ВОВРУГ СОВЕЩАНИЯ ЕВРОПЕНСЕИХ СТРАН
а
	 
	ВЫСОКАЯ ОПЕНКА
ДРУЗЕЙ
	Государственный ансамбль
	народного танца Грузинской ССР
в Польше
	По приглашению Польского комитета
культурного сотрудничества с заграницей в
Польшу прибыл Государственный ансамбль
народного танца Грузинской ССР (художе-
ственные руководители И. Сухишвили и
Н. Рамишвили).

Коллектив проведет в Польше три неде-
ли и даст концерты в Варшаве, Кракове,
Сталиногруде, Гданьске, ШЩецине, Кельцах
и других городах.

28 ноября в Варшаве состоялся первый
концерт ансамбля. В зале Государственного
театра оперы собрались рабочие столичных
предприятий, деятели науки, культуры =
искусства, представители общественности.

На концерте присутствовали члены Полит-
бюро Польской объединенной рабочей пар-
тии, члены правительства и Государствен-
ного Совета Польской Народной Республи-
ки, а также временный поверенный в делах
СССР в Польше И. А. Мельник, главы no-
сольств и дипломатические представители
дружественных стран.

Общественность польской столицы с во-
сторгом встретила выступление советских
артистов. Многие танцы по просьбе зрите-
лей исполнялись дважды.
	Ансамбль песни и пляски

Народно-освободительной армии
Китая в Харькове
	В Харьков прибыл Ансамбль песни и
пляски Народно-освободительной армии
Китая. На вокзале гостей встречали . пред-
ставители трудящихся города. Китайских
артистов приветствовала заместитель пред-
седателя исполкома городского Совета тов.
К. Д. Гетало. С ответным словом выступил
тепло встреченный присутствующими на-
чальник Ансамбля песни и пляски Народ-
но-освободительной Армии Китая генерал
Чэнь И:

Ансамбль пробудет в Харькове несколь-
	ко дней.
	Ne Nel al Nal Nf lat

— ПГромный инте0ес к велинолепныху произведениям —
китайской Культуры
‘ oS

 
	ной. Республики в Советском Союзе
Чжан Вэнь-тянь разрезает ленту при
открытии выставки; внизу — в одном
	из залов выставки.
Фото А. Трошина,
	На выставке прикладного
искусства Китая
>
30 ноября в Московском музее изобра-

зительных искусств имени А. С. Пушки-
на ’ открылась выставка прикладного

 
	искусства Китайской Народной Респуб-
› лики,
	Чрезвычайный и Полномочный Посол
Китайской Народной Республики в Со-
ветском Союзе Чжан Вэнь-тянь в своем
выступлении отметил, что прикладное
искусство — одно из древнейших в Ки-
тае — сейчас переживает новый мощ-
ный расцрет. Оно’ поставлено на служ-
бу народу. Посол выразил уверенность,

что выставка еще более укрепит куль-
турные связи между советским и ки-

тайским народами.
Министр культуры СССР Г. Ф. Алек-

сандров подчеркнул, что выставка ки-
тайского прикладного искусства в Моск-
ве является знаком дружбы двух наро-
дов, свидетельством огромного интере-
са трудящихся СССР
к великолепным про-
изведениям китайской
культуры.

На открытии вы-
ставки присутствсва-
ли: делегация китай-
ских художников и
специалистов по при-
кладному искусству во
главе с профессором
Пан Сюнь-цинь, гла-
ва находящейся в Со-
ветском Союзе китай-
ской торговой делега-
ции Ли  Чжоэ-жень,

 
	кредитоеванные в
Москве.
Творчество народ-
	ных мастеров Китая,
их чудесные произвг-
	дения вызывают 0:-_
ромный интерес тру-
лящихся столицы. За
	 

ЗЫХ НАРОЛОВ
	Присоединяю свой голос
к голосам миллионов
ПОЛЯКОВ
	Я сценарист и кинорежиссер. Я житель
Варшавы и люблю этот горой. Чувство ray-
бокой радости и вместе с тем глубокой
скорби охватило меня, когда в начале
1945 гола я вместе с частями Советской
Армии-освободительницы очутился на Зам-
ковой площади в Варшаве. Мне не забыть
Этого — горол был разрушен, улица, на
которой я жил, превращена в развалины,
моего дома не существовало. Весь мой
труд — негативы всех моих Фильмов,
плоды многолетнего напряженного труда,
были сожжены гитлеровцами.

