°В Москву на га­.
етроли впервые при­ехал Киевский театр

уузыкальной — коме­ши. Это один из театральных  кол­лективов страны, систематически и упор­но работающих нал созданием советского
тепортуара. Нынешней осенью театр от­уечаст сво 20-летие, и его выступления
эзляютея творческим отчетом перед сто­дичными зрителями.

Деятельность Киовского, театра музы­хальной комедии была не лишена некото­рых ошибок и противоречий, но коллек­тив театра настойчиво продолжал творче­екие искания, стремясь создавать хуложе­ственно полноценные, реалистические
иузыкально-комедийные спектакли. И этот
труд принес заметные результаты, заслу­женно оцененные зрителями.

Киевляне начали свои выступления в
Москве показом украинской музыкальной
омедии «Красная калина»,  созланной
ROMTONTODOM Алексеем Рябовым и драма­‘тургом Василием Сокилом к исторической
yate — 500-летию воссоединения Украи­ны © Россией.

 
	В «Враснои калине» перед зрителем
проаетает один из исторических эпизодов
борьбы украинекого народа за восеоеди­нение с Россией; заверигившейся всенарод­ным решением Переяславской Рады. Боль­пая, волнующая тема решенъ авторами
умело И интересно, Спектакль рас­свазывает OF кровной дружбе VIBYX flo­братимов — рузекого оружейника Василия
Братнева и украинского казака из отряда
Хмельницкого Якова Тризны.

Жители пограничного селения Правобе­режной Украины, проелышав о созыве Ра­пы, выбирают на Hee своих делегатов. Нл
Раду ожидается нриезлх PYCURMX послов, но
против Них враги народа готовят затовор.
Атент Ватикана — пан Битыкруль, тайно
посланный на пПодмоту крымскому хану,
втягивает в заговор шляхтича Гаменду и
измонника ролчны еотника Шечку. При­сланный Хмельницким разведчик — казак
Яков Тризна находит единодушщную под­держку у поселян и с их помощью вылав­ливает щиионов и предателей. Спектакль
завершается сценой встречи © хлебом-со­лью руеских послов.
	Музыкальная комелия насыщена драма­тиски напряженными, волнующими еце­нами, В То же время в ней немало сочного
народного юмора, задущевной лирики, ве­селых танцевальных эпизодов.

Bo многом привлекательна музыка
Алекеея Рябова, написанная в характере
украинеких и русеких народных песен,
проникнутая ритмами украинских и поль­ских танцев, Развита, продумана и музы­кальная драматургия спектакля. Централь­ная идея произведения — братекая друж­ба, единение русского и украинекого Ha­радов — музыкально отражена в двух пе­венных темах: русской раздольной пеене
«Люблю я наши вольные просторы» и ук­раинекой мелодии «Краеная калина», на
слова которой пели нееню 06 Украине ка­зави отрядов Богдана Хмельницкого. Эти
два главных лейтмотива музыкальной ко­мелии, оттеняющие выразительность дра­матических финалов первых двух актов,
торжественно звучат в апофеозе.
	Успех спектакля во многом определила
вдумчивая и добросовестная табота всего
творческого коллектива театра. Почти в)
всех главных ролях «Араеной калины» ус­пешно выступает аптистическая молодежь.
Талантливо исполняет партию Марийки ар­тистка В. Каталаева, обладающая большим
толобом приятного’ бархатиетого тембра.
	Отинаково хоролно поет и играет №. Райда­нов (казак Яков Тризна). Выразителен рус­ский богатырь — оружейный мастер Ваеи­лий Братнев в интерпретации А. Голобо­родько. У артиста сильный и красивый го­Joc, НО следует предостеречь певца от фоу­сировки и напряженности звука, губитель­ных для вокала. Нельзя не упомянуть о
молодом исполнителе эпизодической роли
пана Витыкруля Н. Блащуке. Во втором
акте артист мастерски перевонлощается,
«брасывая маску добродушного простофили,
		САХАЛИНСКОГО
ДНЕВНИКА

