НАВСТРЕЧУ ВТОРОМУ ВСЕСОЮЗНОМУ СЪЕЗДУ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЯ ЗРИТЕЛЬ ЖДЕТ БАЛЕТА Ве. ИВАНОВ ТВОРЧЕСКОЕ ГОРЕНИЕ К восьмипосятилетию Шестьдесят два го- да вдохновенно тру- K Восьми дитея замечательный ш. Н грузинский писатель + Sle и театральный дея- тель Шалва Николае- вич Ладиани, восьмидесятилетие которото отмечает ныне наша общественность. Творчество Шалвы Дадиани поражает своей разносторонноетью. Выпустив пер- вый сборник стихов («Искра») в 1892 го- ду, он на протяжении своего творчеекого пути написал свыше 100 повестей и рас- сказов, три романа (последний из них он только что закончил), около 50 драмати- ческих произведений, не считая многочие- ленных переводов, ряд стихотворений, очерков, публицистических статей, лите- ратуроведческих и театроведческих работ. С первых же шагов на литературном поприще ПТ. Дадиани выетупил пролаган- дистом прогрессивных, демократических идей, воедушевлявигих вее его творчество писателя и артиста. «Очаровательная, брызжущая подлинным крупным, ярким талантом комедия» — так охарактеризо- вал А. И. Сумбатов-Южин лучшую из его дореволюционных пьесе — «Вчерашние» (1917). Артист грузинской сцены с 1893 года, ПТ. Дадиани сыграл около 300 ро- лей. Выступая в качестве режиеее- ра, он поставил свыше 100 спектаклей. Больнтое значение имел созданный и руко- волимый им «Передвижной театр», кото- рый в 1912—1914 гг. объезжал с общест- венно-прогрессивным репертуаром города и селения Кавказа. Заботливый воспитатель молодежи, Дадиани руководил первыми пта- тами на сценическом пути ряда даровитых театральных деятелей. С установлением советской власти в Грузии для Дадиани, как и для дру- гих передовых людей Грузии, наступило время кипучей деятельности. Дадиани встал во главе всего театрального дела Советской Грузии, продолжая ставить спектакли, часто выступая в печати, участвуя в создании молодой грузинской кинематографии. Больнинство пьес Дадиани (как и Bee его романы) написано в советский период. Драматург откликается на актуальные те- мы современности в острой сатире, бичу- ющей пережитки прошлого, — «Прямо в сердце» (1928), в трагедии «Тетнульд» (1930), рассказывающей о борьбе старого и нового в высокогорном районе Грузии — Верхней Сванетии, в драме «Марганец» (1932), обличающей попытки американ- ского капитала помешать развитию совет- ской промышленности, и в ряде других пьес. Он создает драмы на материале про- изведений грузинских классиков («Гурия Нинопвили», 1932, «Сломанный мост», 1935, «И это человек?», 1946). Он поевя- питает несколько пьес веляким поэтам («Вараташвили», 1930, «Пушкин в Гру- зии», 1936, «Руставели», 1938). Выставка книг «Белорусская советская литература ва 20 лет» — так называется книжно-ил- люстративная выставка, которую ортани- зовала Государственная библиотека Бело- русской ССР имени В. И. Ленина ко вто- рому Воесоюзному съезду советеких писа- телей. Здесь собраны образцы изданий произведений белорусских писателей ва по- слелние 20 лет, а также их книги, пере- воденные на русокий язык и языки наро- дов СССР. Есть на выетавке и равдел, по- священный белорусской литературе в стра- нах народной демократии. Посетители мо- тут познакомиться влесь и е образцами выпущенных на белорусском языке сочи- нений русских классиков и советских писателей. В 1937 году была осятилетию нацисана и пцостаз- лена пьеса Дадиани адиани «Из. искры...», по- > священная револю= ционной борьбе больз шевиков Грузии пол руководетвом И. В. Сталина в 1901—1905 гг. Пьеса эта оботтла, как известно, многие сцены на- шей страны, став достоянием самых ши“ DORUX кругов совётских зрителей, Еще в юные годы Дадиани сблизился © передовыми общественными деятелями, в частности с первыми грузинскими марк- систами. Он ‘общалея с классиками гру- зинской литературы, с корифеями русской и грузинской сцены, изучал русскую и западноевропейскую передовую литературу и искусстве. Вее это укрепляло прогрес- сивные реалистические основы ето творче- ства. Постоянные поездки по родной стра- не, встречи ев людьми из всех слоев насв- ‘ления дали ему глубокое знание жизни. И это знание вместе с превосходным литера- турным мастерством норождает верность и живость общественно-психологических ха- рактеристик в его произведениях, мет- кость социальной типизации. На воем творчестве Дадиани лежит пе- чать благородства, чистоты. В его пьесах, романах, повестях читателям и зрителям полюбилиеь многие образы честных, прав- дивых и мужественных людей. Й в этих образах особенно ярко проявляются народ- ные истоки его творчества. Дадиани много трудился и нродолжает трудиться над развитием творчеекого 0- дружества русской и грузинской культур. Частый гость Москвы и столиц союзных республик, он систематически помотает расширению связей между грузинской ли- тературной ‘и театральной обществен- ностью и деятелями культуры братеких Haporos. . Шалва Николаевич —— председатель Театрального общества Грузии. Каждый день в течение нескольких часов его мож- но видеть в помещении общества, всей деятельностью которото — разносторонней и многообразной — он непосредственно рувоводит. А если ero нет в обществе, это значит, что он выехал в один из горо- дов или районов Грузии, rye делится © местными работниками культуры своим огремным опытом, выступает ¢ длоклада- ми на различные темы общественной жизни, литературы и театра. заслуги Дадиани отмечены присвоением звания народного артиста Грузинской ССР и награждением орденами Ленина и Труховотго Красного Знамени. Белика любовь грузинского народа к своему выдающемуся писателю, похлинно народному артисту. Поддерживаемый этой любовью во всех своих творческих и 05- щественных начинаниях, Шалва Далиани вступил в 81-Й год своей жизни в расцве= те сил. А. ФЕВРАЛЬСКИИ. НА СОВРЕМЕННУЮ ТЕМУ Весмотря на все достигнутые успе. хи советского хореографического искусет- беспрерывно растущим запросам нашего зрителя. Буквально по пальцам можно пе- ресчитать идущие сейчас спектакли, по- священные соввеменной теме. Создание балетного спектакля — слож- ный и многогранный творческий процесс, в котором принимают участие писатель- либреттиет, композитор, балетмейстер, ху- дожнив, исполнители. Само собой разу- меется, что основой балетного снектакля ‘является музыка. А следовательно, худо- жествонная полноценность хореографиче- ского произведения в значительной степе- ни определяется наличием в нем креп- кой, цельной музыкальной драматургии. Но если в этом нельзя отказать большин- ству классических опер, то балету «по- везло» меньше. Во многих старых бале- тах, идущих на сцене театров уже десят- ки лет, например, в «Воньке-Горбунке», «Эсмеральде», мы наблюдаем прежде всего отсутствие четких музыкальных ха- рзктеристик героев. To же самое можно сказать и о некото- рых образцах советской — хореографии. Ерупная неудача спектакля «Родные по- ля», поставленного в Ленинградском те- атре оперы и балета имени С. М. Кирова, была предопределена порочным, слабым в художественном отношении сце- нарием. Даже такой известный балет, ках «Гаяна», не имеет единого либретто — в Ереване и Ленинграде он идет в различ- ных сценарных редакциях, причем ни та, ни другая не может считатьея вполне удовлетворительной. Таким образом, та- лантливая музыка А. Хачатуряна вынуж- дена «уживаться» с посредственным сце- нарием. От ошибок и пороков, допущенных в либретто, страдает не только музыкальная драматургия, но и хореографический рису- нок спектакля. Среди некоторых деятелей балетного театра подчас