НАВСТРЕЧУ ВТОРОМУ ВСЕСОЮЗНОМУ СЪЕЗДУ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ Рассматривая кни- т TH, изданные на Ук- а раине за последний год, можно утверж- дать. что их художе- С О ственный и полигра- фический уровень заметно вырос. Этому способствовало при- влечение к работе над книгой ряда лучигих украинских художников и талантливой мо- лолежи, а также более высокая оснащен- ность полиграфических предприятий новой техникои. : Е пчнглх moana гола можно отне- сти: двухтомный роман Натана Рыбака «Переяславская Рада», иллюстрированный М. Дерепусом, сборники «Братство вуль- тур», «Слава отчизне нафодов-братьев!», зльбом «Шевченко-художник», однотомни- ви произведений А. Пушкина, Т. Шевчен- ко, М. Лермонтова, Ив. Франко, Н. Некра- сова, Л. Украинки и других писателей (Гослитиздат Украины). Хороттое изтам «Ра- дянським письменником» сборник большо- ro формата «Летопись великой дружбы», альбом «Киев»—пиздательством «Мистец- тво», большой альбом «Дружба укфаин- скогр и русекого нафолов в изобразитель- ном искусстве», выпущенный Львовеким полиграфическим институтом имени Ивана Федорова, и другие. Стотысячные тиражи книг, выпуекае- мых на Украине, уже никого не удивляют — это стало обычным, повседневным явле- нием, выражающим постоянную sabory партии и правительства 00 удовлетворе- нии культурных запросов созетеких лю- дей. Задача сейчас заключается в том, чтобы эти. огромные тиражи выходили еще более качественными в идейно-худо- жественном и’полиграфическом отноне- НИИ. Ради этой цели должен трудиться друж- ный и спаянный коллектив украинских художников книги, развивая национальные традиции, глубже осваивая метод социали- стического реализма. Освоение метола социалистического реа- изма предполатает воестороннее и глубо- кое изучение жизни. Между тем к худож- никам иногда предъявляются прямо проти- воположные требования. Обвиняя их в те- матической узости, издатели нередко тре- буют, чтобы тот или иной художник отзы- валея и на тему о труде металлургов и шахтеров, колхозников и ученых. Такое требование при кажущейся евоей привле- кательности толкает художников на путь верхоглядства и даже халтуры. Нужно ли доказывать, что лучших результатов мож- но достичь в области, которую луче веего знаешь. Следовательно, ничего плохого нет в том, что хуложнив имеет свой круг лю- бимых тем и героев, свою манеру повест- вования о них. Чам нужно ваботитьея не о разнообразии тематики одного художника, ао воспитании разных мастеров, о росте их творческой культуры. Увеличение выпуска книг, планирование серьезных, ответетвенных изданий всегда стимулировали творчество художников — оформителей и иллюстраторов, оживляли борьбу не только за разнообразие темати- ческого содержания оформления и иллю- страций, но и за богатетво их художест- венно-технического исполнения. Между тем наши иллюстраторы работают пре- имущественню в технике черной акварели и рисунка, что, несомненно, ведет к графи- ческому однообразию и обеднению изданий, Мнение о том. что современная полигра- фическая техника полностью разрешает все вопроеы факсимильной репродукции художественных оригиналов, a поэтому, мол. незачем работать в авторской эстами- ной графике, — мнение ошибочное и вред- ное. Художник-иллюстратор не имеет пра- ва ограничиваться графикой для репро- дукции, он должен работать над дальней- им развитием реалистического направле- ния и в литографии, и в гравюре, и в 0фо?