Паша театральная
кола
	Польше три театральных учебных ва­ведения: Высшая ‘театральная кола в
Варшаве и две высшие актерские школы в
Толзи и Кракове. И все-таки у нас’ еще
нехватает актеров. Для их подготовки в
этом голу в Польше откроется еще три сту­IE.

Госулатственная высшая театральная
школа в Варшаве имеет сейчае 4 факульте­Та: актерский, эстрадный, режиссерский и
ОТЕТЫТЫЙ недавно тватроветческий. Coara­телем системы обучения и всесторонне раз­райотанной программы являетея  вамеча­тельный польский актер и педагог Алек­сандр Зельверович, ныне почетный ректор
нашей школы. Режиессерекий факультет
школы создал и по-новому  офтанизовал
Лен Шиллер, крупнейший реформатор и
режиссер польского театра.

Традиции в области обучения польских
актеров илут от ХУП] века. Начало им по­ожил отец польского театра Войцех Богу­славекий. Эти традиции всегда оказывали
влияние на систему обучения польских ак­теров и на петагогическлю работу крунней­ших созлателей нашей театральной школы,
таких педагогов, как Станислава Высоцкая
и Юлиуш Остарва. Опираясь на ати тради­ции, Александр Зельверович и Тесн Шил­лер созлали в Польше систему обучения
актеров и театральных режиссеров, пто­лолжаемую их учениками и послелователя­ми. Ло войны Зельверович руководил обу­чением актеров, а: Шиллер режиссеров в
Государственном институте  театральното
искусства. Ученики Зельверовича и Шил­лера — это наши выдающиеся актеры
сретнего поколения. те. на ком зижтется
современное театральное искусство Поль­ши и кто больше всего работает нал тем,
чтобы слелать польское искусство передо­ВЫМ. СОПИАЛиСТИЧеским.

После войны поололжателем тралипий
института стала Государственная выстая
театральная школа. Увы, мы потеряли
Пиллера, но Зельверович продолжает pa­ботать с нами. Почти все преполаватети
нашего театрального вуза являютея их
учениками.

Поездки налцих пелатотов в Советекий
Союз и знакомство их с советской системой
театрального обучения — все это имело
большее влияние на новейшую систему
обучения актеров и режиссеров в нашей
школе. Ныне преподаватели школы много
работают нал методологией обучения, над
освоением системы Станиславского. Ветре­чи, беселы с советскими  пелагогами во
время наттих поезлок в СССР, как и во вре­мя пребывания советских артистов-нелаго­тов в Варшаве, оказали нам. большую по­MOI.

ВБ налшем коллективе уже работают лва
воспитанника ГИТИС: Янина Людавская
и Влолзимеж Львов. дни делятся знания­ми. полученными в московском институте.

Мы глубоко верим в то, что гастроли
Театра Польского в Москве и Киеве, а так­же тесная леловая связь наших  педаго­гов с советскими учебными ваведениями
бутлут способствовать дальнейшему укреп­лению тружбы межлу советскими и поль­скими работниками искусств. Я пользуюсь
случаем, чтобы передать всем московским
театральным пелаготам и учащейся моло­лежи братский привет от Госухаретвенной
высшей театральной школы, от ее препода
вателей и слушателей.

Пусть развивается и. крепнет братская
дружба и культурный обмен между наши­мй наротами.

 
	Ян КРЕЧМАР,
ректор Польской государственной
высшей театральной школы,
	ПЕРВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ
В США ДЕСЯТОЙ СИМФОНИИ
ШОСТАКОВИЧА
	НЬЮ-ИОРК. (ТАСС). 14 октября симфо­нический оркестр Нью-Моркской филармо­ни под управлением дирижера Димитрия
Митропулоса впервые в США исполнил Де­сятую симфонию Шостаковича в «Карнеги­холл» в Нью-Йорке. Слушатели встретили
исполнение этой симфонии бурными апло­дисментами. На концерте присутствовал
постоянный представитель CCCP в ООН
АЯ Внышинский.
		 