—=>

 
	НОВЫЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЕ

ro ee Аж д д ne Bo eb) eee hee een bet mel eae Od oe yea hae eh oes

 
	OV bv.
	о
Произведения = инте­ресного и своеобразного
	Искусства = МУЛЬТИ­пликации — пользуют­ея большой  популяу­ностью и любовью как
у маленьких, так и У
взрослых зрителей.
	ба последние годы
распирилаеь тематика
рисованных фильмов.
	они стали разнообразнее
по жанрам. Творческий
коллектив студии «Союз­мультфильм» — работает
сейчае над экранизация­ми лучших народных и
классических сказок, со­временных и классиче­ских басен, сказок, отра­жающих жизнь совет­CRUX тетей.
	Большое место в ©0-
ветской мультипликации
	занимают Фильмы, To­ставленные на основе
сказаний зарубежных
	натодов. Мы видели на
экране «Братьев Лю»,
«Меолтого аиста», «Ва­лидуба» и другие. В
этом году, впервые в
истории советской кино­матографии, студия 00-
ратилаеь к индийскому
фольклору.

В новом фильме сту­дии «Золотая антилопа»
использованы мотивы
индийских народных сказок.

 
	индийских народных сказок. Сценарий
(автор Н. Абрамов) отличается лаконизмом
	и динамикой, которые необхолимы HCKYC­ству мультипликации, удачной разработкой
характеров персонажей. В быстром, етреми­тельном ритме, в ярких и гармоничных не­реливах красок возникают на экране ска­зочные события, сопровождаемые cBoeos­разной музыкой, передающей. национадь­ный колорит (композитор В. Юровский).

За чудесной антилопой, умеющей совер­шать необыкновенные превращения, 0х0-
тятея жестокие и завистливые елуги рад­жи. Ей на номощь приходит мальчик-бет­няк. Рискуя жизнью, он спасает антило­пу. В свою очередь антилопа выручает
из беды маленького друга и наказывает
жадного раджу, погибающего под грудей
черенков, в которые превратилось золото.
Так торжествуют верность и дружба, на­казываются жадность и коварство.

Режиссер Д. Атаманов, хуложники-по­становщики А. Винокуров и И. Шварцман,
сохранив поэзию индийской сказки, _су­мели придать сказочным образам убеди­тельную жизненную правдивость поступ­ков и переживаний. Они правильно поня­ли, что фильм о восточной стране должен
быть Не только ярким по краскам, но и
реалистическим по духу, понятным и
взрослым, и детям.

Весьма отрадная новость этого года —
обращение мастеров мультипликации Е
жанру сатиры. Зрители увидели на эра­не два новых фильма: «На лесной эстра­де» (режиссер И. Аксенчук, художники­постановщики Б. Степанцев, Е. Гален,
М. Скобелев) и «Лесной концерт» (фежис­cep И. Иванов-Вано; художники-постанов­щики М. Ботов, К. Карлов и А. Савченко).
В основу кинокартин положены известные
басни Сергея Михалкова  «Слон-живейти­eeu», «ze подруги», «Оеторожные пти­цы», «Заяц во хмелю». Отихи С. Михал
кова получили в мультипликационном ки­но новое и своеобразное звучание. Поста­новщики сумели по-евоему увидеть ге­роев басен, найти для них выразитель­ную внешность, походку, особую позалку,
костюм. Фильм ярко и остро бичует пере­AMITEH прошлого в сознании людей — под­халиметво. беспринциинсеть, — трусость.
	0с000е место в искусстве мультиплика 4
ции занимают сказки о животных. Муль+
типликация, как никакое другое искусстз
во, повествуя о жизни животных, ©1000
на аллегорически рассказать о важных и
полезных вещах.

Таковы новые картины студии —4
«Оранжевое горлышко» (сценарий Н. dpi
мана по сказке В. Бианки, режиссеры
В. Полковников и А. Снежко-Блоцкая,, ху=
дожники-постановщики Н. Строганова и
М. Алексеев) — в дружной семье курола=
ток и «B лесной чаше» (авторы сценария
В. Чаплина и Г. Скребицкий, тежисеер
A. Иванов, хуложники-постановщики
Й. Знаменский и В. Лалаяни) — о непо­слушном и ленивом барсучонке. Каждый из
героев этих фильмов имеет точную инли­вилуальную характериетику, поэтому зриз
тели налолго запомнят и заботливую в\уро=
натку Оранжевое горлышко, и двух зализ
ристых отцов семейства Потковкина И
Брозкина, и хвастувишку зайца, и изба
лованного барсучонка, научивтегое я лю=