- те, продолжая традиции отечественного H мирового искусства, традиции Шев- ченко, Шишкина, Матэ, Уткина, Серякова, Крамекого, Агина и многих других выдаю- щихся мастеров прошлого. Нужно также поднимать качество реалистического ри- сунка пером, етоль необходимото для масео- вых изланий. Без потного овладения вееми Долг ху ложника чом это принято делать: 1АГИБИН В тот момент, когда ре- ° lanka > IM дакционный совет pe- шил в принцине вопрос 06 издании, лоажен выетупать на еце- ну художник. Я, конечно, не утверждаю, что так бывает всегда. Известны случаи тесно- то творческого содружества писателя и художника, например, Б. Полевого и Н. Жукова. Но именно успех этого с5- дружества заставляет жалеть о том, что Это не правило, а исключение. Bee лучшее, что сделано в нашей графике, — илод долгого и упорного труда художника: взять ли рисунки Е Кибрика к «Тилю Уленшииге- лю», иллюстрации Д. Шмаринова К «Петру [», С. Герасимова в «Делу Ар- тамоновых» или Кукрыниксов к рас- сказам А. Чехова. Если бы названные мастера графики творили наслех, мы бы, конечно, не имели всех этих пре- красных работ. Как вилно из этого перечня, все ус- пехи в области графики падают на из- дания классиков литературы. Если же говорить нео «классике», то удач здесь не очень много. He такодавно мне довелось беседовать с одним маститым графиком, чьи работы пользуются пгирокой и заслуженной из- вестностью. Мы товорили как раз на ту больную тему, которая является предме- тох этих заметок: почему ЕНиги совет- ских писателей так редко бывают хоро- шо иллюстрированы? — Чему же вы улдивляетееь? — & улыбкой сказал мой собеселник.— Ram- дому хочется работать «на вечность». Если художник иллюстрирует «Улен- пннтеля» или «Мертвые дупит», Енигя Шучикина или Горького, то его работам обеспечена пусть не вечная, Ho RO всяком случае холгая жизнь. Если же сн связывает себя с произвелениями я авторами меньшего «калибра», TO весь- ма вероятно, что и рисунки его очень скоро канут в Лету. В этом довольно убелительном, на пер- вый взглял, совбражении заложена ка- кая-то неправла. Если речь идет о нэ- вом произведении, Е тому же молотого еще автора, то очень трутно определить, какое место займет это произведение в литературе и сколь долгая жизнь ему предстоит. Взять хотя бы такой «He шумный» роман, как «Генерал Ловатор» П. Федорова. Внига эта при первом сва- ем появлении была встречена критикой весьма сдержанно. Но у читателей ро- ман имел успех и сейчас прочно вошел в основной фонд нашей военной литеза- туры, выдержав ряд переизданий. Te- перь уже нет никаких сомнений, что книга будет жить и переиздаваться. Вы- ходит, что если. бы. крупный мастер графики, подобный моему собеселнику, «рискнул» в свое время проиллюстри- ровать этот роман, то ион не оказался бы в накладе, а читатель получит бы Бнигу, так сказать, утвоенной пенное- TH. Подобным примерам нет чиела.. Сам собой напрапиваетея вывол — не обязательно ждать, когда писатель булет причислен к лику классиков. На- до относиться с большим ловерием в действующим силам литературы, не све- ряясь с «табелем о рангах», а полагаясь на то живое чувство, какое вызывает художественное произведение. Ибо. как выяснилось в нашем разговоре, мой со- беседник, пристально следящий” за е5- ветской литературой, любит многие про- изведения наших писателей, в том чис- ле молодых, и не иллюстрирует их лишь потему, что классика вернее! Нисколько не собираясь Уумалять роль и значение классики и все ве преиму- щественные права, я все же позволю га- бе напомнить старую истину: главнал задача всех мастеров советского иекуз- ства — создание образа нашего совре- менника, труженика небывалого иетеря- ческого процесса. Уклонятьея от этой задачи — значит плестись в 95938. За mBopueckoe солружесшво ° В. КАСИЯН, народный художник СССР $ ‚ изобразительными возможностями графики не может быть полноценного творческого развития советского искусства оформления КНИГИ. Повторяю, украинокие мастера оформле- ния книги добились значительных успехов. Они отмечались и в дни декады украинокой литературы и искусства в Москве, они вит- ны и по изданиям, выпущенным к 300-ле- тию воссоединения Украины © Россией. Ho этот опыт, накопленный налтими мастера- MIE 3% послевоенные годы, изучаетея и по- пуляризуетея недостаточно. -Еели