и на московокои ецеШТЕЙН не!.. Нет мелодраматических эффектов, риторической декламации, унылой бытовщинки, неряшливости в декорациях, в реквизите... Режиссер Ф. Лещенко поставил CICKтакль творчески и профессионально, 600бразуясь с особенностями пьесы, отвергая внешнее ве решение и сохраняя, как и автор пьесы, стилистические особенности повести, ее мужественность, лаконичность, В этом же строгом, благородном рисунке решены м центральные образы спектакля. А. Богданов с большим, скрытым юмором показал зрителю фигуру старого солдата Степана Ивановича с его характерными жестами и подслушанной в жизни интонацией. В. Мачкаеов нарисовал обаятельКого, умного, лукавого комиссара, человека больших мыслей и большой души. Артист В. Чарковекий отлично сыграл роль танкиста Гвоздева» угрюмого, потрясенното, точно «отсутетвующего» вначале п постепенно расцветающего от пришедшего к нему человеческого участия, сердечной теплоты, ласки. Правдивые фигуры рядовых советских людей с их чувствами, чаяниями, мечтами создают и остальные исполнители. НАСТОЯНЛИЙ! ПОГОВОРИМ () ЗАСАМАРКЕ.. ОБ ОКРАИНАХ ГОРОДА! Засамарка — окраина ropora КуйбыБОЛЫШЕ шева. теюда на противополо ж ной ОБ OK стороне реки видны ГОР кварталы больших домов, взбирающихся в гору, широкие и чистые улицы, обильная зелень. \А здесь, между балками, заливаемыми весной, протянулись тихие, грязные улипы. похожие одна на другую, как близнепы. Дряхлые, покосившиеся домики, пыль, блелная зелень чахлых кустов за заборами. словом, картина не очень-то веселая. Чоловек, живущий на окраине, это житель города. Ему обидно, если он витит, что руководители города относятея Е обжитому, дорогому для него. месту © пренебрежением, забывают о его нуждах, запросах, безучастно наблюдают за тем, как разрушаются дороти, тротуары, жилые зтания. Вот почему надо всерьез поговорить о эасамарке. и & + Неудача постигла ЗАБОТЫ их и в кинотеатре: первый сеанс здесь АИНАХ начинался только в ПА. шесть часов. вечера. Пока Сергей и Виктор думали о том, куда потратить свободное время, на улице показалась странная процессия. Впереди шли юноша и девушка, за ними — двое пьяных мужчин с полотенцами через плечо, дальше — сильно навеселе старики. А позади, вымазанные сажей, в вывернутых овчинных шубах, ряженые горланили похабные частушки. — Свадьба, — догадались ребята. ..За годы советской власти в старой Засамарке произошли большие перемены. Построены и действуют мельничный, кожевенный и хлебопекарный заводы, авторемонтная мастерская, завод мельничных и элеваторных машин. Казалось бы, вместе с промышленностью должна была развиватьеся и культура поселка. На самом же деле внешний облик поселка остался по-старому неприглядным. В Засамарке не найдете хотя бы маленького скверика, спортивной и танцевальной площадок. — Почему Куйбышевский горсовет так запустил благоустройство поселка? — спросили мы У главного инженера отдела благоустройства и коммунальных предприятий горсовета И. Влементьева. — Л что, по-вашему, мы должны вабросить благоустройство центра города и заняться оасамаркой’ — раздраженно отвечал тот. — Таких поселков у нае много. —щ Обратитесь за помощью к населению поселка. Тов. Клементьев промолчал. Нет в Засамарке и клуба. Заведующая Куйбышелским районным отделом культуры Р. Печко не помнит, когда была прочитана послелняя лекция. — \ителям оасамарки легко — сел в звтобуе и через полчаса в городе, — говорит т. Печко. — Не знаю, почему они этой возможностью не пользуются. Беспечность работников городекого управления культуры наруку темным людям. Не случайно братья Вистановы и некоторые другие пытаются вовлечь молодежь в ньянки, драки. Спекулянты Горбунов, Круглов, Монаков, Некрасов и другие во всех пивных распинаются о прелестях паразитического образа жизни. Недавно в Засамарке вспыхнул пожар. Вместо того, чтобы помогать пожарникам тушить огонь. многие жители поселка с иконами холили вокруг