Тыкячами нитей ` связано киноискусст- ито во нашей страны © русской и мировой . классической литературой. Многообразно и велико влияние эстетических традиций прогрессивного искусства на всю молодую кинематографическую культуру. Творче- ство Пушкина, Гоголя, Тургенева, 0етров- ского, Толстого, Чехова, Горького оказало большое влияние на развитие созетекого RIO. И хотя в фильмах, созданных у нас по классическим произведениям литературы, не все и не всегда было удачным, в це- лом значение их в истории кино велико и плодотворно, Достаточно вспомнить фильмы, поставленные по произвелениям (ютровского, Лермонтова, Чехова, Горько- о, чтобы убедиться, каким важным и зна- чительным в развитии искусства было об- ращение к этим произведениям, _ Никто и никогда не спорил против оче- видной истины, что обращение к класси- ческому литературному наследству играло огромную положительную роль в совер- шенствовании кинодраматургии, в повы- шении мастерства режисеуры, актерского иеполнения, в общем развитии кинемато- графической культуры. Никто не возражал и против того, что, усваивая традиции прогрессивного искусства прошлого, совет- ское киноискуество в то же время выпол- няло огромной важности культурно-про- светительную задату широкой популя- ризации бессмертных произведений. Но хотя никто всего этого не отрицал, все же в практике экранизации произведений классиков царили сетихийность и случай. Правда, периодически, в юбилейным катам, возникал интересе к классике, по- являлись отдельные фильмы-экранизации, но чаще всего их ставили не потому, что ощущалось истинное влечение к творче- ству Пушкина, Гоголя или Чехова, а по- тому только, что постановка этих произ- ведений казалась‘ задачей сравнитетьно легкой, доступной. Для исполнения ролей в этих фильмах привлекались обычно луч- шие театральные актеры. Одни приносили в молодое киноискусство основы реали- стичекой школы Станиславского, но не- редко слабая режиссура мало помогала ак- терам в создании ярких кинематографи- ческих образов. Иногла фильмы-экраниза- ции напоминали более или менее удач- ные киноиллюстрации к классическим произведениям. Конечно, освоение культурного наследия в киноискусстве не сводится лишь к эк- ранизации классических литературных творений. Более широкая преемственность эстетических норм и традиций русского классического реализма отчетливо проеле- живаетсея в современном COBCTCKOM кино- искуостве. Но мы оставим в стороне этот очень интересный вопрос ми обратимся лишь К экранизации произведений лите- ратуры великих писателей пропилого. Фильмов-экранизаций делалось в 0о0- ветском кино в общем много, особенно в период немого кино, однако неисчертае- мые богатетва русской и мировой литера- туры в основной своей части до еих пор на экранизировалиеь. у Уровень выполненных до настоящего времени экранизаций чрезвычайно разно- образен. В трактовке режиссерами произ- ведений классиков в свое время еказыва- лись ошибочные социологические и фор- малистические концепции. ° Поэтому-то многие фильмы-экранизащии немого, па и звукового кино безнадежно устарели и ©е- годня вызывают при просмотре лишь ва- мые грустные чувства, & их вечно жи- вые литературные первоисточникм требу- ют нового К себе обращения. Например, далеко не удовлетворяет то, что еле- лано в кино-по произведениях А. С. Пуш- вина. В фильмах «Капитанекая дочка», «Дубровский», «Путешествие в Арзрум», «Руслан и Людмила» мало от подлинного Пушкина. Очень жаль, что попытки экра- низации «Пикорой дамы» режиссером влассикту—на экран: и сохранив характеу- ный пля писателя строй мыслей, колорит, стилистику его творчества. Они как бы опиралиеь на из- вестное письмо