ский театр, музыка, танцы. В этом году в
дни месячника дружбы в Польшу прибыли
Государственная капелла бандуристов Ук­раинской ССР и известные советские му­зыканты. На 30 концертах ансамбля бан­дуристов присутствовало около 280 тысяч
человек. Концерты советских артистов
приобщали трудящихся страны к неисчер­паемым богатствам советской культуры.

Многие тысячи человек побывали на вы­ставках советской графики в Историческом
музее Старого города Варшавы, русской
живописи — в Торуни, архитектуры Moc­квы —— во Вроцлаве и т. д.
	С небъывалым успехом прошел седьмой
фестиваль советеких фильмов. Достаточно
скавать, что в течение двух лекад в 234
городских и 311 сельских кинотеатрах по­бътвало около 14 миллионов зрителей.
	В стране состоялись мноточисленные
встречи со строителями Дворца культуры и
науки, экскуроии крестьян на великие
стройки социализма, возлвигаемые на осно­ве советской техники, экскурсии в музей
В. И Леняна в Поронино, мотопробеги по
путям побед Советской Армии, концерты
русской классической и советской музы­ки, книжные ярмарки, популяризировав­шие советскую книгу. Все это дает пред­ставление о великой дружбе двух народов.

Картина достижений месячника будет
неполной, если не упомянуть о бурном po­сте рядов Общества  польско-советской
дружбы (ОПСД) — этой  семимиллионной
организации, задачей которой является
непрерывное углубление дружбы между
польским народом и народами СССР.

Уже в первые дни месячника во все от­деления Главного правления общества по­ступили сообщения о вступлении в ряды
ОПСД целых коллективов предприятий, в
том числе текстильной фабрики имени
Мархлевского в Лодзи. алюминиевого завола
в Скавине,  металлургического завода
в Островце и др.

Роет рядов ОПСД свидетельствует о росте
политического сознания польских трудя­щихся, об их крепнущей сердечной брат­свой любви к народам Советского Союза.

Каждый день совместной борьбы за мир
укрепляет дружбу нашего народа с наро­дами великого Советского Союза.
°— Это ярко покавал проведенный месячних
TolpeRo-coperckol лоужбы.
	Стефан МАТУШЕВСКИИЙ,
		В этом году месячнику TOIbCKO-COBCI
ской дружбы особый характер придавал
тот факт, что он совпал с 10-летием на­родной Польши. Минувитие десять дет —
это годы плодотворного экономического, ио­литического и культурного сотрудничества
натолов СССР и Польекой Народной Рес­публики.

Еще рано говорить об итогах месячника:
он только что закончился. Но одно очевил­но: многолюдных встреч с представителя­ми советской культуры, науки, искусства
было больше, чем когда бы то ни было.

В Варитавском воеводстве в течение не­полных двух ведель проведено 2.150 Top­жественных собраний, вечеров и бесед, а
также около 500 других мероприятий. Oco­бенню большое участие принимала обще­ственность в народных гуляньях и в похо­дах — манифестациях . дружбы.

В Гарволине около четырех тысяч OHO  
шей и девушек устроили манифестацию B
честь прибывшей сюда делетации строите­лей Вартавского дворца культуры и нау­ки имени И. В. Сталина.

Во многих местностях населелие выра­жало свои чувства, горячо участвуя в т0р­жествах, связанных с открытием Ta­мятников Благодарности Советской Армии­освоболительнице. В селе Свобода Палиш­ского повята воздвигнут памятник
В. И. Ленину. Жители Кошалинското Boe­водетва почтили память павших советских
воинов открытием памятника Благодарно­сти в городе Кошалине. Городскому парку
в Новом Тарге присвоено название Друж­бы.

Огромное значение имеет пропаганда пе­редовых советских методов труда, COBET­ской науки, техники и культуры.

