ОБРАТИТ. Сорвем планы врагов жизни Со справедливым возмущением относит- ся румынский народ к попыткам возрож- дения германского милитаризма. Топот са- пог, который начал раздаваться в городах Западной Германии, нам знаком. В про- шлом в нашей стране, а также в ряде дру- гих стран Европы гитлеровскими сапогами была растоптана свобода народов, уничто- жены миллионы людей, разрушены горо- да и села, истреблены невозместимые цен- ности материальной культуры человече- ства. Но голы страданий прошли. Победы Со- ветской Афмии принесли нашему народу свободу и мир; трагический опыт времени господства гитлеровекото милитаризма на- учил нас влвойне ценить свободу и мир. Мы залечили раны, которые причинила нашей земле война. Впервые в истории Румынии миллионы людей трудятея не ради. обогащения других, a BO имя своего счастья и благополучия. Mur создаем отечественную промышленность, полнимаем сельское хозяйство, развиваем новую культуру. Сознание этого влохнов- ляет румынский народ на новые трудовые подвиги. В то же время горькие уроки прошлого и забота © мирном будущем требуют от налиего нарола бдительноети. Подобно другим строителям и архитекто- рам, годы народной власти дали мне в03- можность участвовать в многостороннем процессе строительства, которое разверты- вается все шире в нашей стране. Я имел счастье видеть, как воздвигаютея новые красивые здания, где с любовью и заботой предусмотрено все JIA удовлетворения жизненных потребностей трудящихся. Не- прерывный рост строительных работ вы- двигает перед нами новые, все более слож- ные и увлекательные задачи. Я чуветвую себя неразрывно связанным с творческой мирной деятельностью, которой занят весь румынский народ. Я горячо призететвую результаты par боты происходившего в Москве Совещания европейских стран по обеспечению мира и безопасности в Европе, на котором Первый Заместитель Прелоедателя Совета Минист- рев Румынской Народной Республики Ён- ву Отойка изложил точку зрения всего ру- мынекого нароха, заявив о его непреклон- ном стремлении в миру. Н. БЭДЕСКУ, архитектор, лауреат Государственной премии, председатель Государствен- ного комитета по делам архитекту- ры и строительства РНР. европейских стран 05- судили пути, веду- M Л и щие к коллективной безопасности, к, миру. Мы глубоко понимаем важность работы, проведенной Совещанием европейских стран по обеспечению мира и безопасности в Европе. Мы, жители Варшавы. горячо любим свою столицу. Но ‘говоря «Варшава», мы. думаем о всех пострадавших в недавней войне городах и о тех, которым угрожает призрак новой войны. Говоря «Варшава», мы думаем о жителях всех городов земли, о том, что защита мира — наше общее лело. Людвик СТАРСКИЙ, польский драматург. CH JIA A Ромы ГМ ЕРЯ МИРА М ДЕЯ УВЕРЕНЫ В СВОИХ С! ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТБ Наше правительство горячо приветство- вало созыв Совещания европейских стран по. обеспечению мира и безоиаености в Ев- ропе. «...Й это не удивительно, — заявил Премьер-Министр Германской Демократи- ческой Республики Отто Гротеволь в Мо- скве, — ибо положения парижеких согла- шений в первую очетель касаются герман- ского народа и Германской Демократической Республики». Да, речь идет о мире на земле, о войне или мире; но для нае, немцев, речь идет также и о целостности нашей ролины: ре- и Шаетея вопрос — булем ли мы в лальнеп- шем существовать как нация или нет, Для нас, немцев, решается все. Все большее число немцев понимает это, все больше становится таких, кто на- чинает понимать. Всего две недели назад в Берлине собрался «Немецкий совет жен- щин», внепартийная женская организация, в которой объединились женщины с Восто- ка и с Запала Германии, сознавая, что во- прос о восстановлении елинства страны на мирной, демократической основе — кэ- ренной вопрос борьбы за сохранение ми- ра. На это совещание явились женщины со всех концов нашей родины. Участницы совещания говорили о своей работе, о своей КИЗНиИ. Женщины из Куксхафена рассказыва- ли, что их дети по ночам просыпаются с криком, потому что постоянный грохот от взрывов бомб измотал их нервы. Пока это только маневры, говорили женщины, но уже эта подготовка к массовой бойне до- статочна для того, чтобы подорвать здэ- ровье детей, а значит — их будущее. Неда- ром учителя из Куксхафена писали в Бонн, ‘сообщая, что дети отстают в учении, так как у них нарушена способность к воспри- ятию знаний. Швабские женщины рассказывали 06 огромном ущербе, причиняемим маневрами. Женщины обращались к американским властям с требованием прекратить пальбу, но услышали насмешливый ответ: «Радуй- тесь, что это только маневры, — если бы это делалось всерьез, вас бы уже не бы- 10, потому что здесь погибло бы триста тысяч человек!» Женщины из оальцгитера © отчаяни- ем говорили о том, что весь их город. пре- вращен в сплошную большую казарму... Слушая эти сообщения, одна женщина, беспартийная, недавно еще совсем не ин- тересовавшаяся политикой, энергично и страстно воскликнула: «Нам надо дейст- вовать, пока не поздно!». Мы, жители Вар- M bi д шавы .