Достоевского, в котором он писал, отвечая писательнице по поводу инсценировки его романа: «Ееть какая-то’ тайна искусства, по которой эпичеекая форма никогда не найдет себе соответет- вия в драматической. Я даже верю, что для разных форм искусства существуют и соответственные им ряды поэтических мыслей, так что одна мысль не может ни- когха быть выражена в другой, не соот- вететвующей ей форме. Другое дело если Вы как можно более переделаете и измените роман, сохранив от него лилпь один какой-нибудь эпизод пля переработки в драму или взяв перво- начальную мысль совершенно измените сюжет...». Все эти пути подхола к экранизации прозаических литературных произведений кажутся нам вполне возможными и плодо- творными, ибо в основе лежит стремление к их творческому кинематографическому прочтению и осмыслению, к их обогаще- нию новыми драматургическими качества- ми, Необходимым лаконизмом, изобрази- тельной конкретностью. Глубина и upa- вильность трактовки илейного содержания подлинника, тонкое понимание его образ- ного строя, сохранение стилиетики, коло- рита и при этом емелое преобразование литературного произведения в воответет- вии со спецификой искусетва кино — вот основа успеха экранизации, Естественно, что несколько иной харак- тер должна носить экранизащия пьес. Здесь необходима также тщательная раз- работка второго плана, перевод большей части диалогов и монологов в изобрази- тельный ряд, концентрация действия, pac- ширение ремарок и описательного текста. Нельзя думать, что между пьесой и. фильмом HO должен лежать творческий труд сценариста. Нельзя просто «раскад- ровать» произведения Гоголя, Островского или Чехова, их нужно прочесть кинемато графически, прочесть творчески и создать заново сценарий, не забывая © главных характерных особенностях киноискусства — способности к широкому показу явле- ний, возможности углубленного психоло- гического анализа, изобразительной ярко- сти, лаконизме. Le TH ) CTOCBCROTO, MHOTOR TO- TE an Hl © писали, использовав * ke Веем этим требованиям как раз и отве- чали лучшие фильмы — экранизации классических и советских литературных произведений: «Пышка», «Гроза», «Бес- приданнида», «Маскарад», «Человек в футляре», «Чапаев», «Молодая гвардия», «Школа мужества» и многие другие. В цих бережное, любовное отношение к пер- воисточнику сочеталось со смелым стрем- лением авторов создать самостоятельные кинопроизведения. Богатый опыт, накопленный советским киноискуюством, отдельные = бесопорные творческие удачи при экранизации произ- ведений классиков, возросшее мастерство нашего киноискуества являются залогом того, что благородные мыели, глубокие ре- алистические образы русской литературы, литературы братових народов и прогрес- сивной зарубежной литературы заживут на экранах новой, полнокровной жизнью, Л. ПОГОЖЕВА,. Сделано пока что мало @& Смелее и шире осваивать драгоценное наследство ® За творческий подход к экранизации Правда, сейчас в производстве находит- ся экранизация оперы «Борие Годунов», Но это, естественно, не восполнит пробела в показе творчества Пушкина на экране. Обратимея к Гоголю. Его творчество бы- л0 представлено в крайне уродливам, ис- каженном виде в «Шинели» и еще в не- скольких кинокартинах 30-х годов, Да- лее, после длительного перерыва появилось линь несколько стерео- и цветных корот- кометражных фильмов по произведениям Гоголя. И лить в прошлом тоду на экра- ны вышюл значительный и ‘интересный фильм по Гоголю — «Ревизор», не лишнен- ный, однако, отдельных недостатков. Творчество А. Н. Островского более пги- роко представлено в кино. В предыдущие годы было создано несколько во многом спорных, но своеобразных