горящих зданий... —- Мы пока ничего не можем сделать для поселка, — откровенно призналась начальник Куйбышевского городского управления культуры М. Радайкина. — Возможно, будем посылать бригады артистов. Впрочем, в Засамарке даже негде устроить концерт... Позаботимся о лекционной пропаганде. Вот. пожалуй, и вее! Разумеется, не все поселки, входящие в черту гор. Куйбышева, похожи на Засамарку. Мы побывали в прекрасном городке нефтяников, на Безымянке и в других новых поселках. Нрямые, залитые асфальтом улицы, благоустроенные дома, прекрасные екверы и парки, клубы и дворцы культуры вошли в их облик, в быт их населения. ‘Тем более необходимо Куйбышевскому горсовету, Куйбышевскому райсовету, главному архитектору подумать о планомерном «подтягивании» старых поселков до уровня новых, 06 улучшении культурного и бытового обслуживания их населения. м МЕНЬШИКОВ, спец. корр. «Советской культуры». г. КУЙБЫШЕВ. О НАСТОЯЩЕМ ЧЕ После этого спеб= такля захотелось узАлександ] нать не только о людях, его создавших, но и о городе, в котором он родился. Дзержинск... Город в Горьковской области. До революции даже и не город —- дачное местечко Черноречьс. Первые годы поеле революции — тоже не город, a рабочий поселок Растяпино. Первые пятилетки превратили поселок в промышиенный город — © рядом предприятий, co своим краеведческим музеем. Есть в городе и свой театр. Молодой, основанный после войны, он носит имя тридцатилетия Ленинского комсомола. И вот театр из Дзержинека приехал на гастроли в СТОЛИЦУ. В самом этом факте —— знамение времени, его глубокие и волнующие приметы. Он отражает крутые перемены в жизни бывшей провинции, масштабы культурного строительства. Москвичи — взыскательные зрители. «Повесть о настоящем человеке» Бориca Полевого — одна из популярнейших книг советской литературы, полюбившаяся миллионам читателей, юным — в особенности. Кинематограф отлично перевел на свой язык произведение ПолеBoro. Как же трудно после такой удачи, ставшей известной массовому советскому зрителю, вновь вернуться к драматургической интерпретации повести, да еще после нескольких неудач маститых драматургов, тщетно пытавшихся инеценировать повесть, да еще в маленьком, даже не 06- ластном театре... Сейчас «периферийный» спектакль смотрят москвичи. Приятно видеть, как от картины к Картине, от акта к акту не ослабезает напряжение на сцене, как оно растет, как волнение, неподдельное, искреннее, которым охвачены участники спектакля, переходит в зал, не раз прерывающий действие аплодисментами. Спектакль имеет настоящий успех. какого он и заслуживает. Это настоящий спектакль 0 настоящем человеке. Конечно. главный «виновник» успеха спектакля — автор повести, Борис Полевой, сумевший точно передать природу советского человека, раскрыть его типи‘ческие черты в этой необыкновенной, «исключительной» биографии рядового летчика, рядового солдата великой армии коммунизма. Непреходящее значение повести Полевого, ее благородная роль в BOCпитании нашей молодежи еще раз сказались в этом спектакле и в этой инеценировке. Keratu, об инеценировке. Она создана непосредственно в театре одним из актеров-—Т. Лондоном в тесном содружестве со всем коллективом. Инсценировка чрезвычайно удачна. Расечитанная на скромные возможности театра, она сумела сохранить все стилистические 060- бенности повести, ее своеобразие, отобрала из сюжета главное; первостепенное. Ona драма‘тична, наполнена напряжением, отмечена знанием сценических Законов. Рожденная внутри тезтра, пьеса продиктовала и стиль ее сценического истолкования. Стиль скупой, сдержанный, мужественный. В этом спектакле периферийного театра нет никаких атрибутов старой театральной провинции, увы, иной раз мелькаюших в иных спектаклях Караганда. Кинотеатр «Родина», выстроенный в рабочем поселке завода горношахтного оборудования. о с 3 cherannansa (TAC). Е Е Е НИ А ПИСЬМА В РЕЛАВЦИЮ О звуновых письмах—ни