и на московокои еце-

ШТЕЙН не!.. Нет мелодрама-
тических эффектов,
риторической декла-

мации, унылой бытовщинки, неряшливо-
сти в декорациях, в реквизите...
	Режиссер Ф. Лещенко поставил CICK-
такль творчески и профессионально, 600б-
разуясь с особенностями пьесы, отвергая
внешнее ве решение и сохраняя, как и
автор пьесы, стилистические особенности
повести, ее мужественность, лаконичность,
В этом же строгом, благородном рисунке
решены м центральные образы спектакля.
А. Богданов с большим, скрытым юмором
показал зрителю фигуру старого солдата
Степана Ивановича с его характерными
жестами и подслушанной в жизни инто-
нацией. В. Мачкаеов нарисовал обаятель-
Кого, умного, лукавого комиссара, челове-
ка больших мыслей и большой души. Ар-
тист В. Чарковекий отлично сыграл роль
танкиста Гвоздева» угрюмого, потрясенно-
то, точно «отсутетвующего» вначале п
постепенно расцветающего от пришедшего
к нему человеческого участия, сердечной
теплоты, ласки. Правдивые фигуры рядо-
вых советских людей с их чувствами, чая-
ниями, мечтами создают и остальные ис-
	полнители.
	НАСТОЯНЛИЙ!
	ПОГОВОРИМ
	() ЗАСАМАРКЕ..
	ОБ ОКРАИНАХ
ГОРОДА!
		Засамарка — ок-
раина ropora Куйбы- БОЛЫШЕ
шева. теюда на
противополо ж ной ОБ OK
стороне реки видны ГОР
кварталы больших
домов, взбирающихся
в гору, широкие и чистые улицы, обиль-
ная зелень.
	\А здесь, между балками, заливаемыми
весной, протянулись тихие, грязные ули-
пы. похожие одна на другую, как близне-
пы. Дряхлые, покосившиеся домики, пыль,
блелная зелень чахлых кустов за забора-
ми. словом, картина не очень-то веселая.

Чоловек, живущий на окраине, это
житель города. Ему обидно, если он ви-
тит, что руководители города относятея Е
обжитому, дорогому для него. месту ©
пренебрежением, забывают о его нуждах,
запросах, безучастно наблюдают за тем,
как разрушаются дороти, тротуары, жи-
лые зтания. Вот почему надо всерьез по-

 
	говорить о эасамарке.
и & +
	Неудача постигла

ЗАБОТЫ их и в кинотеатре:

первый сеанс здесь
АИНАХ начинался только в
ПА. шесть часов. вечера.

Пока Сергей и

Виктор думали о том,

куда потратить свободное время, на улице

показалась странная процессия. Впереди

шли юноша и девушка, за ними — двое

пьяных мужчин с полотенцами через пле-

чо, дальше — сильно навеселе старики. А

позади, вымазанные сажей, в вывернутых

овчинных шубах, ряженые горланили по-
хабные частушки.
	— Свадьба, — догадались ребята.

..За годы советской власти в старой
Засамарке произошли большие перемены.
Построены и действуют мельничный, ко-
жевенный и хлебопекарный заводы, авто-
ремонтная мастерская, завод мельничных
и элеваторных машин. Казалось бы, вме-
сте с промышленностью должна была раз-
виватьеся и культура поселка. На самом
же деле внешний облик поселка остался
по-старому неприглядным. В Засамарке
не найдете хотя бы маленького скверика,
спортивной и танцевальной площадок.

— Почему Куйбышевский горсовет так
запустил благоустройство поселка? —
спросили мы У главного инженера отдела
благоустройства и коммунальных  пред-
приятий горсовета И. Влементьева.

