аЯЛЛСЛИ

 
		дис и салат. Огород уже принес второй’
урожай. Редиска собственного «приусадеб­ного участка» фирмы Курко—Розбаш поль­зуется заслуженным успехом.

примечательнее всего здесь люди, на­ши простые советские люди, которым дове­рен этот трудный и ответственный Пост.
Сильные, загорелые, подтянутые, они рабо­тают весело, с увлечением и задором, с тем
неослабным горением, которое обычно у
нас именуют энтузиазмом.
	Записывая на магнитофоне ответное «го­воряшее письмо» родным и товарищам,
приславшим приветы с материка, Алексей
Федорович Трешников говорит:
	— Что мне пожелать вам, друзья? Преж­де всего — жить дружно и работать так же
дружно, как живем и работаем мы на хо­лодной льдине. Дружба советских людей —
великая сила, товариши!
	Да, дружба — поистине великая сила. За
недолгим летом незаметно подкрадется су­ровая пора полярной ночи. На много дней
льдина погрузится в темноту. Вместе с нею
придут и подвижки льдов и многие дру­гие испытания. В этих испытаниях еще
больше окрепнет и закалится боевая по­лярная дружба;
	=«B свободную минуту в кают-компании
Виталий Волович садится за пианино. За
его спиной сгрудилось несколько человек.
Теплые лирические слова знакомых песен и
романсов звучат здесь, вдалеке от родных
мест, как-то особенно значительно и заду--
невно.
	— Виталий, давай нашу, полярную! — :
просят товарищи.
	$
Knxoonepartop Е. ЯЦУН.
	Полярный день во всей красе,
Везде удачные моменты.

Яцун — как белка в колесе,
Хватило б только киноленты.
Вниманье, Женя, берегись,
Снимай, наш друг, но не сорвись!
		„.Станция «Северный полюс-3» появляет­ся по курсу нашего самолета в заранее на­меченное время. Пилот Виктор Михайлович
Перов ведет ‘машину над лагерем. Сверху
хорошо видны аккуратные ряды черных ку­полообразных палаток, белые кубики пере­лвижных домиков, острые иглы радиомачт.
Люди, стоящие у палаток, радостно машут
шапками.
	Но. как изменилась льдина! Она совсем
не похожа на ту, которую мы оставили в
дни, когда воздушная экспедиция закан­чивала операции по высадке дрейфующих
станций. Однообразно белый снеговой про­стор испешрен бесчисленными темными
пятнами снежниц — озерков талой воды.
	Начальник станции Грешников, заврадио
Курко, механик и он же «комендант ледо­вых аэродромов» Комаров, гидролог Дмит­риев встречают нас радушно.
	Пока на ходу передаются приветы и но­вости с Болышой Земли, неутомимый Евге­ний Яцун запечатлевает яа кинопленке при­бытие на станцию группы ученых Академии
наук СССР. Но встреча—встречей, а Треш­ников, поговорив с Перовым, отдает прика­зание побыстрее доставить из лагеря че­тыре бочки с горючим для обратного рейса.
Горючее отпускается взаймы, под честное
слово, с обязательством вернуть одним из
следующих рейсов. Бортмеханик Камирный
выволакивает из самолета гору грузов: тут
ящики с помидорами, огурцы и капуста,
тюки почты, посылки родных.
	Спустя полчаса, заправив в резиновые
ботфорты мягкие чукотские чулки из олень­его меха, мы ходим по лагерю. Да, теперь
		М. ЧЕРНЕНКО,
	действительный член Географического
общества СССР
		АМЕРИКАНСКАЯ ПЕЧАТЬ
О ФИЛЬМЕ «СОЛЬ ЗЕМЛИ»

