НАВСТРЕЧУ ВТОРОМУ ВСЕСОЮЗНОМУ
СЪЕЗДУ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЯ
	ЗРИТЕЛЬ ЖДЕТ БАЛЕТА
	Ве. ИВАНОВ
	ТВОРЧЕСКОЕ ГОРЕНИЕ
	К восьмипосятилетию
	Шестьдесят два го-

да вдохновенно тру- K Восьми
дитея замечательный ш. Н
грузинский писатель + Sle
и театральный дея-
тель Шалва Николае-
вич Ладиани, восьмидесятилетие которото
отмечает ныне наша общественность.
	Творчество Шалвы Дадиани поражает
своей разносторонноетью. Выпустив пер-
вый сборник стихов («Искра») в 1892 го-
ду, он на протяжении своего творчеекого
пути написал свыше 100 повестей и рас-
сказов, три романа (последний из них он
только что закончил), около 50 драмати-
ческих произведений, не считая многочие-
ленных переводов, ряд стихотворений,
очерков, публицистических статей, лите-
ратуроведческих и театроведческих работ.
	С первых же шагов на литературном
поприще ПТ. Дадиани выетупил пролаган-
дистом прогрессивных, демократических
идей, воедушевлявигих вее его творчество
писателя и артиста. «Очаровательная,
брызжущая подлинным крупным, ярким

талантом комедия» — так охарактеризо-
вал А. И. Сумбатов-Южин лучшую из его
дореволюционных пьесе — «Вчерашние»

(1917). Артист грузинской сцены с 1893
года, ПТ. Дадиани сыграл около 300 ро-
лей. Выступая в качестве  режиеее-
ра, он поставил свыше 100 спектаклей.
Больнтое значение имел созданный и руко-
волимый им «Передвижной театр», кото-
рый в 1912—1914 гг. объезжал с общест-
венно-прогрессивным репертуаром города и
селения Кавказа. Заботливый воспитатель
молодежи, Дадиани руководил первыми пта-
тами на сценическом пути ряда даровитых
театральных деятелей.
	С установлением советской власти в
Грузии для Дадиани, как и для дру-
гих передовых людей Грузии, наступило
время кипучей деятельности. Дадиани
встал во главе всего театрального дела
Советской Грузии, продолжая ставить
спектакли, часто выступая в печати,
участвуя в создании молодой грузинской
кинематографии.
	Больнинство пьес Дадиани (как и Bee
его романы) написано в советский период.
Драматург откликается на актуальные те-
мы современности в острой сатире, бичу-
ющей пережитки прошлого, — «Прямо в
сердце» (1928), в трагедии «Тетнульд»
(1930), рассказывающей о борьбе старого
и нового в высокогорном районе Грузии —
Верхней Сванетии, в драме «Марганец»
(1932), обличающей попытки американ-
ского капитала помешать развитию совет-
ской промышленности, и в ряде других
пьес. Он создает драмы на материале про-
изведений грузинских классиков («Гурия
Нинопвили», 1932, «Сломанный мост»,
1935, «И это человек?», 1946). Он поевя-
питает несколько пьес веляким поэтам
(«Вараташвили», 1930, «Пушкин в Гру-
зии», 1936, «Руставели», 1938).
	Выставка книг
	«Белорусская советская литература ва
20 лет» — так называется книжно-ил-
люстративная выставка, которую ортани-
зовала Государственная библиотека Бело-
русской ССР имени В. И. Ленина ко вто-
рому Воесоюзному съезду советеких писа-
телей. Здесь собраны образцы изданий
произведений белорусских писателей ва по-
слелние 20 лет, а также их книги, пере-
воденные на русокий язык и языки наро-
дов СССР. Есть на выетавке и равдел, по-
священный белорусской литературе в стра-
нах народной демократии. Посетители мо-
тут познакомиться влесь и е образцами
выпущенных на белорусском языке сочи-
нений русских классиков и советских
писателей.
	В 1937 году была
	осятилетию нацисана и пцостаз-