бить труд.
Вл мультипликации существует еще одна
разновилноеть =— фильмы с участием иг»

рушек. Такие сказки с действующими иг
рушками особенно понятны и близки малы=
шам. Действие новой картины «Опасная
шалость» (авторы сценария В. Масе и
М. Червинский, режиссер Е. Райковский,
художники-постановщики В. Карпов и
Б. Степанцев) происходит в игрушечном
городе, персонажи ее — куклы. Фильм
предупреждает маленьких зрителей о. том,
как опасно браться за дело, которого Ha
знаешь, и к чему это может привести. В
картине немало удачных режиссерских
нахолок, можно отметить и высокое каче­стро цвета.

бтулия работает также и нал объемно“
мультипликационными фильмами. Уже ва=
кончено произволетво фильма «На даче»
(экранизация рассказа А. П. Чехова) и
«Танюша, Тявка, Топ и Нюша» с исподь­зозанием особых мимирующих кукол.
	Л ИЛЬИЧА.
		  

р Биевский театр од­Г ним из первых в
й стране поставил му­зыкальную комедию
Ю. Свиридова «Отоньки» (пьеса 1. Заха­рева и С. Полоцкого). Спектакль этот ока­залея одной из самых удачных постановок,
показанных Театром в Москве. С большой
художественной правдой воспроизводятся в
ней сочные и колоритные сцены из жиз­ни старого фабричного города. Здесь ре­жиссером И. Земгано проявлено много ‘твор­ческой фантазии и выдумки. Остроумно
поставлен балетмейстером Б. Таировым па­рад цирковых артистов. Живой юмор этой
сцены органически связан с му Зыкой
Ю. Свиридова, тонко пародирующей. цир­ковое  предетавление, Хороши декорации
И. Юцевича, сумевшего правдиво передать
облик былой фабричной окраины большого

 
	города.
Bee чействующие лица в спектакле
«Огоньки» интересны и выразительны.
	каждая энизолическая роль стала эначи­тельной и важной. Много душевного обая­ния и благородства в образах революционе­ров — Петра Нечая (артист А. Голобороль­ко) и Татьяны Мальневой (артистка A. Cas­ченко).

Ярка и колоритна. фигура «Шурка­литя». Артиет Н. Блащук, раскрывая лу­певный мир героя, правдиво показывает
превращение Шурки в ©ознательного бор­ца-революционера. В снектакле участву­ют’ почти все актеры тезтра, поэтому удач­ная иоетановка «Отоньков» по праву м0-
жет считаться удачей всего исполнитель­ского коллектива, свилетельетвующей о
его больших творческих возможностях,

Киевский театр музыкальной комедии
систематически работает нах созданием
национального украинского комедийного
ренертуара; более полозины произведений,
показанных театром, принадлежит перу ук­раинеких авторов или написано на укра­инокую тематику. Ставя новые советекие
украинекие музыкальные комедии, театр
обращается и К классической националь­‚ной драматургии. Однако хотелось бы ви­деть в репертуаре театра не только оте­чественную музыкальную комедию, но
также лучшие реалистические образцы за­рубежной класеичеекой оперетты, произ­ведения авторов стран народной демокра­TH.

Весьма заметно отклонение  репер­туара киевлян в сторону  драматиче­ского жанра. В театре идет комедия JJo­пе де Вега «Хитроумная влюбленная». .Хо­ТЯ в пьесу включено много ветавных му­зыкальных номеров, но они не меняют
природы драматического произведения /о­пе де Вега. Многие актеры чувствуют Ce­я неуверенно в непривычном для них
жанре и обращаются к старым «испытан­HLIM» Шштамнам и приемам.
	слуги Гаменлы, Cre­©

Фана, превращаясь в НА ГАСТРОЛЬНЬ
коварного, злобствую­щего врага. КИЕВСКОГС

Впрочем, в «Крас­МУЗЫКАЛЬНС
ной калине» вообще” °
нет «маленьких», не­значительных ролей. В этом большая заслу­га режиссера И. Земгано,` тщательно. с вы­ДУмкои разработавшего ансамблевые и мас­совые сцены.
	Тонко чувствует поэтическую Красоту
прирРоды Украины мололой  хуложник
И. Юцевич‚ Во всех сценах спектакля он
настойчиво, но без навязчивости повторя­ет красочный «лейтмотив» — гроздья ©о­зревших ягод красной калины.
	Спектаклем с подъемом и темпераментом
дирижирует автор музыкальной комедии
композитор А. Рябов.