ПРОГРЕССИВНА
`ОГРАФИЯ ИНПИИ

 
			и. р ор дм 3 Гот
	ками и ростовшиками; фильмы «Ачхут» и
«Ачхут кания» критиковали систему каст и
	ее бессмысленную жестокость.
	К. А. АББАС,
		руководитель делегации индийских
кинематографистов
	oN

WON NN oN Ment Se ae ad Natt Nf Net A Mant Neat Aa nt Ne Nal Na ENS Na Фа

Они приехали из далекого
Вьетнама как друзья К
друзьям. Им все хочется
узнать, все повидать в стра­не, героический путь которой
является для них вдохновля­ющим примером. Гости из
Вьетнама уже посетили Ле­нинград, Армению и сейчас
с большим интересом знако­мятся с достопримечательно­стями Москвы. Они побыва­ли на спектаклях в Больи:ом
театре и в Театре имени
Евг. Вахтангова, встретились
с советскими композиторами,
скульпторами, знакомились с
учебным процессом в консер­ватории.

Вчера они пришли в Теат­ральный музей имени А. A.
Бахрушина. Здесь произош­ла теплая встреча вьетнам­цев с народной артисткой’.
СССР Евдокией Дмитриев­ной Турчаниновой. На про­шание актриса Фам Тхи 
Сонг Ким подарила ей зна­чок с изображением прези­дента Демократической Рес­^^^ te
	КИНЕМАТОГ
		Когда сорок лет назад, в 1913 году, был
выпущен первый индийский кинофильм, в
стране у нас господствовал колониальный
режим. После поражения феодально-патрио­тических сил в так называемом «мятеже»
1857 года и окончательного падения импе­рии Великих Моголов страна находилась в
состоянии полного истошения и начала
оправляться линь спустя полвека. Города
находились под все возраставшим влиянием
западной культуры, а население в деревнях
было предоставлено само себе, и древние
формы национальной культуры медленно
вымирали, так как никому не было до них
дела. Народ бедствовал из-за огромных на­логов и умышленного, часто жестокого, уни­чтожения сельских ремесел в Индии в инте­ресах капиталистов, владельцев текстильных
предприятий Манчестера и Ланкашира. А
человек, который умирает с голоду, редко
находит время и силы для того, чтобы петь
и танневать.
	Первые индийские кинофильмы, выпущен­ные сорок лет назад, были фильмами «ми­фологическйми», в них рассказывалось о
богах и богинях, и эти истории были взяты
из индийской мифологии. Для индусов не
было ничего нового в появлении богов в
человеческом обличье. так как они привык­ли видеть, как люди изображают богов и
богинь на маскарадах и празднествах, кото­рые устраивались наряду с деревенскими
ярмарками во время религиозных праздни­ков. Кино создало новую художественную
форму для уже знакомой и популярной на­родной драмы.
	Наряду с религиозными фильмами, гос­подствовавшими на индийском экране, вско­ре популярными стали и фильмы другого
рода — исторические. Рассказы о жизни ве­ликих правителей индийской истории вновь
ожили на экране, воссоздавалась атмосфера
HX великолепных дворцов, и почему-то ин­дийские зрители получали огромное удовле­творение от этого. Это был уход в «славное
прошлое», но в то же время это было и кос­венным выражением молчаливого протеста
против иностранного владычества, напоми­нание народу о «золотом веке», когда в Ин­дии не было ненавистного чужеземного ти­рана. Эти попытки кинематографистов вна­чале были только подсознательными, но по­степенно они становились все более и более
сознательным проявлением патриотического

