еспубливе
	етократической Г
		 
		 
		На концертах советских арти-
стов в Корейской Народно-Демо-
кратической Республике побывало
свыше 750.000 человек—рабочие,
крестьяне, воины корейской На-
родной армии, служащие, учащие-
ся. деятели литературы и искус-
	ства.

Рабочий Кэсонской текстильной
фабрики Сим Сун Себ, побывав на
концерте советских артистов, ска-

 
	a
	«Весь .корейский народ под ло-
зунгом «Учиться у Советского Со-
юза!» с огромным энтузиазмом
изучает и осваивает опыт совет-
ского народа в`области культуры
и искусства.

..Ваше посещение Кореи еще
более вдохновляет корейский на-
род, поднявшийся на борьбу за
скорейшее восстановление и раз-
витие народного хозяйства страны,
за новые трудовые победы, и вно-
сит ценный вклад в дело дальней-
шего развития культуры и искус-
ства нашего народа».
	Из приветственной речи мини-
стра культуры и пропаганды
КНДР Хе Ден Сук на митинге в
Пхеньяне по случаю прибытия де-
легации советских артистов).
	«Вот образец подлинно народ-
ного искусства. В выступлениях
советских артистов ярко отобра-
жен прекрасный образ националь-
ного искусства народов Советско-
го Союза и ясно ошущается сча-
стливая жизнь этих народов»,
	полтора года, шесть месяцев из
которых —  репетиционные.
Почти все артисты — моло-
дежь. Часть из них пришла в
цирк из детского дома и через
несколько месяцев уже BEICTY-
пала на сцене. Перед нами —
12-летняя девочка Хам Сен Бок,
Очень легко и свободно юная
артистка ходит без веера по
слабо натянутой проволоке, ис:
полняет сложные трюки: Ос
бенно поразило нас то, что Хам
Сен Бок училась только три
месяца и на шестой день учебы
уже пошла по проволоке. ` Нас
заинтересовала биография н
другой девочки—Ким Ox Cox.
ЕЙ 11 лет. Она выступает с дву-
мя номерами — < першем н
воздушными качелями. Во вре.
мя войны Ким Ок Сок потеря:
ла отца и мать и осталась одна.
Из детского дома ее взяли в
цирк. Прошло полгода. И вот
на одно из выступлений девоч.
ки пришла ее мать, которая
считала свою дочь погибшей,
Через весь зрительный зал бе-
жала она, чтобы обнять на
сцене свою дочь, Теперь мать
Ким Ок Сок осталась работать
	в цирке воспитательницеи.

Большой интерес проявили
артисты корейского цирка к
нам, своим советским товари:
щам. Мы предложили обучить
несколько артистов интересую-
щим их жанрам. И в течение
всей поездки по Корее артисты
Артамоновы обучали турниста
Ю Мен Ель жонглированию.
Шубины помогали акробату
Ким Чюн Ун, я показал не-
сколько иллюзионных трюков
артистке Ким Цой Ген.

М. Михайлов и Л. Ревякина
занимались с певцами, 3. Нас-
ретдинова и Х. Сафиуллин по-
ставили девять балетных от:
рывков и танцев, М. Тургунбае.
ва — три танца. — Пианисты
Л. Окаемова и В. Родин делали
музыкальные обработки. Зани:
	Маленький зритель препод-
нес Лидии Окаемовой цветы...
	маться приходилось в вагонах,
за кулисами во время концертов
каждый урывал свободную ми-
нутку, чтобы показать новое
па, научить жонглировать коль-
цами, жать стойку.

Но не только мы помогали
корейским ` артистам. Многое
переняли и мы у них. Роза Баг-
ланова разучила и пела две
корейские песни, М. Тургунба-
ева и 3. Насретдинова выучи-
ли национальные корейские
танцы...

В последний день нашего пре-
бывания в Пхеньяче мы были
на концерте, в котором приняли
участие лучшие артистические
силы Кореи. Вечером состоял-
ся прощальный прием у мини-
стра культуры и пропаганды
КНДР т. Хе Ден Сук.