работы иллюстраторов в какой-то мере‘экспониру- ются на республиканских и союзных худо- жественных выставках, то оригиналы вне- шнего оформления книг остаются вне поля зрения критики. Только в последнее время секция хуложникоз-графиков при Союзе советских художников Украины на- чала принимать меры для организации та- кой выставки (в ней примут учаетие ма- стера, работающие не только в книжной, но и в прикладной графике). Творческое обсуждение выставки, несомненно, прине- сет большую пользу. А потребность в ши- роком дружеском разговоре о дальнейших путях развития украинской графики ощу- щается всеми. № сожалению, украинекие газеты и журналы весьма редко печатают ретродукции книжного оформления и ил- люстраций; еще реже появляютея на их страницах критические очерки и статьи об этой весьма важной отрасли искусства. На Ухраине установилась, было, Xopoman традиция ежеголно устраивать публичные выставки продукции изхательств с поеле- дующим творческим обсуждением работы художников, издателей и полиграфистов. Эта традиция напрасно забыта Главизда- том Министерства культуры УССР. Нужно репгительно переемотреть прак- тику премирования издателей и работни- ков типографии. До сих пор премии выда- ются за количественное выполнение пла- Нов И не отмечается качество работы, тот- да как именно на эту сторону дела необ- холимо обратить самое серьезное внима- ние. Художник-график идет в народ с кни- гой, и от деятельности полиграфистов за- рисиг пруедетавление читателя 0 хуложни- ке.- Внига — произведение искусства. Она и должна быть им! У нае еще не преодолена недооценка книжной графики. Некоторые члены госу- дарственной закупочной комиссии, напри- мер, считают, что оригиналы уже изданных работ не следует приобретать для художе- ственных музеев, а если и соглатаютея купить их, то устанавливают цену значи- Д. Боровский. Иллюстрация к рома- ну В. Ильенкова «Большая дорога». К тельно ниже той, Ko- О eC торая определена из- дательством за пра- вв = репродуцирова- ] В О ния оригинала. Такое несправедливое отно- шение к графическо- MY искусству не стимулирует работы xy- AQRHHKROB RHUTH. Следует оказать и 0б автореком праве. Еели при переиздании переработанного произведения писатель получает гонорар как за новое издание, то художник после усовершенетвования своих ранее изданных иллюстраций не получает никакого возна- траждения за дополнительную работу. Бы- вает и так, что издательства в. погоне за новыми иллюстрациями игнорируют преж- ние, лучшие. Все это также не содействует развитию нашей книжной графики. Внимательнее и заботливее издательет- вам следует относиться и к оригиналам иллюстраций. Как правило, их не возвра- щают из типотрафий, & если и возвращают, то в очень испорченном виде. Полиграфи- сты сильно затягизалт сроки изготовления печатных форм для репродукций. В pe- зультате оригиналы, долго находясь в ти- пографии, портятся. Это, может быть, мел- кий, HO, право. существенный вопрое в творческой жизни хуложников. Вее эти и другие вопросы могли бы o6- суждаться на художественных советах из- хательств. Но советы работают нерегулят- но. Давно уже не устраиваются творческие вечера художников книги, не организуют- ся встречи с писателями-——авторами книг, которые мотли бы своим советом помотать росту искусства оформления книги. Важную роль в улучшении качества оформления книги играют шрифт и орна- мент. )граниченная гарнитура прифтов не тает возможноети отлично оформить книгу типографским способом. Приходится обра- щаться к рисованному прифту или к уве- пичению отдельных кеглей для цинкозой репродукции фотографическим ©10е0бом. Зелательно выпуетить готозые типограф- ские наборные формы для орнаментации книги. Интересные достижения в этой 90- ласти имеются, например, в Германской Де- мократической Республике, продемонетри- рованные на прошлогодней выставке в