бытует такое мне- ние: дайте мне хорошую музыку, ‘и`я сде- лаю снектакль. Но это—оптибочное мне- ние. Балетмейстер не может сочинять тан- цевальный текст спектакля, не имея за- конченного по своему содержанию и фор- ме либретто. И даже при наличии хорошей музыки порой получается не спектакль, а отдельно существующие, не связанные между собой, пусть даже и интересно поставленные танцы-дивертиемент. Следовательно, и музыкальная и хорео- трафическая драматургия зависит от каче- _ ства драматургии литературного сценария. Балет, может быть, больше, чем другие виды театрального искусства, требует на- личия у героев глубоких чувств и эмоций. Или точнее: в балете могут быть ярко вы- явлены только сильные характеры. Крен- кая музыкальная и хореотрафическая дра- матургия таких балетов, как «Красный мак» Р. Глиэра, «Бахчисарайский фонтан» Б. Асафьева, «Ромео и Джульетта» С. Про- кофьева, определяется прежде всего тща- тельно продуманными и талантливо выпи- ванными характерами героев, ‚ Бредность «теории» бесконфликтности в балете проявилась именно в том, что в ря- де спектаклей мы видим упрощенность, схематизм образов. Обычно герой балетного спектакля выкрашен в одну краску — он либо лиричен, либо романтичен, либо подл, либо труслив. Отсюда «бесхарактерность» образа, его нежизненность. Обратимся сно- ва к балету «Гаяна» (либретто №. Держави- на), Вспомним офицера-пограничника Ка- вакова. Автор либретто сделал его не столько «благолучным», сколько безли- ким, бессодержательным. Казаков не пылок и не застенчив, не релтителен и не рабок, не шутник и не скромник, то есть в нем нет ни одной яркой человеческой черты. Единственное, что остается демонстриро- вать исполнителю, это свою технику. Печатается в порядке обсуждения. Однако может ли эта специфика служить каким-либо препятствием для создания ба- летного сценария на современную тему? Так ли уж отраниченны возможности хореографии, 0 которых пока еще любят говорить? Глубоко поэтическое и исключительно эмоциональное по своей сущности искусство балета несет в себе не- исчерпаемые возможности для показа пол- нокревных характеров советских людей, их овеянных героикой дел и чувств. Те- МЫ гражданской и „Отечественной войн, мирный созидательный труд советского че- ловека, полная романтики и лирики жизнь нашей молодежи, борьба простых людей ми- ра за мир и дружбу между народами — Bee это может быть воплощено на балетной сцене. Советская балетная драматургия знает либреттистов, создавших ряд полноценных, высокохудожественных сценариев для ба- лета. Это IJ. Аболимов, МН. Волков, Ю. Слонимекий. В сожалению, всего три имени. Цравла, эпизодически появляются на афишах и другие ‘фамилии, но это часто люди, не известные ни как драматурги, ни как прозаики, ни как поэты. Нередко пи- тут либретто сами балетмейстеры. Охнако это идет не от хорошей жизни. И при всем уважении в литературным устремлениям таких известных мастеров балета, как Л. Лавровский, Р. Захаров, В. Бурмейстер, В. Вайнонен, все же хочется видеть в них прежде всего постановщиков-хореотрафов, режиссеров спектаклей. Это отнюдь не 03- начает, что нужно наложить вето на право созлания балетных сценариев людям, He имеющим отношения к драматургии. На- оборот, чем больше будет у нас новых имен в балетной драматуртии, тем бы- стрее появятея новые советские балеты. Но они, эти новые имена, очевидно, не возникнут сами собой, стихийно. Нечего греха таить, —— и в Главном управлении театров и музыкальных учреждений Мини- стерства культуры СССР, и в Союзе писа- телей, и в Со10зе композиторов, да и в са- мих театрах смотрят на балетную хдрама- тургию, как на драматургию третьего cop- Ta, Kak на сырье, из которого композитор и постановщик делают хореографический спектакль. Отсюда