На другой день на аэродро-
ме нас провожали члены пра-
вительства, художники, писате-
ли, студенты консерватории,
солдаты... Мы жмем руки ко-
рейским товарищам и желаем
им успехов в их творческой ра-
боте. До свидания, дорогие
	друзья: Спасибо вам за сердеч:
ный прием!
	Уже сверху, из окон самолета,
мы видим, сколько новых зда-
ний выросло в Пхеньяне за ми-
нувшие два месяца. Корейский
народ с энтузиазмом и уверен-
ностью строит новую жизнь.
	Дик ЧИТАШВИЛИ,

артист Московской  
государственной эстралы.
			Концерт советских артистов в городе
	выступает Галина Гончарова.
	— Вы только что вернулись
из Кореи? Вы выступали перед
	корейским народом? Как там
живут, как строят, как вас
встретили?
	С такими вопросами встреча-
ют меня товаригци по работе, и
хотя трудно удивить артистов,
побывавших с концертами во
многих странах, впечатления о
корейской поездке интересуют и
волнуют всех. И я рассказываю
о первых послевоенных гастро-
лях советских артистов в герои-
ческой Корее.

..Последние минуты полета,
Мы над Пхеньяном. Краси-
вые изгибы реки Тэдонган, жи-
вописные зеленые берега, раз-
рушенные дома, улицы, аэро-
дром, весь изрытый воронками,
и масса людей, встречающих
нас.

Выходим из самолета. К нам
подбегают корейские девушки,
обнимают нас, поздравляют,
кричат: «Мансе!», «Ура!» и бук-
вально засыпают нас цветами.
Цветы очень яркие и красивые
— пышные пионы, васильки.
ромашки, дикие розы.

Приехав в Пхеньян, мы, ко-
нечно, захотели выучить +нес-
колько корейских слов. Оказа-
лось, это не так легко. И мы
обрадовались, когда узнали, что
многие корейцы хоть немного,
но говорят по-русски. Русский
язык изучают в школах, учреж-
дениях, на вечерних курсах на
фабриках и заводах. Каждое
утро в шесть часов мы слыша-
ли по радио урок русского язы-
ка. Корейцы хотят знать, как
живут в Советском Союзе. На
корейском языке изданы десят-
ки советских книг; на заводах
в красных уголках висят стенды
с фотографиями из «Огонька»,
«Смены». Много советских пе-
сен знают и поют в Корейской
Народно-Демократической Рес-
публике.

На открытой эстраде прохо-
дит первый концерт. В летнем
театре собралось около 13 ты-
сяч зрителей: Пришли рабочие,
воины, студенты, школьники.
После каждого номера на сце-
ну выходили старики, глаза ко-
торых были полны радостных
слез, пионеры в красных гал-
стуках, славные воины Нафод-
ной армии. Они благодарили
советских артистов, жали им
руки, преподносили огромные
букеты цветов, письма, подар-
ки. Так встречали каждый наш
концерт в Пхеньяне.

Начинается гастрольная по-
ездка по стране. Первый город
на нашем пути — Саривон. За
два дня мы дали здесь три вы-
ступления. На последний наш
концерт на огромной площади
собралось более 35 тысяч чело-
век. После концерта к нам в
вагон пришли представители
местной власти, работники
культуры и искусства. Ожив-
ленная беседа, теплые, друже-
ские улыбки. Зазвучала совет-
ская песня «Широка страна
моя родная...».

Настало время расставания.
Секретарь райкома Трудовой
партии по-русски сказал нам на
прощанье: «Весь народ восхи-
щен тем, что советские артисты
и старый батька Михайлов, не
боясь расстояния, приехали в
Корею».

