Дрейфующие научные станции на льдах Центральной Арктики Весной этого гола Главное управле- 88902’ северной широты и 151540’ за- ние Северного морского пути совместно с Академией наук СССР организовало на дрейфующих льдах Центральной Арктики две научные станции для про- должения научно-исследовательских ра“ бот в Северном Ледовитом океане, Научные работы на обеих станциях ведутся по ‘ программе, охватываю- щей все области знаний об Арктике. На станциях развернуты лаборатории, Pe- гулярно производятся измерения глубин, изучение атмосферы, геологии дна охе- ана и ряд других океанографических на- блюдений, Станции расположены на по- лях многолетнего льда. Сотрудники станций размещены в разборных пере- пвижных домиках и утепленных палат- ках и обеспечены необходимыми запа- сами продовольствия. Отопление жилых помещений производится углем и газом, Станции обслуживают вертолеты, трак- топы и автомобили, Одну научную станцию, высаженную на лед в пункте 8600 северной широты и 175945’ западной долготы, возглав- ляет кандидат географических наук, Ге- рой Социалистического Труда А. ®. Трешников. Станция дрейфует в северо- восточном направлении и по состоянию на 15 июля с. г. находится в районе падной долготы. Другую научную станцию возглавляет кандидат географических наук Е. И. Тол- стиков, Эта станция была высажена на лед в районе 75548’ северной широты и 175525’ западной долготы и в настоящее время дрейфует в северо-западном на- правлении. Координаты станции по с0- стоянию на 15 июля с. г. 77222’ северной широты и 174520’ восточной долготы. Высадка станций на доейфующие льды осуществлялась высокоширотной воздуш- ной экспедицией. Экспедицией одновременно‘ проведены обширные научно-исследовательские ра- боты в центральной части Северного Ле- довитого океана, Подробно обследован околополюсный район: в полосе прости- рания подводного хребта имени М. В, Ло- моносова и район материкового склона в северной части Чукотского моря. С дрейфующими научными станциями поддерживается регулярная радно- и авиаевязь. Сотрудникам станций достав- ляются с материка письма, посылки и ‘тазеты, а также свежие овощи и фрукты. Все сотрудники дрейфующих станций чувствуют себя хорошо и успешно вы- полняют возложенные на них научно-ис- следовательские работы. (ТАСС). УЧ: В счаетью. от сце- rv i ны к сцене у А. Тар- шина все меньше этой назойливой де- MOHCTPATHBHOCTH в ‘разоблачении Горло- хватского. Вак хорошо звучат у него моно- логи, когда Горлохватекий остается один и предается раздумью; как правдив и выра- зителен артист в последней картине—там, где, схваченный за руку, припертый к ете- не, Горлохватский начинает изо всех сил выпутываться, мобилизуя вею свою изво- ротливость, все свое демагогическое крас- норечие и переживая при этом ненгуточный испуг. Именно тут-то и звучит во всю силу смех в зале. Ложный принцип демонстративного са- моразоблачения сатирического героя таит в себе не только эстетическую опасность для спектакля, но и опасность идейную. У зри- теля в таких случаях неизбежно рождает- CH недоверие к положительным героям пьесы: как же это они, положительные ге- рои, умные советские люди, попадаются на такую очевидную, ничем не замаскировая- ную ложь! В спектакле «Ато смеется по- следним» трудно, нанример, примирить су- ществование Левановича, Веры, Черноуеа с существованием Зелкина: неужели этот субъект, с первого же взгляда яеный для зрителя, человек с застывшей на лице изской негодяя, даже не хающий себе тру- да принять, как Горлохватекий, защитную окраску, может еще кого-либо ввести в заблуждение? Трудно что-либо возразить против ост- рого внешнего рисунка, предложенного а- тиетом В. Симановеким, — пусть будет у Зелкина и его кошачья походка, и манера все время прикасаться к стене, к столбу, к двери, словно он боится упасть, но пусть это будет в то же время и живой, досто- верный человек, в котором мы могли бы узнать других ему похобных. и пуеть pac- кроются нам во всей глубине внутренние побуждения и мотивы, движущие его по- ведением, а они-то как раз и не векрыты артистом. Беда работы Симановекого, как и мно- гих прупих актерских работ в