Война лишила меня многих близких мне
людей, отняла несколько лет жизни.

Пришлось восстанавливать студии. Гит-
леровцы сожгли кинопавильоны, имевшие-
ся в довоенной Варшаве. Лишь в конце
1947 года я смог вернуться к своей рабо-
те. Из трех моих послевоенных фильмов
два удостоены международных премий.
Многие иностранные газеты указывали на
то, что мои фильмы полны человечности.
Я хотел бы, чтобы это было действитель-
но так. Что может быть прекраснее? За
что мы боремся в стране. строящей социа-
UH3M? За человека, за его: счастье.

Польский народ восстановил Варшаву.
Нас ралует новый Маршалковский жилой
район. У нас есть новые театры —. мы
	можем в них играть, построены новые
киностудии — мы можем производить
СИСЬМЫ.
	Но нам нельзя терять времени. Бойна
лишила нас многих лет жизни. Как же
мне не возмущаться, не протестовать про-
тив угрозы возрождения германского ми-
литаризма, Kak же не возмущаться тем,
что разрушители моего дома, моего города
и места моей работы вновь вооружаются!
Некоторые западные политики пытаются
нас убедить. что это делается в мирных
целях, но мы понимаем, что это насмеш-
ка нал GIPABLIM смыелом, нал уроками
истории. Это издевательство над недавни-
ми развалинами нашего города. над еще
свежими могилами наших близких. И по-
этому я присоединяю свой голос к голосам
миллионов поляков, протестующих против
ремилитаризации Запалной Германии, к
голосу всего народа, от имени которого
выступал на происходящем в эти дни в
Москве Совещании европейских стран по
обеспечению мира и безопасности в: Евро-

пе глава польского правительства Юзеф
Циранкевич.
	Александр ФОРД,
кинорежиссер, ‘лауреат Государствен-
ной премии, заместитель председателя
Союза творческих работников театра
и кино Польской Народной Респуб-
лики.
	Обязанность
каждого
	Важдый человек, исполненный решимо-
сти предотвратить угрозу возрождения
TepM4HCKOTO милитаризма, защищает свой
ДОМ И СРОЮ СЕМЬЮ. .
	Важдый человек, выступающий за мир-
ное сотрулничество народов, является ва-
щитником культурных ценностей — на-
слетия тысячелетий.
	у
оставити
	Фашисты УНИЧТОЖИЛИ огромное
	людей. культурные ценности.
миллионы калек.
	Передача тлостижений науки и техники
в руки германских милитаристов может
иметь. катастрофические последствия для
булущей сульбы человечества. И поэтому
нароты всего мира должны воспрепятетво-
вать расколу Европы и гонке вооружений.
Это обязанность каждого, кто зовется че-
ловеком!
	Генрик ТОМАШЕВСКИЙ,
польский художник,
	емилитаризация
	  ермании
	Западной
	и безопасность Европы
	В истории нашей
страны трудно найти
периоды, когла бы
существовало такое
расхождение между