звуна В начале апреля для нашего клуба пришла неожиланно объемистая бандероль. Обратный адрес гласил: «Москва, Tpexпрудный переулок, 11/18, Московская Касса взаимопомощи театральных деятелей при ВТО». Радости нашеи нео было предела, когда мы, распечатав эту загадочную бандероль, обнаружили там так называемые «звуковые письма». Это. своего рода. пособия тая разучивания различных песен. Мы уверены, что все коллективы самодеятельности скажут большое спасибо товарищам, ИздаЮЩиИМ «НИСЬМа». К посылке. так пораловавией нас, прилаталось письмо Управления клубных yuреждений Министерства культуры РСФСР, приглашавшее нас присылать заказы, каталог вынускаемых производетвенным комбинатом ВТО «звуковых писем», & также формы заявок-заказов. Последовав этому приглашению. мы тотчас послали в Мосхву заявку на 15 «звуковых пиеем». Прошел месяц, второй, третий, а ответа He было. Посылали мы напоминания, но о «звуковых письмах» — ни звука. me Е. ШАТОХИН, СИДОРОВКА Каменской области. Виктор С., молодой рабочии завода мельнично-элеваторных машин, вместе © Сережей П., невысоким, худощавым пареньком, любителем песен и плясок, живет на одной из улиц Засамарки. Сегодня рано утром Сережа разбудил друга и поздравил с наступившим выходным. А потом. как бы мимоходом, заметил, что он. неппрочь хорошо позавтракать. На улице Витя и Сережа долго раздумывали. где можно лучше покушать. До столовой в городе далеко. В Засамарке же есть линь два пивных ларька, называемых почему-то закусочными. Пришлось пойти в закусочную. На центральных улицах Куйбышева множество магазинов и столовых. Но чем дальше эт центра, тем меньше торгорых точек. Ближе к окраинам они cone’ исчезают. Зато почти в каждом квартале на всех видных местах торчат тиоски с лаконичными налписями «Пиво— водка». Некоторые руководители куйбышевских торговых организаций считают торговлю на окраинах ‹«нерентабельной». В силу этого открывать магазины и столовые В Засамарке торторготдел даже и не преднолагает. — По плану никакого развития тортовли не предвидится, — сказал нам заведующий Куйбышевеким районным отделом торговли Г. Тимохин. — Да и торговать на окраинных поселках негде; нет помещений. Смешно сказать: подчас приходится открывать ларьки в библиотеках и школах! — Кто же виноват в этом? — Многие; Горсовет, горплан, горторготдел, наконец, мы сами. .. Итак, бережа и Витя направились в завусочную. В крошечной комнате тьма мух. За стойкой девушка в зеленой косынке. Она вежливо сказала друзьям, что закусок нет. Они могут выпить пива... В закусочную вошли два пожилых человека. Сертей и Виктор хорошо знали их. Это известные всему поселку братья Кистановы. Уже много лет они нитде не работают, проводя свободное время на голубятне или в пивной. Братья п0- кровительственно похлопали Виктора по спине и прелложили выпить водки. Паренькам стало не по себе. Под каким-то предлогом они распрошались с КистаноBEIMA и вышли На УЛИЦУ. Планы были большие: покушать, зайти в парикмахерскую, потом в библиотеку, а вечером — кино. Но ехать в городскую парикмахерскую не хотелось—далеко. своей же Засамарка не имеет. Кое-как пригладив копну длинных колос, Виктор предложил пойти в библиотеку. В сожалению, и злесь им не повезло. Библиотека тится в пколе в небольшой комнатке, а потому не располагает читальным залом, Центральную роль играет автор иноценировки артист Т. Лондон. Пожалуй, это наибольшая удача, — да так оно и должно быть: без победы артиста, исполняющего роль Алексея Мересьева, не может быть выигран спектакль в целом, ибо в нем, Мересьеве, воплощены главные черты 00- ветекого человека. председатель правления клуба. Большевиетекую страстность артист Т. Лондон сделал основным лейтмотивом трактовки образа Мересьева. Она He в громких словах, не в красивых фразах. В пъесе роль Мересьева наредкость немногословна. Иной раз всего лишь несколько фраз, а сколько в них содержания, сколько скрытого