 
	Английские цензоры были весьма суровы
и бдительны, потому что последствия первой
мировой войны 1914—1918 гг. и победа Ок­тябрьской революции в России вызвали К
жизни в Индии все растущее чувство недо­вольства империалистическим господством.
Это недовольство находило свое выражение
во многих формах — в поэзии, в народных
песнях и даже пьесах. Но для того чтобы
провести и обмануть цензуру, необходимо
было прибегать к «намекам» и символам.
Так, например, когда вице-королем Индии
был лорд Керзон, была поставлена пьеса
«Кичак». В ней рассказывалось о тиране,
который опустошил страну много сотен лет
назад. Это была историческая пьеса. Но при
помощи простого приема — актеру, который
играл роль тирана, наклеивали такие же
усы, какие носил лорд Керзон, — всей пьесе
придавалось аллегорическое и символиче­ское значение. Даже простые, неграмотные
крестьяне могли понимать, что изображае­мый на сцене тиран по имени Кичак в дей­ствительности был не кем иным, как Кер­зоном, и аплодисменты, которыми зрители
всегда приветствовали поражение Кичака
на сцене, фактически являлись патриотиче­ской лемонстрацией народа против коло­низаторов. В конце концов правительство
поняло это и запретило пьесу.
	я остановился более или менее подробно
на этом примере, потому что кинематогра­фисты-патриоты тоже часто прибегали к по­добным символическим приемам.
	Папример, когда снимался фильм о втор­жении Александра Македонского в Индию,
в нем воспевалось сопротивление индийско­го раджи Пора. как патриотическая попыт­ка остановить наступавшие войска инозем­ного завоевателя и изгнать их.
	Нужно помнить, что до конца 20-х годов
среди работников кино Индии было очень
немного сознательных, интеллигентных лю­дей. В качестве сценаристов приглашались
порой халтурщики, работавшие ‘в декадент­ском театре, актеры и актрисы часто были
неграмотны, режиссером подчас являлся пво­луобразованный новичок, а продюсером —
мелкий капиталист, горящий желанием по­скорее получить доход; ему было неважно
	лодию помогла де­вушка, стоявшая ря­дом и весело восклик­нувшая: «О, это ведь
пел Ив Монтан!». Эта
забавная песенка на­зывалась «Надо бы­ло», и в ней рассказы­валось о том, что...

пришлось взорвать
скалы динамитом,
укладывать. длинные
рельсы, рубить в

упрямом камне тон­нель и перекинуть
		Вчера в Московском доме кино состоя­лась заключительная встреча членов де­легации индийских кинематографистов,
гостящих в Советском Союзе, с творне­скими работниками советской кинемато­графии. Индийские гости в течение меся­па знакомились с жизнью и бытом нашей
страны, посетвли ряд городов, провели
’ много встреч с рабочими, служащими,
деятелями культуры.

 
	Народный артист СССР С. Герасимов
от имени советских  кинематографи­стов тепло приветствовал гостей. С ре­чью, посвященной итогам проведенного
в СССР фестиваля индийских фильмов,
выступил заслуженный деятель искусств
Г Рошаль.
	Па вечере выступил руководитель де­легании индийских кинематографистов
К. А. Аббас. Он горячо благодарил со­ветских людей за радушное гостеприим­ство и выразил уверенность, что пребы­вание кинематографистов Индии в СССР
послужит делу дальнейшего развития и
укрепления культурных связей между
народами СССР и Индии.
	Тепло встретили собравшиеся выступ­ление актера и режиссера Раджа Капу­ра. Он вместе с актерами — членами де­легация исполнил песенку Раджа из
фильма «Бродяга».

В заключение был показан новый ху­дожественный фильм «Байджу бавра»
режиссера — члена делегации Виджайя
Бхатт.

Сегодня мы публикуем статью К. Аб­баса, написанную им для «Советской

Пе ААС кВ ft pst ft.
	] культуры?.
		Один прогрессивный продюсер уговорил
Прем Чанда, величайшего современного пи­сателя, который писал на языке хинди, соз­дать сценарий для кинофильма. По его сце­нарию был снят смелый фильм «Маздур»
‘«Рабочий»), разоблачавший  несправедли­вости капиталистического строя; фильм был
немедленно запрещен, 2 продюсер разорил­ся. Через несколько лет, после того как бы­ли вырезаны большие куски и весь боевой
дух фильма выхолощен, было разрецено его
демонстрировать. Это только одян гример
тех трудностей, которые стоят и перед про­грессивными продюсерами и писателями
Индии.

Тем не менее они продолжали свои по­пытки, применяя всю свою  изобретатель­ность, чтобы обойти цензуру. То, чего нель­зя было сказать прямо, говорилось в симво­лической форме. Так, например, один индий­ский продюсер сделал фантастический
фильм «Швала» («Огонь») о вымышленном
диктаторе в средневековом костюме. В дей­ствительности же это была сатира на Гитле­ра, разоблачение того зла, которое нес с со­бой фашизм.
	FP cng gy м — „^^ ^^ ^^ ШЦ^ШЙЬЙ
	Ши! — скульптор Нгуен Тхи
	Ким, артистка Бьетнамского
фронтового театра Фам Тхи
Сонг Ким, общественная
деятельница Ха Тхи Хом я
народная артистка СССР
Е. Д. Турчанинова.
	 