и талантливых фильмов; — «Гроза», «Бесприданница», «Без вины виноватые». Но уже много лет другие произведения Островского не экра- Низируются. Более двадцати фильмов поставлено по рассказам и повестям А. П. Чехова, Од- Hako все, что сделано до сих пор, со вое- ми бесспорными успехами и явными не- удачами, это лишь Увертюра к боль- шому и ралостному труду — освоению ки- ноискусством чеховского наследия, Отвутетвием плана можно объяснить и такой печальный факт, что со времени не- мого кино, отважившегоея на постанов- ку «Отца Сергия», «Поликушки» и т, д., нет на наших экранах произведений J. H. Талетого. А разве мало у нас режиссеров, способ- ных поставить на экране «Анну Каренм- ну», «Войну и мир», «Казаков», «Воскуе- сение»? С какой грустью смотрели мы на хурно снятую сценическую интерпретацию «Анны Карениной», смотрели и думали: если бы это было поставлено CO всем тем размахом H co всей глубиной, на какие способен кинематограф, разве не получили бы мы значительное кинопроизведение, в котором выразились бы в 060б0й, новой форме мастерство пеихолотического анали- за в толотовеких произведениях, глубокая мудрая человечноеть, драматизм, социаль- ная острота конфликтов? Мало фильмов было созланю по произве- пениям И. С. Тургенева, М. Горького, ни- когла не появлялиеь в кино образы, соз- данные Н. Г. Чернышевским, И. А. Гон- чаровым, В. Г. Короленко, Д. Н. Маминым- Сибиряком, А, И. ВКуприным и многими пругими замечательными русскими пиеа- телами, И уж почему-то совсем мало интересо- валиеь наши кинематографисты сокрови- цами зарубежной классической литерату- ры. Талантливо сделанная «Пышка» по Monaceany, малоинтересный «Гобсек» и еще несколько соверниенно случайных фильмов исчерпывают список экранизаций произ- велений мировой литературы, Шекепир, Бальзак, Флобер, Мопассан, Диккене —— сколько возможностей, сколько творческой радости таит в себе обращение KR произведениям этих писателей. сколько высокопоучительных идей, глубоких мыс- лей, ярких образов заключено в их TBOD- честве! Разве не настало время и не созрело наше искусство для планомезтого и глу- бокого освоения всех этих сокэовищ клас- сического наследия? Ныне в планах кяноетудий наз будущее появились «<Вняжна Мери» по «Герою на- шего времени» Лермонтова, «Двенадцатая ночь» Шекспира, «Овод» Войнич, «Мек- мало, & в самом выборе вещей для экрани-. зации попрежнему во многом господетвует случайность; деятеми кино чалце всего бе- рут для экранизации не самые важные, Не самые интересные произведения вели- ких писателей, наиболее типичные для их. творчества. Например, говоря о Чехове, трудно что-либо возразить против <«llepe- цолоха», «Шведекой спички» и «Безза- кония», но хотелось бы видеть в первую очередь кинематографическую интерпре- тацию «Невесты», «Мужиков», «Йоныча», «Новой дачи», чеховских пьес. Нам известно, что составлением плана экранизаций занималиеь в разное время равличные организации, в Частноети кинокомиссия Союза советских писателей. Но, видимо, дело ограничилось лишь €0- етавлением списка рекомендуемых произ- ведений. Было бы целесообразно широко обеу- дить план экранизаций, опубликовать его в печати, хополнить предложениями и за- мечалтиями зрителей, а главное, добить- ся, чтобы новые фильмы по литературным произведениям создавались строго по это- му плану. Вюнечно, экранизация не должна зани- мать господствующего места в тематиче- свих планах, ибо отражение нашей много- образной кипучей социалистической дей- отвительности, создание образов советеких людей, отроящих под руководством патутии коммунистическое общество, веетда будет главной залачей советского искусства. И вое же крайне важно