Oo
	Большая премия фестиваля в Карловых   главленного «Слезоточи­Варах —— заслуженная оценка таланта и  вый газ пущен на жен­груда создателей американского фильма ский пикет». Была учи­«Соле эвмли». боевого солоуужества  из­нена фаеправа над пи­кетчицами, которую ?-
	рицает Кук. Был и 3a­труда создателей американокого фильма
«Соль земли», боевого содружества  из­тнанных из Голливуда хуложников и го]-
няков Нью-Мекеико. Читатели знают ис­торию этого фильма, не менее драматич­ную, чем история героической стачки аме­риканеких горняков мексиканского проие­хождения, которую он воскрешает.
	Ни один фильм в ОША не онималея в
обстановке такого террора. Но недаром
макхартиеты тах боялись боевого союза
горняков и кинематографиетов. Блатодаря
их спайке и стойкости работа над фильмом
завершилаеь успехом. Фильм был закон­чен, но не была окончена борьба за него.
Кинотеатры бойкотировали «Соль земли».
Нелегко было запечатлеть правду, нелегко
было и донеети ее до народа, от которого
правху скрывают.

Как горняки не могли бы выиграть
стачку Ges действенной солидарности мно­гочиеленных друзей, так борьба кинемато­прафиестов не могла бы завершиться уепе­хом без солидарности зрителей. Прогрес­сивная печать вела неустанную кампанию
против скрытой цензуры, препятетвующей
прокату фильма. Его сценарий  вопре­ки американскому обычаю был напе­чатан большим тиражом в специальном но­wene mungata «Катиболния ИАхотерли» и
	  мере журнала, «Калифорния Вуотерли» и
` побудил к действию многих профеоюзных
‘функционеров. Прогрессивная критика и
	функционеров. Нрогрессивная Вритика И
‘зрители добились возможности увидеть
правду на родном экране. 14 марта 1954
`тода в маленьком кинотеатре, по иронии
‘носящем имя «Гранд», состоялаеь премье­‘ра «Соли земли». Для друзей фильма день
премьеры был днем победным, но и тре­вожным, как самые напряженные дни
стачки и съемок. Находящийся неподале­ку от кинотеатра пост фашиствующего
«Американского легиона» угрожал усилен­ным пикетом. Наплыв зрителей, их реши­моеть заставили легионеров отказатьея от
‚ скандала.

Премьера прошла & большим успехом. Й
все же борьба за фильм была далека от
завершения. Реакционеры репкили сделать
  все, чтобы изолировать фильм от массового
зрителя. Многостраничные, многотиражюные
херстовекие газеты умолчаля о премьере.
` Такие газеты, как «Нью-Йорк таймс»,
«Нью-Йорк теральд трибюн», «Нью­Hopx
Уорлд телеграм» и «Нью­Йорк поет», от­`мечая «выдающуюся игру актеров», «ре­алистическую технику», «талантливую
режиссуру», в то же время намеками и
ложью пытались отговорить евоих читате­лей от просмотра фильма. Борьба за фильм
‘в эти дни превратилаеь в борьбу с лжи­воетью «свободной» печати, в кампанию 10
разоблачению «американского образа жиз­ни», для которого типичны конфликты,
положенные в основу фильма.

Гернеей из «Нью-Йорк геральд трибюн»
‘уверял, что фильм «рассчитан на то, что­бы вызвать негодование и беспорядки»,
так как события показаны с точки зрения
рабочих, а «изображение заговора хозяев,
полиции и закона, как образчика совре­менного американекого беззакония, — аб­сурдно». Рецензент Кук из «Нью-Йорк
уорлд телеграм» заявлял, что всякий ин­цидент, подобный тому, который изобра­жен в фильме, «оказался бы в центре вни­мания газет и вызвал бы волну нацио­нального возмущения».

«Дейли уоркер» поймала Кука и Герн­сея на лжи. Она напечатала фотокопию
‘сообщения газеты «Нью-Йорк тайме» от
17 июня 1951 года о стачке горняков в
Сильвер Сити, показанной в фильме, оза­троса ушли вниз. Но океан глубок, до дна
егс добраться нелегко. В других палатках
гидрологов — тишина. Треноги лебедок не­движно замерли над бездонной прорубью
гидрологических лунок. Неуловимы подвиж­ки троса. Здесь подвешены замысловатые
приборы для измерения течений, известные
под странным названием «вертушек». По
отклонению троса видно, что льдина упор­но перемещается на северо-северо-восток.
Она уже прошла в дрейфе более 400 кило­метров.
	Актинометрист Анатолий Данилович Мал­ков хлопочет у самописцев. Впервые в око­лополюсном районе круглосуточно реги­стрируется живительная сила солнечных лу­чей, их рассеивание и поглощение в бес­крайных просторах льдов и снега. Вдалече
от палаток в толщу льда вморожены элек­трические термометры. Они замеряют коле­бания температуры, определяющие жизнь и
долговечность льдов.
	Так каждый день и час на дрейфующей
станции исследуется вся толща вод, льда и
воздуха ют глубин океана. до высот стра­тосферы;