и соответствующее от- ношение к драматургам, пишущим для ба- лета, во всей организационной стороне этого дела. Формально проблемами балет- ной драматургии занимаются все перечис- ленные выше учреждения, а фактически работа над созданием сценариев для балета пущена на самотек. Достаточно сказать, что ни в Союзе писателей, ни в (0030 композиторов, точнее — в комиссии по драматургии ССП и в оперной комиссии ССК, нет даже человека (штатного или внештатного), который занимался бы во- просами балета. Что же касается Тлавного управления театров и музыкальных Уч- реждений Министерства культуры СССР, то существовавший здесь ранее редакцион- ный отдел, в котором были люди, хотя формально, но все же отвечавитие за рабо- ту с либреттистами, теперь ликвидирован, а сотрудники нынентнего отдела музыкаль- ных театров занимаются вопросами: балет- ной драматургии, по их собственному вы- ражению, «в порядке ‘очередноети». Спраптивается, разве нельзя было бы привлечь в написанию сценариев для ба- лета видных советских драматургов, нашу талантливую писательскую молодежь? Раз- вз нельзя было бы организовать, например, на базе Большого театра Союза ССР семи- нар для литераторов, желающих работать в этом званре драматургии? Разве нельзя, наконец, было бы провести конкурсе на лучший сценарий нового советского бале- та, о котором столько раз говорилось и в печати и в заинтересованных организа- циях? Все это, безусловно; помогло бы в де- ле создания высокоидейных и высокохудо- жествеиных балетных спектаклей о наших современниках. Э. ДЯТЛОВ. Г. СИБИРЦЕВ. О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ БАЛЕТНОЙ ДРАМАТУРГИИ А ведь на одной технике образа не по- строишь! Не наделен глубокими челове- ческими чертами и образ главного отрица- тельного персонажа «Гаянэ» — Гико. Он, наоборот, вымазан сплошной черной краской. Но если главные герои хорошо или пло- хо несут в себе развитие образа, то о ка- Бнх-либо изменениях в судьбах и характе- рах второстепенных действующих лиц по- чему-то даже не принято и говорить. бродят из спектакля в спектакль Утоми- тельно однообразные персонажи. Общеизвестно, что различные черты че- ловеческого характера, поведение и пере- живания действующих лиц отражаются в сюжете. И если в драматическом и даже в оперном театре сюжет может развиваться не только через непосредственное действие героев на сцене, но и через монолог, в ко- тором, например, повествуется о событиях, происходивших несколько лет назад, или через подтекет, то в балете события долж- ны происходить только непосредственно на глазах у зрителя. В нем нет такого мощ- ного средства выражения, как слово. а есть танец и пантомима. И в этом епеци- фика балетного искусства, в этом оправда- нне того, что балет часто называют наибо- лее условным из всех сценических ис- кусств. Известная ограниченность средств, которыми располагает хореография, не по- зволяет, в частности, произвольно выби- рать место действия героев. Вряд ли уда- лась бы, например, танцевальная картина в заводском цехе среди станков и меха- Низмов или сцена заседания месткома. Нам кажется, что авторы спектакля «Юность» в Ленинградском Малом оперном театре явно обеднили самую природу балета, уп- рятав своих героев в финальной сцене на колокольню и лишив их, таким образом, основного средства выразительности — танца. То, что хоропю и оригинально у Вс. Иванова и у Московского Художествен- ного театра в «Бронепоезде 14-69», в балетном театре выгляхит неленостьто. Один из распространенных недостатков храматургического построения балета — разрыв между танцем-действием и развити- ем сюжета. Зачастую получается так, что герои танцутот, но действие стоит на ме- сте, а развитие сюжета происходит лишь за счет мизансцен и