...Вонсан — город-герой. Здесь
его называют корейским
Сталинградом. В годы войны
его обстреливали с моря, бом-
били с воздуха; население Вон-
сана в боях героически защища-
ло свою землю. Вонсан назы-
вают еще городом красавиц. И
действительно, девушки здесь
очень красивые. Эти девушки
проявляли чудеса храбрости, ге-
роизма в борьбе за освобожде-
	Хичен;.
	По горолам сшраны
	ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
			Самое переловое искуссшво
	ТЕН ЮР,
	мощь корейским деятелям искусства. Эта
помощь выразилась не только в высту-
плениях, которые неизменно проходили на
высоком уровне, но и в беседах с нашими
деятелями искусства, получившими цен-
ные советы.

Исполнительскому мастерству советских
пеятелей искусства наши газеты посвяща-
ли целые страницы, в алреса редакций га-
зет и министерства культуры и пропа-
ганды АНДР поступили тысячи писем от
наших слушателей и зрителей, в которых
они очень тепло отзываются о выступло-
ниях советеких артистов — прожатанди-
стов советского искусства.

Рабочие, крестьяне, служащие, .деяте-
ли науки, литературы и искусства в CBO-
их письмах наряду © высокой оценкой
исполнительской деятельности артистов
Советского Союза выражают свое Удов-
летворение тем, что в состав группы вхо-
дили выдающиеся представители искусст-
ва многих национальностей, населяющих
Советскую страну. Их выступления ознако-
мили нас с высокоразвитой культурой и
искусством народов многонационального
Советекого государства.

Освобожденная девять лет назал ге-
роической Советской Армией от японского
колониального гнета, наша страна в усло-
виях народно-демократического строя проч-
но встала на путь неуклонного экономиче-
ского и культурного развития.

Нате искусство, национальное по форме
и глубоко демократическое по содержанию,
под влиянием советского искусства и при
братской помощи деятелей советского ис-
кусства добилось больших успехов.
	Посещение нашей страны группой совет-
ских артистов имеет очень большое зна-
чение: такме выступления вдохновляют
тружеников Корейской Нарохно-Демокра-
тической Республики на новые трудовые
победы в послевоенном восстановлении и
строительстве. Пребывание в КНДР деяте-
лей советского искусства вносит новый
вклад в дело укрепления культурных свя-
зей, братской дружбы и солиларности Ha-
рода Кореи с народами великого Советско-
го Союза.
	ПХЕНЬЯН.
	С огромной радостью и подъемом при-
нимал корейский народ посланцев велико-
го советского народа. Еще задолго дю при-
бытия артистов на вокзалах собирались
тысячи людей, которые хотели лично при-
ветлтвовать советеких артистов. Для то-
го чтобы попасть на концерт, люди зача-
етую шли ‘из далеких деревень и населен-
ных пунктов пешком, несмотря на зной или
проливные дожди.

Имеющиеся сейчас в корейских городах
таатры и залы не в состоянии были вме-
стить и десятой доли желающих попасть
Ha концерты, поэтому выступления совет-
ских артистов проводились, как правило,
на Открытых эстралах. Погода не всегда
блатотриятетвовала выступлениям; только
истинные служители натодного искусства,
представители совелекого народа, могли,
пренебрегая дождем и ветром, выетупать
на этих эстрадах перед тысячами простых
корейских тружеников.

_ Несравненной правдивостью и проник-
новенностью, соединенной с могучим талан-
TOM, отличается исполнительское мастер-
ство Максима Михайлова. Только большой
художник, поистине народный артист, мо-
жет так верно донести до слушателя всю
глубину, залушевноеть и тонкий юмор руе-
ской народной песни. Неизгладимое впечат-
ление оставили у корейских зрителей вы-
ступления выдающейся узбекской танцов-
щицы Муккарам Тургунбаевой. Превоеход-
но исполняемые ею народные узбекские
танцы близки к народным корейским тан-
цам и заслужили высокую оценку у на-
‘пгих зрителей. эрители восторженно ветре-
чали исполняемый Муккарам Тургунбаевой
корейский народный танец е веерами.