М№- CRBE. Уже много раз говорилось о том, что для изучения искусства книги было бы целе- сообразно создать, например, при Институ- те искусствоведения, фольклора и этногра- фии Академии наук УССР отделение книги с постоянной выставкой лучигих образцов иллюстраций и художественного оформле- НИЯ. За последние годы в издательствах уко- ренилась практика — помещать в книге 3—5 и не более 8—12 иллюстраций, лаже если книга большая по объему. Иногда из- дательство ограничивается только пггуц- титулами или небольшими виньетками, концовками. Почти не встречаются внутри- текстовые иллюстрации, нет также инте- ресных «разворотов». Вее это приводит к однообразию. невыразительноети изданий. Советекий читатель имеет право требо- вать книгу с ботатым и ярким оформлени- ем. В связи © этим следует осудить прак- тику изготовления медных штампов для переплетных работ, в них нередко грубо искажается замыеел художника, данный в рисунке. Произведение же скульптора-ме- дальера может быть точно восироизведено в форме медного штампа путем гальвано- пластики. Это современный способ изготозв- ления штамнов для переплетных работ, и его надо широко внедрить в наши поли- графические предприятия. . Значительные трудности испытывает. развитие цветной печати на Украине. Не- достает высококвалифицированных специ- алистов: фотографов, травильщиков и пе- чатников. Пора подумать об организации. специальных отделений цветной печати. при худюжественно-ремесленных учили- щах. . Преодолеть недостатки в украинской книжной графике — боевая задача худож-. ников, издателей и полиграфистов. КИЕВ. произведений. Ведь мы отличаем Маяков- ского от Пушкина не только по их идейной направленности и сюжетам, но и по словес- ному и изобразительному решению, строю их 0бразов, по их ритмам, по всей их стихотворной форме. Мы восхищаемея ими и цепим их не только за проникновен- ность мыслей и чувств, но и за силу И своеобразие поэтического языка, музы- ку их поэтической речи. И образность оформления книги в большой степени бу- дет зависеть от того, насколько глубоко ощутит художник образность литературно- го произведения, его особенности, его не- повторимость. Впрочем. иной раз. соблазнивитиеь наци- ональным или историческим колоритом рукописи, мы перегружаем наше оформле- ние орнаментами или иными декоративны- ми элементами, взятыми напрокат из ета- рых книг, без какой-либо их критической переработки. И. как всегла бывает в таких случаях, оформление приобретает характер чистого украшательства, чуждого стилю нашей книги. Веегда ли это понимают художники и издатели? Всегда ли следуют закону ©00б- разности и соразмерности? В сожалению, нет. Художники, в молчаливой санеции издателей, нередко предпочитают исполь- зовать готовые приемы, нежели отыеки- зать новые уепшгения. Готовые решения, априорные суждения, стандартные требования, особенно укоре- нившиеся в тех издательствах, где. художе- ственное руководство заменено администри_ POBAHHCM, не дают возможноети свежо, по- новому решать ответственную задачу оформления книги. Часто, даже слишком часто, coBcem не идейно-художественные посылки определя- ют характер и тип оформлежия. Вместо ху- дожника и художественного редактора это делает руководитель производетвенлого отдела, исходя из соображений далеко не творческого порядка. Художники лишены возможности делать мажет книги, такой макет, который является отражением илей- Надо ли говорить 0 TOM, что необычайная пластическая вырззи- ON тельность, какую с000- mux Гоголь своим Чичикову, Нозд- реву, Собакевичу, Манилову, Ce- лифану, Коробочке, была превосходно почувствована и передана замечатель- ными художниками-иллюстраторами Агиным и Боклевеким, что могучий изо- бразительный талант Чарльза Диккенса получил истолкевателя в лице егу ил- пюстратора Физа (Броуна). Настоящие иллюстрация не еопрово- ждают книгу, а служат