лена пьеса Дадиани
адиани «Из. искры...», по-
> священная  револю=

ционной борьбе больз
шевиков Грузии пол руководетвом И. В.
Сталина в 1901—1905 гг. Пьеса эта
оботтла, как известно, многие сцены на-
шей страны, став достоянием самых ши“
DORUX кругов совётских зрителей,
	Еще в юные годы Дадиани сблизился ©
передовыми общественными деятелями, в
частности с первыми грузинскими марк-
систами. Он ‘общалея с классиками гру-
зинской литературы, с корифеями русской
и грузинской сцены, изучал русскую и
западноевропейскую передовую литературу
и искусстве. Вее это укрепляло прогрес-
сивные реалистические основы ето творче-
ства. Постоянные поездки по родной стра-
не, встречи ев людьми из всех слоев насв-
‘ления дали ему глубокое знание жизни. И
это знание вместе с превосходным литера-
турным мастерством норождает верность и
живость общественно-психологических ха-
рактеристик в его произведениях, мет-
кость социальной типизации.
	На воем творчестве Дадиани лежит пе-
чать благородства, чистоты. В его пьесах,
романах, повестях читателям и зрителям
полюбилиеь многие образы честных, прав-
дивых и мужественных людей. Й в этих
образах особенно ярко проявляются народ-
ные истоки его творчества.
	Дадиани много трудился и нродолжает
трудиться над развитием творчеекого 0-
дружества русской и грузинской культур.
Частый гость Москвы и столиц союзных
республик, он систематически помотает
расширению связей между грузинской ли-
тературной ‘и театральной  обществен-

ностью и деятелями культуры братеких
Haporos. .
	Шалва Николаевич —— председатель
Театрального общества Грузии. Каждый
день в течение нескольких часов его мож-
но видеть в помещении общества, всей
деятельностью которото — разносторонней
и многообразной — он непосредственно
рувоводит. А если ero нет в обществе,
это значит, что он выехал в один из горо-
дов или районов Грузии, rye делится ©
местными работниками культуры своим
огремным опытом, выступает ¢ длоклада-
ми на различные темы общественной
жизни, литературы и театра.
	заслуги Дадиани отмечены присвоением
звания народного артиста Грузинской
ССР и награждением орденами Ленина и
Труховотго Красного Знамени.
	Белика любовь грузинского народа к
своему выдающемуся писателю, похлинно
народному артисту. Поддерживаемый этой
любовью во всех своих творческих и 05-
щественных начинаниях, Шалва Далиани
вступил в 81-Й год своей жизни в расцве=
те сил.
	А. ФЕВРАЛЬСКИИ.
	НА СОВРЕМЕННУЮ ТЕМУ
		Весмотря на все достигнутые успе.
хи советского хореографического искусет-
	беспрерывно растущим запросам нашего
зрителя. Буквально по пальцам можно пе-
ресчитать идущие сейчас спектакли, по-
священные соввеменной теме.
	Создание балетного спектакля — слож-
ный и многогранный творческий процесс,
в котором принимают участие писатель-
либреттиет, композитор, балетмейстер, ху-
дожнив, исполнители. Само собой разу-
меется, что основой балетного снектакля
‘является музыка. А следовательно, худо-
жествонная полноценность хореографиче-
ского произведения в значительной степе-
ни определяется наличием в нем креп-
кой, цельной музыкальной драматургии.
Но если в этом нельзя отказать большин-
ству классических опер, то балету «по-
везло» меньше. Во многих старых бале-
тах, идущих на сцене театров уже десят-
ки лет, например, в «Воньке-Горбунке»,
«Эсмеральде», мы наблюдаем прежде
всего отсутствие четких музыкальных ха-
рзктеристик героев.
	To же самое можно сказать и о некото-
рых образцах советской — хореографии.
Ерупная неудача спектакля «Родные по-
ля», поставленного в Ленинградском те-
атре оперы и балета имени С. М.
Кирова, была предопределена порочным,
слабым в художественном отношении сце-
нарием. Даже такой известный балет, ках
«Гаяна», не имеет единого либретто — в
Ереване и Ленинграде он идет в различ-
ных сценарных редакциях, причем ни та,
ни другая не может считатьея вполне
удовлетворительной. Таким образом, та-
лантливая музыка А. Хачатуряна вынуж-
дена «уживаться» с посредственным сце-
нарием.
	От ошибок и пороков, допущенных в
либретто, страдает не только музыкальная
драматургия, но и хореографический рису-
нок спектакля. Среди некоторых деятелей
балетного театра подчас бытует такое мне-
ние: дайте мне хорошую музыку, ‘и`я сде-
лаю снектакль. Но это—оптибочное мне-
ние. Балетмейстер не может сочинять тан-
цевальный текст спектакля, не имея за-
конченного по своему содержанию и фор-
ме либретто. И даже при наличии хорошей
музыки порой получается не спектакль, а
отдельно существующие, не связанные
между собой, пусть даже и интересно
поставленные танцы-дивертиемент.
	Следовательно, и музыкальная и хорео-
трафическая драматургия зависит от каче-
_ ства драматургии литературного сценария.
	Балет, может быть, больше, чем другие
виды театрального искусства, требует на-
личия у героев глубоких чувств и эмоций.
Или точнее: в балете могут быть ярко вы-
явлены только сильные характеры. Крен-
кая музыкальная и хореотрафическая дра-
матургия таких балетов, как «Красный
мак» Р. Глиэра, «Бахчисарайский фонтан»
Б. Асафьева, «Ромео и Джульетта» С. Про-
кофьева, определяется прежде всего тща-
тельно продуманными и талантливо выпи-
ванными характерами героев,
	‚ Бредность «теории» бесконфликтности в
балете проявилась именно в том, что в ря-
де спектаклей мы видим упрощенность,
схематизм образов. Обычно герой балетного
спектакля выкрашен в одну краску — он
либо лиричен, либо романтичен, либо подл,
либо труслив. Отсюда «бесхарактерность»
образа, его нежизненность. Обратимся сно-
ва к балету «Гаяна» (либретто №. Держави-
на), Вспомним офицера-пограничника Ка-
вакова. Автор либретто сделал его не
столько «благолучным», сколько безли-
ким, бессодержательным. Казаков не пылок
и не застенчив, не релтителен и не рабок,
не шутник и не скромник, то есть в нем
нет ни одной яркой человеческой черты.
Единственное, что остается демонстриро-
вать исполнителю, это свою технику.
	Печатается в порядке обсуждения.
	 