темперамента, сколько волнения! Внешняя скупость средств скрывает огромную внутреннюю эмоциональность. Артист вводит нас в прекрасный духовный мир, в котором живет его герой. Его Мересьев весь в горении, весь устремлен к действию. Эта устремаенность и в том, как Мересъев, преодолевая неимоверную, нечеловеческую боль, там, в лесу, сквозь зубы, в полуобморочном состоянии повторяет одно слово: «двигаться», «двигаться», «двигаться»... И в том, как он учится танцевать... Й в том, как он добивается, чтобы ему было разрешено летать. Эти сцены исполнены по-наотоящему талантливо, мастерски... Страстность, увлеченность — эти драгоценные качества определяют весь строй, весь облик спектакля молодого коллектива, В спектакле «Настоящий человек» горит живой огонь. Это самое дорогое! Ночующая библиотена В атле Uyp более 15 лет существуетвремя размещалась в коридоре TOLD сельская библиотека. До последнего времвни она занимала одну из комнат в помещении зульского совета. Недавно сельские советы были укрупнены, в том числе и наш. Мы надеялись, что освободившееся помещение будет передано библиотеке, Koторая емогла бы оборудовать читальный зал и одну комнату отвести для хранения литературы. Оказалось иначе: райисполком передал это помещение районному отделу народного образования. После этого чаша ояйблиотека некоторое С чувством глубокой ответственности и большими надеждами посылали мастера изобразительного искусства трех республик-—Азербайджана, Армении и Грузии— выставку своих произведений в Москву. Для художников Закавказья это был не только отчет о проделанной работе. Важно было усльшшать мнение своих товаришеймосквичей, поговорить с ними о тех общих проблемах, которые выдвигают жизнь и практика изобразительного искусства. i выставка, на которой представлено около 600 работ художников самых различных творческих устремлений, работ и высокохудожественных и не лишенных значительных недостатков, без сомнения, давала материал для серъезного разговора. В течение месяца выетавка демонетрироватась в залах Академии художеств СССР и за это время ее просмотрели тысячи москвичей. На 30 сентября назначили ее обсуждение. Были приглашены предетавители закавказских республиканеких со‚ зов и московские художники и искусствовелы. Казалось бы, именно здесь долж23а 37104 вавшийся творческий замысел, но и тотовую рукопись. Отеюда и возникает потребность в многократных последующих = переработках, что ведет к невыполнению планов издательства, Правда, иногда правление Ростовского отделения Союза писателей организует коллективные обсуждения некоторых произведений, написанных местными писателями. Но, во-первых, случается это очень редко и, во-вторых, уровень обсуждении обычно невысок. Характерно, что участники обсуждений касаются лишь отдельных, частных недостатков произведения, приводят в качестве неудачных примеров смысловые и стилистические погрешности и ограничиваютея несколькими замечаниями вроде того, что тот или иной персонаж ведет себя в данной ситуации не совсем оправданно, что в произведении недостает динамичности, что оно слишком перегружено ненужными деталями. Вот и все. Что же касается глубокого, подлинно творческого разбора идейно-художеетвенного с0- держания романа или повести в целом, то обычно никто из участвующих в 00- суждении не решается подняться до столь широких теоретических обобщений. Ростовская писательская организация, зарекомендовавшая себя сильным и растущим творческим коллективом, может работать значительно лучше. У нее для этого имеются все возможности. В ее 60- ставе немало опытных, успешно. работающих в литературе писателей, чьи книги хорошо известны всей стране. У каждого из них, думается, найдется и время и желание помочь товарищу своевременно исправить недостатки произведения, сделать его общественно значимым и жизненно правдивым. тома, а сейчае приютилась в зале заседаний правления колхоза. Еели