— Л что, по-вашему, мы должны ва-
бросить благоустройство центра города и
	заняться  оасамаркой’ — раздраженно
отвечал тот. — Таких поселков у нае
много.
	—щ Обратитесь за помощью к населению
поселка.
	Тов. Клементьев промолчал.
	Нет в Засамарке и клуба. Заведующая
Куйбышелским районным отделом культу-
ры Р. Печко не помнит, когда была прочи-
тана послелняя лекция.
	— \ителям оасамарки легко — сел в
звтобуе и через полчаса в городе, — го-
ворит т. Печко. — Не знаю, почему они
	этой возможностью не пользуются.
	Беспечность работников городекого уп-
равления культуры наруку темным людям.
Не случайно братья Вистановы и некото-
рые другие пытаются вовлечь молодежь в
ньянки, драки. Спекулянты Горбунов,
Круглов, Монаков, Некрасов и другие во
всех пивных распинаются о прелестях па-
разитического образа жизни. Недавно в За-
самарке вспыхнул пожар. Вместо того,
чтобы помогать пожарникам тушить
огонь. многие жители поселка с иконами
холили вокруг горящих зданий...
	—- Мы пока ничего не можем сделать
для поселка, — откровенно призналась
начальник Куйбышевского городского уп-
равления культуры М. Радайкина. —
Возможно, будем посылать бригады арти-
стов. Впрочем, в Засамарке даже негде
устроить концерт... Позаботимся о лекци-
онной пропаганде. Вот. пожалуй, и вее!
	Разумеется, не все поселки, входящие
в черту гор. Куйбышева, похожи на Заса-
марку. Мы побывали в прекрасном город-
ке нефтяников, на Безымянке и в других
новых поселках. Нрямые, залитые асфаль-
том улицы, благоустроенные дома, пре-
красные екверы и парки, клубы и дворцы
культуры вошли в их облик, в быт их
населения. ‘Тем более необходимо Куйбы-
шевскому горсовету, Куйбышевскому рай-
совету, главному архитектору подумать
о планомерном «подтягивании» старых по-
селков до уровня новых, 06 улучшении
культурного и бытового обслуживания их
	населения.
м МЕНЬШИКОВ,
	спец. корр. «Советской культуры».
	г. КУЙБЫШЕВ.
	О НАСТОЯЩЕМ ЧЕ
		После этого спеб- =
такля захотелось уз- Александ]
нать не только о лю-
дях, его создавших,
но и о городе, в котором он родился.

Дзержинск... Город в Горьковской обла-
сти. До революции даже и не город —-
дачное местечко Черноречьс. Первые го-
ды поеле революции — тоже не город, a
рабочий поселок Растяпино. Первые пяти-
летки превратили поселок в промышиен-
ный город — © рядом предприятий, co
своим краеведческим музеем. Есть в горо-
де и свой театр. Молодой, основанный по-
сле войны, он носит имя тридцатилетия
Ленинского комсомола.

И вот театр из Дзержинека приехал на
	гастроли в СТОЛИЦУ.
В самом этом факте —— знамение време-
	ни, его глубокие и волнующие приметы.
Он отражает крутые перемены в жизни
бывшей провинции, масштабы культурно-
	го строительства.
Москвичи — взыскательные зрители.
	«Повесть о настоящем человеке» Бори-
ca Полевого — одна из  популяр-
нейших книг советской литературы, по-
любившаяся миллионам читателей, юным
— в особенности. Кинематограф отлично
перевел на свой язык произведение Поле-
Boro.

Как же трудно после такой удачи, став-
шей известной массовому советскому зри-
телю, вновь вернуться к драматургической
интерпретации повести, да еще после не-
скольких неудач маститых драматургов,
тщетно пытавшихся  инеценировать по-
весть, да еще в маленьком, даже не 06-
ластном театре...

Сейчас «периферийный» спектакль смо-
трят москвичи.