	Однако может ли эта специфика служить
каким-либо препятствием для создания ба-
летного сценария на современную тему?
Так ли уж отраниченны возможности
хореографии, 0 которых пока еще
любят говорить? Глубоко поэтическое и
исключительно эмоциональное по своей
сущности искусство балета несет в себе не-
исчерпаемые возможности для показа пол-
нокревных характеров советских людей,
их овеянных героикой дел и чувств. Те-
МЫ гражданской и „Отечественной войн,
мирный созидательный труд советского че-
ловека, полная романтики и лирики жизнь
нашей молодежи, борьба простых людей ми-
ра за мир и дружбу между народами — Bee
это может быть воплощено на балетной
сцене.
	Советская балетная драматургия знает
либреттистов, создавших ряд полноценных,
высокохудожественных сценариев для ба-
лета. Это IJ. Аболимов, МН. Волков,
	Ю. Слонимекий. В сожалению, всего три  
	имени. Цравла, эпизодически появляются
на афишах и другие ‘фамилии, но это часто
люди, не известные ни как драматурги, ни
как прозаики, ни как поэты. Нередко пи-
тут либретто сами балетмейстеры. Охнако
это идет не от хорошей жизни. И при всем
уважении в литературным  устремлениям
таких известных мастеров балета, как
Л. Лавровский, Р. Захаров, В. Бурмейстер,
В. Вайнонен, все же хочется видеть в них
прежде всего постановщиков-хореотрафов,
режиссеров спектаклей. Это отнюдь не 03-
начает, что нужно наложить вето на право
созлания балетных сценариев людям, He
имеющим отношения к драматургии. На-
оборот, чем больше будет у нас новых
имен в балетной драматуртии, тем бы-
стрее появятея новые советские балеты.
	Но они, эти новые имена, очевидно, не
возникнут сами собой, стихийно. Нечего
греха таить, —— и в Главном управлении
театров и музыкальных учреждений Мини-
стерства культуры СССР, и в Союзе писа-
телей, и в Со10зе композиторов, да и в са-
мих театрах смотрят на балетную хдрама-
тургию, как на драматургию третьего cop-
Ta, Kak на сырье, из которого композитор
и постановщик делают хореографический
спектакль. Отсюда и соответствующее от-
ношение к драматургам, пишущим для ба-
лета, во всей организационной стороне
этого дела. Формально проблемами балет-
ной драматургии занимаются все перечис-
ленные выше учреждения, а фактически
работа над созданием сценариев для балета
пущена на самотек. Достаточно сказать,
что ни в Союзе писателей, ни в (0030
композиторов, точнее — в комиссии по
драматургии ССП и в оперной комиссии
ССК, нет даже человека (штатного или
внештатного), который занимался бы во-
просами балета. Что же касается Тлавного
управления театров и музыкальных  Уч-
реждений Министерства культуры СССР,
то существовавший здесь ранее редакцион-
ный отдел, в котором были люди, хотя
формально, но все же отвечавитие за рабо-
ту с либреттистами, теперь ликвидирован,
а сотрудники нынентнего отдела музыкаль-
ных театров занимаются вопросами: балет-
ной драматургии, по их собственному вы-
ражению, «в порядке ‘очередноети».
	Спраптивается, разве нельзя было бы
привлечь в написанию сценариев для ба-
лета видных советских драматургов, нашу
талантливую писательскую молодежь? Раз-
вз нельзя было бы организовать, например,
на базе Большого театра Союза ССР семи-
нар для литераторов, желающих работать
в этом званре драматургии? Разве нельзя,
наконец, было бы провести конкурсе на
лучший сценарий нового советского бале-
та, о котором столько раз говорилось и в
печати и в заинтересованных  организа-
циях? Все это, безусловно; помогло бы в де-
ле создания высокоидейных и высокохудо-
жествеиных балетных спектаклей о наших
современниках.
	Э. ДЯТЛОВ.
Г. СИБИРЦЕВ.
	О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ
БАЛЕТНОЙ ДРАМАТУРГИИ
		А ведь на одной технике образа не по-
строишь! Не наделен глубокими челове-
ческими чертами и образ главного отрица-
	тельного персонажа «Гаянэ» — Гико. Он,