облаети са- тиры, — и не в одном только Горьковском театре, — состоит в неконкретности обра- за, в том, что герой является актеру как плод умозрения, а не наблюдения жизни, что образ фантазируется, сочиняется акте- ром, исходя из самых общих, абстрактных о нем представлений. Не потому ли утрачен многими ортистами вкус к сценической де- тали, к живым, подмеченным в жизни чер- точкам, которые в игре актера свидетель- ствуют о его зоркой наблюдательности н сообщают его созданию подкупающую до- CTOBRDHOCTH? Велел за В. Симановским по пути адет- ражтного «сочинения» пошла и Р. Вашури- на — Зиночка Зелкина. Что толку, что роль сыграна по-своему талантливо и тем- пераментно, если такая Зиночка с ее от- кровенной, бесстыдной, вульгарностью и неприкрытым цинизмом оказывается в ря- де сцен карикатурой без оригинала, сати- рой без адреса: никого не напоминает в жизни и, стало быть, никого не разит. От постижения и тщательной лепки ха- Написанная и вцер. ‚ме поставленная пятнадцать лет назад mbecd. Кондрата Крапивы «Вто смеет- я последних» начала в этом году / po новую жизнь в театре и уже ещает стать одной из самых репер- тузрных сатирических комедий, Оказа- лось, Что эта пьеса с ве сильными и ярки- ци сатирическими обобщениями, взволно- занным пафосом защиты честного челове- уз и обличения врага, с ее гневом и лю- бовью, с вв иронией, грубоватой и беспо- щадной, не только способна вызвать ктрый интерес у сегодняшнего зрителя, яс и поучительна в плане волнующих нас сетолня творческих проблем. Как нельзя цетати возвращение ее на сцену именно сейчас, когда обнаружилея чуветвитель- ный разрыв между потребностью в сатире и ., фактическим состоянием этого жанра дра- er — уатургии. Пьеса К. Крапивы, отнюдь не чвляясь чем-то вроде эталона в евоем жан- ре и имея свои недостатки. тем не менее ддт многое для правильного понимания того. какой должна быть наша современная сатирическая комедия. Прежде всего это действительно сати- ра. Обобщенность характеров и ситуаций, HI заостренность, не боящаяся условно- сти, вымысла, — ‘все эти черты ‘жанра полностью определяют художественный по- черк драматурга. Пьесу В. Крапивы выгод- HO отличают от многих наших сатириче- ских пьес не только сатирически заострен- ные характеры, но и заостренная, подлин- HO сатирическая трактовка сюжета, Имен- Ho так решается история авантюриста, замаскировавшегося врага Горлохватекого, и его пособника Зелкина. Много горя при- чиняют они честным людям: профессору Церноусу, ложно обвиненному ими во вре- дительстве,. научному работнику Туляге, которого им удается запугать призраком какого-то доникинского полковника, кото- рый был похож лицом на Тулягу. Уже са- моё возникновение этих обвинений показа- но драматургом в плане беспощадной сати- ры: обвинения явно нелепы, но достаточно пм появиться, как малодлушный Тудяга уже становится послушной жертвой Гор- лехватекого, соглашается писать для него ‚ научный доклад, сносит покорно оскорб- 3 ление за оскорблением... Борьба отрицательных персонажей пье- сы (именно они и «ведут» действие по на- чалу) против положительных, против чеет- ных людей, изобилует острыми перипетия- ми, это подлинно напряженная борьба, требующая очень много ловкости, изво- ротливости, коварства от одних, воли, настойчивости, принципиальности — от других. Совсем не просто и не легко дает- ся честным людям победа в этой борьбе. Не от грома, раздающегося «евыше» в ре- тающий момент, а в результате реальных наступательных действий честных людей териит поражение Горлохватекий, и ‘еа- мае поражение это приобретает характер злого и веселого, остроумного и беспощад- ного осмеяния, посрамления, сатярического изничтожения зла. Самое название пьесы «Ато смеется пооледним» наредкость точно указывает, таким образом, и на смысл произведения и на его жанровую природу. 