Приятно видеть, как от картины к Кар-
тине, от акта к акту не ослабезает напря-
жение на сцене, как оно растет, как вол-
нение, неподдельное, искреннее, кото-
рым охвачены участники спектакля,
переходит в зал, не раз прерывающий дей-
ствие аплодисментами. Спектакль имеет
настоящий успех. какого он и заслужи-
	вает. Это настоящий спектакль 0 на-

стоящем человеке.
Конечно. главный «виновник» успеха
	спектакля — автор повести, Борис Поле-
вой, сумевший точно передать природу
советского человека, раскрыть его типи-
‘ческие черты в этой необыкновенной,
«исключительной» биографии рядового
летчика, рядового солдата великой армии
коммунизма. Непреходящее значение пове-
сти Полевого, ее благородная роль в BOC-
питании нашей молодежи еще раз сказа-
лись в этом спектакле и в этой инецени-
ровке.

Keratu, об инеценировке. Она создана
непосредственно в театре одним из акте-
 ров-—Т. Лондоном в тесном содружестве со
всем коллективом. Инсценировка чрез-
вычайно удачна. Расечитанная на скром-
ные возможности театра,
она сумела сохранить
все стилистические 060-
бенности повести, ее
своеобразие, отобрала из
сюжета главное; перво-
степенное. Ona драма-
‘тична, наполнена на-
пряжением, отмечена
знанием сценических
Законов.

 

 
	Рожденная внутри те-
зтра, пьеса продиктова-
ла и стиль ее сцениче-
	ского истолкования.
Стиль скупой, сдержан-
ный, мужественный. В
этом спектакле перифе-
рийного театра нет ни-
каких атрибутов старой
театральной провинции,
увы, иной раз мелькаю-
ших в иных спектаклях
	Караганда. Кинотеатр «Родина», выстроенный в рабочем поселке завода горно-
шахтного оборудования. о
с 3 cherannansa (TAC).
	Е Е Е НИ А
ПИСЬМА В РЕЛАВЦИЮ
	О звуновых письмах—ни звуна
	В начале апреля для нашего клуба
пришла неожиланно объемистая бандероль.
Обратный адрес гласил: «Москва, Tpex-
прудный переулок, 11/18, Московская Кас-
са взаимопомощи театральных деятелей
при ВТО».
	Радости нашеи нео было предела, когда
мы, распечатав эту загадочную бандероль,
обнаружили там так называемые «звуко-
вые письма». Это. своего рода. пособия
тая разучивания различных песен. Мы уве-
рены, что все коллективы самодеятельно-
сти скажут большое спасибо товарищам,
	ИздаЮЩиИМ «НИСЬМа».
К посылке. так пораловавией нас, при-
	латалось письмо Управления клубных yu-
реждений Министерства культуры РСФСР,
приглашавшее нас присылать заказы, ка-
талог вынускаемых производетвенным ком-
бинатом ВТО «звуковых писем», & также
формы заявок-заказов. Последовав этому
приглашению. мы тотчас послали в Мо-
схву заявку на 15 «звуковых пиеем».
	Прошел месяц, второй, третий, а ответа
He было. Посылали мы напоминания, но о
«звуковых письмах» — ни звука.
	me
	Е. ШАТОХИН,
	СИДОРОВКА
Каменской области.
	Виктор С., молодой рабочии завода
мельнично-элеваторных машин, вместе ©
Сережей П., невысоким, худощавым па-
реньком, любителем песен и плясок, жи-
вет на одной из улиц Засамарки. Сегодня
рано утром Сережа разбудил друга и по-
здравил с наступившим выходным. А по-
том. как бы мимоходом, заметил, что он.
неппрочь хорошо позавтракать.  

На улице Витя и Сережа долго разду-
мывали. где можно лучше покушать. До
столовой в городе далеко. В Засамарке
же есть линь два пивных ларька, назы-
ваемых почему-то закусочными.

Пришлось пойти в закусочную.

На центральных улицах Куйбышева
множество магазинов и столовых. Но чем
дальше эт центра, тем меньше  торго-
рых точек. Ближе к окраинам они
cone’ исчезают. Зато почти в каждом
квартале на всех видных местах торчат
тиоски с лаконичными налписями «Пи-
во— водка».