Тонким лиризмом, прекрасной техникой
исполнения покорила корейских слушате-
лей Роза Багланова. Бурной, долго не смол-
кающей овацией неизменно сопровожда-
лось исполнение ею на корейском языке
корейских песен «У родника» и «Topa-
ДИ».

Русский наполный музыкальный ин-
струмент — балалайка — впервые звучал
е корейской сцены. В  совершенетве
владеющий этим инетрументом Павел Не-
чепоренко снискал заслуженную призна-
тельность корейцев. Его виртуознюе иепол-
	Советские артисты выходят из само-
лета на Пхеньянском аэродроме.
	С чуветвом большой ответетвенности x
волнением готовились советские арудисты Е
далекой поездке.

В группу вошли: солист Большото теат-
ра М. Михайлов, солистка балета Узбек-
екого театра оперы м балета М. Тургун-
баева и солист-бубниет TOTO же театра
Р. Исаходжаев, солисты балета Башкир-
ского театра оперы и балета 3. Наеретди-
нова и Х. Сафиуллин, артистка Р. Багла-
нова, солист Гастрольного бюро СССР виз-
туоз на балалайке П. Нечепоренко, соли-
стка Украинской филармонии скрипачка
0. Пархоменко, солистки-вокалистки Мо-
cROBCKOH филармонии Г. Гончарова и
Л. Ревякина, артисты Московской эстрады
жонглеры. Маргарита и Александру Арта-
моновы, иллюзиониет-манипулятор Д. Чи-
татвили, баянист А. Акименко, артисты
Московского цирка эквилибристы Нина и
Юрий Шубины, солист Гастрольбюро CCCP
баянист. А. Солдатов, ’пианиеты-акком-
паниаторы Л. Окаемова и В. Родин м аф-
тиет Московекой филармонии В. Долгин.

Уже при перелете через границу Витая
с Кореей и позже, во время нашей поездки
по стране, мы были поражены беечиелен-
ным количеством воронок от авиабомо, бу-
квально усеявших всю территорию Север-
ной Кореи, голыми вершинами когда-то ло-
крытых зеленью сопок, иногда, как ножом,
срезанных на несколько метров.
	Мы видели героический Пхеньян, сохра-
нивший очень Мало наземных построек,
видели сотни полностью разрушенных го-
родов, сел и деревень.

И мы поняли всею силу ненависти и
гчева корейского народа к врагам челове-
чества. могучую силу, сумевшую © по-
	«Советская культура»
выходит по вторникам,
четвергам и субботам.
	заместитель министра культуры
и пропаганды КНДР
		ской речи мы поняли, что OH
шел целый день издалека, что-
бы увидеть наше выступление.
Он очень сожалел, что опоздал
на концерт, но был счастлив,
что все-таки увидел советских
	артистов.
.Мы выступали перед рабо-
	чими на заводах и фабриках;
мы видели, какие колоссальные
разрушения нанесли интервен-
ты промышленным предприяти-
	ние своей родины от интервен-
тов. Многих женщин Вонсана
украшают ордена и медали, по-
лученные за военные доблести.
Вот одна из них — она одета
в бирюзового цвета платье, на
котором приколото два ордена.
Ее зовут Ли Сон Силь. Она пе-
вица, во время войны неодно-
кратно выступала в концертах
на фронте. Кончилась война.
Орден Государственного знаме-
	нение на балалайке не только русских Ha-
родных мелодий, но и сложнейших клас-
сических пооизведений явилось лучшей
популяризацией русского народного ин-
струментального искусства.

Корейские зрители высоко оценили ис-
полнительское мастерство Рахима Исаход-
жаева — бубниста оркестра Узбекского
театра оперы и балета имени Алишера
Навои.