обратить больше вни- мания на освоение классического литера- гупното наслелетва. В прежние годы при всех имеющихся удачных фильмах-экранизациях были не- редки случаи неправильного, нетворческо- то, механического подхода к клаюсике или подхола формалистического, трюкаческого, разрушающего самую основу реалистиче- ского искусства, Поэтому наряду © mpe- одолением случайности в выборе литера- турных шеточников следовало бы поду- мать И о принципах подхода к литера- турному произведению при экранизации. История кино оставила нам примеры различных путей возможного подхода к классической прозе. Немой фильм «Пыш- ка» представлял собой такой тип экрани- зации, когда сюжет подлинника был почти полнослью перенесен на экран. Но это не означало механического приспособления литературного произведения для кино. Бо- гатетва новеллы Мопассана были сохране- ны в фильме. В кинокартине «Иулушка Головлев» ав- TOPH пошли по пути концентрации внима- ния зрителя лишь на центральном образе романа М. Е. Салтыкова-ШЩедрина и олной связанной с ним сюжетной линии. Если бы авторам удалось полнее показать раз- витие этого образа, то м такой метод мог принести отличные результаты. В фильме «Петербургская ночь» авто- ры смело разрушили сюжеты взятых пля экранизации ранних рассказов Ф. М. До- Рязанская область. Колхозы Захаровского, Чапаевского и Большне-Коровинского районов обслуживает межрайонная кино-агитбригада. Бригаду возглавляет один из лучших киномехаников области В. Лащенов. На снимке: кино-агитбригада выез= KaeTr B KOJXO3. Фото А. Князева (ТАСС). ИВ РЕЛИГИИ» ‚НАУКА ПРО. В окно равлалея_ х ные книжки и ту стук. Хозяйка быстро ВЕЧЕР В СЕЛЬСКОМ. КЛУБЕ 8 начала Читать откликнулась: 5 7 © р одну из брошюр Ha — Заходите, захо- дите, пожалуйста! — Нам некогда, — ответили 38 ок- ном. — Приходите вы в клуб. Сегодня ин- тересные кинокартины про нашу землю, про вселенную. — Обязательно придем, мы уже читали объявление. — Не забудьте! _ Так киномеханик А, Демин и его по- мощник В. Мазиков обошли Bee дворы сел Кузнецова, Сотникова, Руднева. Некото- рые из жителей накануне были настрое- ны пессимистически. Немногие, дескать, придут на научно-популярные картины, Bor еели бы показывали художественный фильм, тогда другое дело... Но к назначенному часу зал клуба был переполнен. Ногае свет, и на экране по- явилось название фильма: «Луна». Б тот вечер колхозники просмотрели также короткометражные фильмы «Земля в пространстве» и «Большая вееленная». В них разоблачаютеся религиозные сказки о происхождении вселенной, Но этот интересный вечер окончился не так, как предполагали его устроители. Заторелея свет, а колхозники не расходи- лись. Фильмы заинтересовали многих. По- сышались вопросы: — Было ли начало мира? — Как понять бесконечноеть вселен- ной? Заведующий клубом не был подготов- лен к этому, Он не пригласил специали- стов, знающих людей. Так самой жизнью была подеказана те- ма вечера — о происхождении жизни на земле, о происхождении и развитии BCe- ленной, Вее вопросы. заданные колхозни- ками, были объединены в одну исчерпы- вающую тему-—<Наука против релитии». Илею заведующего клубом т. Зеркаль- щикова и киномеханика т. Демина rops- че поддержала партийная организация, подхватила сельская интеллигенция. Вскоре собралея совет клуба, который наметил подробный план подготовки к ве- черу. На помощь клубу пришел многочислен- ный актив. Директор неполной средней школы В. Задорожных взялея прочитать лекцию «Намка против религии», заве- дующий сельской библиотекой т. Жарико- ва рептила организовать чтение антирели- гиозной литературы в бригадах, устроить выставки. За неделю ло назначенного дня Учи- тельница