	Вьетнам AO
	публики
Мина.
	слева направо! Фото А. Трошина,
	ВЫСТУПЛЕНИЕ ГРЕЧЕСКИХ АРТИСТОВ
	В ЛЕНИ
	HTPAAE
	Появление звукового кино вызвало к жиз­ни целый ряд музыкальных фильмов, и ста­ло казаться, что прогрессивное социальное
содержание потонет в потоке музыки. Но
прогрессивные поэты, которым удалось про­никнуть в кино, пользовались любой воз­можностью, чтобы вложить прогрессивное
содержание в свои песни. Например, когда
индийские продюсеры получили из Лондона
приказ выпустить антияпонские фильмы,
один поэт-песенник, обладавший богатым
воображением, сочинил песню для хора, в
которой он якобы обращался к немцам и
японцам: «Доор хато айе дунья вало Хин­дустан хамара хай> («Убирайтесь прочь,
убирайтесь прочь, иностранцы, Индия при­надлежит нам»), и зрители так приветство­вали эту песню, что было ясно, что они
знают: песня эта — вызов и предупрежлде­ние английским империалистам.
	Только в 1943—1944 гг. началась эпоха со­знательно-прогрессивных и реалистических
кинофильмов. Бимал Рой в Калькутте выпу­стил «Хамраги» («Спутник»), где рассказы­валось о молодом прогрессивном идеалисте
и его борьбе за лучший социально-экономи­ческий строй. В Бомбее Индийская ассоциа­ция народных театров выпустила фильм
«Дхарти ке лал» («Дети земли»), реалисти­ческий рассказ о судьбе крестьянской семьи
во время голода в Бенгалии (автор сцена­рия и режиссер К. А. Аббас). Этот фильм
был показан в Советском Союзе и народ­ном Китае, но в Инции он был «убит» заго­вором Капиталистических прокатных фирм
и владельцев кинотеатров, которым весьма
не по душе пришелся его суровый реализм.
	Есть в Индии продюсеры-капиталисты со
сравнительно большими финансовыми воз­можностями. ‘Есть «финансисты», которые
дают деньги взаймы на таких ростовшиче­ских условиях, что прогрессивный продюсер,
попавитий в их лапы, неминуемо будет разо­рен. Есть прокатные фирмы, которые вовсе
не стремятся поощрять производство про­грессивных или реалистических кинофиль­мов, и, наконец, надвигается тень американ­ских киномагнатов, которые скупают или
арендуют кинотеатры в индийских городах
для того, чтобы показывать свои собствен­ные фильмы, а эти фильмы в настоящее вре­мя посвящены лишь убийствам и сексуаль­ной тематике. Тот факт, что прогрессивные
продюсеры не только продолжают существо­вать, но и оказывают все растущее влияние
на индийскую кинематографию, говорит 06
их болышой честности и мастерстве.
	Успех фильма Бимала Роя «Два бигха
земли» в Индии и за границей, выпуск таких
фильмов, как «Рахи» К. А. Аббаса и «Чи­стильщик обуви» Раджа Капура, горячий
прием, оказанный прогрессивным деятелям
индийского кино в Москве, вдохновение, ко­торое они почерпнули здесь,—все это укреп­ляет надежду на светлое будущее прогрес­сивных элементов в индийской кинематогра­фии. Но тем не менее предстоит еще много
усилий, прежде чем нам удастся направить
индийскую кинематографию в целом по про­грессивному пути.
	от чего — от мифологических ли, историче­ских ли картин или от сенсационных боеви­ков типа голливудских ковбойских фильмов.
Но искусство не может долго оставаться
глухим к настроениям и стремлениям наро­да, и поэтому по мере усиления борьбы за
независимость Индии, которая, с одной сто­роны, носила форму пассивного протеста,
характерную для Индийского национально­го конгресса под руководством Ганди, а с
другой стороны-после образования Индий­ской коммунистической партии и распро­странения марксистской идеологии среди
интеллигенции — форму забастовок рабочих
и крестьянских восстаний, кино не могло
оставаться в стороне.
	Однако следует помнить, что подобно то­му как господство английского империализ­ма в Индии имело три проявления: полити­ческое порабощение, экономическую экс­плуатацию и общественный застой, освобо­дительное движение также велось по трем
направлениям: агитация за национальную
независимость и демократические права,
борьба рабочего класса за заработную пла­ту, которая обеспечила бы прожиточный ми­нимум, и движение за социальные реформы
(против предрассудков и невежества, против
системы каст и неприкасаемости, против пе­реживших себя обычаев, которые предписы­вали женщинам жить в заключении и вы­нуждали молодых людей вступать в несча­стные браки). Борьба по этим трем направ­лениям велась одновременно, и сони ‘пере­плетались друг с другом. Все эти три фор­мы находили свое отражение в кино, но из­за империалистической цензуры нельзя бы­ло изображать политическую и экономиче­скую борьбу прямо, а приходилось прибе­гать к намекам и символам. Основной упор
в кино делался на социальные реформы. По
мере того как в киностудиях росло, хотя и
	медленно, количество сознательных предста­вителеи интеллигенции и людей с пробуж­дающимся сознанием, кинофильмы стали
приобретать не только более высокий эсте­тический и культурный уровень, но также и
	более определенную социальную целе­устремленность. Было выпущено много
фильмов, выступавших против господетво­вавшего социального зла и иногда без коле­баний осуждавших экономическое нера­венство и несправедливость. ‚
	Так, был выпущен фильм «Савкари Паш»
(«В лапах ростовщика»), в котором разо­блачалась эксплуатация крестьян помещи­Греческие артисты в Ленинграде у памятника Петру 1.
Poro Г. Чертова,
	-70; отдел kyabrypHoro строительства К 5-00-71:
язлательстве Б 8-61-65: бухгалтерца К 4.15-7А
	на русском языке песню Будашкина «3a
дальнею околицей».