Большим успехом пользовалиеь Y Ha-
ших зрителей выступления артистов Мо-
сковекого цирка Нины и Юрия Шубиных,
артиетов Московской государственной эст-
ралы жонглеров Маргариты и Александра
Аттамоновых, иллюзиониета Дика Чита-
швили. Их выступления послужили убе-
дительной демонстрацией достижений со-
ветских артистов в этой области и вместе
с тем образцом, к которому должны стре-
миться наши цирковые артисты.

Высокой исполнительской культурой и
глубокой проникновенностью отличаются
выступления екрипачки Ольги Пархомен-
ко. Слушатели тепло приветствовали ис-
полняемые ею произведения русских, 44-
падноевропейских композиторов и промз-
ведение корейского композитора Хон Сун
Пе «Голубь мой».
	заслуженным успехом пользовались на
всем протяжении гастрольных поездок
выступления солистов балета Башкиреко-
го государственното театра оперы и бале-
та Зайтуне Насретдиновой и Халяфа Сл-
фиуллина, солисток Московской государст:
венной филармонии Галины Гончаровой и
Лидии Ревякиной, баяниетов Анатолия
Солдатова и Александра Акименко.

Успеху концертов советских артиетов в
КНДР в значительной степени способство-
вали концертмейстеры Лидия Окаемова и
Валентин Родин, конферансье Владимир.
Долгин и перевоячик Дмитрий Усатов.

За время своего пребывания в КНДР
советекие артисты оказали большую по-
	у ПАШИ AWPYSEUV
	>
Е. АВКСЕНТЬЕВ,
	руководитель делегации
		Муккарам Тургунбаева и Зайтуне Насретдинова разучи-
вают с балериной Цой. Сын Хи корейский танец.
	ни 3-й степени Ли Сон Силь по-

лучила за участие в Междуна-
родном фестивале молодежи в
Бухаресте.

На торжественном митинге в
Вонсане нам преподносят изу-
мительной красоты знамя, сде-
ланное специально для совет-
ских артистов. Не веришь, что
это вышивка.
	На другой день, несмотря на
дождь, концерт проходит на от-
крытой эстраде. Перед сценой—
большая площадка, которую
окружают сопки. И площадка,
и сопки —— все заполнено зрите-
лями. Всего собралось около
40 тысяч жителей Вонсана,
близлежащих деревень и остро-
BOB.
	Вонсане мы дали также
концерт в воинской части, Нас
встречали с оркестром. Каково
же было наше удивление, когда
мы узнали, что все инструмен-
ты в оркестре сделали сами
солдаты. Они смастерили и на-
циональные струнные инстру-
менты — янгым, каягым. Мало
того, оказывается, что армейцы
сами сделали скрипку, а из
гильзы — горн.
	Вонсанве мы возложили
венки у памятника погибших

40 советских моряков, участво-
вавших в освобождении Вон-
сана в 1945 году. В 1951 году
	у этого обелиска 200 корейских
	патриотов поклялись бороться
с американскими интервентами
до последней капли крови. Мно-
гие из них погибли в героиче-
ских боях и похоронены недале-
	KO OT памятника.
	ям Корейской Народно-Демо-
	кратической Республики.
	Но мы видели в Корее не
только развалины: Мы видели,
как быстро залечиваются раны
войны, как самоотверженно тру-
дится народ над восстановлени-
ем своего хозяйства.

Наши концерты проходили,
главным образом, на открытых
площадках. (Однажды — это
было в Канге, — перед самым
выступлением начался сильный
ливень. Публика не расходи-
лась, и мы решили концерт не
отменять. Над пианистом и ба-
лалаечником держали огромные
зонты. Певица Г. Гончарова и
скрипачка О. Пархоменко вы-
ступали под тентом из одеяла,
растянутого на четырех палках,
которые держали четверо това-
рищей. Концерт прошел с
большим успехом, и зрители,
несмотря на дождь, много раз
вызывали нас на сцену.
	..Ууезжаем в воинскую часть.
	От железнодорожного пункта
до штаба воинской части мы
	едем на машинах. Горная доро-
га приводит нас на перевал,
находящийся на высоте около
	1.209 метров над уровнем моря.
Мы поднялись выше облаков,
	которые заполнили горные
ущелья. Слева—обрыв, размы-
тая многодневными ливнями
суглинистая дорога; машина
	скользит на поворотах. Дождь
моросит, не переставая. Это
как раз тот период лета в Ко-
рее, когда дожди льют беспре-
рывным потоком по нескольку
дней. Концерт приходится пере-
нести в закрытое помещение.
Мы даем в этот вечер два вы-
ступления.