наоборот, вымазан сплошной черной
краской.
	Но если главные герои хорошо или пло-
хо несут в себе развитие образа, то о ка-
Бнх-либо изменениях в судьбах и характе-
рах второстепенных действующих лиц по-
чему-то даже не принято и говорить.
бродят из спектакля в спектакль Утоми-
тельно однообразные персонажи.
	Общеизвестно, что различные черты че-
ловеческого характера, поведение и пере-
живания действующих лиц отражаются в
сюжете. И если в драматическом и даже в
оперном театре сюжет может развиваться
не только через непосредственное действие
героев на сцене, но и через монолог, в ко-
тором, например, повествуется о событиях,
происходивших несколько лет назад, или
через подтекет, то в балете события долж-
ны происходить только непосредственно на
глазах у зрителя. В нем нет такого мощ-
ного средства выражения, как слово. а
есть танец и пантомима. И в этом епеци-
фика балетного искусства, в этом оправда-
нне того, что балет часто называют наибо-
лее условным из всех сценических ис-
кусств. Известная ограниченность средств,
которыми располагает хореография, не по-
зволяет, в частности, произвольно выби-
рать место действия героев. Вряд ли уда-
лась бы, например, танцевальная картина
в заводском цехе среди станков и меха-
Низмов или сцена заседания месткома. Нам
кажется, что авторы спектакля «Юность»
в Ленинградском Малом оперном театре
явно обеднили самую природу балета, уп-
рятав своих героев в финальной сцене на
колокольню и лишив их, таким образом,
основного средства выразительности —
танца. То, что хоропю и оригинально у
Вс. Иванова и у Московского Художествен-
ного театра в «Бронепоезде 14-69», в
балетном театре выгляхит неленостьто.
	Один из распространенных недостатков
храматургического построения балета —
разрыв между танцем-действием и развити-
ем сюжета. Зачастую получается так, что
герои танцутот, но действие стоит на ме-
сте, а развитие сюжета происходит лишь за
счет мизансцен и пантомимы. Это в корне
противоречит главному принцину хореогра-
фического спектакля, где и ноступки геро-
ев и сюжет должны раскрываться через
действенный танец. А ведь даже такие пи-
роко известные и во многом удачные бале-
ты, как «Медный всалник», «Берег сча-
стья», «За мир», не лишены этото недо-
CTATEA.
	эдесь же хочется сказать и о ливерти-
сменте. В некоторых балетных спектаклях
неправомерно много места занимают сваль-
бы, праздники по разным поводам (возвра-
щение домой, окончание учебного года или
полевых работ и т. п.), танцы во время
отдыха и другие увеселительные «массовые
мероприятия», логически не вытекающие
из содержания действия, не связанные с
линией поведения героев спектакля. Мы,
разумеется, не против того, чтобы герой в
KOHITC спектакля сочетались законным бра:
ком или, например, чтобы в одном из актов
был больной праздник по поводу заверше-
ния уборки урожая. Но танцевальный ди-
вертисмент не должен существовать само-
стоятельна.
	Созхать дивертисмент, непосредственно
связанный с содержанием всего спектакля,
это тоже одна из задач не только компо-
зитора и балетмейстера, но в автора либ-
ретто.
	Итак, специфика балетной хоаматургий
	есть, и, поскольку она существует, е ней
прехолитея считаться.
	cepouy
	Bam «Бронепоезда» колеса
Одну лишь славу принесли.