o

ТОЧКА ЗРЕНИЯ
АНГЛИЧАНИНА

o

и мир должны Obpe-
сти свое спасение в
соответствйи © поло-
жениями этих пред-
ложений. На основе
	Эдгар БЕННЕРТ,
	директор и актер Мекленбургского
государственного театра в Шверине
	общественным мнени-
ем и руководством обеих партий (nouce-
	вативной и лейбористской), которые сей-
час практически возглавляют всю поли-
тическую систему.
	Нодлинная точка зрения широких масс
профсоюзов и лейбористской партии на
терманское перевооружение не оставляет
никакого сомнения. Всякий раз, когда бы-
ло возможно истинно демократическое про-
явление их действительной точки зрения,
то всегда было ясно, что политика право-
го руководства абсолютно не имеет массо-
вой поддержки. Также не вызывает 0со-
бых сомнений и то, что значительное чис-
10 даже консервативных избирателей на-
строено против германского перевооруже-
ния и рассматривает его как опасность
для страны. Мы видим, что в этих усло-
виях руководители консервативной и лей-
бористской партий объединяются для про-
ведения. политики, которая непопулярна
У всех слоев общества, за исключением
кругов крупного капитала и их агентов.  
	Такая линия поведения является явным
издевательством над всеми  демократиче-
скими принципами. Это у некоторых лю-
дей порождает, к сожалению, лишь ци-
низм и пассивность. Эти люди пожимают
плечами и говорят: «Вилите, все полити-
каны-—пжецы и негодяи. И тут уж ниче-
го не поделаешь». Но что касается гораздо
более широких слоев населения, особенно
среди организованного рабочего движения
и различных организаций в защиту мирз,
то они начинают вести еще более реши-
тельную борьбу. Цель этой борьбы — ока-
зать давление на правительство и на руко-
	водство лейбористской партии, с тем. чтобы
они изменили свою политику в соответет-
	вии с волей и подлинными интересами бри-
танского народа.
	Признание Черчилля, что в 1945 голу
	OH занимался лвурушничеством по о07т-
ношению к советским союзникам, являет-
	ся заключительным актом политики, CBO-
лящейся к слаче позиций крупному
капиталу и американскому империализму.
Делая перед своими избирателями столь
бессовестное заявление, он, вилимо, ду-
мал. что услышит поздравления по пово-
	ду такого лальновидного государственного
руководства, & не крики «Позор!». То, что
он так действовал, является убедительным
токазательством, что он потерял всякий
контакт с общественным мнением.
	Я представляю волну возмущения и
изумления, которая прокатилась среди
простых людей Англии, когда они узнали
о чуловищном признании Черчилля.
	На мрачном фоне неблагоразумия и дву-
рушничества предложения Советекого Co-
	03a © системе европейской безопасности,
	направленные против планов восстановле-
НИЯ германской военной машины. выгля-
	дят еще более ярко и убелительно. Европа
	сти и ремилитарива- ‘
ции Западной Герма-

нии все © большим Эдгар Б!
трагизмом отражают- директор и акте
ся на судьбе запално- государственного
германских деятелей и ‹

культуры. Олин моло-

дой артист, приезжавший из Баварии на
общегерманскую встречу работников: куль-
туры, сказал в своем выступлении:

«Я не могу здесь назвать свое имя. А
вель я не украл, не убил человека — я
только приехал из Баварии в Тюрингию,

чтобы потоворить со своими соотечествен-
НИКАМИ». !
	Трижлы ему приходилось пробираться
через западные пограничные полицейские
посты, трижды его отправляли назад. пока
все же. наконец. он лобралея до цели.

Над каждым артистом, над каждым че-
ловеком умственного труда в Западной
Германии висит ламоклов меч безработи-
цы. Прогрессивных директоров театров и
актеров всячески притесняют, лишая их
средств для постановок, стремясь  залу-
шить каждое побуждение, ’подрывающее
устои «священного порядка» пушечных
королей и преступных сторонников атом-
ной агрессии. В такой атмосфере настоя-
щему художнику нехватает воздуха для
жизни и творчества,
	Одна из запалногерманеких гавет цити-
ровала нелавно статью из «Фигаро литте-
рер», где говорится, что Западная Герма-
ния снова собирается «променять своего
Гете на солдата». Но прогрессивные ‘запал-
ногерманские деятели культуры не хотят
молчать, не хотят мириться @е позором.
Множатся признаки сопротивления. лея-
тели культуры выступают все более откры-
TO, выбрасызая за борт «эзоповский язык».
	Адрес редакции и издательства: Москва И-90, 1-я Мещанская ул., д. № 5. Телефоны: сек
полиграфии и книготорговли Б 8-70-53: отдел учебных заведений Б 8.73-38; oTrnen писем
	советских прелдложе-
ний можно избегнуть углубления раскола
	и в воНчечном счете столкновения, ужас
которого трудно представить.