В концерте приняла участие  солиетка
Афинской филармонии Анна Фуангиа­Спилиопулу, выразительно спевшая на
	русском языке романе Рахманинова «Ве­сенние волы». атиню Далилы из оперы
	«Самеон и Далила» Сен-Санса и ряд дру­гих произведений.

Солистка и балетмейстер Национального
оперного тватра в Афинах Татьяна Варути
познакомила нас с народными греческими
танцами. :

С живейшим интересом было встречено
выступление греческого пианиста Teop­гиоса Темелиса. В двух сонатах Схкарлат­ти (ре-минор и до-мажор) Temeruc mp­демонстрировал хорошее чувство стиля,
глубокое проникновение в содержание
нроизведений. Его игру отличает cTpe­тесть и простота, ясность . музыкального
мышления. Эти черты нашли выражение
и в сыгранных сочинениях Шопена —
вальсе № 14 и прелюде № 15. Высокие
мастерство, стремление точно передать 38-
мысел автора проявил артист, исполняя
«Танец огня» испанекого композитора Ма­нуэля де-Фалья. В этом произведении пиз­нист иродемонстрировал виртуозную техни­ку, умение использовать все  ботатетво
фортепианных красок.

Успеху греческих артистов в Ленингра­де в значительной ‘мере  солействовал 97-
	личный музыкант, исполнитель партии
фортепиано профессор’ Константиное Видо­HATE.
	Творческие встречи деятелей культуры
двух стран — прекрасный путь лля обли­жения и дружбы во имя мира.

П. СЕРЕБРЯКОВ,
	профессор.
ЛЕНИНГРАД. .
	25 ЛЕТ ОБЩЕСТВА
БЕЛЬГИЙСКО-ССВЕТСКОЙ
ДРУЖБЫ
	По приглашению Общества бельгийско­советской дружбы в Брюссель вылетела де­легация деятелей советской культуры. В ее
составе доктор сельскохозяйственных наук,
заведующий кафедрой генетики и селекции
Московского государственного университета
профессор С. Исаев (руководитель делега­ции), заведующий кафедрой педагогики
Московского государственного педагогичес­кого института имени Ленина, главный ре­дактор журнала «Советская педагогика»
профессор И. Огородников, артистка Теат­ра имени Евг. Вахтангова заслуженная ар­тистка РСФСР Л. Целиковская, режиссер
«Мосфильма», лауреат Сталинской премни,
заслуженный деятель искусств РСФСР
А. Роом и сотрудник Всесоюзного общест­ва культурном связи с заграницей Ю, Пан:
ков.
	Делегация примет участие в проведении
месячника дружбы с Советским Союзом ив
торжествах по случаю 25-летия Общества
бельгийско-советской дружбы. Члены деле­гации выступят с докладами о жизни со­ветского народа. Режиссер Роом и артист­ка Целиковская примут участие в организу­емом Обществом  бельгийско-советской
дружбы фестивале ‘советских фильмов, ‘ Ко­торый открывается: 1. ноября ств `Брюс­селе. .
	ПИСЬМО В РЕЛАКНИЮ
	Разрешите мне через вашу газету вн­разить свою сердечную благодарность. ор­танизациям, учреждениям, друзьям и то­варищам, поздравивптим меня с присвое­‘нием мне почетного звания народного
артиста. РСФСР.