Основой другой новой украинской му­зыкальной комедии — «За двумя зайца­ми» (музыка В. Рождественского, либретто
С. Олейника), премьера которой - состоя­лась во время гастролей театра в Москве,
— явилась одноименная пьеса классика
украинской драматургии М. Старицкого.
Автор ньесы поднимал острые социальные
проблемы, выступая в защиту прав трудя­щегося люда, против власти капитала и
«денежного мешка».

В центре комедии — образ хозяина па­рикмахерекой пошляка-мещанина Toao­хвостого, собирающегося ради денег же­нитьея на дочери лавочника Проне и
одновременно сватающегоя к красавице
Гале. Роль эту мастерски исполняет
Н. Блащук, зло выемеивая и осуждая ево­его героя за алчность, невежество и MO­ральноа разложение. -
	Сатиричееки рисует артистка С. Лауфер
образ невесты Голохвостого ШМрони, же­манной и глупой девицы, кичащейся сБо­им «аристократическим» воспитанием В
«ианционе».
	В спектакле много сцен, изобличающих
мещанский быт и нравы лавочников и тор­товок © Подола, лицемерное ханжеетво м0-
нашек. Колоритны фигуры торговки Сек­литы (0. Юровская), монастырской «евя­тоши» Меронии (Р. Скрибенко) и многих
других.

Мецщачекому обществу торговок в музы­кальной комедии «За двумя зайцами» про­тивопоставлены положительные герои: еле*
сарь Степан (его играет один из ведущих
актеров, театра В. Гончаров, обладающий
приятным лирическим голосом и хороши­ми сценическими данными) и его возаюб­ленная девушка ‘Галя (артистка В. Ката­лаева). Запоминается босоногая девчонка
Химка — прислуга Сирко, роль которой
	правдиво и тепло ис­Х СПЕКТАКЛЯХ Полняет — способная
› ТЕАТРА актриса М. Божко.

.   Однако, несмотря
И КОМЕДИИ на мастерскую игру
актеров, спектакль в
целом оставляет чув­ство неудовлетворенности. Причина этого
—B серьезных недостатках нового вари­анта пьесы. Как извостно, пьеса М. Ота­рицкого, как и ве украинские комедии,
ила с музыкой (в оригинале сочинения —
шесть хоровых и сольных песен). Театр
решил насытить пьесу пением и танда­ми, обогатить музыкальными сценами,
развернутыми финалами, то есть создать
настоящую музыкальную комедию. Но, к
сожалению, эти благие намерения привели
К результатам. далеко неважным.
	Дело в том, что комполитор В. Рожде­ственекий неворно понял стоявшую перед
ним творческую задачу. Вместо сатириче­ского обличения уродливых 00бразов Me­щанетва он нанисал серую и невырази­тельную музыку, которая «всерьез» иллю­стрирует действие комедии. Баедно и не
остроумно пародирует В. Рождественский
«жестокие» цыганские романсы. Вомпози­тор явно злоупотребляет этим приемом и
почти в каждом акте заставляет актеров
петь под гитару очередной псевдоцыган­ский романе.  

Хотел или не хотел этого композитор,
в его музыке получилея не сатирический,
а добродушный показ отрицательного, под­чае даже смакование «мерзостей мещан­ства». Это противоречит замыелу поота­HOBKH, илое самого произведения,

Нарушает стройную драматургию
М. Старицкого и неоправданно затягивает
действие новая картина «На Владимирекой
горке».

Более пяти лет илет на сцене Киевского
театра музыкальной комедии классическое
произведение Г. Квитки-Основьяненко
«Сватанье на Гончатовке» с напевной, ко­деритной музыкой К. Стеценко (постанов­ка покойного режиесера В. Довбыщенко).
Отличный, сыгранный ансамбль представ­ЛЯЮТ 60б0й актеры, участвующие в этом
спектакле. Комичны и трогательны стари­ки Прокоп (А. Райланов) и Оларка (В. Но­вянекая). Много юморх и теплоты Y ap­тиста В. Васильева, исполняющего роль
отетавного солдата Схкорика. Правдивый,
человечный образ простодлушного iAYDHH
	Стецько создает Г. Лойко.