К. Котлярова пришла в деревню алтеистичесвую темух приводя примеры из местной жизни. Четыре вечера шло чтение этой брошю- ры, и каждый таз собиралось вве больше слушателей. Коллективное чтение превра- тилось в оживленную беседу. Такой же большой интерес вызвал при- ход с антирелигиозной литературой 300~ техника т. Хватовой на животноводчен скую ферму. Элесь, как и всюду, велиеь оживленные беседы, задавали много вопро- GOB. Bee колхозники получили пригласи= тельные билеты на вечер; в деревне вы-з весили афиши. Народу собралось много. Из отдаленных деревень колхозники при- ехали на автомашинах, Перел началом вечера посетители клу- ба осмотрели специальные выставки. На одной из них рисунки, схемы и таблицы раюсказывали о строении Солнца, Луны, © причинах затмений, о кометах и падаю- щих звездах, У выставки дежурил кон сультант. Многолюдно было у выставки антирелигиозной литературы, Здесь Jae вался краткий обзор книг на эту тему, указывалось, где их можно получить. Много вопросов было задано учительни- це Вере Михайловне Лихачевой, которая тавала пояснения в выставке «Наука 6 происхождении человека». Вогда были закончены беседы у выл ставок, колхозников пригласили в зал. Лектор В, Задорожный рассказал о возник= новении релипии, о роли науки в борьбе против религиозных предрассудков. Лекция длилась 50 минут. После нее несколько человек попросили слово. 200- техник т. Хватова нз конкретных приз мерах из жизни колхоза показала роль науки в сельском хозяйстве. Преподава- тель физики т. Шестерова раюбказала 6 так называемых «евятых чудесах», уст- раиваемых шарлатанами и обманщиками. В заключение был показан цветной науч- но-лопулярный фильм «У истоков жиз- НИ». Вечер на тему «Наука против религии», вызвал большой интерес. Научно-атеисти- ческая пропаганда, которая систематиче- ски велелся в Вузнецовеком сельском Сове- те интеллигенцией и передовиками сель- екого хозяйства, находит живой отклик среди колхозников. Правильно поступил методический ка- бинет Московского областного управле- ния культуры, решив изучить и широко распространить этот опыт. М, РОоММоМ, а позднее режиссером ч. Ба- сиканец» дж. аондона, «ес» и «Доходное Руднево. Ё J : Наро-Фоминский i сильевым не были повелены до конца, ’ место» Остфовского. Но этого еще очень ! уднево. Она рассказала колхозникам о р HHCKHH район вечезе посоветовала почитать ПОоПУЛЯВ- Московской области. Оперная классика на сцене Молотовского театра ‘ Москве закон- т свои гастроли Оперная клас [олотовский государ. ственный театр опе- MonorTosck ры и балета. 0 смелой творче- ‘кой инипиативе Молотовекого теат- ской инициативе Модотовокого теат- ра свидетельствует ero репертуар. Bo время московских гастролей театром были показаны такие сравнительно редко исполняемые произведения оперной классики, как «Чародейка» Чайковского, «Дон Карлос» Верди, а также советокие оперы «Хождение по мукам» (композитор Стадавеккиа), «В грозный год» (компози- тор Крейтнер) и балеты «Каменный цве- ток» (композитор Фридаендер), «9еме- ральда» (композиторы Пуни, Глиэр, Ва- силенко). о которых уже писалось. Ваковы же непосредственные впечатле-_ ния от оперных спектаклей Молотовекого театра? В них неизменно радуют общая слаженность, музыкальная и еценичесвая живость, свежесть и хороший вкус в де- коративнох оформлении. Есть много убе- дительного, нередко яркого и в замыслах постановщиков м в игре отдельных арти- стов, Вместе с тем на спектаклях сказы- вАЮТся существенные пробелы и неровно- сти в исполнительском искусстве коллек- ТИВа, В выгодном положении оказались те спектакли, где роли распределились © наи- большим приближением к индивидуаль- ным чертам и