Д. КАБАЛЕВСКИЙ.

Е Еве оианиечперепинничвинеич снг ечечненирста®

 
	‘Главный редактор `Н. ДАНИЛОВ.
	 
	 

отлел излательств
	В минувшее воскресенье в Больнюм за­ле Ленингралекой филармонии состоялся
заключительный концерт греческих арти­стов.

Советские мастера искусств и предета­вители общественноети  торола горячо
приветствовали гостей. От имени грече­ских артистов выступил главный  дирек­тор концертного объединения «Афинокое
эртистическое общество» Георгиос Rypa­ROC.

— Сегодня, в последний день пребыва­ния в вашем прекрасном городе, — заявил
он, — мы рады показать’ свое искусство.
Дорогие коллеги по искусству! Мы никог­да не забудем горячий прием, который вы
оказали нам.

Программу прощального вечера открыл
скрипач Никосе Дикеос. Он исполнил
вальс Венявского, валье «Муки любви»
Крейслера, вальс Дебюсси, «Каприс» гре­ческого композитора Платона. В послед­нем произведении, эмоциональном, по­‘строенном на народных интонациях, про­явились лучшие стороны дарования rpe­ческого скрипача.

Большое впечатление произвело вы­ступление солистки Национального опер­ного театра в Афинах Анти Вахафату. У
нее красивый большото диапазона голос.
Отлично прозвучал в ее исполнении ро­мане_ Рубинштейна «Ночь». Тепло были
встречены греческие народные песни «Ге­ракина» и «Керкела», а также вокальные
пьесы. греческих композиторов — Спатиеа
«Черный ягненок» и Ламбелэта «На. бере­гу». В заключение Анти Захарату спела
	который беден и не может платить за ‘свой
праздничные развлечения. О печальной жиз­ни ночного швейцара в отеле «Полосатый
жилет», о пакетике жареной картошки, ко­торую наскоро покупают на лотке на буль­варе Сен-Мишель парижские студенты. Для
сцен большинства парижских эстрадных те­атров песни Монтана необычны. Они дале­ки от вялой и бесцветной стряпни, бытую­щей в мюзик-холлах и кабаре. Они полны
бодрости, веры в завтрашний день, в то,
что лучшая жизнь не за горами. Образы
простых людей близки и дороги певцу. Сын
парикмахера, выросший в рабочем квартале
марсельского порта, он сам прошел нелег­кий путь. Был посыльным, молотобойцем,
докером, любил петь и дебютировал в ма­леньких кинотеатрах и кафе. Только после
освобождения страны от немцев началась
его артистическая жизнь, он стал широко
популярным французским певцом и извест­ным киноактером, снимавшимся в фильмах
«Ворота ночи», «Плата за страх» и в новом,
готовящемся ‘сейчас фильме «Письма с моей
мельницы» по известному произведению
Альфонса Доде.

Слава не вскружила голову Монтану. Он
не сменил свою скромную темную блузу на
фрак и не увяз в болоте «светской жизни»,
как это случалось с иными вошедшими в
моду певцами. Он остался верен и своему
репертуару, хотя песни его вряд ли нравят­ся завсегдатаям первых рядов парижских
театров.

Реакционная и бульварная пресса не раз
выступала с враждебными выпадами про­тив Ива Монтана. Ей не по душе популяр­ность этого певца, искренность и жизнен­ность его песен, отвечающих чувствам тру­довых французов, его сочувствие илеям
мира и патриотам, борющимся за лучшее
будущее Франции. Певца н его ‘жену,
талантливую актрису Симону Синьоре, ча­сто осыпали упреками за их близость к про­грессивным кругам французской обществен­кости, хотя Монтан и не принимает актив­ного участия в политической жизни.

Нам помнятся слова одного из горячих
поклонников Ива Монтана, хорошо сказав­шего о своем любимце: «Если характеризо­вать его песни в двух словах, то это —
здоровье и оптимизм!». .  

В этом секрет того, ‘что у Монтана‘ так
много друзей среди простых людей Фран­ЦИИ.