Однако в спектакле этом есть и недо­четы. Огорчает отсутетвие контакта певцов
с оркестром. Слишком назойливо подчерки­вает актер, играющий Прокопа, влечение
своего героя к шинку,
				, se
				& я =

Киевский театр музыкальной комелии-—
этаренный и трудолюбивый коллектив, ра­бетающий © интересом и творческой ини­циативой. Актеры театра не делятся Ha
привычные амплуа, еще встречающиеся в
практике наших опереточных театров. В
небольших эпизодических сценах епектак­ля часто участвуют артиеты, накануне иг­равшие героев, и наоборот. Этим создает­ся высокий художественный уровень поета­HOBKH, дается возможность разносторонне­га развития актерского мастерства:

Не всегда Удовлетворяет музыкальная
часть спектаклей. Отсутствие ансамбля,
ритмическая и интонационная неточность
исполнения, расхождения с оркестром ча­ще всего встречаются в старых постанов­ках. STO обязывает театр требовательнее
относиться к музыкальной подготовке веех
своих спектаклей, больше и систематич­нее репетировать © оркестром.
	Творчески растущий, епособный коллехк­тив Киевского театра музыкальной коме­дим имеет все возможности для длальнейше­го совершенствования, но вместе с тем
театр нуждается в некоторой помощи и
прежде всего со стороны Министерётва

культуры СССР.
К. ПЕТРОВА.
			Кадры из мультипликационных фильз
мов <Золотая антилопа» (вверху) и
«Слон-живописецп».
	«Красная калина» в Киевском театре музыкальной комедии. Дед Чечуй — А. Рай­Фото А. Гладштейна.
	данов, Гаменда — Г. Лойко.
	Cal T ip
			торович, Р. Маленкова и М. Демиховский
(«Бешеные деньги»), В. Герке и А. Зубате­ва («Таня»), А. Цветков и Е. Скитецкий
(«За власть Советов»), Н. Фурсова, А. 95ъ­кина и И. Тоигуб («В сиреневом саду»)
и другие. С хорошим вкусом, е выдумкой
оформляет спектакли талантливый худож­ник Г. Золотарев,
	Хороший растущий коллектив мог вы ра­ботать еще лучше, еще плодотворнее, если
бы не было на его пути досадных препят­eTBI uw помех. Мы имеем в данном случая
в виду такие препятствия и такие помехи,
которые театр не в состоянии превхолеть

сими силами.
	Начать хотя бы с того, что коллектив
театра недоукомплектован: вместо предус­мотренных по штату сорока актеров здесь
только тридцать три,
	Театру ежегодно выплачивается го+
суларетвенная дотация, но сумма ее не
покрывает даже расходов, связанных с выз
платой так называемых северных льгот,
которые получают сверх обычной зарадот­ной платы работники коллектива на но­ваний существующего законодательства
Таким образом, театр фактически лишен
финансовой помощи, он безнадежно «залез
в долги» и не может поэтому произвотить
нормальные операции в банке. Это сковы­вает его производственные. возможности,
ограничивает в самых неотложных затраз

TAY.
	Мы уже не говорим о том, что южно-са­халинскому театру необходима неотложная
материальная помощь в ремонте злания
(строительство нового театра в горле поз
ка еще только проектируется). Врял аи
нормально и такое положение, когла в
штатах областного театра ‘нет хотя бы му­зыкального тою, лолжностей заведующего
постановочной частью, кассира-счетовода,
клаловщика. ВК

Трудности Театра требуют  внимательз
ного разбора и скорейшего устранения:

За ставнительно короткий срок своего
существования южно-бсахалинокий  теато
имени Чехова показал зрителям области, в
TOM числе зрителям Курильских островов,
свыше двух с половиной тысяч спектаяз
лей, Это большой благоролный трул. 3a­траченный во имя лальнейшего полъемз
культуры нашюто народа.