Но вот написан «Ломоносов»,

И с целой серией вопросов

К вам наши зрители пришли.
На них, пусть поздно или рано,
Ответьте пьесой иль романом.
		 
	м. Белявский.
	Волын.
	Примерно двадцать лет назад
Был зритель пьесе «Сказка» рад,
И новых пьес он ждет грустя
Примерно двадцать лет спустя.
	Дружеские шаржи И, ИГИНА.
	Станковая графика и эстамп
	С научного совещания в Академии
художеств CCCP
	Позавчера в Академии художеств СССР
закончилось научное совещание по станко-
вой графике и эстампу. Присутствовали ху-
дожники Москвы и других городов, работ-
ники издательств, искусствоведы.

Член-корреспондент Академии художеств
СССР Е. Кибрик сделал краткий обзор раз-
вития советской графики и подробно оста-
новился на работах последних лет. До-
кладчик отметил, что искусство советской
станковой графики достигло болыших успе-
хов. В лучших рисунках и гравюрах Б. Про-
рокова, А. Пахомова, Н. Пономарева,
Al. Шмаринова, А. Лаптева, Г. Верейского,
Л. Сойфертиса, В. Горячева и многих дру-
гих отображается многогранная жизнь с0-
ветских людей.

Выступивиие на конференции художники
и искусствоведы: Г. Верейский (Ленин-
град), В. Касиян (Украина), В. Ростовцев,
О. Бескин и другие говорили, что развитию
и пропаганде станковой графики следует
уделять больше внимания. Рисунки, гравю-
ры, литографии должны полностью удовле-
творять возросшие духовные запросы, спо-
собствовать формированию художественного
вкуса. Участники конференции также под-
вергли критике работу Государственного из-
дательства изобразительного искусства, ко-
	  торое недостаточно заботится о повышении
	качества и расширении выпуска новых про-
изведений станковой графики.
	и иллюстрапии
	Сейчае у нас готовятся еще две BEI
ставки: «Советская литература ва 20
лет», гле будут экспонированы произве-
дения советских писателей, книги по ие-
тории советской литературы и литерату-
роведению и «Советская художественная
литература для детей».

Врюме того, в связи е предстоящим
съездом писателей, библиотека вместе ¢
Минским городским отделом культуры в-
танизует семинар библиотечных работни-
KOB HW специальный литературный вечер.

H. CHMAHOBCKHA,
директор Государственной библиотеки
БССР имени В. И, Ленина.
		В НЕСБОЛЬЕО ОСТРОЕ
	#% Нередвижная художественная выз
ставка организована Министерством куль-
туры Чувашской АССР и Домом народного
творчества. На выставке показываются так-
же картины самоучек.
	Бак мало слов произнесено девушкой,
	как хорошо лумается 0 неги...
	Настоящий советский человек никотда
не любуется сам собой, он может испыты-
вать великую радость творческих  свер-
шений, но он никогда не подчеркивает
своих высоких качеств в общении с людь-
ми, менее успевающими.