В одной из записей вахтенного журнала
я прочел простые и волнующие слова:
«Здесь, в Центральной Арктике, главный
кодекс законов о труде — это твоя совесть.
Она каждый миг Зовет как можно лучше и
больше сделать для того, чтобы выполнить
ту почетную задачу, которую поставила пе­ред нами Родина!».
	Как можно лучше и болыше... Это девиз
	советских исследователей Арктики.
	В работе незаметно проходит время. В
8 часов рында сзывает на обед. Передачу
утреннего выпуска «последних известий по
радио» радисты включают как раз в тот
момент, когда Шариков подает к столу ог­ромные кастрюли великолепных щей из
свежей капусты.
	У одной из стен кают-компании пианино.
На нем цветы: чуть завядшие ландыши, по­дарок «заведующему погодой» Георгию
Ивановичу Матвейчуку от его маленькой
дочки. Она еще не умеет писать и вместе
с цветами прислала отцу’ наивный детский
рисунок. Рядом — герань, привезенная про­шлым рейсом Ильей Павловичем Мазуру­ком, и совсем свежие ромашки, и низкорос­лые, пахучие полярные незабудки. Мы со­бирали их во время стоянок, по пути на
	льдину, в Нарьян-Маре и Усть-Гарее и
старательно берегли в самолете.
	Врач и заместитель парторга станции
	Виталий [Георгиевич Волович ревниво сле­дит за тем, какое впечатление на гостеи
производит болыная книжная стойка. Дрей­фующая публичная библиотека отлична!
	Снова попискивает радио: передается на’
материк очередная метеосводка. Гидрологи.
заканчивают станцию — сбор проб воды ©
	разных горизонтов океана. Пользуясь раз­рывом облачности и появлением солнца, к
определению сегодняшних координат льди­ны приступил магнитолог Николай Евдоки­мович Попков. Десятки геофизических экс­педиций числятся в его послужном списке.
Он работал на Чукотке, в Сибири, в Сред­ней Азии, Карелии, на Кавказе. Станция
«Северный полюс-3» — его двадцатая экс­пелиция:
	В 14 часов — ужин. По лагерному распо­рядку пришел конец рабочего дня. Но это
окончание так же условно, как условно в
эту пору года самое понятие дня и ночи для
высоких широт. Круглые сутки солнце не­спеша бродит по небосводу, путая счет вре­мени. Наступают сроки наблюдений. И ког­да после ужина в уютном домике кают­компании демонстрируется «Анна на шее»,
то и дело приоткрывается дверь: кто-то
«ушел на срок», т. е. на дежурство, или
наоборот, закончив наблюдения, вернулся,
чтобы присоединиться к товарищам.
	Закончился киносеанс. В 18 часов — от­бой. Гости снова обходят лагерь. Лев Алек­говор хозяев и полиции.
утверждение о которо
Гернеей считал фанта
зией.

Еще более натлядн.
был изобличен критик
«Нью-Йорк пост» Уин­Ка
стон, заявивший по по­воду Фильма: «Есть
что-то довольно старомодное в этой кал­тине... Никто уже не слышит о судебных
	прелпиеаниях против пикетировавия... или
о выселении из домов, принадлежатцих
компаниям». Уинетону ответили читатели.
Они писали, что если он «не слышал» ©
таких судебных предписаниях, пусть ©0-
благоволит заглянуть в Тот самый номер
	своей тазеты, где напечатана его рецин­зия: там он может прочесть о подобном
прехшиеании против пикетов бастующих
портовых грузчиков. Национальная орга­низация арендаторов напомнила Уинстону,
что его же газета писала о предпиеаниях
против пикета рабочих, бастовавших на
сахарных плантациях в Луизиане. «Дейли
уоркер» дала справку о том, что такие же
предписания коснулись незадолго до этого
отце четырех стачек. Критику, не слышав­шему ничего о выселениях из домов ком­\паний, назвали CTO пятьдесят елучаев вы
	селений, от которых постраллла тысяча
рабочих.
	Под давлением этих свидетельств Уин­стон через несколько дней выступил с оп­ровержением своих же слов, упомянув, что
о предписаниях и выселениях ничего He
было слышно... в фильмах и в кинохро­нике.