Нельзя забыть встречи, кото-
рую устроили нам и в другой
воинской части. На протяжении
полукилометра по обе стороны
	дороги выстроились солдаты, и
мы цили сквозь этот строй при-
	ветствующих нас бойцов. Мы
поднимаемся высоко в горы, на
сцену. Начинается торжествен-
ный митинг. Вдруг со всех сто-
рон раздаются выстрелы, и в
небо взвиваются десятки ярких
разноцветных ракет. Выстрелы
слились с  раскатами  аплоди-
сментов, оркестр играет туш, и
музыка этого большого празд-
ника встречи долго еще слы-
шитея в горах. Неожиданно
огромные шары, висевшие по
бокам сцены, раскрылись, как
раковинки, оттуда вылетели бе-
	лы голуби и закружились над
зрителями...
	Во. время нашего пребывания
в Пхеньяне мы познакомились

с искусством балетной студии.
	руководимой Цой Сын Хи. Мы
видели в исполнении корейских
артисток танцы народов Совет-
ского Союза и стран народной
демократии, ‘поставленные с
большим мастерством, а также
полные лиризма народные и
классические корейские танцы.

В один из свободных вечеров
в Пхеньяне мы побывали в
цирке. Единственная в Корее
	цирковая труппа существует
	нично украшенные вокзалы и города, ты-
сячи ветречающих, салюты и фейерверкл,
а главное, приветливые лица — весе это
мы относили не к себе лично, а к ©овет-
скому народу, горячо любимому народом
свободной Roper.

Вскоре в КНДР будет выпущен специ-
альный кинофильм о пребывании в №
рее советских артистов, выступления ко-
тюрых также записаны и широко популя-
ризируютея корейским ратио.
	Сорок дней мы провели в ноездке по го-
родам Кореи. В программы концертов
были включены три новые песни па
корейском языке (исполнители Багланова,

Гончарова и Ревякина), а также корей-
ская народная мелодия «Ариран», обрабо-
танная для двух баянов.
	У нас появились два новых дуэта: руе-
ские песни в исполнении Л. Ревякиной и
М. Михайлова и дуэт баянистов с четырьмя
новыми произведениями (А. Солдатов. И
А. Акименко).
	Мы долго не забудем ветречи с пред-
седателем кабинета министров мариалом
Ким Ир Сеном и другими руковолителями
Трудовой партии и правительства.
	С чувством глубокой признательности
мы вспоминаем о той помощи, которую
нам постоянно оказывали как руководя-
щие работники министерства культуры и
пропатанды ВНДР, так и вое те, кто ево-
им, казалось бы, незаметным трудом при-
носил успех нашим выступлениям.
	Много хорошего, нового и увлекательно-
го увидели мы в Корее, но, пожалуй, са-
мое тротательное и волнующее впечатле-
ние оставила у нас случайная ветреча на
Чендинеком вокзале с детьми погибших
воинов, ожидавших отправки в летние ла-
гери. Здесь же, на платформе, дети уетрои-
ли  ‘импровизированный^ концерт. Олин
мальчик 12—13. лет прекраено дирижи-
ровал хором, другие выетунали ео стиха-
ми, рассказами, песнями и танцами. Мно-
гие из них превосходно исполняли корей-
ские песни и пеени советских композито-
ров на русском языке. Вак горели их гла-
зенки, сколько детекого смущения и во-
сторга было на их взволнованных лицах
во время этого выступления.
	Талантлив и ботат нафод страны утрен-
ней свежести! Искренней симпатии, л1юб-
ви и уважения достоин он во всех своих
делах и стремлениях!
	мощью китайских народных добровольцев:
	дать сокрушительный отпор интервентам.
Трудно передать словами величествеч-
ную, незабываемую картину всенародной
стройки Пхеньяна — будущего города-кра-
савца, но еще труднее языком прозы гово-
рить о его стооителях; о великих труже-
никах, отдающих каждую свободную мину-
TY восстановлению своей столицы.
С песнями, музыкой, знаменами и цвета-
ми идут колонны строителей к назначен-
	НЫМ объектам. На восстановлении
Пхеньяна работают все — от мала до
велика.
	И так не только в Пхеньяне, но и по
всей стране.