Долг драматургии и театра -—— творче-
ски отразить и нашу действительность и
человека наших дней во всей их исто-
рической нови, во всем их достоинетве.

sk kk
	Советский человек. его чувства, его
страсти должны быть показаны драматур-
том в соответствии с местом действия и
временам действия. Высшая точность от-
ражения не противоречит, & сочетается ©
индивидуальностью отражающего.

Есть такая свазка-басня:  человев
держал перед глазами кусок прозрачного
стРкла. Через стекло он вилел все в мире.
	Но когда одну сторону стекла человек по-
крыл амальгамой, то стекло стало зерка-
лом, и в нем человек мог видеть только
себя.
	Эта сказка великолепно определяет раз-
личие между индивидуальностью и инди-
видуализмом. Не в себя должен глядетьея
писатель и актер, а проникать в сушность ©
	„явлений жизни.
	#3 Работы театральных художников
были показаны Куйбышевским  художест-
венным музеем. Демонстрировались  эски-
зы, декоращии и костюмы местных тедт:

ральных художников.
			ощущать себя одним из миллионов совет-
ского народа! Вак это осмысливает, corpe-
вает его творение, как повышает качест-
во мастерства, как увеличивает произво-

дительность труда!
	И мы, исполнители спектакля «Са-
лют, Испания!», отказались от малей-
ших пережитков «искусства для искусст-
ва». Мы работали по принципу «искусет-
во — народу». Берсенев поставил пьесу
«Салют, Испания!» в 18 дней. Спектакль
прошел около ста раз, но не меркнул, не
леденел от повторения, не покрывался ко-
рой штампов. Этому помогал и зрительный
зал, взволнованный и темой пьесы —
борьбой героического испанского народа
за свободу, честь и независимость родины,
и человеческой искренностью исполнения
этого спектакля.
	Мне кажется, что, исполняя «Салют,
Испания!», мы меньше всего думали о
положительной оценке нашей игры в прес-
се, о каких бы то ни было актерских «лав-
рах». Мы не хотели «представлять», мы
хотели жить на сцене. Когда после окон-
чания одного из спектаклей «Салют, Ис-
пания!» в нам на сцену не вошли, а вбе-
жали, ринулись испанцы, когда в глаза
ц щеки, соленые от слез, они стали цело-
вать нас, а мы — их, выше этой награ-
ды ничего не могло быть!
	ITO He забывается...
	Лидия Павловна перечисляет клички
рогатых красавцев и красавиц. Вот назва-
на «Волшебница». И соседка справа от
меня — женщина в платке с цветами, в
синем строгом костюме — шепчет про се-
бя едва слышно: «Моя корова...».

Это доярка колхоза «12-й Октябрь»
Евдокия Андреевна Корлюкова. Это она
выхолила. выхолила свою «Волшебницу».
	Новые люли вокруг нас. Мы видим
их каждый день, восторгаемея ими, раду-
емся. Но сценические портреты этих ге-
роев не всегда выражают их внутреннюю
сущность. Сходство поверхностно. Мы
(лраматурги и актрисы) еще не сумели
войти во внутренний мир  колхозницы.
Для искусства мало сказать, что она вы-
растила новую породу коров или овец, со-
брала столько-то тонн свеклы с гектара
земли и т. д. Надо, чтобы драматург вы-
разил жизнь духа героя и героини наших
хней в самой четкой и яркой художест-
венной форие. Я хочу. чтобы они поиети-
	не были действующими лицами, & не дек-
ламаторами.
	Вак актриса я хочу зналь все рычаги
и мотивы внутренних действий образа. Я
должна знать все причины и цели произ-
носимых героиней слов, — беспричинные
и бесцельные слова перестают быть. «сло-
весным действием». Образ лишается дви-
MONI И ЖИЗНИ.
	Нельзя парадными словами выразить  
		века. Почему же
	герой на сцене часто
речностью и будто
	хвастает своей безупречностью и будто
удивляется: как можете вы, окружающие
Hac, быть такими плохими, когда среди
вас нахожусь я —— такой хороший, я —
такая хорошая, с таким явным социали-