2. Мне ‘ловелось посмотреть комедию В. Крапивы в постановке Горьковского те- атра драмы во время нынешних ero — котати, весьма успешных -—— гастролей в › Куйбышеве. Отрадно было наблюдать зре- лище, которое представлял собой в эти вечера зрительный зал, переполненный, несмотря на невыносимую июльскую духо- ту, и увлеченно реагирующий на все, ое исхолящее на сцене. Вогда пытаешься определить при- роду этой дружной реакции, несомненного успеха спектакля. бросается в глаза еще одна важная и принципиальная особен- ность нашей, советской сатиры, ярко вы- разившаяся и в самой несе и в сиек- такле горьковчан, мастерски поставлен- ном Н. Покровским. Убедительность сати- рического разоблачения зла тем выше, чем сильнее наше сочувствие положительным тероям, честным людям, страдавшим или могущих пострадать от этого зла, борю- щихея с ним, — вот, оказывается, одно из условий художественной зарази- еванович и Вера ТАКЛЕ слабее выписаны ae тором, да они, собет- ПОСЛЕДНИМ» ‘венно. и не несут в ТЕАТРЕ ДРАМЫ пьесе той нагрузки, что Черноус или Ту- ляга, Между тем это вполне определенные и конкретные харак- теры, и верно очерчивают их К. Лылов и Г. Двойникова. играя людей искренних, пылких и напористых, способных посто- ять за правду. К. Лылов удачно пользует- ся такой благоларной и необходимой в дан- ном случае краской, как ирония, он дает ей пелный простор в последней картине, которую, собственно, и ведет его Левано- вич, становясь душой и мыслью развиваю- щетоея наступления. Добротно, в хорошем созвучии со всем ансамблем спектакля сыграны 0бе коме- дийные роли — сторож Никифор и убор- щица тетя Катя. Хорошо, что исполнители этих ролей Н. Левкоев и Т. Рождест- венская подчеркнули, вылелили, сде- лали главным в своих работах то доброе, светлое, справедливое, что живет в их те- роях; а ведь ничего не стоило сыграть, скажем, тетю Катю просто сплетницей, — ведь водится за ней этот грешок,.. Ду- мается все же, что работа такого зрелого мастера. как Н. Левкоев. могла бы быть интереснее, богаче по краскам: роль дает тля этого много возможностей. тельности советской сатирической пьесы, Именно это сочувет- вие и питает прежде всего интерес зрита- ля. Спектакль ropp- o НА СПЕ! «КТО СМЕЕТСЯ В ГОРЬКОВСКОМ fa CO EEE IEE IIE EE. IE roa ROBYAaH, OTOBODIMCA. сразу, не свободен от серьезных недостат- ков, но уже одно то, что зритель по-насто- ящему полюбил Тулягу и Черноуса, испы- тал тревогу за их судьбу ив то же время горячо поверил в мужество и принципн- альность тех, кто призван их зацитить и добиться торжества правды, — коммуни- стов Левановича и Веры. — уже одно это обеспечило усцех постановке театра. Хорошо, что в спектакле, благодаря ре- жиссерской трактовке и. блестящей игре артиста В. Соколовекого. на. первый план выдвинулась роль Туляги. Perro в Ha- ших сатирических комедиях показывает- ся, как в борьбе © отрицательными персонажами -— объектами сатиры — pa- стет, мужает, освобождается от недостатков и обретает новые хорошие свойства че- стный человек -— положительный перео- Ham пьесы. №. Крапиве удалось сделать это в своей комедии. История паления Горлохватекого -— это вместе с тем история роста, AYXOB- ного «выпрямления» Туляги. Режиссура и артист тонко поняли природу свойственной Туляге трусости: душа его замкнута для людей, он одинок, д потому м ощущает се- On беззащитным. Смешно м жалко видеть этого человека, и непонятно в первую ми- нуту, откуда возникает в нас такое горя- чее сочувствие к нему. Котда Туляга, по- няв, наконец, с Кем имеет дело, и впер- вые поверив до конца окружающим его хорошим людям, находит в себе муже- ство вступить в борьбу с Горлохват- ским. зал разражаетея = восторженны- ми аплодисментами, И как превосходно проводит ITY решающую ецену Соколов- ский! «Тепеть-то я тебе напипгу научну!о работу! Насмеялся ты надо мной, обег- славил перед людьми, посмеюсь же над то- бой и я!