Да, в фильмах не было правды 0б «аме­риканеком образе жизни». Именно поэто­му так опасна была для реакциюнеров
«Соль. земли». Именно поэтому’ обозрева­тель Кроутер в «Нью-Йорк тайме» объ­явил, что фильм носит якобы «епеци­зальный» характер и, стало быть, негите­ресен ипирокому кругу зрителей. Вроутеру
вторили его коллеги, желая умалить при­тягательную силу картины.
	Вроутеру и его коллегам ответили рес­публиканцы, демократы,  прогреесисты,
американцы различного социального и на­ционального происхождения, сталелитей­щики, журналисты, торговцы, механики и
многие, многие другие, откликнувшиеся на
анкету газеты «Уоркер». Вее они выра­жали горячую  благодарноеть авторам
фильма.

Малпизвиет сказал: «Олин из самых луч­ших фильмов, виденных мною. Не могу
припомнить подобного фасоказа о жизни
рабочих». Домалиняя хозяйка отметила:
«Исключительный фильм. Борьба за пра­ва женщин показана замечательно. Видно,
как люди растут, борясь за идею». Учи­тель пал ответ: «Давно не было подобного
фильма 0б. Америке. Фильм полон хоро­шего сочнюго юмора, в нем нет трюков.
Видно, что можно было бы сделать, если
бы у нас был действительно свободный
экран». Фабричный алминистратор  зая­вил: «Это какаетея не только одного горо­ro p Ми Мрокоико Эначоние пильма р
	том. что он касается проблем, общих для
	всей нашей страны».
	Кадр из фильма «Соль земли».
			му, ЕТО зарабатывает на жизнь». Правда
ф жизни интересна кажлому трудящемуся.
	Так отвечали Вроутеру и ему подобных
зрители фильма.

Beem критикам, пытазптимея  изолиро­вать фильм от широкой аудитории, были
ответом отутительный, явственный успех
филыма, ежедневные овации по окончаний
сеансов.

Несмотря на то, что все большие газе­ты отказались помещать объявления о
«Соли земли», демонстрация картины про­должалась в «Гранде» девять недель. Каж­хую субботу к подъезду кинотеатра стека­лиеь переполненные затородные автобусы.
Жители Олбани, Трентона, Принстона, да­же Филадельфии и Бостона приезжали в
Нью-Йорк, чтобы посмотреть фильм, кото­рый бойкотировали в их городах.
	Фильм хотели видеть повсюду в СПА.
И повеюду кинотеатры бойкотировали его.
Если какой-либо театр соглаиталея науу­пить бойкот, реакционные профсоюзы 3a­прещали киномеханикам выходить на [а­боту. Если же запрета не было, то, нере­ко, как это случилось в июне в Детройте,
молодчики из «Американского легиона»,
терроризируя механиков, заставляли их
покинуть рабочее место. Как и в Нь­Йорке, большие газеты по всей стране 34-
мелчивали фильм или преднамеренно ис­кажали ето ember, Bee виды косвенной
цензуры и прямой травли были Направле­ны против правливой картины.

И все же во многих городах она блато­даря поддержке зрителей пробивалась wa
экран и шла с большим успехом.
	Добились возможности увидеть фильм
и жители городка Сильвер Сити, где пре­исходили события, положенные в основу
«Соли земли». Первого мая 1954 row
многотыесячная толпа горняков собралась
в огромном кинотеатре на открытом возлу­хе. День международной солидарности тру­дящихея был для горняков двойным пра­здником: в этот день они впервые увиде­ли на экране эпизоды своей борьбы’ —
борьбы, которая была выитрана, благодаря
сплоченности трудящихся.