более глубоко- му и полному раскрытию образов, со- зданных писателем, причем порой ста- новятся неотделимы от художественной плоти произведения. Трудно предста- вить себе «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле без гравюр lope или дантов «Ад» без иллюстраций того же мастера. Мне кажется, я не стал бы перечиты- вать «Вола Брюньона», если бы в моих руках оказалась книга без великолен- ных рисунков Е. Бибрика. К сожалению, в практике № сожалению, в практике наших крупнейших издательств иллюстраци- ям в полавляющем большинстве случа- ряхнее, богаче. . Луганский. Иллюстрация-к роману Д. Фур- манова «Чапаев». Вот передо мной роман М. Алексеева «Солдаты», роман талантливый, силь- ный, он любовно и бережно издан «Мо- лолой гвардией». Переплет, титул, форзац — все самого хорошего каче- ства, внешнее оформление книги отме- чено вкусом, но начинаю просматривать иллюстрации художника Л. Вотаярова — не то! Чистенько, добросовестно, HO что прибавляют они к моему пред- ставлению о героях М. Алексеева? Ров- ным счетом ничего. Напоотив. ero- ным счетом ничего. Напротив, рее что-то отнимают. Подобное ошущение остается от гро- мадного числа иллюстрированных из- дханий. На всей этой продукции лежит печать какой-то торопливости, спешки, ненродуманности и «непрочувствован- ности», если так можно выразиться. От- четливо видишь, Ч10 художник He сежился с книгой, что знакометво его с героями —— самое шаночное. Б значительной мере вопрос упирает- ся в сроки. Так, в издательстве «Моло- дая гвардия» установлено, что иллюст- рации должны быть готовы к моменту сдачи рукописи в набор. И вот пример из собственного опыта. Художнику П. Чернышеву, взявшемуся иллюстрирэ- вать мой сборник рассказов «Зимний дуб», дали на работу не то месяц, не то шесть недель. Художник чулом уло- жился в этот сверхкоротвий СРОК. книга между тем вот уже который ме- сяц вылеживает в типографии, ожидая своей очереди. Должен сказать, что я не в претензии на П. Чернышева, он сделал хорошие рисунки. Но тем более очевилно. что раснолагай он большим сроком, — а по сути он мог бы ботать хоть по сей день, —; ри были бы еще лучше. Обычно иллюстрации завазы когла книга елана одобрена, a VOBIGHO иллюстрации завазывают, когда книга сдана, одобрена, а иной раз и отредактирована. Ясно, что вре- мени тут в 0брез. А почему бы изда- тельству не связывать художника с пи- сателем заранее, когда оно только ут- вердило издательский и релакционный планы? Чаще всего издаютея произве- дения, уже печатавшиеся на страни- цах журналов, следовательно, и изда- тельства приобретают не «кота в меш- ке», и художник может заранее озна- комиться с содержанием книги. А раз- ные авторские и редакционные лоделки и поправки не играют тут существен- ной роли. Если же произведение не публиковалось ранее, . то и в этом сау- чае издательство имеет возможность привлекать художника куда раньше. П. Пинкисевич. Иллюстрация к роману В. Ла- циса «Бескрылые птицы». & Б. Маркевич. Иллюстрация к роману Н. Ост- ровского «Как закалялась сталь». ной сущности литературного произведения. Смета на оформление и иллюстрирование составляется и утверждаетея до того, как будет прочтена рукопись и определится ха- рактер оформления. Отеюда — стандарт в количестве иллюстраций: 4—8 на книгу, без учета всех ее особенностей и качеств. А иллюстрировать книгу можно но-раз- ному. Можно, скажем, для «Евгения Оне- гина» положить в основу оформления толь- ко сюжетную канву произведения, а мож- но, помня слова Белинского о том, что это энциклонедия русской жизни, обратить внимание и на те блистательные этюды C натуры, которые в романе живут рядом е его героями. В этом случае книга будет сделана по-другому, и смета должна быть тругой, ибо едва ли можно будет тогда ог- раничиться одними иллюстрациями на от- дельных страницах. Для создания книги с иллюстрациями, глубоко