>. Забегал, засуетилея вдруг Ту- ляга, повеселевший, злой, охваченный по- чти каким-то неистоветвом... «Настунле- ние» — так хотелось бы назвать все то, что начинается с этой минуты. Измени- лись ритмы, изменилась атмосфера: елов- но все, что подепудно накапливалось до сих пор, разом пришлю в движение; пред- оцущением победы повеяло ©о сцены... И вот она. победа. Важный. самодоволь- ный, еще ни о чем не подозревающий, Горлохватский читает перед собранием подготовленный Тулягой нарочито HeBe- жественный доклад о «новом виде иско- паемого животного», которым оказывает- ся некая «мамонтовая свинья», всеми сво- ими повадками так прозрачно напоминаю- щая самого докладчика. Как верно играет эту сцену Соколовокий—Туляга! При всей ненавиети к Горлохватекому, он не может освободиться в эти минуты OT жгучего чувства стыда за человека; посмеяние, им самим подготовленное, оказывается невы- HOCHMBIM для его деликатной натуры. Он: не «смеется последним» — ему не до смеха, ему тошно от этого зрелища, но сколько гордости, впервые осознанного до- CTOHHCTBA, даже величия в TOM, Kak он уходит е0 сцены: маленький, робкий. человек, обретший друзей и ощутивший в себе силу одолеть любого врага... Мягко, скромно, проникновенно, в теп- лых лирических тонах, словно бы и чуже- ролных сатире, играет Черноуса В. Разу- мов. и странно, на первый взгляд, что Черноуе может так органично «вписаться» в ансамбль остро-комедийного, резкого по краскам спектакля, Доброта, доверчивость, бескорыстие и глубокая принципиальность ученого — все эти евойства, переданные артистом в их тончайших нюансах, обра- зуют живой, достоверный и бесконечно привлекательный человеческий характер. И мера его обаяния, мера нашего сочув- ствия человеку, подвергающемуся травле CO стороны «злых людей», о которых сам он говорит скорее с горечью. чем е возму- щением, мера нашего волнения за Черноу- Ca становится мерою нашей ненавиети и презрения к Горлохватевому и ему подоб- ным. Такова сила положительного обра- за в сатире. ОБЛИК СТРАНЫ НА ЭКРАНЕ По утрам, после начала рабочего хня, в просмотровых залах Центральной студии локументальных фильмов оживают экра- ны. Затерянные в заоблачных далях cHex- ные вершины и спокойная, заросшая ив- няком среднеруеская пойма, величавые няком среднеруеская пойма, величавые хедяные просторы Арктики и песчаные барханы у древних караванных трем, ©уб- TDOTTHKH и тундра — близкие и далекие, Но равно дорогие советскому человеку края возникают на экране. Вели рассмотреть весь отонятый для цокументальных фильмов материал и представить себе карту Советекого Союза в маршрутами киноэвепелиций одной лишь Центральной студии, то на этой Rapte почти не окажется «белых пятен». Ha дрейфующей льдине и на угрюмых вул- ванических сопках Курильской гряды вместе с развелывательными партиями теологов, участниками дальних плаваний, поисковыми группами — веюду трулится челевек с киноаппаратом. Но это одна, можно сказать, внеш- няя еторона дела. Важен не просто «гео- графический охват», & показ событий, проиехотящих. на всех этих необъятных просторах ежегодно, ежедневно, ежечасно. Слюкойное течение рек прегражлаетея пло- тинами исполинеких электростанций, ожи- вают, вчера еще пустынные, целинные и залежные земли, в открытом море по воле челорека возникают удивительные города нефтяников. Такова наша кипучая, пол- ная великих свершений действительность. Посмотрим, в какой мере удается кино- локументалистам Центральной студии ви- деть и отбирать для показа на экране наиболее существенные, типические явле- ния нашего времени. ..Откликаясь Ha решения Ффевральско- мартовского Нленума ЦЕ ЕПСС о хальней- шем увеличении производства зерна в стране и 05 освоении целинных и залеж- ных земель, студия создала документаль- ный фильм, который запечатлел этапы знаменательных преобразований. ‚..Историческим событием в жизни НаА- родов нашей страны явилось празднова- ние 300-летия воссоединения Украины с Россией, Более ста операторов Централь- ной, Украинской и других киностудий пох рукеволетвом режиссеров Ф. Киселева и А. Слесаренко запечатлели на пленке в эти дни юбилейные сессии Верховных С0- ветов РОФСР и УССР, выступления на сессиях представителей народов многона- циональноРо Советского государства, тру- пцящихея зарубежных стран, парах войск и демзнетрацию в Москве, народные гу- лянья и спортивные праздники. Бельшой коллектив студии непрестанно ищет пути более яркото отображения жизни нашего народа. Во время очерезных проеметров, на заседаниях Художествен- ного совета и творческой секции тщатель- HO отбирается все интересное, важное, правильно подмеченное в жизни м отме- тдется несущественное им случайное. ‚.