В июне фильм се большим успехом про
шел в Лос-Анжелосе и Голливуде. Ивзгная­ные из Голливуда кинематографисты, Bep­нувшиеь туда теперь с фильмом, pazn­тельно отличающимея от голливудских
стандартов, вернули тем из своих товари­щей, в ком не умерла еще совесть худож­ника, надежду на Возрождение американ­ского кино.
	Фильм «Соль земли», этого «подлинн»-
го посла, американского народа», как en
назвала «Дейли уоркер», ждали не только
по всей Америке, но и веоюду, куда доне­слась слава о нем. Вокруг разрешения на
вывоз фильма за рубеж развернулась н%-
вая фаза борьбы.
	 
	Виктор ГОРОХОВ.
	Начальник станции «Северный полюс-3»
А ТРЕШНИКОВ.
	С пылающей трубкой и взором,
С волненьем в кипучей крови,
«Мороз-воевода Дозором
Обходит владенья свои»,
							отчетливо видно, как много хлопот принес­ло полярникам короткое арктическое лето.
Хотя на территории лагеря пробурены” де­сятки скважин, талая вода упорно не хо­чет уходить вниз, в океан. Через снежни­цы, преграждающие доступ в кают-компа­нию и жилые палатки, наведены деревян­ные мостки. Исчез снежный дом — гордость
станции, в котором еще совсем недавно
торжественно отмечался Первомай. Палат­ка Михаила Сергеевича Комарова выглядит
полинезийской хижиной: она взгромозди­лась на широкий деревянный настил, по­ставленный на пять пустых бочек. Палат­ка напротив поднята на ледяные быки. Око­по этой палатки лаконичная вывеска*
	Кино-медицинский пункт.
Доктор Волович.
Кинооператор Яцун:
Вход категорически разрешен.
	Москве еще глубокая ночь, когда звон
рынды оповещает ю начале нового труло­вого дня на льцине. Полчаса на сборы, _
	уборку коек, ив 2 часа 30 минут по москов­скому времени — завтрак. В кают-компании  
	легкие Ффанерные столики на складных
дюралевых ножках укрыты белоснежными
скатертями. Дежурный по лагерю ставит на
столы чашки с ароматным кофе. Из газо­вой духовки извлекаются буханки хлеба:
они совсем свежие, будто только что до­ставлены с московского хлебозавода. Про­изводство  «освеженного» хлеба — секрет
шеф-повара Ивана Максимовича Шарико­ва. Пятнадцать лет проработав наблюдате­лем-гидрометеорологом на зимовках в Во­сточной Сибири и Арктике, он никогда не
оставлял своей любительской поварской
специальности. Щи и кулебяки Шарикова
хорошо помнят полярники, зимовавшие с
ним на Диксоне, в бухте Тихой, на бере­гах Яны. Вот почему, узнав о том, что на
дрейфующую станцию требуется квалифи­цированный повар, начальник гидрометеоро­логической станции в городе-Гдове, что под
Ленинградом, не задумываясь, заявил:
<Поеду». И поехал.
	Засиживаться за завтраком нельзя. В три
часа по московскому времени на Большую
Землю должна уйти первая за этот день ме­теосводка. Чтобы отправить ее, надо снять
показания с десятка приборов. Они уста­новлены в будках на метеорологической пло­Щадке, в палатках-лабораториях, на высо­ких мачтах. Инспекторский сифонно-чашеч­ный барометр пристроен в углу домика ка­ют-компании.
	В четыре часа в стратосферу отправляет­ся очередной радиозонд. Совсем не просто
отпустить в свободный полет этот ориги­нальный и чувствительный прибор. На вы­соте он регистрирует температуру, давле­ние, влажность воздуха и сообщает о них
автоматическими радиосигналами. Перед
выпуском каждый прибор проверяется в
барокамере и несколько часов выдержи­вается в термостате: ему еще «на земле»
надо «привыкнуть» ‘к леденящему холоду
высоких слоев атмосферы. Многие из них
поднимаются ввысь почти на тридцать ки­лометров. На этой высоте небольшой шар,
несущий радиозонд, раздувается до солид­ного объема в сто кубических метров. В яс­ные дни аэрологи неотступно следят в. тео­долит за подъемом зонда до максимальной
высоты. Теодолит постоянно стоит на пло­шадке аэрологов. Он точно ориентирован по
полуденной линии.