В Новой Гуте состоялось совещание, по­священное индустриализации жилищного
строительства. 500 инженеров и техников,
прибывших сюда го всех концов Польши,
внимательно слушали доклад члена-кор­респондента Академии архитектуры СССР
Б. Рубаненко.

В Познани на совещании передови­ков труда и рационализаторов металлурги­ческой промышленности были вручены на­грады рабочим, особенно активно внелряв­шим советские метолы труда на налпих ме­таллуртичееких заводах.

В Кракове собрались мастера скорост­ного резания металла, последователи
т. Колесова. В стране состоялись тысячи
совещаний, съездов, посвященных изуче­нию приемов труда советских новаторов.

 
	Излишне говорить, какой огромной по­пулярноетью пользуются в Польше совет­Греческие артисты
в Ленинграде
	ЛЕНИНГРАД, 15 октября. (Наш Kopp.).
Сегодня в Ленинград приехали греческие
артисты, гоетящие в CCCP по приглаше­нию Министерства культуры СССР.

На Московоком вокзале гостей встречали
представители театральной общественно­сти Ленинграда. Сегодня в Малом зале
Ленинградской филармонии состоялся пер­вый концерт греческих артистов. Концерт
прошел © большим успехом.
	Миллионы КНИГ И ГаЗеТ
	Печать в Народной Республике Албании
	Одним из замечательных показателей ус­пехов албанского народа в культурном стро­ительстве является широкое развитие изда­тельского дела в стране. Газеты и книги
стали мощным средством воспитания тру­дящихся в духе социализма.

В старой Албании с 1925 г. по 1938 г.
было выпущено лишь 2.400 тысяч экзем­пляров книг. Упадочническая литература,
издававшаяся при старом, антинародном ре­жиме, оказывала вредное влияние на мо­лодое поколение.

После освобождения страны особое вни­мание было обращено на издание полити­ческой литературы. Выпущены произведе­ния Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина.
Книга «История ВКП(б). Краткий курс»
переиздавалась три раза.

С каждым годом все болыше издаются
произведения советских авторов — Горько­го, Маяковского, Шолохова, «Как закаля­лась сталь» Н. Островского, «Молодая
гвардия» Фадеева, «Непокоренные» Горба­това и др. С 1945 по 1953 год было выпуще­но в свет 445 различных книг советских ав­‘торов тиражом свыше 3.600 тысяч.

Серьезными успехами отмечено развитие
‘новой албанской литературы. В 1952—
1954 гг. были опубликованы романы «Осво­бодители» Д. Шутерики, «Обвал» Ф. Гьята,
«Они были не одиноки» С. Спассе и др. Из­давались также произведения албанских
классиков Фрашери, Кристофориди, Ча­On,
Широкое развитие получила и детская
	литература. Наряду с произведениями алт
банских авторов Сако, Гьята, Силичи
изданы переводы книг Гайдара, Маршака,
Носова.

Начиная с 1945 г. и до последнего време­ни в стране издано 1.130 различных книг и
учебникоз тиражом в 11 миллионов экзем­пляров.

Небывалый рост переживает периодиче­ская печать. Только в первом полугодии это­го года ежедневные и периодические изда­ния выходили тиражом около 8 миллионов
экземпляров. А в 1938 году ежегодный ти­раж газет достигал лишь 250 тысяч экзем­плярэов.
Заслуженной любовью читателей поль­зуется газета «Зери и популит» — орган

Центрального Комитета Албанской партии
труда. Ежегодно 25 июля проводятся в
стране месячники печати, пользующиеся
популярностью у трудящихся.

