании во Фрилрихштадт-Паласт  привяю
	«угрожающие » размеры, В, запаяногеруас­екой печати появилось несколько рецен­] ЗИИ.
	Гастроли советского: балета в TAP apy
лись крупным художественным событие
и сыграли большую роль в укреплении п
расширении культурных связей мези
советским и немецким народами.
	Сколько было теплых вотреч © артиста
	ми ГДР, сколько творческого удовлетворе
	ния получили советские артисты от №
сторженного приема, оказанного им немед­кими зрителями.

Мы уехали из Германии, тепло налут
ствуемые представителями немецкой ©
щественности,  выразившими глубокую
уверенность в том, что наши творческие
встречи будут все чаще повторяться,
	стеров балетного ис­кусства и Самых
	юных его представи­телей. недавно поки­классов, рассказали 0 системе советской
хореографической школы. Немецкие колле­ги сообщили нам, что эта система широко.
используется ими в учебном процессе. В
частности, они горячо отозвались 06 из­данном на немецком языке научном труде
профессора А. Вагановой «Основы класси­ческого танца».

В заключение нашей встречи воспитан­ники колы показали замечательные 06-
	стью в Германской Демо­коатической Республике.
Это прекраеный творче­ский коллектив, перво­классный оркестр. И тем
не менее, говоря откро­венно, после первой ре­петиции я опасался, что
мне не удастся добиться Встреча совет
нужного исполнения на­Государственной
шей сложной концертной

программы. Жизнь показала, что я ошибся.
Но чем же объяснить мое первое впечатле­ние? На первой репетиции я почувствовал,
что немецкие музыканты не привыкли
мгновенно реагировать на взмахи дирижер­ской палочки, отзывались на них с корот­ким опозданием. Это-то и обескуражило ме­ня и вызвало сомнение в возможноети со­гласовать движение на сцене со звучаня­ем оркестра.

 
	Последующая работа с оркестром пока­зала, что это замечательно чуткий музы­кальный коллектив е неограниченными
творческими возможностями. Артисты ка­пеллы быстро научились точно и немед­ленно реагировать на каждое указание
дирижерской палочки.

— Немецкие артисты, — говорит далее
хирижер, — с исключительным = инте­ресом и вниманием прислушивалиеь К
	каждому замечанию и тщательно вы­пблняли все указания. Никто не жа­лел труда. Многие репетиции дли­лись по семь-восемь часов. Порой артисты
оркестра отказывались от перерывов, стре­мясь поскорее овладеть музыкальным ма­териалом. Энтузиазм артистов был б6ез­граничен. Только этим можно объяснить
то, что оркестр, выдержав огромное на­пряжение, за короткий срок добился боль­ПНезабываемая поездка
	°
Н. ДУДИНСКАЯ
		Впервые мне дове­лось побывать в де­Н. ДУД
мократической  Гер­мании в 1949 году.
За минувшее пятиле­тие в немецкой столице произошло много
знаменательных перемен. Восточный Бер­лин предстал перед нами обновленным и
помолодевшим. Благодаря усилиям трудя­щихся Германской Демократической Pec­публики постепенно исчезают следы недав­ней войны. Огромные кварталы с уядами
	жилых Ломов поразили нас своим строгим
	ансамблем и красотой.
	В Берлин мы приехали поздним вечером.   разцы немецких народных танцев. Нам бы­ee nam mere
	ий жечеких   Республики.
	Елвз поезд, приблизившиеь к перрону, 3а­медлил хол, зазвучали горячие возгласы
привета на немецком и русском языках.
Среди встречавших нас на Восточном вок­зале я увидела немало знакомых — ар­тистов и общественных деятелей Герман­ской Демократической Республики, с ко­торыми мне довелось встречаться в Берли­не в незабываемые дни Международного
фестиваля демократической молодежи. Не­мецкие друзья выражали искреннюю ра­дость по поводу наших гастролей.

Атмосферу лружбы мы ощущали всюду,
тде нам приходилось бывать: Ha ули­цах, в гостиницах, театре и особенно в
прекрасном зале Фридрихштадт-Паласта, в
котором ежевечерне собиралось на наши
выступления более трех тысяч зрителей.

Часы, свободные от концертов, бы­ли посвящены знакомству © досто­примечательностями Берлина, музеями,
дворцами, картинными галереями. Мы
очень рады были познакомиться с искусет­вом наших немецких коллег. Особенно
большое впечатление произвела на нас по­становка «Волшебной флейты» Моцарта,
показанная артистами Немецкой госудат­ственной оперы.

В оперном театре мы видели также ба­лет Чайковского «Спящая красавица»,
пользующийся у берлинской публики ог­ромным успехом. Постановщик спектакля
балетмейстер оперы Дэзи Шпис проявила
большую художественную интуицию и
вкус в раскрытии гениального творения
русского композитора.