Недавние события, связанные с кампа-
нией перевооружения германского милита-
	ризма, с благословения США, веем раскры-
	ЛИ ГЛаза на 19, в чему логически эти
события могут привести.

«Мирное сосуществование» перестало
	быть абстрактным термином. От времени
до времени оно встречается в обществен-
ных выступлениях. Оно превратилось в
знакомое понятие, смысл которого вое
глубже проникает в умы простых людей
Англии и повсюду на земле.
	Сейчас драматически и убедительно 0бо-
	значились: с одной ‘стороны — злоро-
вые, конкретные предложения. направ-
ленные на пазрешение трулностей и
	разногласий путем мирных переговоров и
обсуждений за круглым столом, и с дру-
гой — мрачная и предательская политика
вооружений и создания антидемократиче-
ских режимов, окружения и угроз, кУЛлЬ-
минационным пунктом которой являются
мрачные перспективы. ремилитаризирован-
ной Западной Германии.
	Положение стало особенно ясным. Во-
преки протестам всех демократических на-
ролов, получивших свое выражение в прел-
ложениях по обеспечению европейской бе-
зопаености, которая покончила бы с меж-
дунаролным напряжением и дала бы всем
странам возможноеть развиваться, как они
хотят, в условиях мира и свободы. велется
бешеная кампания з& ремилитаризацию
Западной Германии. В этих условиях борь-
ба простого народа Британии за мир и бе-
зопасность, за мирное сотрудничество меж-
ду народами должна подняться на новую
ступень.
	Все усиливающаяся борьба на многих
участках профеозного движения —
докеров. машинистов.  железнолорожни-
ков И электриков. усилится еще боль-
ше, когда эти массы осознают. какие
возможности мирного. развития могут
открыться перед ними. Пока что пра-
вые лидеры смогли, используя весе вилы
антидемократических методов и уловок,
игнорировать волю народа. Но эта воля
будет непрерывно укрепляться и стано-
виться все более определенной. `
	Предложения В. М. Молотова ‘о. мирных
переговорах и европейской безопасности
вызовут новые надежды в сердце англий-
ского народа. Эти предложения полностью
отвечают нуждам и чаяниям моего народа
и будут так именно и встречены. Пользу-
юсь случаем приветствовать вклад в дело
мира во всем мире. которым являются эти
предложения. и выразить свои наилучшие
пожелания успеха произсхолящему ныне в
Москве Совещанию. которое. как я верен.
откроет новый путь мирного сотрудниче-
стза в межлунаротлной политике.
		Джек ЛИНДСЕЙ,
	английский писатель.
	ВПЕЧАТЛЕНИЕ РУКОВОДИТЕЛЯ
НОРВЕЖСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ
ОТ ПОЕЗДКИ В СССР
	ОСЛО, (ТАСС). Газета  «Дагбладет»
опубликовала 27 ноября беседу своего сот-
рудника с руководителем делегации. общест-
ва «Норвегия—СССР», недавно возвратив-
шейся из поездки в СССР, архитектором
Ритсау из города Нарвик.

Ритсау заявил, что на него произвел
сильное впечатление культурный уровень
народа в Советском Союзе, а также уровень
советской науки. Делегация имела полную
возможность ездить куда угодно и видеть
что угодно в СССР. Члены делегации по-
бывали в Таджикистане и были поражены
быстрым развитием этой республики.
	Вечер памяти И. Готгельфа
	На днях Всесоюзное общество культур-
ной связи с заграницей Союз советских
писателей СССР и Институт мировой лите-
ратуры имени А. М. Горького организовали
вечер, посвященный 100-летию со дня смер-
ти швейцарского писателя Иеремии Гот-
гельфа.