Некоторые руководители куйбышевских
торговых организаций считают торговлю
на окраинах ‹«нерентабельной». В силу
этого открывать магазины и столовые В
Засамарке торторготдел даже и не предно-
лагает.

— По плану никакого развития тор-
товли не предвидится, — сказал нам за-
ведующий Куйбышевеким районным отде-
лом торговли Г. Тимохин. — Да и торго-
вать на окраинных поселках негде; нет
помещений. Смешно сказать: подчас при-
ходится открывать ларьки в библиотеках
и школах!

— Кто же виноват в этом?

— Многие; Горсовет, горплан, горторг-
отдел, наконец, мы сами.

.. Итак, бережа и Витя направились в
завусочную. В крошечной комнате тьма
мух. За стойкой девушка в зеленой ко-
сынке. Она вежливо сказала друзьям, что
закусок нет. Они могут выпить пива...

В закусочную вошли два пожилых че-
ловека. Сертей и Виктор хорошо знали
их. Это известные всему поселку
братья Кистановы. Уже много лет они ни-
тде не работают, проводя свободное время
на голубятне или в пивной. Братья п0-
кровительственно похлопали Виктора по
спине и прелложили выпить водки. Па-
ренькам стало не по себе. Под каким-то
предлогом они распрошались с Кистано-
BEIMA и вышли На УЛИЦУ.
	Планы были большие: покушать, зайти
в парикмахерскую, потом в библиоте-
ку, а вечером — кино. Но ехать в город-
скую парикмахерскую не хотелось—дале-
ко. своей же Засамарка не имеет. Кое-как
пригладив копну длинных колос, Виктор
предложил пойти в библиотеку. В сожа-
лению, и злесь им не повезло. Библиотека
тится в пколе в небольшой комнатке, а
	потому не располагает читальным залом,
	Центральную роль играет автор иноце-
нировки артист Т. Лондон. Пожалуй, это
наибольшая удача, — да так оно и долж-
но быть: без победы артиста, исполняюще-
го роль Алексея Мересьева, не может быть
выигран спектакль в целом, ибо в нем,
Мересьеве, воплощены главные черты 00-
	ветекого человека.
	председатель правления клуба.
	Большевиетекую страстность артист
Т. Лондон сделал основным лейтмотивом
трактовки образа Мересьева. Она He в
громких словах, не в красивых фразах. В
пъесе роль Мересьева наредкость немного-
словна. Иной раз всего лишь несколько
фраз, а сколько в них содержания,
сколько скрытого темперамента, сколько
волнения! Внешняя скупость средств
скрывает огромную внутреннюю  эмоцио-
нальность. Артист вводит нас в прекрас-
ный духовный мир, в котором живет его
герой. Его Мересьев весь в горении, весь
устремлен к действию. Эта устремаен-
ность и в том, как Мересъев, преодолевая
неимоверную, нечеловеческую боль, там,
в лесу, сквозь зубы, в  полуобморочном
состоянии повторяет одно слово: «двигать-
ся», «двигаться», «двигаться»... И в том,
как он учится танцевать... Й в том, как
	он добивается, чтобы ему было разрешено
летать. Эти сцены исполнены по-наотоя-
щему талантливо, мастерски...
Страстность, увлеченность — эти дра-
гоценные качества определяют весь строй,
весь облик спектакля молодого коллектива,
В спектакле «Настоящий человек» го-
рит живой огонь. Это самое дорогое!
	Ночующая библиотена
	В атле Uyp более 15 лет существуетвремя размещалась в коридоре TOLD
	сельская библиотека. До последнего времв-
ни она занимала одну из комнат в поме-
щении зульского совета. Недавно сельские
советы были укрупнены, в том числе и
наш. Мы надеялись, что освободившееся
помещение будет передано библиотеке, Ko-
торая емогла бы оборудовать читальный
зал и одну комнату отвести для хранения
литературы. Оказалось иначе: райисполком
передал это помещение районному отделу
народного образования.
	После этого чаша ояйблиотека некоторое
	С чувством глубокой ответственности и
большими надеждами посылали мастера
изобразительного искусства трех респуб-
лик-—Азербайджана, Армении и Грузии—
выставку своих произведений в Москву.
Для художников Закавказья это был не
только отчет о проделанной работе. Важно
было усльшшать мнение своих товаришей-
москвичей, поговорить с ними о тех общих
проблемах, которые выдвигают жизнь и
практика изобразительного искусства. i
выставка, на которой представлено около
600 работ художников самых различных
творческих устремлений, работ и высоко-
художественных и не лишенных  значи-
тельных недостатков, без сомнения, давала
материал для серъезного разговора.
	В течение месяца выетавка демонетри-
роватась в залах Академии художеств
СССР и за это время ее просмотрели тыся-
чи москвичей. На 30 сентября назначили
ее обсуждение. Были приглашены предета-
вители закавказских республиканеких со-
‚ зов и московские художники и искусст-
вовелы. Казалось бы, именно здесь долж-
	23а
37104