возможностям исполните- лей. Именно так получилось в «Снегуроч- ке» Римского-Корсакова. Успех этого сиек- такля (дирижер К. Тихонов, режиссер Е. Минакова, художник Д. Смолин) во Уногом определяется обаянием молодой ис- полнительницы партии Снегурочки М. Ма- Пий. Не только М. Малий, но и весь основ- ной исполнительский состав очень на ме- сте в «Снегурочке». Отеюда — почти ни- чем не нарушаемая живость, Непринуж- денность постановки. С лучшей стороны показали себя элесь артисты Л. Ткачева (Купава). Е. Селиванова (Лель), А. Гри- Горьева (Весна) и другие. В общей музыкальной трактовке, в ре- жиссуре и в оформлении оперы Римекого- Корсакова чувствуется атмосфера доброй и наивно-мудрой сказочности, которая Tak типична дла этого произведения. Молодой На снимках: сцены из спектаклей «Дон Карлос» (слева) и «Чародейка». го мастерства у солистов, полной свободы певческой техники. В сожалению, у мно- гих исполнителей спектакля (даже и не молодых) такого вокального мастерства и свободы явно нехватает. «...Вее в труде искусства сводится... к одному, — напоми- нал Станиславский, — сделать трудное привычным, привычное легким м леткое прекрасным». В епектакле «Дон Варлос» слишком заметными остаются технические усилия певцов. Трудное у них слишком редко становится «легким», а «легкое»— «прекрасным», Именно это и рождает у слушателей двойственное ощущение: © од- ной стороны, увлечение волнующей музы- кой м драмой, так же как и отдельными удачными моментами исполнения, © дру- гой — ощущение тяжести, вязкости зву- чания, мешаютщее по-настоящему отдаться восприятию произведения и под конец утомляющее и несколько разочаровываю- mee. Не только в «Дон Карлосе», но и в дру- гих спектаклях отчетливо проявились 0б- щие пробелы и недостатки в исполнитель- ской культуре театра. У многих солистов Молотовекой оперы отсутствует четкая дикиия. Они не умеют полновесню и вы- разительно донести ло слушателя слово, соединенное с музыкой. В пении ощущается напряженность, форсированность певческого звука. Увале- каясь али опгибочно понимаемой опеф- ной эффектности такой перенапряжен- ной подачей звука, солист обычно плохо слушает не только своего партнера, но и самого себя. Отеюла нарушения WHTO- национной чистоты исполнения, особенно заметные в анеамблях, где моментами те- PHOTCH ясное ощущение тонального строя (например, в децимете из первого дейетвия «Чародейки»). Не меное существенно и то, что Ши постоянной ‘фореированности звука певец исключает из своей выразительной палит- ры огромное количество тончайших кра- COR и оттенков, обедняет ©вое искусство, Так неправильная певческая манера ста- женного композитором в этой наиболее тонко разработанной партии «Чатодейки». Одна из самых значительных работ Мо-. лотовского театра за последние годы — по- становка «Дон Карлоса» Верди (дирижер А, Людмилин, режиссер И. Келлер, хулож- ник Л, Смолин). Выбор этого выдающегося, но почти забытого в театральной практике произведения — большая заслуга ‘театра. Даже среди вершин оперного творчества Верди «Дон Карлос» отличается привлека- тельной особенностью: здесь композитор, как нигле, широко развил тему граждан- ского подвига, идею борьбы во имя вели- ких целей гуманизма. Почти в каждой из картин спектакля есть яркие, запоминающиеся эпизоды, развивающие основную идейную линию драмы. С начала и до конца выразителыьна картина в библиотеке монастыря Сан-Джу- сто, Оетаелея в памяти монументальная сцена на площада (третье действие), где о свойственной Верди театральной ярко- сетью дан контраст ‘основных борющихся сил (Великий инквизитор, монахи, Фи- IMT и посланцы угнетенного народа Фландрии вместе © их самоотверженным