Р, ИЗМАЙЛОВА.
		и в газетах писали, что вестибюль театра
был похож на двор большого завода, —
столько в нем стояло велосипедов.

В прошлом году концерты певца в театре
«Ампир» продолжались шесть месяцев. И
каждый вечер в течение полугодия зал был
полон. Особенно любит Монтана француз­ская рабочая молодежь, которая из лож, с
балкона, с галерки тихо подтягивает зна­комые мотивы. Впервые пришедший на та­кой концерт зритель сразу ощущает это от­сутствие барьера между сценой и зритель­ным залом, эту постоянную близость арти­ста с публикой. ,

Вот появляется на сцене эстрадного па­Рижского театра при свете ярких прожекто­ров высокая фигура артиста. Он очень про­сто одет в удобную коричневую рубашку,
открытую на груди, он легко и непринуж­денно движется по сцене. Монтан поет, тан­цует, прыгает, если ему это надо, врывается
из-за кулис бегом на сцену и в стремитель­ном темпе начинает петь, показывая, как на
веселой ярмарке качается на качелях при­глянувшаяся ему девушка. Его большие ру­ки помогают песне. они как бы рисуют ее в
воздухе жестами, полными простоты, есте­ственности и обаяния. Кажется, спокойно
петь он не может. Его каждая песня —
зрелище! В песенке «Луна-парк» он как бы
всем телом поворачивает невидимое огром­ное аттракционное колесо, потом издевается
над маниакальным любителем американи­зированного джаза, который в каком-то
трансе загипнотизированно качается в такт
бессмысленной, пустой мелодии. Вот он уже
совсем. другой и с горечью рассказывает о
тяжкой доле негритенка, чистильщика са­пог на Бродвее в Нью-Йорке. Особенно
много поет он о любимом Париже. О том,
как весело шагать по оживленным. кварта­лам Больших бульваров, радуясь солнцу,
молодости, бодрости, красоте парижских
пейзажей. О том, каким бывает Париж в
дни борьбы: «Здесь видели великие дни на­дежлы, видели дни народного гнева». Это
великий город, «на мостовых которого защи­щали укрывшуюся здесь свободу».

Нам вспоминается один из тех замеча­тельных митингов-концертов, которые время
от времени устраивают в Париже переловые
деятели кино и театра, борющиеся за сохра­нение и развитие самобытного национально­го искусства, против засилья американско­го влияния. После страстных речей извест­ных кинорежиссеров, разоблачавших махи­нации  воротил Голливуда по удушению
французской кинематографии, после бурных
аплодисментов, которыми  трехтысячная
аудитория зала «Плейель» проводила вид­ных актеров, выступивших на этом митинге,
вдруг неожиданно объявили:

— Ив Монтан!

И публика радостно забушевала. Многие
знали, что Монтан в эти вечера занят, — он
давал концерты в театре «Этуаль» за не­сколько кварталов отсюда. Оказывается, пе­вец воспользовался коротким  антрактом,
чтобы успеть в зал «Плейель» и своим вы­ступлением сказать, что он — вместе с этой
боевой, полной сил и энергии аудиторией.
Запыхавшись, влетели на сцену постоянные
спутники певца — гитарист и аккордеонист,
уже на ходу наигрывая знакомый мотив
любимой многими песни «В Париже». А за
ними буквально ворвался, словно подхва­ченный ветром, Монтан в своей привычной
коричневой блузе, с взлохмаченной шевелю­рой. Он вскинул характерным жестом пра­вую руку, щелкнул пальцами и с каким-то
особым воодушевлением запел свою песню
о том, как приходит в этот город весна, как
ветер облетает рабочие кварталы, вращая
флюгеры и поглядывая, есть ли под кровля­ми перемены, как весеннее солнце улыбает­ся влюбленным, бродящим по набережным
Сены, и как грустит сама Сена, видя нищих,
ночующих под ее большими мостами... Но
вот голос Монтана уже проникается ярки­ми, оптимистическими интонациями, и он
поет о том, что только в Париже можно
увидеть, как парни и девушки танцуют на
улицах и площадях три дня и три ночи под­ряд, без отдыха, в память того, что в день
14 июля парижане взяли штурмом крепость
Бастилию и завоевали свободу... Зал щедро
награждает любимого певца аплодисмента­ми. А он, спохватившись, уже несколько ра­стерянно глядит на часы, машет рукой и
бросается к выходу: антракт в театре
«Этуаль» окончился, ему пора, наверно там
уже недоумевают и кричат: «Монтана на
сцену!», «Где же Монтан?».