вавшийся творческий
замысел, но и тото-
вую рукопись. Отею-
да и возникает по-
требность в много-
кратных  последую-

щих = переработках,
что ведет к невы-

полнению планов издательства,
	Правда, иногда правление Ростовского
отделения Союза писателей организует
коллективные обсуждения некоторых про-
изведений, написанных местными писа-
телями. Но, во-первых, случается это
очень редко и, во-вторых, уровень обсуж-
дении обычно невысок.

Характерно, что участники обсуждений
касаются лишь отдельных, частных не-
достатков произведения, приводят в каче-
стве неудачных примеров смысловые и
стилистические погрешности и ограничи-
ваютея несколькими замечаниями вроде
того, что тот или иной персонаж ведет
себя в данной ситуации не совсем оправ-
данно, что в произведении недостает ди-
намичности, что оно слишком перегруже-
но ненужными деталями. Вот и все. Что
же касается глубокого, подлинно творче-
ского разбора идейно-художеетвенного с0-
держания романа или повести в целом,
то обычно никто из участвующих в 00-
суждении не решается подняться до столь
широких теоретических обобщений.
	Ростовская писательская организация,
зарекомендовавшая себя сильным и расту-
щим творческим коллективом, может ра-
ботать значительно лучше. У нее для
этого имеются все возможности. В ее 60-
ставе немало опытных, успешно. работаю-
щих в литературе писателей, чьи книги
хорошо известны всей стране. У каждого
из них, думается, найдется и время и
желание помочь товарищу своевременно
исправить недостатки произведения, сде-
лать его общественно значимым и жиз-
ненно правдивым.
			тома, а сейчае приютилась в зале заседа-
ний правления колхоза. Еели раныше она
была открыта ежедневно, то теперь этой
возможности нет: зал постоянно занят.
Много раз я обращался к председателю
	райисполкома И. Вуликову, Но получал
один и тот же ответ: — Помочь ничем не