выражающими сущность литера- турного произведения, нужно время. Обыч- но художник получает для своей работы ко- роткий срок — не более полугода. Поэто- му следует в некоторых издательствах ус- тановить перспективные планы иллюстри- рования, которые позволили бы затрачи- вать на создание иллюстраций гораздо больше времени. Размышляя 0 том, как оформляется на- ша книга, приходится отметить, что из печатных изданий почти совсем вытеснены внутритекстовые иллюстрации. Нет ни по- пуполовных, ни четвертьполоеных изобра- жений. Исчезли рисунки на полях, в obop- ку и пр. Остались в основном лишь тоно- вые полосные вклейки. Не следует думать, что Вов дело можно свести только к тоно- вой иллюстрации, которая по праву заня- ла почетное место в изобразительном ис- кусстве и насчитывает ряд своих прекрас- ных художников. Если мы вепомним ието- рию графики, то убедимея, что иллюстра- init A. Arma mt Петра Соколова к «Mept- вым душам» одинаково превосходны. а ри- сунки Доре в «Потерянному раю» и «Воз- взращенному раю» значительно уступают QP QPP eg Le PPD GL PtP PPD ed GP PP Geng aga had a al aah aaa собой перевод печати е плоских машин на ротацию. В сожалению, пока это часто при- водит в ухулшению качества печати и к резкому ограничению способов иллюбетри- рования. Так не должно быть, ведь мы сбя- заны стремиться в цветной иллюстрации. паботников мощной полиграфии дол- жен быть лозунг: «Мы можем воспроизве= сти все!». Между тем сейчас возможноети полиграфии ограничены из-за нелостаточ- ного количества нужной бумаги, хороших материалов, из-за неправильной организа- ции труда И обезлички в подходе к различ= ным производственным процессам. Тем са- мым ограничиваются и возможности хулож- ников и издателей. Например, цинкотрафии почему-то отказались ат цветоделения при изготовлении штриховых клише и застав- ляют художников самих производить это цветоделение на кальках. Таким образом, устанавливаются странные, тянущие нас назад правила, в которым должны прино- равливаться художники. Таких примеров моно привести много. Чтобы шагнуть вперед, необходимо полз тянуть полиграфию к тем требованиям, ко- торые предъявляют ей растущие запросы нашего народа, крепнущее мастерство на- ших художников и все улучшающаяея дея- тельность наших издательств. В частно- сти, необходимо ввести в типографиях лолз жности художников-технологов, отвечаю щих за художественную сторону изготов- ления различных печатных форм, акциз дентных наборов, черную и особенно пвет- ную печать. У художников, издателей, полиграфистов есть все возможности для успешной, пло- дотворной работы. Поднять искусство RHI. ги на новую ступень, дать советекому чея ловеку отлично оформленную книгу — наш общий долг. FOV VST TITTY TIT VT UIT TUT eee eee <СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА» 19 октября 1954 г. 3 стра его графическим иллюстрациям к «Барояу Мюнхгаузену» или «Озорным сказкам» Бальзака. Вультура штрихового внутритекстового рисунка, наиболее свойственного книге, начинает угасать. Такое угасание особен- Но горестно сказывается не только на кни- ге художественной, но и на книге научно- популярной, столь нуждающейся в такого рода творческих рисунках и вынужденной в подавляющем большинстве случаев иоль- зоваться низкопробными скучными пере- рисовками. Надо добиться репгительного сдвига в этой области. Наши книги долж- ны быть разнообразными как по офору- лению, по приемам и манерам их иллюст- рирования, так и по способам воспроизве- дения иллюстраций. ибо издаваемая нами литература достаточно разнообразна! Говоря о скудости, бедности оформления книг, нельзя не коснуться другой стороны вопроса — довольно часто встречающегося стремления наших издательств во что бы то ни стало украсить книгу побогаче, из- дать’ ее попышнее. Центральный Комитет партии осудил. в свое время издание доро- гостоящих книг