пантомимы. Это в корне противоречит главному принцину хореогра- фического спектакля, где и ноступки геро- ев и сюжет должны раскрываться через действенный танец. А ведь даже такие пи- роко известные и во многом удачные бале- ты, как «Медный всалник», «Берег сча- стья», «За мир», не лишены этото недо- CTATEA. эдесь же хочется сказать и о ливерти- сменте. В некоторых балетных спектаклях неправомерно много места занимают сваль- бы, праздники по разным поводам (возвра- щение домой, окончание учебного года или полевых работ и т. п.), танцы во время отдыха и другие увеселительные «массовые мероприятия», логически не вытекающие из содержания действия, не связанные с линией поведения героев спектакля. Мы, разумеется, не против того, чтобы герой в KOHITC спектакля сочетались законным бра: ком или, например, чтобы в одном из актов был больной праздник по поводу заверше- ния уборки урожая. Но танцевальный ди- вертисмент не должен существовать само- стоятельна. Созхать дивертисмент, непосредственно связанный с содержанием всего спектакля, это тоже одна из задач не только компо- зитора и балетмейстера, но в автора либ- ретто. Итак, специфика балетной хоаматургий есть, и, поскольку она существует, е ней прехолитея считаться. cepouy Bam «Бронепоезда» колеса Одну лишь славу принесли. Но вот написан «Ломоносов», И с целой серией вопросов К вам наши зрители пришли. На них, пусть поздно или рано, Ответьте пьесой иль романом. м. Белявский. Волын. Примерно двадцать лет назад Был зритель пьесе «Сказка» рад, И новых пьес он ждет грустя Примерно двадцать лет спустя. Дружеские шаржи И, ИГИНА. Станковая графика и эстамп С научного совещания в Академии художеств CCCP Позавчера в Академии художеств СССР закончилось научное совещание по станко- вой графике и эстампу. Присутствовали ху- дожники Москвы и других городов, работ- ники издательств, искусствоведы. Член-корреспондент Академии художеств СССР Е. Кибрик сделал краткий обзор раз- вития советской графики и подробно оста- новился на работах последних лет. До- кладчик отметил, что искусство советской станковой графики достигло болыших успе- хов. В лучших рисунках и гравюрах Б. Про- рокова, А. Пахомова, Н. Пономарева, Al. Шмаринова, А. Лаптева, Г. Верейского, Л. Сойфертиса, В. Горячева и многих дру- гих отображается многогранная жизнь с0- ветских людей. Выступивиие на конференции художники и искусствоведы: Г. Верейский (Ленин- град), В. Касиян (Украина), В. Ростовцев, О. Бескин и другие говорили, что развитию и пропаганде станковой графики следует уделять больше внимания. Рисунки, гравю- ры, литографии должны полностью удовле- творять возросшие духовные запросы, спо- собствовать формированию художественного вкуса. Участники конференции также под- вергли критике работу Государственного из- дательства изобразительного искусства, ко- торое недостаточно заботится о повышении качества и расширении выпуска новых про- изведений станковой графики. и иллюстрапии Сейчае у нас готовятся еще две BEI ставки: «Советская литература ва 20 лет», гле будут экспонированы произве- дения советских писателей, книги по ие- тории советской литературы и литерату- роведению и «Советская художественная литература для детей». Врюме того, в связи е предстоящим съездом писателей, библиотека вместе ¢ Минским городским отделом культуры в- танизует семинар библиотечных работни- KOB HW специальный литературный вечер. H. CHMAHOBCKHA, директор Государственной библиотеки БССР имени В. И, Ленина. В НЕСБОЛЬЕО ОСТРОЕ #% Нередвижная художественная выз ставка организована Министерством куль- туры Чувашской АССР и Домом народного творчества. На выставке показываются так- же картины самоучек. Бак мало слов произнесено девушкой, как хорошо лумается 0 неги... Настоящий