(Соб. инф.).
	> п время глубоко  чув­ствуя традиции рус­em ского национального

искусства, Собинов с пленительной  про­никноренностью входил всем своим суще­ством в поэтическую природу русской
оказки.
	В связи с постановкой в нынешнем 6е39-
не оперы «Снегурочка» в Большом теат­ре мне хотелось бы вепомнить характер­ТАЛАНТ И ТРУН
	уво в пышном зале дворца Вапулетти.
Рыжевато-золотистые кудри, благородный,
нежный юношеский профиль, скрытый на­половину черной маской, мягко очерчен­ные губы, коричневый маскарадный плащ,
скрывающий ловкую, стройную фигуру в
красивом костюме веронского патриция, —
	Человек, = всесто­роние образованный,
е ЧУТЕОЙ хУлОжЖест­венной душой, поэт, одаренный не только
сценическим талантом, но и литературны­ми способностями, — вот как можно В
вамых общих чертах охарактеризовать
Леонида Витальевича Собинова, охного из
основоположников = русской вокальной
школы, двадцатилетие со дня смерти ко­торого отмечает общественность.
Музыкальные критики иногда называли
голос Собинова «ееребряным» в отличие от
«золотого» голоса Карузо. Мне думается.
что это не ‘совсем правильно. В голосе Со­бинова не было ни «серебряного» ни «39-
лотого» металла. Он скорее напоминал звон
хрусталя — чистый, ясный-и нежный. эти
же черты отличали и те образы, которые
создал хуложник. Именно сказочным обая­нием, девственной красотой. юностью веет
от них. Они сказочны и жизненно реальны.
Собинов не знал позы. не прибегал К
внешним эффектам, утрировке. заученным
балетным жестам, так называемой «эле­тантной игре»: все в нем было проето,  
естестренно и в То же время красиво и.

 
	пластично. Он всегда строго держался Te
границ. которые поставил автор, и В этом.
	плане вытабатывал данный характер роли.
	Этот замечательный артист олин из пер-.
вых наряду с Ф. ИП. Шаляпиным начал.
применять в работе над музыкально-во-,
кальными образами реалистические прин­пилы Московского Художественного  теат­ра. Так. после первой постановки «Снегу­рочки» в Хуложественном театре он пишет:
«..Качалов фигурой, голосом, интонацией.
тает мне то, что мне всегда хотелось в
опере».

Каждая роль артиста — плод долгих
творческих исканий, глубокой, тщательной

проработки всех малейших деталей. Певец

 
   
	прилавал равное значение и драматической
и вокальной сторонам оперного образа. И­j
	он искал везде, так сказать, по всем ис­точникам, имеющим отношение к изучае­маму предмету: книги, гравюры, могущие
служить ему помощью в изучении эпохи,  
изображаемого героя, собирал как можно.
больше материала и, руководствуясь CBO­им художественным чутьем, выбирал из.
него то, что соответствовало обрисовавше­муся в его воображении наброску. (Кста­ти, эта работа продолжалась даже и тогда,
котта роль была уже успешно сыграна).

О-новремелно со всей влумчивоетью он
совершенствовал и вокальную сторону па]-
тии. строго слеля за тем, чтобы характер
пения отвечал лраматической стороне роли.
И он тостигал максимальной вытазитель­ности кажлой фразы — полного слияния
музыки с текетом.

Стремясь Е полноте епенической праз­лы образа. артист столь же важное значз­ние прилазал «внешним» на первый
взглял моментам: гриму. костюму. Вы ни­когла не нашли бы у него ничего такого,
что противоречило бы изображаемой эпохе
или национальным особенностям образа.
Все. — начиная с парика. шляпы и кон­чая обувью и шпагой, — всегда было по­следовательно. гармонично. стильно и исто-.
рически верно. Й это было тогла, когда.
тенора одевались только «к лицу», когда
парик и костюм лолжны были украшать
артиста, а не тополнять создаваемый образ.

laa того. чтобы проследить процесс
упорного, коопотливого. серъезного труда
Собинова нал образами. достаточно вепом­нить его Ромео в опере Гуно — одну из
прославленных ролей артиста.