раныше она была открыта ежедневно, то теперь этой возможности нет: зал постоянно занят. Много раз я обращался к председателю райисполкома И. Вуликову, Но получал один и тот же ответ: — Помочь ничем не могу... А ЖЕМОКОВ. Аул Чур Туркменского района Ставропольского края. ны были развернуться дискуссия, возникнуть горячие споры. Но этого не случилось. Обсуждение, по существу, не состоялось. Оно ограничилось докладами, сделанными Б. Иогансоном (живопись), Е. Кибриком (графика) и Н. Томским (скульптура), и двумя-тремя выступлениями искусствоведов. Нельзя не сказать, что довкладчики могли бы более глубоко проанализировать выставку. 0б3ор живописи, мог бы быть более критически заостренным, скульптуры — не таким сухо-перечислительным. Однако не эти недостатки онределили отсутствие других выступлений. Обсуждение не состоялось по той простой причине, что обсуждать выставку было некому. Из 500 приглашенных московских художников и искусствоведов явились елва ли 50. Чувство локтя, необходимое в работе любого коллектива, а тем более коллектива творческого, призванного совместными усилиями развивать и совершенствовать наше изобразительное искусство, видимо, мало знакомо некоторым художникам. отмечать, что некоторые ростовекие Висатели крайне неохотно прислултиваются к справедливым требованиям издательских редакторов. Конечно, и редактор может оптибаться, а писатель He обязан принимать на веру всякое редакторское умозаключение. Им необходимо вместе разобраться в том, что для книги полезно, &@ что следует отвергнуть. № сожалению, не все писатели способны объективно оценивать достоинства и недостатки €0- зданных ими произведений, ценность или ошибочность предложений редактора. Вот, например, И. Василенко глубоко убежден: все без исключения его расеказы настолько совершенны по форме и содержанию, что редактору остается только осуществить функции диспетчера, занятого пересылкой рукописей в типографию. Руководствуясь в своих деловых взаимоотношениях с издательством этим «принципом», он наотрез отказался доработать четыре рассказа из десяти предетавленных. Это пример, кетати сказать, далеко не исключительный в работе издательства. В повседневной практике Ростовекого издательства встречается немало фактов, когда редактор из ведущей фигуры превращаетея в фигуру ведомую, покорно идущую за писателем. Не ренгаясь откровенно заявить писателю ой идейно-художественной. слабости какого-либо редактируемого произведения, указать на очевидные погреиности, редактор поднисывает в печать фактически еще не готовую рукопись. Чтобы не быть голословными, сошлемея на два поучительных примера. Ростовеким издательством были выпущены повести Б. Изюмекого «Ханский ярлык» и «Призвание». Повести были написаны неплохо, но не больше. Было совершенно ясно, что при переиздании их требовалась серьезная литературная шлифовка как со стороны автора, так и со стороны редактора. Однако ни тот, ни другой не обнаружили желания еще посидеть над повестями, придать описываемым в них событиям более углубленную трактовку, ярче обрисовать характеры действующих лиц. Серьезного упрека заслуживает работа издательства и над историческим романом Д. Петрова-Бирюка «Сыны степей донских». Некритическое восприятие писателем исторического пропглого, его преклонение перед казачьей стариной и казачьими военно-бытовыми традициями привели автора к идеализации этой старины Без чувства локтя <Настоящий человек». Б ролях: комиссар Боробьев В. Мачкасов (слева), Мересьев — Т. Лондон. Фото М. Демиховского, лей поддерживали с ними постоянную тв0]- ческую связь, втянули их в творческую ЖИЗНЬ? Другой не’ менее вредной крайностью является некритический подход к творчеству начинающих писателей. Не дав себе труда вдумчиво разобраться в идейно-художественном содержании еще во многом сырого, незрелого произведения, его порой поднимают на щит, объявляют автора чуть ли не провозвестником