советский человек никотда не любуется сам собой, он может испыты- вать великую радость творческих свер- шений, но он никогда не подчеркивает своих высоких качеств в общении с людь- ми, менее успевающими. Долг драматургии и театра -—— творче- ски отразить и нашу действительность и человека наших дней во всей их исто- рической нови, во всем их достоинетве. sk kk Советский человек. его чувства, его страсти должны быть показаны драматур- том в соответствии с местом действия и временам действия. Высшая точность от- ражения не противоречит, & сочетается © индивидуальностью отражающего. Есть такая свазка-басня: человев держал перед глазами кусок прозрачного стРкла. Через стекло он вилел все в мире. Но когда одну сторону стекла человек по- крыл амальгамой, то стекло стало зерка- лом, и в нем человек мог видеть только себя. Эта сказка великолепно определяет раз- личие между индивидуальностью и инди- видуализмом. Не в себя должен глядетьея писатель и актер, а проникать в сушность © „явлений жизни. #3 Работы театральных художников были показаны Куйбышевским художест- венным музеем. Демонстрировались эски- зы, декоращии и костюмы местных тедт: ральных художников. ощущать себя одним из миллионов совет- ского народа! Вак это осмысливает, corpe- вает его творение, как повышает качест- во мастерства, как увеличивает произво- дительность труда! И мы, исполнители спектакля «Са- лют, Испания!», отказались от малей- ших пережитков «искусства для искусст- ва». Мы работали по принципу «искусет- во — народу». Берсенев поставил пьесу «Салют, Испания!» в 18 дней. Спектакль прошел около ста раз, но не меркнул, не леденел от повторения, не покрывался ко- рой штампов. Этому помогал и зрительный зал, взволнованный и темой пьесы — борьбой героического испанского народа за свободу, честь и независимость родины, и человеческой искренностью исполнения этого спектакля. Мне кажется, что, исполняя «Салют, Испания!», мы меньше всего думали о положительной оценке нашей игры в прес- се, о каких бы то ни было актерских «лав- рах». Мы не хотели «представлять», мы хотели жить на сцене. Когда после окон- чания одного из спектаклей «Салют, Ис- пания!» в нам на сцену не вошли, а вбе- жали, ринулись испанцы, когда в глаза ц щеки, соленые от слез, они стали цело- вать нас, а мы — их, выше этой награ- ды ничего не могло быть! ITO He забывается... Лидия Павловна перечисляет клички рогатых красавцев и красавиц. Вот назва- на «Волшебница». И соседка справа от меня — женщина в платке с цветами, в синем строгом костюме — шепчет про се- бя едва слышно: «Моя корова...». Это доярка колхоза «12-й Октябрь» Евдокия Андреевна Корлюкова. Это она выхолила. выхолила свою «Волшебницу». Новые люли вокруг нас. Мы видим их каждый день, восторгаемея ими, раду- емся. Но сценические портреты этих ге- роев не всегда выражают их внутреннюю сущность. Сходство поверхностно. Мы (лраматурги и актрисы) еще не сумели войти во внутренний мир колхозницы. Для искусства мало сказать, что она вы- растила новую породу коров или овец, со- брала столько-то тонн свеклы с гектара земли и т. д. Надо, чтобы драматург вы- разил жизнь духа героя и героини наших хней в самой четкой и яркой художест- венной форие. Я хочу. чтобы они поиети- не были действующими лицами, & не дек- ламаторами. Вак актриса я хочу зналь все рычаги и мотивы внутренних действий образа. Я должна знать все причины и цели произ- носимых героиней слов, — беспричинные и бесцельные слова перестают быть. «сло- весным действием». Образ лишается дви- MONI И ЖИЗНИ. Нельзя парадными словами выразить века. Почему же герой на сцене часто речностью и будто хвастает своей безупречностью и будто удивляется: как можете вы, окружающие Hac, быть такими плохими, когда среди вас