защитником Карлосом). В исполнении В. Попова хорошее впечатление производит центральная монологическая сцена Филип- па в четвертом действии. Есть удачные эпизоды у исполнительницы партии Ели- заветы -—— талантливой Н. Сильвестровой. Стильный и в ряде эпизодов очень вы- разительный фон для праматургического действия создал художник Д. Смолин. Мо- настырекая библиотека и кабинег Филип- па © их огромными ажурными окнами, BC- личавый архитектурный ансамбль в сце- не на площади, мрачные массивы тюрех- ных стен — весе это остается в памяти пав неотъемлемая часть спектакля. Но, хотя по общему евоему облику слек- такль «Дон Карлос» интерееен, некоторые ото опять-таки общие свойства оставля- ют слушателя неудовлетворенным. Вокальные партии «Дон Карлоса» пред- полатают наличие богатого, разносторонне- HOBWICA крупным препятелвуюм к вопло- щению музыкального сценического образа. Говоря 06 искусстве певца-актера, Ста- ниславекий заметил как-то: «от правиль- ного ощущения у него рождаелея и пра- вильный звук...». Исходя из этого верноге наблюдения, мы впразе сказать: непра- вильный -—— искусственно фезкий или ис- кусственно тромкий-—звук обычно связан с неверным ощущением образа. Сколько разных проявлений душевной жизни выражено Чайкововим в партии Княжичь («Чародейка»), как различны психологические ситуации и весь строй его мыслей и чувств до и после вотречи к Настасъей в третьем действии! Но в ис- полнении артиста М. Гаврилкина это бо- гатетво полменяется только одним эмоцио- нальным «регистром» —— суетливой разго- ряченностью, переходящей в скорбную эк- зальтацию. Вот тот же артист появляет- ся в коетюме Дон Карлоса. Шиллер и Вер- ди подеказывают ему совсем иной образ; здесь своя глубоко значительная линия развития образа, связанная с созревавием в Карлосе человека-гражданина (как раз- ЛИчНы В Этом емыеле эпизоды пепвого и последнего свиданий Варлоса и Елизаге- ты). Однако 0бо всем этом можно лишь 0- гадываться на основании сюжета, ибо ре- ально перед нами все та же эмоциональ- ная краска — тот же ‘форсированный и утомляющий тон ложной, показной горяч- ности. Молодому и, по многим данным, епо- собному певцу М. Гаврилкину предстоит большая табота Hal расширением своего актерското мастерства и преодолением HITAMIOB. Отсутствие тщательной разработанно- сти, олноплановость образов заметны и у пругих, более опытных исполнителей, на- пример, у А. Артемова в роли Родриго ди Позы, у М. Кочешковой в роли Елизаветы, уУА. Григовьевой в роли Внягини. Почти во всех спектаклях мы то и дело наблюдаем, как чистосердечные усилия ар- тистов сыграть оперную роль выражают- ея во внешних нажимах на отдельные сло- Ba uw фразы. Между тем в тысячу раз бо- rate гамма выразительных оттенков, уже зафиксированных композитором в музы- кальном текете. Нужно только уметь заме- THTh ее, не остаться к ней равнодушным, тонести ее wo слушателя. Гениальность Шаляпина в том вель и заключалась, что он открывал в музыкальном текете обыч- но незамечаемые неисчислимые богатства образного содержания и передавал это со- ержание слушателю. Недостаточно углубленная тфаботь над образным раскрытием музыкального тек- ста и над искусством пения в собствен HOM смыеле слова — грех мнотих наших оперных тедтров. это большой пробел и в повседневной работе Молотовекого тедт- ра, особенно его дирижеров. Главный дирнжер театра А. Людуилин обладает большим опытом, артистической волей. Однако бережного, проникновенно- го отношения к полробноетям музыкально- го текста ему часто нехватает. Дирижер слишком миритея с «приблизительной» манерой пения как в смысле эмоциональ- ного рисунка, так и в отнонтении точно= сти интонаций и