нового Направления в литературе. Так произошло се И. Синельниковым, повесть которого «Мужество» работники издательства включили в план 1954 года, не удосужившись даже прочитать ее, поверив н8 слово редколлегии альманаха «Дон» и некоторым писателям, чересчур поторопившимся расхвалить слабое, недоработанное произведение. И. Синельникова обуяла гордыня — он стал считать себя вполне сложивнгимея писателем. А когда издательство предложило ему еще поработать над своей - повестью, он откровенно сознался, что один не в состоянии довести ее до требуемого идейно-хуложественного УРОВНЯ. Сейчае Ростовекое отделение Союза писателей настойчиво рекомендует издательству включить в план и выпустить отдельной книжкой небольшую повесть П. Валинкина и Б. Баркова «Радость». Напечатанная в № 1 альманаха «Дон» 33 этот год, эта повесть не обратила на себя внимания ни читателей, ни критики. Удивляться такой прохладной встрече не приходится: повесть представляет с060й пока еще эскизные наброски к будущему художественному произведению... Итак слелаем вывотз взапмоотнотеtan сделаем вывод; взаимоотношения Ростовского издательства с местными Писателями не совсем нормальвы, они нуждаются в немедленном и коренном улучшении. И чем скорее будет установлен между ними правильный творческий контакт, тем большие убпехи ожидают их в дружной творческой работе, основанной на взаимном понимании, ..Да, не так уж много радостей в работе редактора Ростовского издательства. И именно для того, чтобы их было кан можно больше, мы и рассказали о печа“ лях, еще преобладающих сегодня в рабо: те издательства се пибателами А. ЛУКИН, спец. корр. «Советской культуры», POCTOB-Ha-JIOHY. и этих традиций. ВБ то же время народ. как ренающая, движущая сила исторического процесса, не нашел в романе правдивого художественного отражения. Преувеличена в романе и роль личности. Следовательно, и здесь редактор издательства просмотрел существенные идейнохудожественные изъяны в основе своей интересного и нужного читателю произведения. Одним из положительных показателей в творческой деятельности издательств и отделений Союза писателей является их работа с молодыми, начинающими авторами. И действительно, работа этих организаций не может быть признана хорошей, если она не ознаменована появлением на литературном горизонте новых имен талантливых прозаиков, поэтов и КРИТИКОВ. В Ростове-на-Дону, каки в любом другом городе нашей страны, нет недостатка в людях, желающих испытать свои силы на литературном поприще. И как это ни огорчительно, но благородные стремления литературной молодежи не встречают среди ростовских писателей и издателей ободряющей поддержки. Правда, время от времени проводятся консультации для молодых авторов, обсуждения их рукописей и книг, даже выезды правления отделения Союза писателей на места для широких обсуждений творчества молодых писателей. Но вее эти мероприятия, как писал по этому поводу Г. Шолохов-Синявский в газете «Молот», «носят нерегулярный, кампанейский, а иногда и парадный характер. Деловые лабораторные обсуждения рукописей и книг все еще устраиваются редко, причем проводятся они иногла формально, без достаточной подготовки». Вот это равнодушное отношение со стороны издательства и отделения Союза писателей к делу такой первостепенной важности, как пополнение литературы свежими талантами, и действует расхолаживающим образом на неопытного, еще не уверовавшего окончательно в свое писательское призвание автора. Разве А. Алексеев, А. Павлов, М. Воробьева, Н. Кузнецов, П. Образцов, Т. Галицкий и другие, удачно дебютировавшие произведениями, топло принятыми читателями, молчали бы тав долго, если бы издательство и областное отделение Союза писатеовседневноя проза издательской жизни В каждом деле, будь оно большое или малое, есть свои радости и печали. Но гели, скажем, вникнуть Как следует в работу редакторов художественной литературы