могу...
А ЖЕМОКОВ.
	Аул Чур Туркменского района
Ставропольского края.
	ны были развернуться дискуссия, возник-
нуть горячие споры. Но этого не случи-
лось. Обсуждение, по существу, не состоя-
лось. Оно ограничилось докладами, сде-
ланными Б. Иогансоном (живопись), Е.
Кибриком (графика) и Н. Томским (скуль-
птура), и двумя-тремя выступлениями
искусствоведов. Нельзя не сказать, что до-
вкладчики могли бы более глубоко проана-
лизировать выставку. 0б3ор живописи, мог
бы быть более критически заостренным,
скульптуры — не таким сухо-перечисли-
тельным. Однако не эти недостатки онре-
делили отсутствие других выступлений.
	Обсуждение не состоялось по той про-
стой причине, что обсуждать выставку
было некому. Из 500 приглашенных мо-
сковских художников и искусствоведов
явились елва ли 50.
	Чувство локтя, необходимое в работе
любого коллектива, а тем более коллекти-
ва творческого, призванного совместными
усилиями развивать и совершенствовать
наше изобразительное искусство, видимо,
мало знакомо некоторым художникам.
	отмечать, что некоторые ростовекие Ви-
сатели крайне неохотно прислултиваются
к справедливым требованиям  издатель-
ских редакторов. Конечно, и редактор мо-
жет оптибаться, а писатель He обязан
принимать на веру всякое  редакторское
умозаключение. Им необходимо вместе ра-
зобраться в том, что для книги полезно,
&@ что следует отвергнуть. № сожалению,
не все писатели способны объективно
оценивать достоинства и недостатки €0-
зданных ими произведений, ценность или
ошибочность предложений редактора. Вот,
например, И. Василенко глубоко убежден:
все без исключения его расеказы на-
столько совершенны по форме и содержа-
нию, что редактору остается только осу-
ществить функции диспетчера, занятого
пересылкой рукописей в типографию. Ру-
ководствуясь в своих деловых  взаимо-
отношениях с издательством этим «прин-
ципом», он наотрез отказался доработать
четыре рассказа из десяти  предетавлен-
ных. Это пример, кетати сказать,  дале-
	ко не исключительный в работе издатель-
ства.

В повседневной практике Ростовекого
издательства встречается немало фактов,
когда редактор из ведущей фигуры превра-
щаетея в фигуру ведомую, покорно иду-
щую за писателем. Не ренгаясь откровенно
заявить писателю ой идейно-художествен-
ной. слабости какого-либо редактируемого
произведения, указать на очевидные по-
греиности, редактор поднисывает в печать
фактически еще не готовую рукопись. Что-
бы не быть голословными, сошлемея на два
поучительных примера. Ростовеким изда-
тельством были выпущены повести
Б. Изюмекого «Ханский ярлык» и «Приз-
вание». Повести были написаны неплохо,
но не больше. Было совершенно ясно, что
	при переиздании их требовалась серьезная
литературная шлифовка как со стороны
автора, так и со стороны редактора. Одна-
ко ни тот, ни другой не обнаружили жела-
ния еще посидеть над повестями, придать
описываемым в них событиям более углуб-
ленную трактовку, ярче обрисовать харак-
теры действующих лиц.

Серьезного упрека заслуживает работа
издательства и над историческим романом
Д. Петрова-Бирюка «Сыны степей дон-
ских». Некритическое восприятие писате-
лем исторического пропглого, его прекло-
нение перед казачьей стариной и казачь-
ими военно-бытовыми традициями при-
вели автора к идеализации этой старины
	Без чувства локтя
	<Настоящий человек». Б ролях: комиссар  Боробьев

В. Мачкасов (слева), Мересьев — Т. Лондон.
Фото М. Демиховского,
		лей поддерживали с ними постоянную тв0]-
ческую связь, втянули их в творческую
ЖИЗНЬ?
	Другой не’ менее вредной крайностью
является некритический подход к творче-
ству начинающих писателей. Не дав себе
труда вдумчиво разобраться в идейно-ху-
дожественном содержании еще во многом
сырого, незрелого произведения, его порой
поднимают на щит, объявляют автора
чуть ли не провозвестником нового На-
правления в литературе. Так произошло
се И. Синельниковым, повесть которого
«Мужество» работники издательства
включили в план 1954 года, не удосу-
жившись даже прочитать ее, поверив н8
слово редколлегии альманаха «Дон» и не-
которым писателям, чересчур поторопив-
шимся расхвалить слабое, недоработан-
ное произведение. И. Синельникова обуяла
гордыня — он стал считать себя вполне
сложивнгимея писателем. А когда изда-
тельство предложило ему еще поработать
над своей - повестью, он откровенно со-
знался, что один не в состоянии довести
ее до требуемого идейно-хуложественного

УРОВНЯ.
	Сейчае Ростовекое отделение Союза пи-
сателей настойчиво рекомендует издатель-
ству включить в план и выпустить от-
дельной книжкой небольшую повесть
П. Валинкина и Б. Баркова «Радость».
Напечатанная в № 1 альманаха «Дон» 33
этот год, эта повесть не обратила на се-
бя внимания ни читателей, ни критики.
Удивляться такой прохладной встрече не
приходится: повесть представляет  с060й
пока еще эскизные наброски к будущему
художественному произведению...