ритмов. Отмечу также, Что А. Люлуилин склонен утяжелять звуч- ность оркестра, нарушая его естественное соотношение с толосами солистов. Хор Молотовского театра, руководимый I, Виесоновым, составляет, безусловно, профессионально сильную часть исполни- тельекото коллектива. Однако при общей технической гладкости и елаженности хор нередко звучит тускло, боскрасочно. Я уже говорил 0б общей еценической живости спектаклей Молотовекого теат- ра. Вместе с тем и в области сценической кудьтуры многое элесь может и лолжно быть усовершенетвовано. Только у отлель- ных исполнителей мы вилим полную сво- боду и гибкость в поведении на сцене, уменье так войти в роль, чтобы и похол- ка, и жет, и манера носить костюм — все находилось под знаком исполняемого образа. Там, где мало знакомый сюжет- ный материал и отсутствие образпов пая подражания требовали от исполнителей наибольшей самостоятельносети, неполнота сценической культуры оказалась особен- Но заметной. В «Дон Карлосе» мы не по- чувствовали, например, того исключитель- ного нравственного превосходства Родриго ди Позы, которое позволяет ему безнака- занно бросать в лицо королю слова жгучей правды или мгновенно обезоружить Карло- са во время его бурной вспышки граж- данского протеста. ..Оценическая” культура приходит не сама, она дается упорным трудом, творче- скими поисками. Пожелаем же талантливому, работосло- собному коллективу Молотовското оперно= го театра дальнейших успехов, хальней-= тей неутомимой работы нал совершенет- вованием своего искусства. A. ЖИТОМИРСКИИ. дирижер №. Тихонов Ka на сцене ОН Бен 3 ro Teatpa выписанной партиту- ре «Онегурочки»; да- вая возможность по- слущаль прекрасный корсаковский оркестр, он вместе с тем не заглушает певцов. Очень трудная задача стояла перед по- становщиками и исполнителями «Чародей- ки» (дирижер А. Людмилин, режиссер И. Келлер, художник Д. Смолин). Произ- ведение это замечательно не только обыч- ной для Чайковского силой и глубиной чувств, н0 и тем, что в драматический узел его вплетаются стихии разных етра- отлей, проявления резко различных харак- теров. Шюбовь как выражение нравствен- ной силы и красоты (Кума), любовь сле- пая и мрачно деспотическая (Князь), лю- бовь, превре‘цающаяся в стихию бешеной ревности (Княгиня), — вее эти столь не похожие друг на друга «портреты чувств» предъявляют к исполнителям «Чародейки» требования сложные и многосторонние, Вполне на уровне этих требований ока- залея только исполнитель партии А№нязя — Н. Бойкиня. Певческая и артистиче- ская свобода, драматический талант позво- лили ему создать сочный реалистический образ. В его №нязе есть и эмоциональный размах и 10 разнузданное себялюбие, ко- торое так резко оттеняет истинную чело- вечность и благородную сдержанность Кумы. Хочется отметить, что артистиче- ское дарование и мастерство Н. Бойкини украсили собой и другие спектакли (в ча- стности «Запорожец за Дунаем», постав- ленный театром в трехсотдетию воссоеди- нения Украины © Россией). Отчетлив и выразителен в исполнении В. Попова также образ дьяка Мамырова, олинетворяющего темные силы старой Ру- си. Менее индивидуально разработана map- тия Княгини артисткой А. Григоевой И еще менее удовлетворяет взыскательного слушателя штамп «теноровых» страстей у исполнителя партии Аняжича М. Гаврил- кина. У исполнительниц роли Кумы (Л. Тка- чева и Н. Сильвестрова), в Целом, несом- ненно, дающих возможность почувствовать и душерное обаяние и цельность образа, порой нехватает маепитаба чувств и богат- ‘ства психологического содержания, выра- 9777977979799 9999399199799 99973779$ «СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА» 5 августа 1954 г. 3 стр.