Мы посетили также Государственную
школу театрального танца, воспитываю­щую хореографические кадры для немец­СЕОГО театра. По просьбе педагогов артиет
Большого театра А. Лапаури и я провели
уроки танца для мужеского и женских
	«Советская культура»
выхолит ae  еторникам
	четвергам я субботам
О а Е ЕВЕ
		‚ли преподнесены в подарок книга с нотами
и описание этих танцев. Воспитанникам и
педагогам школы, как и многим берлин­ским артиетам, была предоставлена в03-
 можность присутствовать на наших фепети­‘циях и спектаклях. Учитывая исключи­тельно большой интерес, проявленный му­зыкантами, композиторами и танцорами к
советскому балету, мы дали утренний кон­церт специально для работников HCKYCeT­Ba.

Прощальный концерт. У входа в зал—
огромная толпа. Большая часть собравигих­ся, потеряв надежду попасть на концерт,
стремится выразить свои сердечные чувст­ва к советским артистам возгласами «При­езжайте еще!».

Эти возгласы, перемежавшиеея крика­ми «Повторите, пожалуйста», раздавались
на протяжении всего концерта после ис­полнения каждого номера. Но громче всего
	звучали в зале скандируемые тысячами
уст слова «Дружба», «Мир»! Трудящиеся
демократической (Германии восприняли
	наши гастроли прежде всего ВЕ миссию
дружбы. Каждое выступление артистов со­ветского балета неизменно превращалось
	в волнующую манифестацию дружбы не­мецкого и советекого народов.
	1ворческое
	сотрудничество
	Беседа с
	°
Ю. ФАЙЕРОМ
		 
	нувших Школу,
все им немецким народом как вы!
и образец исполнительского мастерет­Несмотря на большую занятость, нах /
	f

все же удалось побывать в берлинских те­атрах и познакомиться с немецким иеквусет­вом. Мы видели балет Чайковского «о17-
щая красавица», в котором особенно выт3-

лились способные балерины Элеонора Be­ско и Хельга Зоммерками.
	В этом же театре мы смотрели 016
	«Немая из Портичи» 0бера. Большой инт?-
	рес вызвал у нас балетный спектакль В
Метрополь-театре на музыку «Славянских
	танцев» Дворжака. Действия, мысли и 4YB
	ства героев передаются в интересной, се”
жей танцевальной форме.
Мы никогда не забулем того внимания,
	которым окружил Нас во время гастролей
	немецкий нарол. Море цветов. горячих пр!-
	ветствий Никогда не изгладятся ИЗ назлей \
памяти. Вепоминаются слова олного немец­}
	кого рабочего из горного района:
	— Как благоларны мы ‘вам за ваше
	светлое, радостное искусство. Мы его ни’.
когла не забудем и будем рассказывать 0
	нем своим подрастающим детям!

Мы вернулись на Родину с чувством глу­бокой благодарности к немецкому народу 38
их прием, с сознанием, что неизменная
дружба, объединяющая простых людей
земного шара, победит в борьбе за мир, 38
	счастье людей.
	 
	Главный редактор Н. ДАНИЛОВ.
			Сцена Немецкой государственной оперы
по техническим причинам была не совсем
удобна для наших выступлений. Зритель­ный зал, рассчитанный на 1.800 человек,
был слишком мал для того, чтобы вместить
вевх желающих посмотреть советекий ба­лет. Поэтому для Наших концертов был
предоставлен Фридрихштадт-Паласт,  сце­ническая площадка которого значительно
больше и зрительный зал вмещает три ты­сячи человек, что дало возможность боль­шему числу зрителей побывать на наших

спектаклях.
	Неизменный успех всего коллектива во
тлаве с такими мастерами, как Г. Улано­ва, №. Сергеев, Р. Стручкова, А. Шелест,
Н. Анисимова, Ю. Кондратов, Ю. Жданов,
А. Лапаури, сопровождал нас вплоть 10
отъезда. Трудно сказать, что больше пон­равилось зрителям — сцены из «Ромео и
Джульетты», «Лауренсии» или «Медного
всадника», образцы ли старой клаесики—
па-де-де из балета «Дон Вихот», или боль­шое классическое па из балета «Раймон­да», или яркая и сочная экзотика музыки
и танцев балета «Гаянэ». И твозчество ма­большим нетерпением и интересом
ждал выступлений советских артистов ба­лета народ Германской Демократической
Республики. Файер готовил концертную
	a

Адрез релакций в издательства: Москва И-90, 1-я Мещанская ул., дл. № 5. Телефоны: секретариат редакция Б 1-37-44; отдел информацив В 8-31-13; отдел искусств В 8-41-41 и Б 3-98-03; отдел кино К 5-13-70; отдел культурного строительства К 5-00-71]: отдел издател
полиграфив и книготоргорли Б 8-70-53: отдел учебвых заведений В $73 38; отлел писем Б 8-02-85; етдел корреспондентской сетв Б 8-04-65; иностранный отдел К 4-15-66: отдел оформления Б 8-05-21; библиотека Б 1-31-95; издательствс ВБ 8-61-65: бухгалтерия К 4-15-70.
			Типографтя «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.