Итак, рабочий день начался.
	Гидрологи Владимяр Александрович Ша­монтьев и Георгий Андреевич Пономаренко
заняты в своих палатках. Плавно рокочет
лебедка. сбрасывая в пучину океана лот
для замера глубины. Стрелки бегут по ци­ферблатам счетчиков. Уже тысячи метров
	И Волович исполняет полярный вальс. О
ветре, который стучится в двери палатки,
чтобы вместе с полярниками погреться у
огня. О дружбе, которая «нас сделала в
тысячу раз отважней и сильней». Припев
подхватывают все. Звуки песни разносятся
далеко по снеговому простору.
	Утром рында снова поднимает людей.
Снова по установленному распорядку ухо­дят сводки на материк, опускаются на дно
океана тралы и батометры, поднимаются в
поднебесную высь радиозонды. Сегодня в
вахтенном журнале будут отмечены два со­бытия: исполнилось три месяца дрейфа, и
льдина перешагнула через 88-ю параллель.
Немногим более двухсот километров отде­ляют лагерь советских людей от Северного
	..Завтра отлет. Не спится. Выхожу побро­дить. И вдруг слышны голоса из кают-ком­пании. Захожу. Оказывается, Грешников чи­‚ тает Михаилу Михайловичу Сомову, своему
	коллеге по Арктическому институту, бывше­му начальнику дрейфующей станции «Се­верный полюс-2», и Владимиру Григорьеви­чу Корту, директору Института океаноло­гии Академии наук СССР, свою последнюю
работу. Она написана здесь, на льду. Это
серьезный научный труд о закономерностях
движения вод и дрейфе льдов в Полярном
бассейне. После тщательного анализа Алек­сей Федорович дает прогноз — куда дальше
пойдет льдина станции. Вдруг неожиданно
в кают-компанию заглядывает Волович, за­тем Курко. Им тоже не спится. Трешников
гонит их отдыхать, ссылаясь на распорядок,
но сегодня он сам состоит в нарушителях.
Да и не только сеголня. Сколько раз ночью,
услышав сквозь брезент палатки поскри­пывание снега, обнаруживаешь вдруг, что
лагерь обходит «хозяин этих мест». В ру­ках у него неразлучная трубка. А позади
лениво трусит обленивитийся от безделья и
изрядно полысевший знаменитый пес Ма­май...
	Моя памятная книжка заполнена пофу­чениями. На прощанье Волович вручает не­болышой конверт. В нем «Песня о поляр­ной дружбе» и ноты к ней.
	— Передайте их в Москве Леониду Оси­повичу Утесову. Пусть он исполнит нашу
песенку для москвичей и вспомнит нас те­ПЛЫМ СЛОРОМ.
	Обещаю выполнить эту просьбу.
	Перов уже включает моторы. Курс само­лета проложен к 77-й параллели — во вто­рой лагерь, к Толстикову. Пилот поторап­ливает: впереди тысяча километров трудно­го пути.

И вот уже снова под нами люди, машу­щие шапками, алый флаг, гордо развева­ющийся над полярными льдами.
	До свидания, друзья! Счастливого плава;
ния!

88-я параллель,

станция «Северный полюс-3».

Июль 1954 года.
	Шофер высказал пожелание: «Надо по­казать этот великолепный фильм кажт­Доктор В. ВОЛОВИЧ.
	Виталий, доктор наш, затих.
Болезнь ясна, диагноз точен.
Он за отсутствием больных
Приемом груза озабочен.
	Мы публикуем дружеские шаржи, заим­ствованные из стенной газеты, выходящей
на станции «Северный полюс-3».
		‚ НЕЗАВИСИМОСТЬ —ЗАЛОГ НА

 
	Национальная куль­КУЛ
тура исландского на­рода берет свое начало в глубокой древно­сти, когда наша страна была независимой.
В ХП—ХШ веках были собраны песни
Эхды и записаны исланлекие саги и леген­ды язычников Севера, а также созданы
исторические произведения, которые стали
гордостью исландцев и способствовали сох­ранению исландского языка, несмотря ‘на
длительный иноземный гнет.