Публика концертов Ива Монтана всегда
очень активна. Во время обычной серии сво­их концертов он поет каждый вечер почти
три часа, и его долго не отпускают со сце­ны. «Ив! — кричат с места поклонники, —
теперь «Свидание со свободой!». «Ив! Спой­те «Метро». «Нет, «Улицу Лепик». «А-мы
	просим «Друзья в плохие дни». И Ив Монтан
поет и поет... О токаре с завода «Ситроен»,
	Вы, может, помни­те старый фильм Ре­не Клер «Под кры­шами Парижа»? В
нем есть маленькая
уличная сцена, кото­рая надолго остается
в памяти. По дворам и
окраинным переулкам
бродит певец с аккор­деоном. Он поет тут
же. на площади, или
на маленькой улице,
непринужденно пома­хивая в такт мелодии
рукой и улыбаясь про­хожим. Иногда он по­дымает выше голову.
чтобы его лучше слы­шали в верхних эта­жах домов, ‘ласково
кивает какому-то зна­комому лицу в окру­жившей его толпе зри­телей. Аудитория бы­стро растет, прохожие
останавливаются, yB­леченные мягкой, при­ветливой мелодией, а
в окнах домов уже Ив М
некоторые жильцы за­дорно подхватывают веселый припев, и пес­ня ширится, вбирая в себя все новые и но­вые голоса. Эта сненка снята режиссером Ре­не Клер прямо с натуры. Она навеяна
картинкой парижского быта. В этом городе
часто встречаешь маленькие бродячие ор­кестры, певцов, которые напевают на ок­раинных улицах и зарабатывают тем, что
продают ноты прохожим. Петь на улице, во
дворе — старый, привившийся обычай. Мо­жет. поэтому и песенки. так быстро  стано­вятся популярными, что их часто заучива­ют на ходу, остановившись на полчаса около
такого многим знакомого уличного барда.

Олнажды на улице рабочего предместья
Парижа мне довелось увидеть такую
картину. Трое бродячих музыкантов с аккор­деоном, трубой и барабаном выступали пе­рел прохожими. Затянули они что-то очень
знакомое. где-то слышанное. Вспомнить ме­мост через встречную
реку, пришлось по­строить виадук, похо­жий на силуэт радуги,
надо было набрать
служащих, искать
кассира, контролера,
машиниста, проводни­ка, начальников BOK­залов и стрелочников,
придумать железнодо­рожные сигналы, на­нять диспетчеров... И
все это для того,
нтан «чтобы я мог сесть в

поезд, который отве­зет меня к любимой». Затихла песня-шутка,
а в оркестр уже сыпались новые заказы,

Откуда здесь так хорошо знали репертуар
Ива Монтана, известного эстрадного певца,
выступающего обычно с концертами в самом
центре‘ столицы, в театрах «Этуаль» или
«Ампир»?

Это имя популярно в рабочих предместь­ях и трудовых пригородах Парижа и по
всей Франции. Песни Монтана распевают в
Пюто, Клиши, Обервилье, на набережных и
в порту Марселя, на студенческом бульваре
Сен-Мишель в Париже, в Гренобле и Лио­не. На его концерты попасть трудно, — зал
всегла полон.

В 1951 году концерты певца совпали с
днями большой забастовки парижских
транспортников. Уже 21 день бастовало мет­ро. Но верные своему любимцу парижане
приехали к площади Этуаль на велосипедах,

 
	«Советская . культура» ‚Апрес релакния в издательства: Москва И-90, 1-я Мешанская ул., л. № 5. Телефоны: секретариат редакции ВБ 1-37-44; отдел янформанни Б 8-31-13: отдел яскусств Б 8-41-41 п Б 3-98-03: отдел кино К 5-18
выхолит по sTopHAKaM. полиграфии в книготорговли Б 8-70-53: отдел писем Б 8-02-85; иностранный отдел К 4-15-66; отдел корреспонлентской сети Б 8-04-65; отдел оформления Б 8-05-21; библиотека В 1-31-95;
erceanrcaw a evhhoram. й
	 
	~~ 503720
	Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7,
	Зак № 3112, —