Открывая вечер, директор Института ми-
ровой литературы профессор И. Анисимов
отметил, что имя известного швейцарского
писателя-реалиста И. Готгельфа пользует-
ся известностью в нашей стране. Его произ-
ведения ценили Л. Н. Толстой и И. С. Тур-
генев. И. Готгельф был подлинным гума-
нистом, в его творчестве правдиво, без при-
крас изображена жизнь швейцарских кре-
стьян.

Доклад о жизни и творчестве И. Гот-
гельфа сделал профессор Р. Самарин.

Присутствовавший на вечере Чрезвычай-
ный Посланник и Полномочный Министр
Швейцарии в СССР Эдуард де Халлер по-
благодарил общественные организации за
чествование памяти швейцарского писателя.
Артист Московской филармонии Б. Моргу-
нов и артистка Центрального театра Совет-
ской Армии В. Попова прочли отрывки из
произведений И. Готгельфа.

В заключение был показан швейцарский
художественный фильм.
	Отъезд советской делегации на кон-

ференцию издателей в Германскую
Демократическую Республику
	ноября из Москвы. для участия во
второй конференции излателей Германской
Демократической Республики выехала со-
ветокая делегация в составе: заместителя
министра культуры СССР А. И. Назарова
(руководитель делегации), С. С. Семенова,
В. В. Гуля-Яновского.

(ТАСС).
	Мы хорошо онаем,
	два дня на выставке побывало около
четырех тысяч человек.

На снимках: вверху — Чрезвычайный
и Нолномочный Посол Китайской Народ-
	Cara об исландском народе.
	К, 5-18-70; отдел культурного строительства. К
1; библиотека Б 1-31-95; издательство В 86
	и вера в здравый смысл, беззаветная лю.
бовь к родине, к ее сагам, а главное — к
свободе. «Свобода — это именно то, -к че.
му мы стремимся в нашей стране, — гово-
рит Бьяртур. — Кто никому не должен --
тот король».

Когда знакомишься с Бьяртуром и его
приемной дочерью Аустой, то становится
понятным, почему исландский народ про-
тестовал против создания американских
баз, становится понятным и пафос романа
Лакснесса «Атомная станция» (1948 г.).
«Мы согласны на все, на все, на все, кро.
ме одного, одного единственного: не прода-
вайте страну, за независимость которой мы
боролись семьсот лет», — говорится в 3TOM
романе. Обращаясь к членам правитель:
ства, представители народа требуют: ‹...Не
превращайте нашу молодую республику: в
простой придаток иностранной атомной
станции!». Мы слышим в этом протесте в
голоса внуков Бьяртура, детей Аусты,
	Высоким гуманизмом пронизано все CO
держание романа: и тогда, когда автор
рассказывает о жизни простых исландцев,
и тогда, когда он с едким сарказмом опи.
	сывает «сильных мира сего», как назы-
вается одна из глав книги,
Большой любовью наполнены страницы
	романа, посвященные детям. Рассуждения  
маленького сына Бьяртура Нонни, беседы
Нонни с матерью говорят не только о за.
мечательном мастерстве писателя, но
прежде всего о его гуманизме. Читая эти
страницы, невольно вспоминаешь   недавнее
выступление Халлдора Лакснесса на од:
ном из собраний сторонников мира. «Мы
сторонники мира потому, что хотим, чтобы
дети земли наслаждались счастьем жиз.
ни», — говорил Лакснесс. Гневом дышат
его слова, адресованные тем, кто хвастает,
что две атомные бомбы в течение не
скольких секунд уничтожили в Японии
30 тысяч детей. В своей статье «Миру-
мир!» Лакснесс пишет: «Одним из наибо-
лее актуальных мероприятий в наши дни
является организация широкого. всемирно-
го объединения, простой мыслью которого
должна быть защита детей от военных по-
литиканов».

Характерной особенностью романа яв
ляется поэтичность. На страницах, посвя’
щенных исландским пейзажам, а` главное,
образу Бьяртура и его детей. Лакснесс с
большой художественной убедительностью
сумел показать, что именно простые люди
Исландии глубоко чувствуют красоту род:
ной природы и только им присуша Kpaco
та человеческих отношений.