На экране — иссеченные аноем и на- TOTOTOH развалины ‘древнего города Мерз. В окрестнюстях его расположен цветущий Мургадекий оазисе, где нахолится широко известный в нашей стране курефт дла лю- дей © больными почками. Базалось бы, все хорошо в этом сюже- те оператора В. Лаврова: показаны и жи- вописные ‘пейзаки, и Удобства курорта. Но сидящие в просмотровом зале не удов- летворены. Сюжет несколько поверхно- стен, заснятые в нем люди ведут себя ско- ванно, неестественно: чувствуется, что оператор «организовал» съемку, погрешил против правлы жизни, заставив отхыхаю- щих «играть» притуманные им роди. Развернутой критике на очередкых иро- CMOTPAX подверглись сюжеты оператора А, Никифорова «Животноволы Эстонии» и А. Шатуновского «Поазлник в 6©08х03е». Первый сюжет, построенный в OCHOB- HOM НА материале передового эетонского колхоза имени Оталина. должен был рас- сказать в дальнейшем подъеме животно- водетва в Эстонии. Естественно было же- лание увихлеть на экране’ и яркий, после- ловательный показ лостижений колхо- за — кандидата на Всесоюзную сельско- хозяйственную выставку, и отображение тех трудностей, которые стояли на пути коллектива. , АВТОр сюжета пошел по тругому пути. Не сумев отобрать нужное, существенное в жизненном материале, он соерелоточил веновное внимание на эпизодах с двумя- тремя коровами-рекордистками, предста- вив. таким образом, колхоз в виле епеци- злизированного питомника, основное наз- начение которого — работа на «пеказ», подготовка единичных экспонатов для выставки. Во втором сюжете оператор Шатунов- ский обедненно и искаженно предетавил отдых советских колхозников, отобразив случайные и не характерные для сельеко- го праздника эпизоды, пойдя по пути завеломой инсценировки. В проемотровом гале студии можно уви- деть и материал, представляющий отром- HEI интерес, несмотря на та, что он не войдет ни в Фильмы, ни в киножурналы. Это документальная кинолетопись на- шей эпохи, эпохи построения коммуни- стичеекого общества, В ней запечатлены самые значительные эпизоды жизни на- шей страны, новаторы производства, пере- довики сельского хозяйства, мастера куль- туры. Десятилетиями, день ото дня, луч- шие операторы студии фиксируют на нленку кадры, историческое значение ко- торых огромно. Н. СУРОВЦЕБВ. Как ни странно, именно отрицательные, собственно сатирические образы, пьесы меньше удались театру. С воплощением этих образов и связаны основные недо- статки спектакля горьковчан. Трудно играть сатиру. №еть тончайпая грань, за которой ярко выражаемая тенденциозноеть актера, сознательное преувеличение. и за- острение образа оборачиваются неправдой, фальнтью. Гротеск, в сферу которого «тя- нет» исполнителя самый текст ньесы © ее предельной обнаженностью сатирических преувеличений, грозит превратиться, го- воря словами Станиславского, в «пирог без начинки, бутылку без вина, тело. без души», стоит только сценическому гротез- ку остаться «без создающего его изнутри духовного побуждения и содержания». Театр не избег этой опасности. Внутрен- ние пустоты, время от времени зияющие в иснолнении отрицательных ролей, дела- ют неубедительными, неправомерными 9т- дельные гротесковые решения, применяо- мые артистами, Если еще оправдан, напри- мер, предельно острый, почти рискованный риеунок роли жены Горлохватского в ие- полнении А. Сзмариной, — ибо веришь, что самый накал страстей героини, пусть низменных, требует такого выражения, — то. скажем. экецентоическая фигура «не- знакомой женщины» (А. Вейсова) © ве пошлым кривляньем воспринимается как пустой трюк, ничего общего не имеющий с жизнью. а стало быть, и с сатирой. Все эти недостатки связаны © одним принципиальным просчетом театра. Он за- включается в сознательном намерении иг- 44 SAU SRAM EE AER Eh A AER A Oe rene Oe eee ee рать саморазоблачение, навязчиво демон- ‘рактера. живого. реального, взятого во всех we чай CURE ees eRe eee TFN UTR ATP AKO A ON HME Ree его жизненных связях, — в преувеличе- НИЮ и заострению, от жизни — к гротеску, самому острому, самому дерзкому, еели завоевано художественное право на такой гротеск, — только такой путь и обеспечит артисту успех в создании сатирического образа. Вот один из