Вот мы перед корейскими слушателями
и зрителями. Уже во время выступления
первого исполнителя — Ольги Пархомен-
ко — наши друзья горячо реатируют на
каждое исполненное произведение. Востор-
женно провожают слушатели © эстрады ар-
тистку Галину Гончарову, © большим чув-
ством. иеполняющую в конце своего вы-
ступления «Песню о Вим Ир Сене» на ко-
рейском языке. От номера к номеру растут
успех и симпатии зрителей к советским
артистам, к их мастерству и исполнитель-
ской культуре.

Истинное наслаждение доставляло нам
общение с корейскими слушателями во
время концертов м поеле них:

Сорок три больших концерта, семь вы-
ступлений групп о наших артистов дая
строителей Пхеньяна на проспекте имени
И. В. Сталина и на стадионе, & также в
цехах заводов, более трех четвертей мил-
лиона только взрослых слушателей — та-
ковы внушительные цифры выступлений
советских артистов в Ворее.

Как энак внимания, дружбы, уважения
и любви к советскому народу и его по-
сланцам — советским артистам, нам было
вручено много знамен и художественно
выполненных писем от трудящихея, вои-
HOB, деятелей искусств, студентов и
IMKOIBHUKOB Кореи, а также другие намят-
ные дары. Прибытие советских артистов
было воспринято как радостное собътие
в пятнадцати городах Северной Кореи и
воинских частях Народной армии. Празл-
	Адрес редакций a издательства: Москва И-90, 1-я Мещанская ул., д. № 5. Телефоны:
полиграфии a книготорговли Б 8-70-53; отдел учебных заведений В 8-73-38: отдел писем
			В Синыйчжу нас встречало
на вокзале не менее 10 тысяч
человек. В Синыйчжу нам пред-
ложили дать концерт и открыть
	им первый восстановленный те-
	атр в Корее. В театре 900 мест,
прекрасная болышая сцена, со
вкусом оформленное помеще-
ние. Театр должен был открыть-
ся 15 августа, но рабочие, узнав
о приезде советских артистов,
закончили строительство в три
дня — на месяц ‘раньше срока.
После концерта к нам через
	толпу с трудом пробрался ста-
рик-рабочий, протянул свою мо-

золистую руку, и из его сбивчи-
вой полурусской, —полукорей-
		Девушки Пхеньяна тепло встречают прибывших советских
	артистов.
	ации Б 8-31-13; отдел искусств Б 8-41-41 и Б 3-98-03; отлел кино! 5-18-70;
65; иностранный отдел К 4-15-66; отдел оформления ВБ 8-05-21: библиотека
	   

 

 

Главный редактор H. ДАНИЛО

Ree ОА АИФ
	Зак. № 2413
	отдел культурного строительства К 5-00-71; отдел издательств
Б 1-31-95. издательство Б 8 61-65: бухгалгерия К 4. 15-70
	секретариат редакции Б 1-37-44; отдел информа
8-02-85; отдел корреспондентской сети Б 8-04-6
	, REEDS TS EY Sg TI TT И
B 03632. Типография «Гудок». Москва чя Стань . -——

ма тата