Многие исландские крестьяне хорошо
знают исландские саги и ‘сами сочиняют
стихи. Таков и Бьяртур. И ‘когда он rose
рит 0б Аусте «иветок жизни», то это, ка-’,
залось бы, пышное сравнение звучит в
устах сурового исландца с первозданной
безыскусственностью.

Лакснесс знает и глубоко любит свой
народ. Такая книга, как «Самостоятельные
люди», не могла бы быть написана даже са:
мым талантливым писателем, если бы ео
талант не был одухотворен любовью к Ha
роду, глубокой верой в его силу.

Лакснесс — верный друг Советского
Союза. Он не раз бывал в нашей стране,
Свои впечатления он изложил в двух sp:
ких книгах — «Путь на восток» и «Рус
ская сказка». Лакснесс совмещает боль
шую литературную деятельность с актив
ной борьбой в защиту независимости своей
родины, в защиту мира`во всем мире. Соб»
ственно, говорить «совмещает» не совсем
верно, ибо весь свой талант писатель по’
ставил. на службу делу мира и дружбы
между народами. Недавно вместе с 40 из
вестными деятелями науки и культуры Ис
ландии Лакснесс выступил с обращением,
призывая изгнать из страны американскую
военщину, денонсировать договор с США,
согласно которому они строят военные 64°
зы в. Исландии, а все построенное Ae
монтировать. Теперь под этим обращением
собираются подписи. И одной из первых
стоит подпись писателя.

Лакснессу принадлежат ‘замечательные #
слова: «Дух исландского народа сильнее ч
оружия иноземных солдат, угрожающего
нам сегодня. Пока мы сами не. вздумаем
	сквлониться перед их оружием. мы 0514
немся людьми».
	С. БЕРКИН,
	Главный редактор Н. ДАНИЛОВ.
			5-00-71; отдел излательств
	ухгалтерия К 4-15-70.
	В Советском Союзе, как ‘и во многих
других странах, слава Халлдора Лакснес-
са, как мужественного борца за мир, опе-
редила его известность писателя. Миллио-
ны советских людей и трудящихся зару-
бежных стран, быть может, впервые про-
читали это имя в списке членов Всемир-
ного Совета Мира, где коротко стояло:

«Халлдор МЛакснесс — Исландия,  писа-
тель».
	Когда читаешь книгу Лакснесса «Само-
стоятельные люди»*, то становится ясным.
	почему Лакснесс стал членом Всемирного
Совета Мира, почему он удостоен Между-
народной премии мира.
	Этот роман не посвящен последним со-
бытиям жизни исландского народа, как,
скажем, книга «Атомная станция». «Само-
стоятельные люди» написаны почти двад-
цать лет назад, и время действия романа
охватывает канун первой мировой войны и
несколько послевоенных лет. Главным ге-
роем является исландский народ, свободо-
любивый, мужественный, гордый своей се-
мивековой борьбой за независимость; в ро-
мане созданы образы людей упорного тру-
да, большой человеческой души.
	С точностью, которую дает лишь глубо-
кое знание материала, с’  выразительно-
стью, присущей незаурядным талантам,
воссоздает писатель историю семьи кре-
стьянина Бьяртура. Восемнадцать лет он
батрачил, чтобы приобрести кусок болота
и каменистой земли да десяток. овец, еще
12 лет выплачивал долги все за ту же
землю, благодаря которой надеялся стать
«самостоятельным человеком». Проста и
безыскусственна сюжетная линия романа,
как проста вся жизнь семьи Бьяртура.
Главное — овцы. От них зависит, будет
ли пища в семье Бьяртура. Тяжел труд
исландского крестьянина. Работает вся
семья: от самого маленького сына до
прабабушки. Умирает первая жена Бьяр-
тура, позднее умирает от непосильного тру-
да и вторая. Один за другим уходят дети
— или гибнут или бегут искать другой.
доли; но Бьяртур не сдается. Простой
крестьянин, он бросает вызов всем враж-
дебным силам — от лавочника и старосты.
до дьявола. Бьяртур убежден, что нет та:
кой силы, которая заставила бы его поко-
риться, перестать быть «самостоятельным.
человеком», просить у других кусок хлеба.
	Бьяртур, как и многие другие крестьяне,
считал «милостивые объятия банка безопас-
ными и спокойными, а на самом деле банк
безопасен лишь для людей с задолженно-
стью на сумму от одного до пяти миллио-
нов». И вот с аукциона идет хутор, на все
имущество наложен арест, а Бьяртур, как
и его соседи, не может купить себе даже
табаку, — он должен сначала расплатить-
ся с банком. И когда Бьяртур задает гнев-
ный вопрос: «Что я — собака или раб?»,
то в ответ он слышит бесстрастное: «Не
знаем... Мы поступаем по закону».
	У одной из последних глав имеется под-
заголовок «Чужой хлеб». Бьяртур, впервые
с тех пор, как перестал быть батраком, по-
просил кусок хлеба. Это был хлеб рабочих-
забастовщиков. В городе он услышал о
русских крестьянах, которые вместе со
своими товарищами-рабочими «взяли все
то, что капитализм украл у них, и со-
здали новое общество, где никто не может
наживаться на труде другого. Это  назы-
вается коллективное общество». Тогда-то
Бьяртур и рассказал о своей жизни и о
том, как у него «все украли». Но Бьяртур
— еще не с рабочими, он колеблется, хотя
уже склоняется к тому, что рабочие-заба-.
стовщики «единственные справедливые лю-
ди, которых он когда-либо видел».
	Такова история Бьяртура, исландского
труженика земли. Казалось бы, немало
книг написано о трагедии крестьянина, бо-
рющегося против волчьих законов капита-
лизма. Но почему же именно этот роман
принес славу писателю у него на родине и
	ва ее пределами, почему так волнует судь-
ба Бьяртура? y m  

me  
	1

Это происходит потому, что в его образе  
переданы характерные черты исландского
народа: трудолюбие и гордость, стойкость
			лауреат Государственной премии.
И 6 РР Л Л ЛЬ РА ln stile
	Устами подлинных [= [-\  
поэтов народ говорит

с человечеством. (е-

голня на сценах Германской Демократиче-
Свой Республики. звучат голоса авторов,
чьи творения свободны от высокомерия, от
милитаризма, от расовой ненависти. Эти
произведения проникнуты = ‘пуманизмом,
сближающим нафолы. Наши театпы ©тре-
мятся содействовать дружбе и взаимопони-
манию немецкого народа © другими Hapo-
дами. способствовать созланию етиной те-
	мократической миролюбивой Германии, бу-
дить в людях чувство прекрасного, обога-
щать их луховную жизнь.
	Б нашем репертуаре преобладают гума-
_нистические творения немецких класси-
ков-—Гете, Шиллера, Лессинга: они поль-
вуются растущей потулярностью y врите-
лей. Со сцены Мекленбургекого государ-
ственного театра в Шверине, лиректором
которого я работаю, уже четыре года не
сходит «Эгмонт» Гете. Во всех театрах
ГЛР ставятся и пьесы современных немец-
ких авторов. Ocodoe место занимают Co
ветские произведения: их постановка —
всегда событие для театра. Наш шверин-
‘ский театр подготовил к месячнику герма-
HO-copeTckoh дружбы «Тихий Лон» Дзер-
жинского и готовит «Стрекозу» Барата-
швили. Ставятся в ГДР и многочисленные
произвеления русской классики. классиче-
ские и современные произведения пругих
HADOTOB.
	Наши театры успешно идут по пути ре-
ализма, отбросив декалентетво и форма-
лизм. В нашей республике созланы все ус-

ловия для расцвета немецкото искусства,
, eee
	Главная задача немецкого театра, каки
всего, немецкого народа. — борьба за созла-
ние единой демократической миролюбивой
Германии.
	Последствия разрыва страны на две ча-
		‚ 604679,
	— 4 > р 3 4 4 au что несет немец-