Ростовского издательства, то становитея ясно: печали и огорчения у них явно преобладают нал радостями и Удаgamit. Причин лля этого у них более чем достаточно. Роман А. Фарбера о шахтерах «Звезды над поселком» в 20 печатных листов планировался к изданию еще в позапрошлом, затем в прошлом году, но не представлен в издательство и по сей день. Весьма актуальный роман Александра Бахарева «Большой поток», рисующий борьбу советских людей за повышение урожайности в колхозах засушливых степных районов, кочевал из плана в план с 1952 года и только три месяца тому назад сдан в производство. Такая же точно история произошла и с объемистым романом М. Никулина «На тесной земле». Его «произволственный стаж» тоже измеряется тремя годами. Так же, как и роман Бахарева он совсем недавно пошел в набор. Не увидел света в прошлом году сборник поэм А. Гарнакеръяна. а Г. Шолохов-Синарвский. очень настойчиво требовавший включить в издательский план этого года свой роман «Люди и время», ло сих пор не предетавил рукописи. Не повезло Ростовскому издательству © разлелом литературоведения и литературной критики. Сборник статей R. Шаромова и других авторов о творчестве писателей Лона стал притчей во языцех. За три тола. прошедшие со времени получения издательством заявки на этот сборник, для него не написано ни одной статьи. Енижка стихов молодого поэта Н. Востарева «Голубой экспресс», адресованных детям младшего Школьного возраста, переносится с 1953 года на 1954, a 3aтем — в план редакционной подготовки 1955 гола, хотя сам автор решил отказаться от этой темы. ОЧУТУТТУЧЧУТ У ТУТУУ У УТУ 7 «СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА» 9 стр, 7 октября 1954 г Возникает законный вопрос: на какие средства живет издательство сейчас и каковы его планы на будущее? Свой престиж и финансовый план оно поддерживает главным образом за счет выпуска сочинений классиков и переиздания неоднократно выходивших в Москве и Ростове книг местных писателей. Так, в 1953 году были выпущены сборник рассказов Д. Н. Мамина-Сибиряка, «Сказка о золотом петушке» А. С. Пушкина, роман А. Броделе «Марта». В текущем году изданы «Рассказы» В. Г. Короленко, «Очарованный странник» Н. С. Лескова, «Избранное» А. П. Чехова, «Оливер Твист» Ч. Диккенса, «Избранное» А. НеTOTOHOBA. Серьезное удивление вызывает и самый принцип переиздания тех или иных произведений классической и современной литературы. Почему, например, Ростовекое издательство должно выпускать «0чарованного странника» или «Оливера Твиста», а не писателей, связанных с Доном, например Тренева или Серафимовича? Это неясно, Кто же. собственно. повинен во всех этих недочетах?’ Само ли издательство, и только ли оно одно. или. быть может. значительную долю вины следует вее-тави переложить на плечи Ростовского отделения Союза советских писателей? Слов нет, Ростовское издательство (директор А. Гриднев, главный редактор Л. Кашевекая) несет ответственность за то, что не требует от писателей своевременного и добросовестного выполнения договорных обязательств. Буль руководители и редакторы издательства более настойчивыми в осуществлении производственных планов, проводи они более умело, последовательно и твердо свою линию, многие писатели работали бы намного успешнее: они предетавляли бы рукописи в установленный срок и в таком состоянии, что их не нужно было бы «дотягивать». Но основная беда в том, что ростовекие писатели боятся или не желают почему-то выносить на обсуждение своих коллег не только первоначальный. еще He откристаллизоВ работе издательства над рукописью решающая роль принадлежит, как известно, редактору. От широты его политического п культурного кругозора, от тлубины и правильного понимания им своих задач, от взыскательности и уровня его эстетического вкуса зависит качество будущей книги. Не напрасно же редактора называют ведущей фигурой издательства. С тем большим огорчением приходится