нахожусь я —— такой хороший, я — такая хорошая, с таким явным социали- стичееким сознанием? hak чужда подлинным героям современ- ТИ эта нескромная самолемонстрация! — Что е твоей рукой, спросила A FeBYIRY Но, чтобы быть честной, я не должна товорить только об актерах, осчастливлен- ных хорошей ролью. Это будет непрости- тельной лакировкой существующего поло- жения вещей. ° Нет, не так все благополучно. Й драматургов мало. И пьес мало. И по- длинно чеканных образов не так уж мно- тб. Безмолвие драматургии обрекает на 063- молвие и театр. Безмолвие драматургии — это неоплаченный долг перед героями на- оэонтеля Не могу не думать 0 драматургии, не могу о Heli He TOBO- рить: как все акте- ры, евязана с ней в ° С. БИРМАН, народная артистка РСФСР ° могут сделать Hac немыми для людеи действительности, их — глухими нам, а E Ведь не только святой долг перед на- родом, но и самая великая радость худож- ника — найти в сердцах людей созвучие своим созданиям. Мы чтим того драматурга, который по- зволяет нам раскрыть тему, человечески волнующую и самый театр и зрительный зал. Мы земно кланяемся ему ва мысль «дальнего лействия». Поистине передовая мысль поистине еценичной пьесы делает возможным особый диалог между сценой и зрительным залом. полном смыеле этого слова всей жизнью, всей судьбой. Мы знаем драматургию изнутри, но на- ши «заметы сердца» — не только лири- ка, — тут же, на спектакле, мгновенно, No «0с0бому телеграфу» узнаем мы при- говор зрителей — признание или отрица- ние пьесы, С подмостков сцены так ясно слышно актеру «да» и «нет» зрительно- го зала. И драматургу, занимающему ме- сто в партере или притаившемуся в ди- ректорекой ложе, многое о его пьесе го- ворит сцена. Мнение читателей о пьесе тоже ста- HOBUTCA известным автору, но можно ли сравнить даже коллективный отзыв чита- телей с ответом зрительного зала? Если зритель во все время спектакля остается таким же, каким он вышел из дому, каким видел в троллейбусе, в собственной ма- шине или шел пешком, то зря он тогда потратия деньги на билеты, &а главное, драгоценное время своей жизни, слушая болтовню празднословного самозванца, не- законно присвоившего себе доблестное, че- стное имя Театра. «Если зритель нас не понял, — вино- ваты только мы и исключительно мы», — утверждал Станиславский. А «мы» — т6- атр и драматурги —— очевидно, не веегда согласны с этим неумолимым художником: в провале спектакля Часто упрекаем зри- теля, вместо того чтобы на себя обратить тнев свой, на себя принять и вину. Мы лолжны понять раз и навсегда: с0- веский зритель He терпит ложного пафоса драматурга и театра при влутрен- нем их равнолушии к действительности, тнушается мертвенноетью риторики, пре- зирает лицемерие, «сахарин» морализиро- вания. Его не прельщает механическое вы- ражение отсутствующих чувств. `’ Мы — драматургия и театр — должны Зорошо учесть все наши ошибки, которые «..[де у нас люди, способные Е делу? Где люди цельные с детства охваченные одной идеей, сжившиеся с ней так, что им нужно — или доставить тор- жество этой идее, или умереть?» — спра- птивал Добролюбов и продолжал с тоской: «Нет таких люлей, потому что наша 09- щественная среда до сих пор не благонри- ятетвовала их развитию». Миллионы таких людей родились и вы- росли в нашей социалистической стране. Задача тезтра — драматургов, режиссеров и актеров — показать их со сцены, пере- дать их энергию, последовательность, гар- монию разума и сердца. ...