выводов, подсказывае- мых спектаклем Горьковекого театра — спектаклем во многих отношениях инте- ресным и поучительным. эрители зло смеются над вклеветниками, каръеристами, лжеучеными, над фальши- выми людьми, емеются беспощадно, весело и торжествующе, потому что виденное и прочувствованное на этом спектакле рож- дает в их душах вместе с ненавистью к злу ощз и спокойную и гордую веру в свои си- лы, в неизбежность победы над злом, веру в правду, которая торжествует закономер- но и неизбежно. Ан. ГРЕБНЕВ. дури и чонгури. А ведь инструментальное сопровождение в хоре совсем не характерно для грузинекой культуры. Обратимся к истории. Выдающийся дея- тель грузинской музыкальной культуры второй половины ХХ века Иосиф Ратиль руководил хором а’сареЙа, пение которого привело писателя И, Чавчавадзе в восторг. Крупные деятели грузинского хорового пе- ния И, Каргаретели, братья Джалагания, Дзуку ОДолуа, С. и М. Кавсадзе, Мелитон Кухианидзе, А. Майсурадзе, В. Симонишви- ли, а также ныне здравствующие А, Эрко- майтвили, И. Мчедлишвили, В. Гочитидзе, В. Гетечкори, В. Бабилуа, М. Арджевни- пгвили, М, Себуи, В; ЧумбуридЗе достигли поразительных результатов по богатству оттенков, силе звучания а’сареШного пе- ния. Много работают в области пения без сопровождения знатоки хорового искусства Г. Хаханашвили, 0. Тактакишвили и М. Чхиквишвили. Спрашивается, зачем же вводить в хор инструментальные ансамбли и все его звучание подчинять им? Ведь пандури и чонгури — инструменты очень интересные и ценные, если их взять от- дельно, но они отличаются весьма ограни- ченным диапазоном звучания, ограничен- ной силой, малыми регистровыми возмож- ностями. Развитию хорового искусства композито- ры Грузии не помогают. Достаточно ска- заТЬ, Что на конкурсе хоровых, эстрадных и инструментальных произведений в нояб- ре 1953 года не оказалось ни одного ‘хоро- шего произведения для хора; из 250 песен, созданных в Грузии за последние два года, для показа на УП пленуме Союзу компози- торов СССР. посвященном советской песне, ‘было отобрано только девять, Между тем такие опытные мастера хорового письма, как А. Баланчивадзе, Г. Киладзе и И. Ту- ския. отошедшие теперь от этого жанра, могли бы внести ценный вклад в хоровую культуру Грузии, Несколько хоров, возданных музыканта- ми Грузии, звучат в рабочих клубах, цехах заводов и фабрик, на колхозных полях, на празлничных демонстрациях, в школах. Среди них — песни В. Цагарейшвили, А. Мачавариани, Р. Габичвадзе, 0. Такта- стрируя отрицательные качества сатириче- ского героя там, где они и Tak достаточно ясны. Более всего это ощущается в первом ак- те-—— наименее убехдительном по исполне- нию и, кстати, наименее смешном в pe- зультате. Вот сцена Горлохватского с тетей Катей. Выясняется, что директора видели накануне едущим за город в машине со своей секретаршей Зиночкой Зелкиной. и тетя Катя не без ехидства сообщает ему 06 этом, Горлохватекий, как веегда, начина- ет выкручиваться. Делает он это неуклю- же и потому очень смешно. Как играть та- кой диалог? В чем задача актера — убеж- дать партнера, что он говорит праз- ду, или убеждать зрителей в том, что он врет? А. Таршин, исполнитель роли Горло- хватекого, апеллирует к зрителю. «А это ведь я неправду сказал! Вот какой я враль! Вот ках выкручиваюсь!» — гово- рит весь его облик, каждая интонация его речи. Получается неубедительно и... не смешно. ства, воторые охотно ath пели в хоре, считал, = что участие в нем вырабатывает музы- кально - певческую Я hay дисциплину, разви- вает слух, ритм, ан- самблевость, высо- кие навыки исполнительства. Крупным недостатком хоровых коллек- тивов республики является ограниченность репертуара. Очень редко звучат у нас. соз- данные за последнее время песени Д. Шо- стаковича, В. Шебалина, М. Коваля, В. Со- ловьева-Седого, В. Захарова, Л. Ревуцкого, 9. Каппа и других советеких композиторов, облалающие большой еилой эмоционально- TO воздейетвия и органично вошедшие в репертуар большинства коллективов всей страны. Виной этому структура наших хоров: лишь незначительная часть из них — смешанные, четырехголоесные, в осталь- ных же специфический состав, где