кому народу мили-
несметря на угрозу   таризм и власть пушечных королей. Из
	2 лет фашистского владычества я вке-
го 11 месяцев провел на свободе, ооталь-
ное время я томилея в концентрацион-
ных Jarepax. В концлагере Эетервеген
я услышал © Вольфганге Лангхофе, ны-
нешнем директоре Немецкого театра в
Берлине. Он также побывал в этом ла-
гере и затем в Швейцарии написал кни-
гу о ег ужасах. Да,  Эстервеген
был поистине адом! Там познакомился я и
с отважным товарищем Бэстлейном, кото-
рый позже был казнен. В лагере находил-
ся голланлюкий певец, имя которого я, к
сожалению, не могу вспомнить. Однажды
его вызвали к начальству, и больше. мы
его не видели. Трусливые, подлые  убий-
ства происходили там на каждом шаху...

Позже, в лагере Саксенхаузен, я так-
же встретился со многими людьми искус-
ства. Я познакомился с известным берлин-
ским артистом оперетты и композитором
песен Фрицем Гиршем; вскоре ero you-
Ли за то, что он спел песенку «Все минет
через 50 лет», в которую вставил куплет ©

намеком на близкий конец фашизма. С
	нами были там и другие работники теат-
	ра. В тот же лагерь был брошен
один из лучших норвежских актеров —
	Свендеен из Национального театра в Оело.
Были там и чешекие и польские артисты,
— вместе с ними мы устроили  потполь-
ный траурный митинг после убийства
11 тысяч советских солдат. Жизнь каж-
дого из нас ежедневно висела на волоске,
Многие погибли...

Для всех нас, как и для каждого Yecr-
ного немца, вывол может быть только
один: не допустить ремилитаризации, не
допустить возрождения фашизма!
	1НЕРТ, ие И ТЮРБ-
Мекленбургского = \Мужественные про-
атра в Шверине  грессивные артисты
открыто выступают
за лемократию. про-
тив фашизма. Смело идет против течения
директор кельнского театра Майш. — сб
этом говорит репертуар его театра. Мож-
Но назвать и многих других, безбоязненно
выступающих за свои убеждения, смелых
сторонников мира во всем мире.
	Выражением воли немцев к созданию
единой демократической миролюбивой Гер-
мании являются общегерманские встречи,
беседы, конференции, спортивные празлни-
ки, фестивали. собрания певцов. музыкан-
тов, работников театра. Кто участвует в
этих встречах? Немцы, немцы и немцы!
Рабочие, крестьяне. луховёнство. врачи.
Ученые, артисты — немцы за олним сто-
лом! И лейтмотив всегла один: взаимопо-
	нимание в вопросе о нашей собственной
наций:
		Всех патриотов связывает одна мысль—
устранить все препятствия на пути к вос-
соединению Германии. У нас общий язык.
общая культура. И сейчас, когда агрессив-
ные круги известных держав поеле похо-
рон ЕОС снова принимают все меры к ре-
милитаризации Западной Германии и
стремятся увековечить раскол страны, мы,
работники немецкой сцены, вместе со все-
ми миролюбивыми силами страны  реши-
тельно выступаем против осуществления
этих гибельных планов.
	* Азллдор Лакснесс. «Самостоятельные
люди». Героическая сага. ГИХЛ, Москва,
1954 г. Перевод с исландского Н.И. Кры-

а rt —_ А

ом oe
	EE МЕ -

мовой и А. Я. Эмзиной, вступительная
статья Б. Н. Полевого.
	мефоны: секретариат редакции Б 1-37-44; отдел информации В 8-31-13; отдел искусств Б 8-41
отдел писем Б 8-02-85; иностранный отдел К 4-15-66; отдел корреспондентской сети Б 8-04-65:
	кусств Б 8-41-41 и Б 3-98-03; ‘отдел кино К
ти Б 8-04-65; отдел оформления Б 8-05-21:
	ис ее И EISSN EASTMATEABCTBO «86D 8-61-65; Gyxrant
  Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7 р
		Зак. № 3536, _