Исландекий народ претернел много ис­пытаний и унижений, но исландцы ни­когда не теряли надежду на лучшее буду­щее. Развитие национальной литературы в
стране не прекращалось. Большюе  чиело
поэтических произведений и экземпляров
древних рукописей было спасено. Был co­хранен в чистоте и староисландекий язык.
Одно из обстоятельств, затруднивших лите­ратурное развитие, состояло в том, что
пергаментные рукопиюи,  содержавиие
старые исландекие саги, были во второй
половине ХУП века вывезены из страны.
Большая часть из них оказалаюь в Вопен­гатене, некоторые — в Швеции и других
странах. Эти рукописи находятся в Копен­гатене и в настоящее время...

* * & 1
	Естественно, что в истории исландекого
народа наиболее плодотворными для раз­вития национальной культуры  оказыва­лись периоды, когла наша страна была
политически незавиеимой. Bo времена
древней рестублики исландекая нация ©о­Здала свою литературу, которая по евоим
достоинствам имела не много равного себе
в Европе того времени. С начала нынеш­него столетия, когда исландцы получили
контроль над своими делами, в стране на­чалея хозяйственный и культурный подъ­eM.

В Исландеком университете, основанном
в 1911 году, пять факультетов: филологи­ческий,  уделяющий Главное внимание
древнему «северному» языку и исландекой
истории, медицинский, теологический,
юридический и инженерный. Научно-ие­следовательскии инетитут при универеи­тете занимаетея применением результатов
своих изысканий в сельском хозяйстве,
рыбной ловле и промышленности. Kpowe
того, три научно-исследовательеких инети­тута связаны © медицинеким  Ффакульте­КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ ИСЛАНДИИ
	  По приглашению ВОКС в СССР го­стит делегация деятелей культуры Ис­ландии.
Ниже публикуется статья члена деле­гации доктора философии Г. Ионссона.  
	том. универеитет организует также лекции
по разнообразным вопросам для широкого
круга слушателей.

Различные литературные общества в
Исландии публикуют и распространяют
книги в народе, Отарейшее среди них —
«Хид иелэндека бокментафелаг» («Исланд­ское литературное общество»), которое бы­ло основано в 1816 году и с тех пор опуб­ликовало много ценных книг. Следует
упомянуть также общество «Тийодвинафе­лаг» («Друзья исландекой культуры»), ос­нованное в 1874 году, и «Меннингар сийо­дур» («Культурный фонд») — наиболее
прогрессивное литературное общество, воз­никшее по инищиативе Аристинна Андрее­сона, около 20 лет назад. Оно опубликовало
немало ценных книг и издает широко. раю­пространенный литературный журнал.
Около 17 процентов населения Иеландии
подписывается на книги и журналы, изда­ваемые этим обществом. За последние пять
лет было продано 8.000 экземпляров но­вото, 17-томного издания старых исланд­ских саг и песен Эдды.

Искусство живописи, скульптуры, музы­БИ и театра очень молодо в Исландии. Не­которые из зачинателей этих областей на­циональной культуры еще живы. Среди
них — 80-летний художник  Асгримур
Ионссон и скульптор Эйнар Ионесон, оба
хоропю известные в стране. Популярна в
Исландии музыка Х. Хельгасеона, П.
Изольфееона, И. Лейвеа, И. Норлаля. Мно­гие молодые талантливые художники и
музыканты также известны на родине и
за границей.

Очень популярен в Исландии теалр. В
каждом селении и во многих сельских 0б­щинах каждую зиму ставятся пьесы. Пио­нером этой отрасли искусства является
«Рейкъявикекое драматическое общество»
(«Лейкфелаг Рейкъявикур»), основанное в
1897 году.