хор складывается из первых, вторых голосов и утроенной басовой группы. Иеполнитель- ские возможности такого ансамбля весьма отраничены: ему доступны главным обра- зом древнейшие грузинские несни, сами по себе, безусловно, высокохудожествен- ные, интересные. Но вее же этого мало: нашему слушателю крайне интересно по- знакомиться с песнями русского народа и народов других братских республик. Кстати, если уже зашел разговор о ре пертуаре, несколько слов надо сказать и о работе над ним в наших ведущих профес- сиональных коллективах. Такие замеча- тельные, вошедшие в быт советских людей сочинения, как десять хоровых поэм Шо- стаковича, хоры из опер «Тихий Дон» Дзержинского, «В бурю» Хренникова, хоры Шебалина на слова А. С. Пушкина, песни Захарова, Соловъева-Седого, Новикова, Эрнесакса, Мурадели, Озолиня и других, не звучат у нае на концертах. Уже деся- ток ‘лет не слышишь в Грузинской капелле замечательных хоров из опер Мусоргекого, Бородина, * * В родное искусство, обогащая свое творчество здоровым, свежим, земным соком, живи- тельной струей влохновения. Неспроста& С. И. Танеев — выдающийся теоретик, пе- дагог И талантливейший композитор — взвалил на свои плечи фонограф и валики и отправился в горную Сванетию собирать и записывать новые песни. Напомним о плодотворной деятельности Инполитова-Иванова, Корещенко, Кленов- ского, затем Аракишвили и плеялы моло- дых музыкантов-теоретиков, воспитання- ков Тбилисской. консерватории — собира- тедей грузинского народного музыкального творчества. Широко внедрять в музыкальный быт лучшие образцы классического и еовремен- ного ренертуара, обогащать, — воепиты- вать хуложественно-эететические взтлялы масс — вот задачи, которые стоят перел нами, музыкальными деятелями, ях; & Везде. и веюду, в зарубежных странах, слушая грузинскую хоровую музыку, люли приходят в восторг. Они говорят, что толь- ко свободный народ может так петь, толь- KO счастливый народ может создавать столько хорошей, волнующей музыки. В этом сказываются его высокая душа, его чуткое сердце, полет его творческой фан- тазии. Влохновенный созидательный труд советского народа наполняет нас, компози- торов, силой, энергией! Нам нужно правдиво, без приукрапитва- ния отразить нашу действительность в музыке, в больших и малых полотнах хо- ровых произведений. Ведь в каждой рее- публике насчитываютея сотни и тысяча хоровых коллективов и ансамблей. И этим колоссальным движением нужно руковл- дить, и руководить в соответствии © новы- ми. все возрастающими требованиями — по-новому. как это принято в нашей стра- Шалва МШВЕЛИДЗЕ. 9779177777777 7777797717779 79 «СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА» 17 июля 1954 г. 3 стр. кишвили, А. Чимакадзе, Р. Лагидзе, А. Бу- киа. Ш. Милорава, М. Давиташвили. 0со- бенно нравятся в народе песни Габичвадзе, Тактакишвили, Цагарейшвили, но этого, конечно, слишком мало. Й самая большая беда тут, пожалуй, в том, что некоторые композиторы не ценят несравненные богатства народного фольк- лора. Этим объясняется нивелировка стиля, исчезновение самобытности языка; произ- ведения лишаются тех характерных черт, которые определяют их национальное лицо, теряют связь с народной музыкой. Правда, авторы довольно часто исполь- зуют народное творчество, но делают это порой грубо, развязно, нарочито: народный материал берется цитатно, голо, не твор- чески. Бывают случаи, когла в старинные формы народной музыки комнозитеры пы- таются втиснуть новое содержание, когда к народной мелодии приписываются еовре- менный текет и фамилия автора. Иногла композиторы пользуются весьма своеобразным «методом», пытаясь механи- чески соединить элементы народной мело- дики и джаза, Тут нельзя не вспомнить слова П. И. Чайковского: <«...