За свою птолгую артистическую жизнь
Леонил Витальевич пел во многих поста­новках «Ромео И Джульетты»: начиная ©
Большого театра (1902 г.) роль Ромео он
исполнял почти на всех оперных сценах
Расени. в Миланском театре «Ла Скала»
(1911 г.): последнее его выступление в
этой партия состоялось в Москве в
1929 голу. Межлу прочим я помню. как в
сезоне 1911—1912 гола. после приезла
Леонила Витальевича из Милана, меломаны
Москвы и поклонники Большого театра
восторгались «итальянской» манерой ипе­ния Леонида Витальевича. Я должен кон­статировать. что они заблужтались. Если
Леонил Витальевич и позаимствовал Кое­что у итальянцев по части техники, то это
касалось лить чисто внешней вокальной
стороны исполнения. Но «конпертно-кана­реечное» итальянское пение того времени
ничего общего не имело е оусской вокаль­ной школой Собинова и его спенической
интерпретацией. Как то. так и лругое было
насыщено глубоким реалистическим смыс­лом и подлинной сценической жизнью.

В настоящей статье я имею возможность
остановиться лишь на нескольких сценах

оперы.
- Вот первое появление Собинова—Ро­это настоящий Монтекки. Задумчивый, рас­ные черты исполнения Собиновым роли
	сеянный пришел он на праздник вместе ©
веселым, задорным Меркуциие. Уже пи
входе в зал видно. что им овладевает какой­то суеверный страх. Он торопит Меркуц­цио уйти из враждебного для них дома.
Й вдруг, уже собравшиеь уходить, видит
Джульетту. Точно пораженный внезапным
видением, Ромео останавливается. Восторг,
обожание и во взгляде и в улыбке.
Мадригал, который поет затем Ро­veo — Собинов, полон прелести, изящест­за, юношеской шаловливости. Робко при­ближается он к Джульетте, словно боясь
спугнуть видение. Ромео уже не помнит ни
	своих злых предчуветвий, ни странных
снов, он просто бесконечно рад встрече с
Джульеттой. И тем трагичнее звучит в0с­клицание после малригала: «Горе мне!
Дочь она Капулетти, а я ее люблю!».
	...Сцена у балкона—наиболее поэтичная
из всех любовных сцен Шекспира. На фо­не пальм и кипарисов. при бледном сия­нии луны. юноша Ромео еще прекрас­ней. еще обворожительней, чем в блестя­щем зале дворца. При всей своей юноше­ской пылкости эн остаетея все тем же
чистым созтанием. Его трепетная любовь
трогает зрителей. Жесты и движения его
естественны и просты, в них нет ничего
леланного, заученного.
	Полна у Собинова все той же чарующей
поэзии. нежной неуловимой прелести спз­на прощания в спальне Джульетты — это
музыка в музыке.
	Смерть Ромео — Собинова — надолго
запоминающаяся поэтичная картина. здесь
Собинов особенно близок к драме Шекепи­ра. Бледная голова с рыжевато-золотиеты­ми кухрями на черном фоне гробницы ря­дом с белым  подвенечным нарядом
Джульетты, раслтиривитиеся в ужасе перед
неизбежной смертью зрачки темных глаз...
Каждое слово прощания с жизнью проник­нуто глубоким смыслом. Голова  откиды­вается назал, е бледных уст срывается
«прости» Джульетте. Голос звучит нежно.
елва слышно: «Послушай, Джульетта...
день настал... Нет, нет. — Это не рассвет
и не жаворонка ление... то поет соловей.
воспевая любовь!». Сознание тускнеет... и
вдруг он вилит, что Джульетта берет его
кинжал. Последнее усилие. он пытается
припохняться. но не может. «Творец, тво­реп, прости ты нас». — едва слышно
произносит Ромео. медленно разжимаются
руки. выпуская умирающую Джульетту. и
Ромго мертвый падает...
	Этот образ в наши дни WOTYCHHEL,
отошел от шекспировского толкования и
приобрел у нае в филиале Большого теат­ра заметные черты слащавой сентимен­тальности, к которой располагает несколь­ко салонная музыка Гуно. В этом расхож­дении музыкальной и драматической ли­ний образа и заключается основная ет9
трудность, которую далеко не всем испол­нителям удавалось преодолеть. Вспоминаю
одну из моих бесел с А. И. Южиным. Оце­нивая исполнение Собиновым партии Ро­veo, Южин подчеркивал, что артисту уда­лось приблизить оперный образ Ромео к
драматическому образу Шекспира.
	()блалая Фунламентальными познаниями
	в области мировой культуры и В TO же
	змериканской — кли­кой, борьба за реа­лИЗМ приобретает
особенно большое
значение.