так называемого «пода- рочного» типа. Такому украшательству нередко сособ- ствует отсутствие нужного ассортимента акцидентных, а подчас и текстовых шриф- тов. А работа по их проектированию и из- тотовлению велется более чем медленно. Так же медленно ведутся поиски и из- готовление новых сортов бумаги и новых материалов для переплетов, обложек, па- пок, форзацев и пр. Цотребность же в этих материалах, которые должны заменить ле- церины и коленкоры, назрела предельно. Арайне необходимо ускорить и выпусь хороптих красок для печати. Отсутствие та- ких красок чаето сводит на нет весь труд художников и издателей. Серая и слепая печать — явление не редкое в наших ти- пографиях. Выпуск книг в нашей стране растет из тола в год. Увеличение тиражей влечет за Большое искусство Художник А Искусство оформ- ления. иллюстрирова- ния книги, каки все наше искусство, елу- жит полному, всеето- роннему удовлетворе- нию непрерывно ра- Ведь художник дол- : жен перевести сло- ГОНЧАРОВ, весные образы на й художественного язык образов зри- урналов Московского тельных, и ему He го института безразлично, в какой форме выражаются идеи автора. Только Tak прочитав рукопиеь, можно представить себе план ее оформления и пляюетрирования и избрать для этого ма- териал наиболее удобный и выразитель- НЫЙ. Помочь художнику прочитать рукопись — обязанноеть редакторов издательства, литературного и художественного. Они должны также помочь ему и в поисках форм выражения, помочь творчески, а не навя- зырРать готовые приемы, сюжеты, решения. Для художника-реалиста сюжет изобра- жения и сюжетная канва оформления яв- ляются первоосновой выражения идейной сущности рукописи. Но и пластическая, изобразительно-пространетвенная гущ- ность ее не должна уходить от внимания художника. К сожалению, есть в нашей среде люди, полагающие, что стоит только верно най- ти выразительный и драматический сюжет изображения и реализовать его согласно точным правилам; как задача будет оеше- на. Едва ли это так! Тому примером дале- ко не радующие нас иллюстрации А. Са- мохвалова к «Анне Карениной». Неудача их объясняется тем, что художник не по- нял особенностей творчества Л. Толетото и особенностей его изобразительной системы, это и привело к невыразительности, не- точности образов. Словом, обращаясь только к сюжетам, хуложник не может ренить свою задачу. Особенно ясным это становится при офори- лении или иллюстрировании стихотворных стущих духовных з4- просов советекото народа. Это заставляет нас, художников книги, постоянно за05- титьСя 0 совершенетвовании своего мастер- ства, стремиться к тому. чтобы сделать книгу интересной, красивой. ‚Известно. что книга создается сотнями людей, в том числе работниками изла- тельств, типографий. Й художникам в Da- боте по превращению рукописей в книгу принадлежит видное место. В порядке самокритики мы, художники, должны спросить себя, а также работни- ков излательств и полиграфии: всегда ли мы остаемся на позициях искусства, He скатываемея ли иногда в простому ремес- ленничеству, повторению устаревших прие- MOB? В сожалению, надо признать, что инер- ция порой довлеет над нами, мы призыка- ем Е однообразию, стандарту, исключаю- щим новые мысли, формы. От художника и от издательства тре- буется не только умение «прочитать» ру- копись, но умение, именно умение сделать из рукописи книгу. Чт^ значит <прочитать» рукопись? Эта значит понять заложенные в ней идеи, найти те реальные основания, кото- рые обусловили ее появление, увидеть, как отразилась в ней породившая ее жизнь, вскрыть цели, которые она преследует. В литературе хуложественной, кроме того, надо выяснить правдивость характеров и поступков ее героев. проследить за кон@- ликтами и развитием действия, вникнуть в характер этого действия. Надо, наконец, сценить стиль вещи, ее проетранетвенный строй, ее изобразительные свойства.