Ник, КРИВЕНКО,
спец. корр. «Советской культуры».
	ЮЖНО-САХАЛИНСК.
	«Отелло» образы Родриге и Дездемоны,
созданные артистами И. Тригуб и Т. Смир­новой, совертенно выпадают из общего
строя постановки, Элесь нет или почти нет
таких явных контрастов. А’ Между тем‘ и
в «Твоем личном пеле» и в «Новых лю­хях» наряду е такими талантливыми и
многоопытными представителями старшего
поколения. как М. Демиховокий, В. Герке,
	 Р. Маленкова. В. Дозорный. играет момо­лежь — вчерапгтние выпускники театраль­ных учебных заведений.

Вообще, к слову сказать, молодежь на
Сахалине не может пожаловаться Ha TO,
UTO её «затирают», не дают возможности
овладевать мастерством, приобретать еце­нический опыт. Молодые актеры играют в
кажлом спектакле, причем играют не вы­холные роли, He традиционное «кушать
подано», a Рахметова и Лопухова в «Но­вых людях». Дезлемону и Кассио в «Отел­ло». Дружинина в постановке «да власть
Советов». А спектакль «Яблоневая ветка»
целиком поставлен силами молодых акте­ров. Правда, и молодежь в театре =— яр­кая, одаренная. Артисты И. Чугунов,
Н. Станиславский, Н. Золотарева, 9. Рук­ман, М. Хасанова, Ю. Догадив по праву не­сут в репертуаре большую творческую на­грузку. {

Но все ли благополучно в театре © «мо­лолежкным вопросом»? Думается, что пока
еще нет. На одном из собраний коллекти­ва мы были свидетелями, как молодая ак­триса Т. Смирнова буквально со слезами
в голосе сетовала на то, что никто, в сущ­ности, не сказал ей ни одного лоброго или
хутого слова по поволу того, как улалать
ей сложнейшая роль Дезлемоны, Hactopa­живает и случай се Рукманом: в одном слу­чае актер совершенно «проваливает» роль
Германа, а в другом — очень своеобразно
и интересно решает трудный образ Рахмо­това. Очевижно, нелостаточно открывать
перед молодежью широкую ‘дорогу к твор­честву, нало еще и вести ве по этой дбрэ­ге, — вести внимательно, требовательно,
мудро. В этом — непреложная залача ди­рекции театра, главного режиссера, всего
творческого коллектива!

Коснувигиеь двух-трех спектаклей, мы
не имеем, естественно, возможности OCTa­новиться сколько-нибудь подробно на дру­тих постановках театра. Скажем лишь, что
тажие спектакли, как «За власть Советов»,
«Вешеные леньги». «Таня», «В сиреневом
салу». «Яблоневая ветка», очень pas­ные по своим художественным достойно т­вам. пользуются. тем He менее ВПОЛНЕ
заслуженным успехом у зрителей. Много в
них и несомненных актерских удал; Н. Хо­ского действия выражают краинее отчая­жиссет. А отеюда, собственно, и иду’
ние Героини тазные. актрисы Tome, нот разговоры о двух совершенно различных
	«режиссерских шволах».

Отрадно, что борьба эта — борьба, за по­вышение культуры сценического труда —
была благодарно воспринята коллективом,
увлекла его, разбудила в нем свежие твор­ческие силы. это ощутимо сказалось в ряде
последних спектаклей и, может быть, нан­более полно в постанозках пьесы Е. Ус­пенской и Л. Ошанина «Твое личное дело»
и инсценировки С. Заречной «Новые лю­ди» по роману Н. Чернышевского «Что де­лать?».

Участники спектакля «Новые люди» раз­сказывали, как они были удивлены, когда
в процессе репетиционной работы режиссер
Воронов прелложил им вдруг написать ха­рактеристики тех героев, чьи роли им
предетояло играть. Режиссер в данном слу­чае «не изобретал пороха»: такие разумные
вещи лелалиеь и делаются во многих на­ших театрах. И если мы все же останав­ливаем свое внимание на этом факте, TO
е елинетвенной целью. чтобы на харак­терной «мелочи», характерной детали пот­черкнуть самое основное, самое существен­ное в творческих устремлениях нового ре­жиссерь. А это основное и существенние
состояло в том, чтобы привить актерам вкус
к самостоятельной творческой работе, при­вести их к поискам и размышлениям, п9-
настоящему увлечь их всегда мучительно
сложным и вместе с тем всегда захваты­вающе интересным процессом создания
сценического образа.
	В спектаклях «Твое Личное дело» и
«Новые люди» актеры играют очень про­сто. искренне, с большой внутренней
убежденностью. Они «видят» своих героев,
верят в правду их чуветв и переживаний,
и именно потому так остро, так нелосре 1-
ственно волнуют зрителей перипетии сие­нического действия. В спектаклях ЭТИХ,
каки в жизни. многое говорится и слы­шитея в номекетах: здесь «не боятся»
пауз, которые нередко краснорочивее диа­логов и монологов; бюльитинетво  мизан­сцен (как, например, изумительная мизан-.
сцена у фонтана в спектакле «Твое aM
Hoe дело») радуют свежестью и оригиналь­ностью режиссерской трактовки.