Как и хуложники­рисовальшики XIX
века. публиковавигие
на страницах иллю­стрированных жур­налов произведения
на социальные темы,
Поль Хогарт понима­ет, что периодиче­ская печать дает ху­дожнику возможность
обратиться к наибо­лее широкой аудито­рии. Работая глав­ным образом в обла­Работницы лонде
ети рисунка, хорошо Мам после работы.
поддающегоея = BOC­произвелению в газетах или журналах,
художник доетиг того, что его творчество,
полное острой социальной критики, 1о­шло до многих из тех, кто никогда не
заглядывает в картинные галереи. Ero
оригиналы сначала публикуются, а затем
‘уже показываются на выставках.
  Поль Хогарт родился тридцать шесть
лет назал в семье ремесленника. Закончив
обучение в Манчестере, он установил кон­такт © английским коллективом деятелей
изобразительного искусства, называющим
себя «Международной ассоциацией ху­ложников». Хотя у художников этой груп­пы не было опоеделенных общих эстети­ческих принципов, 86е же ассоциация
прелетавлялз коллектив. честно и энер­Берендея. Я много раз видел его в этой
роли и имел счастье выступать с ним. Дак
великолепно передавал он озабоченность
Берендея (2-е действие). Это ощущалось в
том, как Берендей—Собинов, рисуя цветы
на стенах своей комнаты, поислушивалея
в пению гусляров, как иногда рука его,
державшая кисть. повисала в воздухе. Он
еще не произнес ни слова. но зрителю по­нятно. что Берендей недоволен своим пи­CYHROM, не может спокойно слушать гус­ляров. хотя и пробует внимательно следить
за любимой песней... После сцены © Бер­матой мы рилим Беренлея. внимательного
	и ласкового к обиженной Купаве. ПНросто,
душевно, но каждый раз с иным оттенком
ободрения. Участия звучат его реплики:
«Сказывай. слушаю...».
	Рабочий клавир «Снегурочки» Аеонила
Витальевича хранит много собственноруч­ных пометок артиста. Акценты, цезуры,
подчеркивания отдельных фраз — Bee
тщательно продумано, все подчинено идее
раскрытия задуманного образа. В слелую­щем эпизоде ласковый старец превращалея
в строгого владыку. И здесь все было пре­красно и выразительно — властный
гэгляд, рука, опиравшаяся на царский по­COX, голос. звучавший повелительно, резко,

когда Беренлей отдавал. распоряжение 0
розыске Мизгиря.

Кульминациейспартии Беренлея’ являет­ся его встреча со Снегурочкой. В исполне­ние каватины Собинов вкладывал мягкость,
тобролуптие. спокойствие и величие.
	Третье действие — праздник в заповед­ном лесу. Сколько здесь было тепла. ласки
и обаяния в исполнении Леонила Виталь?-
вича. Мягкий. чуть залорный юмор фразы
Беренлея: «Ну. статочное ль дело, — в
частых кустах подружку потерять!». Его
слова в сцене поцелуя Купавы с Лелем:
«Теплом проник ло старикова сердца отчет­ливый и звонкий поцелуй». которые Со­бинов начинал проникновенно ласково и,
постепенно усиливая звук. ловолил ло мощ­Horo форте.
	Теплое пожелание счастья и радости
юным парам, кружащимся в хороводе,
отечески нежная забота о Снегуроч­ке — все покоряло слушателей. Особенно
интересно участие Собинова — Берендлея в
гимне солнцу, заключающем оперу. Голоса
солистов тонут в мощном звучании хора и
оркестра; мало было слышно и Собинова.
Но вся его фигура с простертыми в солн­цу руками как бы вырастала на глазах у
зрителя.
	Роль и значение Собинова в тазвитии
русской вокальной школы огромны. Этот
замечательный художник оказывал влия­ние не только на своих ближайших сотат­ников-певцов, но и на вилных драматиче­ских актеров.