стичееким сознанием?
	hak чужда подлинным героям современ-
ТИ эта нескромная самолемонстрация!
	— Что е твоей рукой,
	спросила A FeBYIRY
	Но, чтобы быть честной, я не должна
товорить только об актерах, осчастливлен-
ных хорошей ролью. Это будет непрости-
тельной лакировкой существующего поло-
жения вещей. °
	Нет, не так все благополучно.
	Й драматургов мало. И пьес мало. И по-
длинно чеканных образов не так уж мно-
тб.
	Безмолвие драматургии обрекает на 063-
молвие и театр. Безмолвие драматургии —
это неоплаченный долг перед героями на-
		оэонтеля
	Не могу не думать
0 драматургии, не
могу о Heli He TOBO-
рить: как все акте-
ры, евязана с ней в

°

С. БИРМАН,
народная артистка РСФСР

°

могут сделать Hac
немыми для людеи

действительности,
их — глухими
нам,

а
E
	Ведь не только святой долг перед на-
родом, но и самая великая радость худож-
ника — найти в сердцах людей созвучие
своим созданиям.
	Мы чтим того драматурга, который по-
зволяет нам раскрыть тему, человечески
волнующую и самый театр и зрительный
зал. Мы земно кланяемся ему ва мысль
«дальнего лействия». Поистине передовая
мысль поистине еценичной пьесы делает
возможным особый диалог между сценой
и зрительным залом.
		полном смыеле этого слова всей жизнью,
всей судьбой.

Мы знаем драматургию изнутри, но на-
ши «заметы сердца» — не только лири-
ка, — тут же, на спектакле, мгновенно,
No «0с0бому телеграфу» узнаем мы при-
говор зрителей — признание или отрица-
ние пьесы, С подмостков сцены так ясно
слышно актеру «да» и «нет» зрительно-
го зала. И драматургу, занимающему ме-
сто в партере или притаившемуся в ди-
ректорекой ложе, многое о его пьесе го-
ворит сцена.

Мнение читателей о пьесе тоже ста-
HOBUTCA известным автору, но можно ли
сравнить даже коллективный отзыв чита-
телей с ответом зрительного зала? Если
зритель во все время спектакля остается
таким же, каким он вышел из дому, каким
видел в троллейбусе, в собственной ма-
шине или шел пешком, то зря он тогда
потратия деньги на билеты, &а главное,
драгоценное время своей жизни, слушая
болтовню празднословного самозванца, не-
законно присвоившего себе доблестное, че-
стное имя Театра.

«Если зритель нас не понял, — вино-
ваты только мы и исключительно мы», —
утверждал Станиславский. А «мы» — т6-
атр и драматурги —— очевидно, не веегда
согласны с этим неумолимым художником:
в провале спектакля Часто упрекаем зри-
теля, вместо того чтобы на себя обратить
тнев свой, на себя принять и вину.

Мы лолжны понять раз и навсегда: с0-
веский зритель He терпит ложного
пафоса драматурга и театра при влутрен-
нем их равнолушии к действительности,
тнушается мертвенноетью риторики, пре-
зирает лицемерие, «сахарин» морализиро-
вания. Его не прельщает механическое вы-
ражение отсутствующих чувств.
`’ Мы — драматургия и театр — должны
Зорошо учесть все наши ошибки, которые
	«..[де у нас люди, способные Е
делу? Где люди цельные с детства
охваченные одной идеей, сжившиеся с ней
так, что им нужно — или доставить тор-
жество этой идее, или умереть?» — спра-
птивал Добролюбов и продолжал с тоской:
«Нет таких люлей, потому что наша 09-
щественная среда до сих пор не благонри-
ятетвовала их развитию».
	Миллионы таких людей родились и вы-
росли в нашей социалистической стране.
Задача тезтра — драматургов, режиссеров
и актеров — показать их со сцены, пере-
дать их энергию, последовательность, гар-
монию разума и сердца.
			...В 1929 году, году великого перело-
ма, юноша Афиногенов принес в театр не
только свою пьесу «Чудак» — он принес
свою влюбленность в советскую действи-
тельность и свое внутреннее решение:
всей творческой энергией, всем трудом до-
биться, чтобы искусство стало  участ-
ником великих планов Советекого rocy-
дарства, участником преобразования дей-
ствительности. Афиногенов добивался ху-
дожественной и сценической боеспособно-
сти своей пьесы. Он был беспошално само-
критичен. С тех далеких лет немало было
у меня встреч с драматургами, но почти
ни У кого не видела я такой неутолимой
жалности к критике, как у Афиногенова,
	Наш общий напряженный, целеустрем-
ленный и разумный труд над «Чудаком»
принес и автору и театру по-настоящему
тлубокую радость. $