Никто не мо- жет безнаказанно прикоснуться святотатст- венною рукою к такой художественной свя- тыне, как русская народная песнь, если он не чувствует себя к тому вполне готовым и достойным», Й еще; «Художник-музы- кант... по отнонению к русской песне — садовник, который знает, в какую почву, в какое время и при каких условиях тем- пературы должен посадить свое драгоцен- ное семя, Но не всякий может быть хоро- IMM CAIOBHUEKOM>. Наши композиторы редко бывают в на- Поле. А ведь вею прелесть замечательной природы Грузии — алазанских или рион- ских полей, полей Самгори, красоту чай- ных плантаций — не поймешь, если не цобываешь в этих местах, не ветретишься с живущими здесь людьми, не изучишь их жизнь и труд. Полезно вспомнить великих музыкантов- классиков: Глинку, Мусоргского, Римского- Корсакова, Бородина, Чайковского, Танеева, Палиашвили, которые глубоко изучили на- Лучше руководить хоровыми коллективами Но я хотел бы говорить не об успехах и хостижениях этого жанра музыкального искусства Грузии, а главным. образом о том, что мешает‹его нормальному развитию. Й прежде веего о самом больном месте хо- пового искусства — © кадрах. В Грузии сейчас свыше тысячи народ- ных хоров. Но. по мнению специалистов, лишь 20 руководителей этих коллективов по своей квалификации могли бы занять место дирижера хора или руководителя ан- самбля песни и танца. Вее же остальные— случайные люди, без серьезного музыкаль- ного образования. Подчас они даже не зна- ют нотной азбуки! Эти «руководители», за- учив, порой с ошибками, десяток одних и тех же песен, из года в год исполняют их, будучи не в еилах обогатить свой penep- туар. Тбилисская консерватория, воспитав- шая композиторов, музыковедов, пианистов, певцов, оркестрантов, до сих пор выпуска- ла лишь двух-трех хормейстеров в год. Правда, сейчас в консерватории обучается уже 18 хормейстеров, но и этого недоста- точно для Грузии. Не могут удовлетворить и учебные пла- ны дирижереко-хорового отделения консер- ватории, составленные так, что студенты за пять лет учебы в вузе работают с хором лингь на последнем курсе м то лишь 8—10 часов. В консерватории хора нет, поэтому руководителю хорового отделения консерва- тории приходится выпрашивать репети- нии для оканчивающих консерваторию в государственной капелле, которая не всег- та охотно соглашается на это. Спрашивается, почему в Тбилисекои консерватории нет хора. который стал бы подлинной лабораторией для выращивания квалифицированных хормейстеров? Существует ложное мнение о том, что пение в хоре, даже самом квалифицирован- ном, вредно отражается на голосе. Чтобы опровергнуть это, достаточно вспомнить лучших представителей вокального исвус- Несколько лет назад в Тбилиси была провелена веегрузинская олимпиада ча- родного творчества, в концертах которой участвовали двести хоровых коллективов. В течение десяти дней тбилисцы собира- лись у Театра оперы и балета имени 3. Па- лнашвили, стремясь получить билеты на олимпиалу. Этому огромному интересу к народному творчеству, к хоровому пению мог бы позавидовать каждый из деятелей нашего искусства. Грузинский народ любит хоровое пение, им создано много прекрасных хоровых. пе- еен-—<«Мравалжамиер», «Супрули», «Хеу- ре», «Чакруло», «Хасанбегура», «Вахтан- гури». «Али-паша», «Кеисрули», «Хелхва- ви». «Элеса», «Ввирия», «зари» и другие. За толы советской власти в Грузии появи- лось много хоровых произведений, посвя- щенных Родине, партии, героям Великой Отечественной войны, На колхозных полях Алазани, в шахтах Ткварчели и Чиатуры, среди голых’ обна- женных скал Пшавии, в живописных ме- стах Сванетии, у подножья вершин Ушба, Тетнуль, Шхара и на Черноморском по- бережье после трудового дня люди собира- ются для музицирования. Они поют в три, а иногла и больше голосов, сплетающихся в сложный полифонический рисунок (гу- рийская и имеретинская песни). Многие выхающиеся музыкальные деяте- ли прошлого и настоящего— И. И. Чайков- ский, М. М. Ипполитов-Иванов, А. Г. Ру- бинштейн, Д. Д. Шостакович, А. И. Хача- турян. Ю. А. Шапорин, Н. Я. Мясковский и другие — высоко оценили хоровое искус- ство грузинского народа. Сейчас можно смело говорить о непре- CTAHHOM развитии здесь хорового пения. Нарот обогащает его новыми формами и 69- ержанием, используя для этого сочинения rveaomue enusrupruy WMITAOR’ Kawj0e новое лучших грузинских поэтов. эн ao- событие современности знаменуется н0- вой многоголосной песней В последнее время у нае стало очень молным непременное участие в хоровых коллективах народных инструментов пан-