Собинов — и человек и артист — был
подлинным патриотом нашей Родины.
Основополагающее место в его творчестве
занимала русская музыка. Это  отмеча­лось и широкими массами слушателей и
крупнейшими музыкальными деятелями
России. Так, вылающийся русский компо­зитор А. К. Глазунов, поздравляя Собинова
се 25-летием артистической деятельности,
писал: «Петроградекая консерватория 059-
бенно ценит в Вашей деятельности ту за­мечательную черту. что в Вашем репер­Tyape как оперном. так и концертном,
‘первенствующее место всегла занимали и
продолжают занимать произведения pyc­ской музыкальной школы. На ней создали
Вы свою славу, оказав вместе с тем отече­ственному музыкальному искусству BEICO­кие заслуги».

Вея жизнь. все творчество Леонила Bu­зальевича были наполнены упорной рабо­той. Не случайно на олной из фотографий
он написал своему аккомпаниатору: «Спо­койствие исполнения достигается больштим
беспокойным трулом». Пусть эти слова
будут левизом для всех молодых артистов.
	С. МИГАЙ,
народный артист РСФСР,
профессор.
		  заместитель председателя Главного
правления Общества польско-совет­ской дружбы.
ВАРШАВА. т
	ПЕРЕП ВЫБОРАМИ В ГЕРМАНСКОЙ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕСЛУБЛИКЕ
	«ВСЕ ЛУЧШЕЕ ПРИНАДЛЕЖИТ НАРОДУ»
		Рабочий класс, крестьянство, трудовая
интеллигенция, все слои населения Герман­ской Демократической Республики готовят­ся к выборам Народной палаты и окруж­ных собраний депутатов. На многочиелен­ных собраниях представителей избирате­лей в городах и селах с отчетами высту­пали депутаты, избранные четыре года
назад, подводились итоги достижениям в
различных областях жизни.

«Немецкая наука и немецкое искусство
завоевали новую славу, — говорится B
предвыборном обращении руководетва
Культурбунда, опубликованном в газете
«Нейес Дейчланд» за подписями министра
культуры Иоганнеса Бехера, писателя Ap­нольда Цвейга и др. — Наша республика
служит примером демократического обнов­ления для всей Германии».

«Творческая интеллигенция и трудящи­еся, — указывает заместитель министра
культуры Александр Абуш в статье, опу­бликованной в газете «Теглихе рундшау»,
— совместно работают над созданием под­линной народной культуры. Работа интел­лигенции получила новый смыел от того,
что все прекрасное, все лучшее в искусст­ве и науке принадлежит народу и все
делается для того, чтобы сделать это 60-