В 1937 году Афиногенов дал театру
свою пьесу «Салют, Испания!»
	Он был тогда уже знаменит и опытен,
но в работе над этой пьесой все мы, —
те, кто хорошо знал его раньше, — могли
чувствовать, что он опытен, но совсем не
испытывали  тнета его «знаменитости».
	Вак много значит для советского ху-
дожника не забывать в себе человека,
	Центральном доме работников ис-
кусств состоялась встреча знатных лю-
дей сельского хозяйства с людьми театра.
Особенно горячо интересовали меня жен-
Щины-колхозницы — государственные
деятельницы.
	Вот они занимают места в президиуме.
Какое спокойное достоинство выражают
	ИХ ЛДИЦа, и Ничего, ничего вет В НИХ OT
	польщенного самолюбия. Да разве они со-
бой заняты, эти советские женщины, по-
стигитие великие планы своего великого
	СТИГШиИС БоЛИвИие Иланы ©5060 Беливоти
государства, слившиеся умом и сердцем с
интересами советекого народа?!
	C рассказом о достижениях коллектива
	выступает бригалир племсовхоза «Варава-
ево» Лилия Павловна Иванова.
	Она ведет речь спокойно, уравновеиен-
	но, говорит о своеи работе, своих достиже-
ниях, как 0 чем-то само собой разумею-
щемся. Но ведь мы видели на выставке ce
экспонаты: да разве это быки и коровы?
Это какие-то рогатые чудеса, поражающие
не только размером, но и невиданной вра-

сотой!
	Гоголь DHCad sh VROBCKOMY:
	Богда в пьесе есть то, что сегодня нуж-
но народу, и театр произносит это внятно,
когда на сцене достигнуто единство ‘не-
пререкаемой жизненной правды и самой
смелой фантазии художника, тогда в за-
Ле наступает торжественная типгина,
	Toi же близостью к жизни, живым ды-
ханием напитх дней дорого мне драматур-
гическое творчество Константина Симо-
нова. Мыслям Симонова, его чувству, его
глазу доверяешь. Самую огромную идею
писатель выражает через таких простых,
реальных людей.
	Я думаю. много актеров и актрис на-
шей страны были счастливы, играя в
лучших, талантливых пьесах  Тренева,
Корнейчука, Роматова, Леонова, Билль-
Белоцерковекого, Лавренев Ba, Вишневского,
Ве. Иванова, Афиногенова, Симонова. Эти
драматические произведения позволили
исполнителям чувствовать себя художни-
ками, сражающимися на переднем краю за
свершение великой мечты человечества.
	«Покула писатель молод, он пишет мно-
то и скоро. Воображенье подталкивает его
беспрерывно. Он творит, строит очарова-
тельные воздушные себе замки, и немудре-
но, что писанью, как и замкам, нет кон=
ца. Но когда уже одна чистая правда ста-
ла его предметом и дело касается того, что-
бы прозрачно отразить жизнь в ее выс=
шем достоинстве, в каком она лолжна
быть и может быть на земле AB RAROM OFS
	и, юбочка’ —   есть покуда в немногих избранных и луч-

колхозницу, заме-   ших, тут воображенье немного подвигнет

е черные пятна.   писателя; нужно добывать с боя всякую
черту».
		Что можно в этому прибавить?
	Правда отражения действительности —
ароль, который дает искусству доступ в
	Беливому сердцу Народа.
	THB Hd BE руве отромные черные пятна.
	— зубами... Бык...
— Что?
— Полавилея. белный. картотнкой.
	ухват ему В рот вставила, да в глотъу
руку всю и запустила. Ухват выскочил,
а бык зубами руку сжал... Не нарочно...
Испугался. 9
	— А ты? Не испугалась?
—- Ла ведь у него бока уже разнесло...
	Воздуха он добивался... бизни просил...  
	У У УЗ УЧ УТУ TFC TUT eer every Sere
	«СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА»
	20 октября 1954 г. 8 стр.