Говоря о снектаклях «Твое личное дело»
и «Новые люли», хочется особенно нод­черкнуть, что в них в значительно боль­шей степени, чем в других постановках,
ощущается единство и равнозвучие автер­ского ансамбля. Очень неприятно, котла В
пьесе Арбузова, например, рядом C TMe­кренней, трогательной Таней (артистка
И. Бернадская) видишь невыразительного
Германа (артист 9. Рукман) или когда В
	ние. Героини разные, актрисы тоже, но
почему-то вв одинаково падают на
диван, одинаково дробно и неистово стучат
каблучками. Возможно, некоторые женщи­ны именно так и выражают крайнее отча­яние, но, когла оно трижды и так похоже
повторяется в различных слектаклях, это
воспринимается, как дурной штамп режис­сера.

Упование на спасительную «етаринку»,
стремление работать на якобы «проверен­ных годами» нриемах приводит зачастую и
к более серьезным последетвиям, чем «веч­ная скамоечка» на переднем плане. Труд­но предполоянеть, например, что режиссеру
Цейкинекому, имеющему  тридцатилятя­летний стаж работы в театре, оказалаеь но
пот силу постановка сатирической комедии
(. Михалкова «Раки». Но ведь спектакль
вызырает и не может не вызвать возраже­ния. Поставлен он так, словно режиссер,
а вместе е ним и актеры совершенно не
верят в лохолчивость и остроту текста ко­медин, сомневаются в способности зрителей
самостоятельно разобраться в Том, что про­исхолит на сцене. Чуть ли не все учает­ники; начиная от исполнителя роли «но­монклатурного» Лопоухова и кончая акте­рами, играющими галерею  нолхалимов,
«нереигрывают», говорят неестественными
фальцетными голосами, прибегают к много­значительным ужимкам, то есть, другими
словами, оглупляют и «раздевают» своих
героев ло последней степени. А исполни­тель роли Ленского (арт. И. Тотьмянин),
полагая, видимо, что наивные зрители еще
не поняли, кто такой Денский, на протя­жении всего второго акта поет «блатную»,
воровскую песню. Большей безвкусицы и
примитива. кажется, и не придумаешь!
	Решенный «лобовыми», примитивными
сродетвами, спектакль во многом теряет
свою остроту. Очевидно. что к постановке
«Раков» режиееер подошел © некоей сум­мой хоть и «проверенных годами», но п­рядком обветшалых и дазно изживитих се­бя комелийных приемов.
	Остановившиеь так подробно на самом
неудачном, на наш взглял, енектакле Цей­кинекого, мы лалеки, естественно, от того,
чтобы в какой-то степени усомнитьея В
профессиональной грамотности и большом
сценическом отьме этого режиссера, KOTO­рый, несомненно, сделал много доброго и х9-
рошего для становления сахалинекото те­атра. Мы сознательное сконцентрировали
свое внимание на самых очевидных реци­ливах дурного, еще сохранившегося в теа­тре «провинциализма». С ним-то м повел
	решительную борьбу новый Главный ре­на далеком острове
	Южно-сахалинский драматический  те­атр имени А. П. Чехова—вероятно один из.
самых молодых областных театров нашей
страны: ему еще только восемь лет. И уж
нарерняка это самый что ни на есть пери­ферийный театр, если подразумевать M01
этим определением прежде всего отдален­ность от проезда Художественного театра и
площади Свердлова в Москве. Уж куда
лальше, когда даже быстрокрылые самоле­ТЫ — и те по пути из столицы в аэропорт
Южно-Сахалинска меняются, как  мМеня­дись когда-то тройки лошадей на почто­вых трактах: четыре, а то и пять pas Me­реаживаются пассажиры © олной «утом­ленной» машины на другую! Театры Сара­това или, скажем, Брянска кажутся при
такой невероятной дали чуть ли не лежа­ими в черте московского Большого Сало­вого кольца...