В 1929 году, году великого перело- ма, юноша Афиногенов принес в театр не только свою пьесу «Чудак» — он принес свою влюбленность в советскую действи- тельность и свое внутреннее решение: всей творческой энергией, всем трудом до- биться, чтобы искусство стало участ- ником великих планов Советекого rocy- дарства, участником преобразования дей- ствительности. Афиногенов добивался ху- дожественной и сценической боеспособно- сти своей пьесы. Он был беспошално само- критичен. С тех далеких лет немало было у меня встреч с драматургами, но почти ни У кого не видела я такой неутолимой жалности к критике, как у Афиногенова, Наш общий напряженный, целеустрем- ленный и разумный труд над «Чудаком» принес и автору и театру по-настоящему тлубокую радость. $ В 1937 году Афиногенов дал театру свою пьесу «Салют, Испания!» Он был тогда уже знаменит и опытен, но в работе над этой пьесой все мы, — те, кто хорошо знал его раньше, — могли чувствовать, что он опытен, но совсем не испытывали тнета его «знаменитости». Вак много значит для советского ху- дожника не забывать в себе человека, Центральном доме работников ис- кусств состоялась встреча знатных лю- дей сельского хозяйства с людьми театра. Особенно горячо интересовали меня жен- Щины-колхозницы — государственные деятельницы. Вот они занимают места в президиуме. Какое спокойное достоинство выражают ИХ ЛДИЦа, и Ничего, ничего вет В НИХ OT польщенного самолюбия. Да разве они со- бой заняты, эти советские женщины, по- стигитие великие планы своего великого СТИГШиИС БоЛИвИие Иланы ©5060 Беливоти государства, слившиеся умом и сердцем с интересами советекого народа?! C рассказом о достижениях коллектива выступает бригалир племсовхоза «Варава- ево» Лилия Павловна Иванова. Она ведет речь спокойно, уравновеиен- но, говорит о своеи работе, своих достиже- ниях, как 0 чем-то само собой разумею- щемся. Но ведь мы видели на выставке ce экспонаты: да разве это быки и коровы? Это какие-то рогатые чудеса, поражающие не только размером, но и невиданной вра- сотой! Гоголь DHCad sh VROBCKOMY: Богда в пьесе есть то, что сегодня нуж- но народу, и театр произносит это внятно, когда на сцене достигнуто единство ‘не- пререкаемой жизненной правды и самой смелой фантазии художника, тогда в за- Ле наступает торжественная типгина, Toi же близостью к жизни, живым ды- ханием напитх дней дорого мне драматур- гическое творчество Константина Симо- нова. Мыслям Симонова, его чувству, его глазу доверяешь. Самую огромную идею писатель выражает через таких простых, реальных людей. Я думаю. много актеров и актрис на- шей страны были счастливы, играя в лучших, талантливых пьесах Тренева, Корнейчука, Роматова, Леонова, Билль- Белоцерковекого, Лавренев Ba, Вишневского, Ве. Иванова, Афиногенова, Симонова. Эти драматические произведения позволили исполнителям чувствовать себя художни- ками, сражающимися на переднем краю за свершение великой мечты человечества. «Покула писатель молод, он пишет мно- то и скоро. Воображенье подталкивает его беспрерывно. Он творит, строит очарова- тельные воздушные себе замки, и немудре- но, что писанью, как и замкам, нет кон= ца. Но когда уже одна чистая правда ста- ла его предметом и дело касается того, что- бы прозрачно отразить жизнь в ее выс= шем достоинстве, в каком она лолжна быть и может быть на земле AB RAROM OFS и, юбочка’ — есть покуда в немногих избранных и луч- колхозницу, заме- ших, тут воображенье немного подвигнет е черные пятна. писателя; нужно добывать с боя всякую черту». Что можно в этому прибавить? Правда отражения действительности — ароль, который дает искусству доступ в Беливому сердцу Народа. THB Hd BE руве отромные черные пятна. — зубами... Бык... — Что? — Полавилея. белный. картотнкой. ухват ему В рот вставила, да в глотъу руку всю и запустила. Ухват выскочил, а бык зубами руку сжал... Не нарочно... Испугался. 9 — А ты? Не испугалась? —- Ла ведь у него бока уже разнесло... Воздуха он добивался... бизни просил... У У УЗ УЧ УТУ TFC TUT eer every Sere «СОВЕТСКАЯ КУЛЬТУРА» 20 октября 1954 г. 8 стр.