Итак слелаем вывотз  взапмоотноте-
	tan сделаем вывод;  взаимоотноше-
ния Ростовского издательства с мест-
ными Писателями не совсем нормаль-
	вы, они нуждаются в немедленном и ко-
ренном улучшении. И чем скорее будет
установлен между ними правильный твор-
ческий контакт, тем большие убпехи ожи-
дают их в дружной творческой работе,
основанной на взаимном понимании,

..Да, не так уж много радостей в ра-
боте редактора Ростовского издательства.
	И именно для того, чтобы их было кан
можно больше, мы и рассказали о печа“
	лях, еще преобладающих сегодня в рабо:
те издательства се пибателами
	А. ЛУКИН,
спец. корр. «Советской культуры»,
	POCTOB-Ha-JIOHY.
	и этих традиций. ВБ то же время народ.
как ренающая, движущая сила историче-
	ского процесса, не нашел в романе прав-
дивого художественного отражения. Пре-
увеличена в романе и роль личности.
Следовательно, и здесь редактор издатель-
ства просмотрел существенные идейно-
художественные изъяны в основе своей
интересного и нужного читателю произве-

дения.
	Одним из положительных показателей в
творческой деятельности издательств и
отделений Союза писателей является их
работа с молодыми, начинающими авто-
рами. И действительно, работа этих орга-
низаций не может быть признана хоро-
шей, если она не ознаменована появле-
нием на литературном горизонте новых
имен талантливых прозаиков, поэтов и
КРИТИКОВ.
	В Ростове-на-Дону, каки в любом
другом городе нашей страны, нет  недо-
статка в людях, желающих испытать
свои силы на литературном поприще. И
как это ни огорчительно, но благородные
стремления литературной молодежи не
встречают среди ростовских писателей и
издателей ободряющей поддержки. Прав-
да, время от времени проводятся кон-
сультации для молодых авторов, обсужде-
ния их рукописей и книг, даже выезды
правления отделения Союза писателей на
места для широких обсуждений творчест-
ва молодых писателей. Но вее эти меро-
приятия, как писал по этому поводу
Г. Шолохов-Синявский в газете «Молот»,
«носят нерегулярный, кампанейский,
а иногда и парадный характер. Деловые
лабораторные обсуждения рукописей и
книг все еще устраиваются редко, при-
чем проводятся они иногла формально,
без достаточной подготовки».
	Вот это равнодушное отношение со сто-
роны издательства и отделения Союза
писателей к делу такой первостепенной
важности, как пополнение литературы
свежими талантами, и действует расхола-
живающим образом на неопытного, еще
не уверовавшего окончательно в свое пи-
сательское призвание автора. Разве
А. Алексеев, А. Павлов, М. Воробьева,
Н. Кузнецов, П. Образцов, Т. Галицкий и
другие, удачно дебютировавшие произве-
дениями, топло принятыми читателями,
	молчали бы тав долго, если бы издатель-
ство и областное отделение Союза писате-
	овседневноя проза
	издательской жизни
	В каждом деле, будь оно большое или

малое, есть свои радости и печали.
Но гели, скажем, вникнуть Как следует

в работу редакторов художественной лите-
ратуры Ростовского издательства, то ста-

новитея ясно: печали и огорчения у них
явно преобладают нал радостями и Уда-
gamit.