Три года назад в Рейкьявике в новом,
	ГО РАЗВИТИЯ”
	ДИИ хорошо — оборудован­HOM здании открылся
Национальный театр. Там исполняются
	драматические произведения исландеких и
иностранных авторов, а также ставятся
оперы и музыкальные комедии.
	Исландцы очень любят пение ий живо
интересуются музыкой. Музыкальные
школы открыты в Рейкъявике и других
городах. В Рейкьявике создан симфониче­ский оркестр. Сюда часто приезжают ино­странные гастролеры — певцы,  MY3bI­канты, дирижеры. С успехом выступали }
нас советские артисты — композитор Афам
Хачатурян, певец Павел Лиюициан, пиани­стка Татьяна Николаева, и другие.
	Вак уже говорилось, исландекая поэзия
не переставала жить в самые мрачные пе­риоды истории страны. Возрождение на­шей поэзии произошло в ХХ веке. Из по­этов этого времени наиболее популярны
Ионае Халлгримесон и Эйнар Бенедиктессн.
Первого у нас называют «исландеким
Пушкиным», а второй считаетея крупней­шим поэтом Исландии за красоту языка
и богатетво мыели.
	Проза в Исландии моложе поэзии, олна­ко многие авторы сумели уже завоевать
популярность. Среди них — переведенные
на иностранные языки Гуннар Гуннатесон,
а также Халлдор Кильян Лакенесе, вылви­нувшийся своим талантом среди молодых
романистов и получивший Международную
премию мира,

хх
	Надеюсь, что этот небольнюй 0бзюр
культурной жизни Исландии утвердит м­их читателей в убеждении, что исландский
народ сможет смело смотреть в булущее.
Но это во многом завиюит от того, булет
ли он жить в мире и безопасности. Ce­годня на Исланлию упала мрачная тень.
Эта тень — присутетвие в стране амери­канских Bolick. Они расквартилюваны
здесь с 1951 года и внушают серьезную
тревогу всем иесландеким патриотам.
	Но мы, исландцы, тверто уверены, что
в стране найдутся силы, которые бухут
пены бороться за мир во всем мире
и достигнут успеха.
Гудни HOHCCOH,
		 
		Главный редактор. H. ДАНИЛОВ.
		сандрович Зенкевич, член-корреспондент
Академии наук СССР, известный ученый,
более тридцати лет отдавший изучению
арктических морей, говорит мне:
	— Нет, это все, как хотите, похоже на
сказку. Я все время ловлю себя на том, что
последние дни кажутся мне сном. Какой
нечеловечески героической представлялась
	нам еще недавно самая возможность побы­вать на полюсе. А теперь вот...
	И, не закончив фразы, Лев Александро­вич многозначительно махнул рукой, обво­дя взглядом затихший лагерь и белесую
ледяную страну, неожиданно загоревшую­ся тысячами огней под лучами проглянув­шего полуночного солнца.
	Волнение старого профессора понятно.
Он не читал в книгах, а сам делал историю
богатырского штурма Арктики. Не сразу
советские люди пришли сюда. Они подбира­лись 5 ПОЛЮСУ упорно и последовательно,
шаг за шагом завоевывая его форпосты.
	И вот теперь вертолет, трактор, вездеход,
десятки разных движков, радио, кино, пиа­нино и многое другое вошло прочно в оби­ход советских людей, живущих рядом с по­люсом. Нет ничего необычного и в том, что
мягкие ковровые дорожки протянулись в
палатках и кают-компании, и в том, что
на столиках в палатках рядом с журнала­ми срочных наблюдений лежат апельсины
и свежие московские газеты. А в домике
радистов у большого иллюминатора — зе­леная оранжерея, где пышно поднялись
стрелки побегов репчатого лука, растет ре­«Советсказ культура»
ыходит по вторникам.
четвергам в субботам.
	503697.
	Адрес релакции а издательства: Москва И-90, 1-я Мещанская ул., д. № 5. Телефоны; секретариат редакции Б 1-37-44:
полиграфии и книготорговли Б 8-70-53; отдел учебных заведений Б 8-73-38; отдел писем В 8-02-85: отдел корреспонлентск
	очлавсии р 1-97-94; отдел информации ВБ 8-31-13; отдел искусств Б 8-41-41 и Б 3-98-03; отдел кино! 5-13-70; отдел к
отдел корреспондентской сети Б 8-04-65; иностранный отдел К 4-15-66; отдел оформления ВБ 8-05-21: библиотека Б 1-31
	Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича. 7.
	‘УЛьЬТурного строительства К 5-00-71; отдел излат
95. издательство Б 8 61-65; бухгалтерия К 4-15-70
	Зак. № 9389, ,