Но когда переетупаешь порог зрительно:
го зала сахалинского театра, смотришь
ин за другим несколько опектаклен, бе­седуешь с режиссерами и актерами, ОЩу­щение того, что ты на «краю земли совет­ской», пропадает, как протадает ощущение
усталости после лолгой дороги. Это нё зна­Чит, разумеется, что все в Театре прет
ставляются безукоризненным, что наряду
с отралными улачами не видишь порой до­садных промахов и провалов. Но убежден­ность в несомненной творческой зрелости

аа
	Жоллектива в том, что театр на далеком
	острове живет елиной жизнью; единым лы?

+

ханием со всем нашим театральным иекус­ством. — такая убежденность склалывает­СЯ прочно.
	взглядам и вкусам, не всегда, кстати сва­зать, лучшим, чем взгаяды и вкусы пред­шественника.

Театру в Южно-Сахалинске в данном от­ношении «повезло». Приехавший. сюда В
пропилом году с материка новый главный
режиссер Борис Дмитриевич Воронов ока­залея таким творческим руководителем, пэ­явление которого сыграло не только 3а­метную, но и благоприятную роль в жизни
коллектива. То новое и свежее, что привез
	  Воронов на Сахалин, fame породило срелти
	некоторых руководящих работников обла­сти разговоры о двух якобы совершенно
различных режиссерскях школах: Bopouona
— с очной етороны, и Якова Михайловича
Пейкинского, бывшего главного режиссера,
оставлиегося на режиссерской работе в те­атре, — © другой.

«Школы», да еще «совершенно различ­ные» — это звучит в данном случае изли­пене громко. Скромнее и, очевилно, пра­вильнее сказать о другом — © том, что в
поетановках Воронова в большей степени,
чем в постановках Цейкинского, присутет­вует зрелая и влумчивая культура режис­серской работы; о том, что один режиссер
предпочитает искать и экспериментиро­вать, творчески подходить к решению спек­такля, тогда как другой полагастея  ва­частую больше на многолегний опыт, чем
на творческое воображение, довольствуется
нередко уже найденными однажды прие­мами и деталями, механически перенося их
из спектакля в спектакль.

Вот, казалось бы, мелкий, но достаточно
характерный пример. В трех различных
спектаклях, поставленных режиссером Heii­кинским («Отелло», «Раки» и «В сире­невом саду»), большинство ‘мизанецен етро­res вокруг одной и той же маленькой
скамеечки, стоящей на переднем плане ио­середине сцены. Эта стандартная деталь
оформления отнюдь не обогащает спектак­ли, но она облегчает режиссеру поетрое­ние мизанецен, вокруг Hee удобно, а
главное, привычно групиировать  Теросв,
и художник получает категорическое рас­поряжение: сохранить налоевшую скамесч­ку во что бы то ни стало!

Другой, почти аналогичный примет.
Три героини — Дездемона в «Отелло», Се­рафима в «Раках» и Лилия Чебокеарова в
«Вешеных деньгах» — по ходу сцениче­По сравнению с телтральными коллект и­вами Москвы, Ленинграда, Киева, Тбили­си тватры областных периферийных цент­DOR значительно чате подвержены присту­пам хронической «болезни» —— смене плаз­ных режиссеров. Стало чуть ли не трали­цией, что творческий руководитель обла­CTHore театра, проработав два-три TOL,
складывает чемснаны a BMecTe © жену!
(обычно актрисой этого же театра) отбы­вает к новому месту назначения. Иногда,
в рыких случаях, Это идет на пользу вол­JESTUBY, a чаще всего вредит ему, так как
новый режиссер сплышь да рядом меняет
уже сложивиееся творческое лицо театрл,
перестраиваег его соответотвенно CBOUM
	ДААААААААААААААЛДААААААААААА ААА ААА А
	«СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА»
21  августа 1954 г. э стр