татетво доступным народу».
	Ассигнования на нужды культуры и нНа­уки в Германской Демократической  Рес­публике увеличились с 1,6 миллиарда ма­этим, и еще кое в чем. Л уже. говорила:
дело в возможности писателя воздейство­вать на свой народ, участвовать в измене­нии его жизни. Он имеет эту возможность,
потому что впервые в немецкой история
у нас такое государство, в котором власть
принадлежит трудящимся: проникнутым
волей к миру, к социальной справедливо­сти и сроболе».
	«Руководящая сила нашето  государет­ва, — отмечает писательница и драматург
Гедда Циннер, — рабочие и крестьяне,
трудящиеся, люди, создающие материаль­ные ценности. Отсюда — сознание, ответ­ственности в отношении к работникам
искусства, поотцрение каждого возникаю­щего, каждого растущего таланта. Пройз­ведения писателей издаются больптими ти­ражами: Читателями книг, зрителями те­атров стали массы трудящихся. Перед ли­цом всех этих фактов может ли быть 1
твопческого работника сомнение в т9\,
должен ли он 17 октября проголосовать 3a
правительство, которое вместе с нами с0з­дает тля народа такое настоящее? Думаю,
чо не может. Это настоящее — лучиая
	гарантия еще более прекрасного будуще­ГО».
		(‘лавный юбилея
	На днях коллектив Центральной ордена
Красного Знамени студии документальных
фильмов в торжественной обстановке отме­тил 45-летие работы в кинематографии и
60-летие со дня рождения кинолаборанта
Алексея Дмитриевича Попова.
	15-летним мальчиком Алексей Дмитриевич
впервые переступил порог кинофабрики и ©
тех пор неустанно трудится на своем скром­ном посту в кинолаборатории. За это время
им были обработаны сотни тысяч метров
отснятой пленки. Через его руки прошел не­гатив такого выдающегося фильма. как
«Броненосец «Потемкин», и многих других
	художественных и документальных  Ффиль­мов.

Честная и самоотверженная работа на
	производстве, горячая преданность делу,
неустанная забота о воспитании молодого
поколения — все эти качества снискали
	Алексею Дмитриевичу Попову любовь и ува­жение всего коллектива.
	В. НЕБЫЛИЦКИИЙ,
оператор Центральной студии доку­ментальных фильмов.
		Главный редактор Н. ДАНИЛОВ.
	ОТКРЫТА ПОДПИСКА
на 1955 год
	на еженедельный журнал
	„ПОВОЕ ВРЕМЯ“
	Журнал освещает вопросы внешней поли:
тики Советского Союза и иностранных го­сударств и актуальные события межлуна­золной жизни.
	Подписная плата:
	на год — 18 а
на 6 мес. — 39 р
3 мес. — 19 ove. ve Kon.
	Подписка принимается: городскими и pal:
онными отделами Союзпечати. конторами,
отделениями и агентствами связи, а также
общественными уполномоченными на прел­приятиях, в учрежлениях учебных завеле­2
ниях, в совхозах. колхозах а МТС.

 
		Го страницам немецких газет
©

a
	рок в 1951 г. до 2,9 миллиарда марок в.
1954 г. Поддержка государства содействует.
обогащению культурной жизни. До 1954
гола в ГДР восстановлено или реконетруи­ровано 35 театральных зданий.

В 1951 году было выпущено 3.919 наз­ваний книг (художественной и научной
литературы), в 1952 г.—6.271, в 1953 г.
— 8.235. Эти цифры говорят сами за себя.
Непрерывно идет развитие библиотечного
дела. В 1950 году насчитывалось 5.453
государственные библиотеки, а в нынеш­нем — уже 10.500.

Писательница Анна Зегерс на одном из
прехвыборных собраний говорила об особой
значительности работы писателя в стра­не, где народ переживает большгие переме­ны:

«В чем же, собетвенно, выражается эта
значительность, спросите вы. В больших
тиражах? Да, и в них, но не только в них!
В национальных или каких-либо иных пре­миях? Да, но не только! В критике поло­жительной и отрицательной? Она показы­вает ответственность писателя и суждения
людей о его работе — дело и в этом, но не
только! В письмах, которые писатель на­ходит ежедневно — или еженедельно —
на своем столе? Да, и в них, но не только.
Значительность во всем, что кроется за
			В последующие годы Aorapr много путе­шествовал. Он посетил франкистскую He­панию. Грецию, а затем наролно-лемокра­тическую Чехословакию. Был в Вене, при­сутствовал на Конгрессе сторонников ми­ра. Хогарт всегда возвращалея с грулами
рисунков. В них рассказывалась правда о
том, что он видел.