Причин лля этого у них более чем до-
статочно. Роман А. Фарбера о шахтерах
«Звезды над поселком» в 20 печатных ли-
стов планировался к изданию еще в поза-
прошлом, затем в прошлом году, но не
представлен в издательство и по сей день.
Весьма актуальный роман Александра Ба-
харева «Большой поток», рисующий борь-
бу советских людей за повышение уро-
жайности в колхозах засушливых степных
районов, кочевал из плана в план с 1952
года и только три месяца тому назад сдан
в производство. Такая же точно история
произошла и с объемистым романом М. Ни-
кулина «На тесной земле». Его «произ-
волственный стаж» тоже измеряется тре-
мя годами. Так же, как и роман Бахаре-
ва он совсем недавно пошел в набор. Не
	увидел света в прошлом году сборник
поэм А. Гарнакеръяна. а Г. Шолохов-Си-
нарвский. очень настойчиво требовавший
	включить в издательский план этого года
свой роман «Люди и время», ло сих пор
не предетавил рукописи.

Не повезло Ростовскому издательству ©
разлелом литературоведения и литератур-
ной критики. Сборник статей R. Шаромо-
ва и других авторов о творчестве писате-
лей Лона стал притчей во языцех. За три
тола. прошедшие со времени получения
издательством заявки на этот сборник,
для него не написано ни одной статьи.
Енижка стихов молодого поэта Н. Воста-
рева «Голубой экспресс», адресованных
детям младшего Школьного возраста,
переносится с 1953 года на 1954, a 3a-
тем — в план редакционной подготовки
1955 гола, хотя сам автор решил отка-
	 
	заться от этой темы.
ОЧУТУТТУЧЧУТ У ТУТУУ У УТУ 7
	«СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА»
9 стр, 7 октября 1954 г
	  Возникает законный вопрос: на какие
средства живет издательство сейчас и ка-
ковы его планы на будущее?
	Свой престиж и финансовый план оно
поддерживает главным образом за счет
выпуска сочинений классиков и переиз-
дания неоднократно выходивших в Моск-
ве и Ростове книг местных писателей.
Так, в 1953 году были выпущены сбор-
ник рассказов Д. Н. Мамина-Сибиряка,
«Сказка о золотом петушке» А. С. Пушки-
на, роман А. Броделе «Марта». В текущем
году изданы «Рассказы» В. Г. Королен-
ко, «Очарованный странник» Н. С. Лес-
кова, «Избранное» А. П. Чехова, «Оливер
Твист» Ч. Диккенса, «Избранное» А. Не-

TOTOHOBA.
	Серьезное удивление вызывает и самый
принцип переиздания тех или иных про-
изведений классической и современной
литературы. Почему, например, Ростовекое
издательство должно выпускать «0чаро-
ванного странника» или «Оливера Тви-
ста», а не писателей, связанных с Доном,
например Тренева или Серафимовича? Это

неясно,
Кто же. собственно. повинен во всех
	этих недочетах?’ Само ли издательство, и
только ли оно одно. или. быть может. зна-
	чительную долю вины следует вее-тави пе-
реложить на плечи Ростовского отделения
Союза советских писателей? Слов нет, Ро-
стовское издательство (директор А. Грид-
нев, главный редактор Л. Кашевекая) несет
ответственность за то, что не требует от
писателей своевременного и добросовест-
ного выполнения договорных обязательств.
Буль руководители и редакторы издатель-
ства более настойчивыми в осуществле-
нии производственных планов, проводи
они более умело, последовательно и твер-
до свою линию, многие писатели работа-
ли бы намного успешнее: они предетав-
ляли бы рукописи в установленный срок
и в таком состоянии, что их не нужно
было бы «дотягивать». Но основная беда
в том, что ростовекие писатели боятся
или не желают почему-то выносить на
	обсуждение своих коллег не только перво-
начальный. еще He  откристаллизо-
	В работе издательства над рукописью
решающая роль принадлежит, как извест-
но, редактору. От широты его политиче-
ского п культурного кругозора, от тлуби-
ны и правильного понимания им своих
задач, от взыскательности и уровня его
эстетического вкуса зависит качество бу-
дущей книги. Не напрасно же редактора
называют ведущей фигурой издательства.

С тем большим огорчением приходится