В Англии Поль Хогарт интересуется
тлавным образом жизнью промышленных
и сельскохозяйственных рабочих. В ри­сунках, изображающих прачек из ливер­Пульских трущоб или мрачные жилые
кварталы лондонского Истэнла, он емело
	Жена греческого безработного про­дает спички на улице.
	показывает подлинные жизненные  усло­вия английского рабочего класса. Но, по­казывая белность и нужду, XYIORHAR
всегда подчеркивает величие луши,  при­сущее рабочим людям.

Среди английских трудящихся  непре­рывно растет интерее к резлистическому
искусству. Летом этото гола Хогарт полу­чил заказы от нескольких отлелений проф­союзов в Лондоне, Ему поручено созлать
серии рисунков, изображающих профеоюз­ных активистов и борьбу рабочих за свои
права.

Поль Хогарт — иллюстратор (очень
улачны его иллюстрации к пражекому
изданию книги Шарлотты Бронте «Джен
Эйр») и в то же время публицист. Вместе
с прогреесивным английским критиком
Джоном Берджером он активно выступает
в Печати в защиту реалистических тради­ций. Поль Хогарт считается одним из наи­более выдающихся  хуложников-графиков
современной Англии.

Искусство Поля Хогарта пвироко извест­НО и 33 прелелами его ролины. В настоя­щее время в Германской  Демократиче­ской Республике готовится выставка его
произведений. Недавно в Праге были вы­ставлены рисунки Хогарта. Сейчас он по­лучил приглашение посетить народный
Китай.

Во время своей длительной поезлки по
Клтаю художник намерен озкакомиться <
ЖИЗНЬЮ в различных районах страны. Не­сомненно, Хогарт вернется с новыми про­извелениями, которые покажут  англий­скому наролу, как великий народ Китая
строит новую жизнь.
	Ральф ПАРКЕР,
	Работнипы лондонской спичечной фабрики расходятся по до­гично стремившийся помешать дельцам
установить свое господство в искусстве,
стремившихся сделать искусство тостояни­ем широких масс.

Яркой датой в творческой жизни Хогар­та был 1948 год, когла он впервые посе­тил народную Польшу и вернулся в Ан­глию с кипой рисунков, которые были 38-
тем выставлены в одной из лондонских
галерей. 0б этой выставке прогрессивный
английский писатель Джек Линдсей пи­cai: «Приятно видеть эти рисунки, Tae
Убедительно показывающие упорную, 0
средоточенную борьбу нарола за восста­новление разрушенного войной и пре­красное. величественное строитехьетво BO
имя мира».
	ПОЛЬ ХОГАРТ
	Нелавно проездом в Витайскую Парод­ную Республику Москву посетил Поль Хо­талт — известный английский художник,
отин из тех. кто стремится возродить тра­TATU реалистического искусства своей

страны.
Эти тралиции тесно связаны © именем
	ето прославленного однофамильца-знаме­нитого художника-реалиста ХУ века
Уильяма Хогарта. Сегодня, когда в Англии
поотряются антигуманистические и аб­страктно-формалистические тенденции В
искусстве. пропатандируемые узкой про­Спена восстановления Гданьска (Поль­ская Народная Республика).
	лел кино К 5-18-70; отдел культурного строительства К 5-00-71: отлел азлательств
	а 10 ‘вторникам, \ С neat nc

ых. ` полиграфии a книготорговли Б $:70-53: отдел писем Б 8-02-85; ел
8-02- ивостранный отд. К 6-15-66: отлел корреспонлентской сети ВБ 5-04-65: отдел оф =
у ормлевия Б 8-05-21; библиоте а
: ка ВБ 1-31-95; издатель ] р Ser anTeDHS
ство Б 8-61-65; бухгалтерия К 4-15-70.
рия К 4-15-70. Е:
ЕЕ

И а м а —————————_——
. Типография «Гудок», Москва, ул, Станкевича, 7,

503717.
Зак, № 3078