—торода, воен- ные раны которого ВСЕХ еще не зажили, хоро- шо знаем значение слова «вермахт». Слышта это слово, каждый из нас — рабочий или интеллигент — видит перед гла- зами не забытые еще казтины уличных облав, расстрелов, лагерей смерти и всех ужасов войны. Словом, для нас вермахт 03- начает войну. Отремление к возрождению вермахта ‘равнозначно стремлению в раз- вязыванию нового пожара войны. Я верю в человечество и Поэтому He могу предетавить, что найдется хотя бы один честный человек, который задумает- ся нал ответом: «Война или мир?». Равру- Bee эти женщины от луши призетство- вали ноту Советского Союза от 13 ноября, понимая, что она призывает к правиль- ным действиям — незамедлительно, чтобы не опоздать. западные державы отказались от УЧчла- стия в Совещании европейских стран. Они торопятся с ратификацией парижских ео- тлашений, понимая, что настроение нарэ- дов складывается не в пользу поджигате- лей войны. Какой разумный человек верит еще в надувательство известных кругов, говорящих 0б «обороне»? Даже недруги Советского Союза знают, что от него никогда не исходила, никогда не будет исхолить агрессия. Интересно отметить, что пишет по это- му поводу буржуазная западнотерманекая газета «Дейче цейтунт унд виртшафтецей- тунг». Говоря 0б аргументах сторонников «необхотимости обороны», газета недву- осмысленно заключает: «Чтобы прямо от- ветить на этот вопрос, мы заявляем, что Советский Союз не намерен наладать на Федеральную республику и что в это He верят и сами запалные поавительетва». Пила в мешке не утаишь. Известные круги хотят вооружения Запалной Герма- нии любой ценой. Они хотят войны. Поэто- MV они отказались от участия в Советца- нии европейских стран по обеспечению мира и безопасности в Евроле. Совещание все же состоялось, ибо воле миролюбивых людей нельзя помепгать. Мир уже однажды испытал, что озна- чает возрождение немецкого милитаризма. Это путь войны. Система коллективной безопасности означает путь мира. Может ли сетодня еще быть колебание в том, что выбрать. какое принять решение? Для нас же, немцев, как я уже гово- рила, стоит вопросе о нашей нации, о на- шем существовании. Этим, собственно, сказано все, что я имею сказать как пи- сательница, как работник культуры. Толь- ко в елиной Германии может обрести поч- ву немецкая национальная культура, только в мирной, демократической Герма- нии культура может расти и расцветать. Мы, немецкие работники культуры, убеждены, что Совещание европейских стран в Москве означает шаг вперед по пути к коллективной безопасности. И са- ми мы готовы, каждый на своем месте, всеми силами содействовать тому, чтобы система коллективной безопасности востор- жествовала! Гелда ПИННЕР, немецкая писательница, На днях закончился месячник германо-со- ветской дружбы в Германии. С большим успехом в городах ГДР выступал в дни месячника Государст- венный русский хор имени ° Пятницкого. Как уже сообщалось в нашей газете, во- сторженно было встре- чено выступление хо- ра и в Западном Бер- лине; Печать ГДР с большой похвалой от- зывались о концертах русских певцов и тан- цоров. На снимке: русские артисты и приветст- вующие их немецкие пионеры после одного из концертов. Мысли и чаяния ° Друзей Mow мыюли летят далеко за . пределы моей страны; и не только мысли — я как бы всем своим существом переношусь в другие страны. Меня влечет не красота их пейзажей, а люди. Я думаю о них, нахо- дясь дома; они проходят передо мной, и когда я работаю, я вижу их постоянно. Я не знаю их лично, не знаю, гле они жи- вут, не внаю, что они любят. Многого не- достает для нашей интимной беседы, и рса-таки я многое хотел бы скаваль. И у нас в Чехословакии наступает зи- ма. Я люблю это время гола. Тепло. лет- него и осеннего солнца еще держитоя в нашей крови, и мы еще храним память о цветах в своем сознании. Уже падает CHET, на [Rope м0р0з, 2 дома тепло и уютно. Дети играют и Учатея, раздается их ра- лостный, беззаботный смех. Песни, сопро- вожлающие нас на каждом шагу, напол- HAIOT Hac счастьем/ С еще большей любовью беремся мы ва свой творческий труд, претворяем слово в дело. Хорошо исполненное дело приносит не только по- хвалы и награды, хорошо исполненное де- ло приносит каждому человеку радость. А еще столько нужно сделать! Мы хотим иметь еще лучшие условия материальной жизни народа, хотим больше черпать из со- хровищницы культуры и создавать HO- вые ценности для себя, для своих близких, для всех людей. Человечество прошло через тягчаивтгие испытания, заплатив за них потоками ко- ви. Сейчас народы не хотят и не допустят нового кровопролития. Дело сохранения мира они берут в свои руки. да последние сорок лет народы дважды были втянуты в губительные войны. Под- жигатели войны — эти величайшие вра- ги человечества, представители империа- лизма — кровожадного капитала, сейчае известны всему миру. Миллионы крепко сжатых в кулак рук трудящихея всего ми- ра преграждают им путь. Нет такой силы, нет такого изобретения, каким бы льяволь- ским оно ни было, которые могли бы сокру- шить эту силу рабочих рук.. Те, кто сеют семена войны.—прямые наследники преж- них поджигателей войны. Другое имя не замаскирует тех, чьи цели остались теми же. Они известны людям всех стран света. Сейчас они протягивают свои щупальцы к запалной Германии. Не купить им челове- ческой крови. Не удастся! Декларация восьми правительств евро- пейских стран, принятая на Московском Совещании, выражает мысли и чаяния веех иетинных друзей мира, их непреклонную волю отетоять великое лело мира! Вацлав ДОБИАШ, председатель Союза чехословацких композиторов, лауреат Междуна- родной премии мира, лауреат Госу- дарственной премии, Во Всесоюзный музей А; С. Пушкина в Ленинграде часто приходят посылки с кни- гами и другими материалами, которые свидетельствуют об огромном интересе к творчеству великого русского поэта А. С. Пушкина и популярности его имени за ру- бежом. Только за последнее время в музей поступили вышедшие в Албании издания «Бориса Годунова» и лирики поэта, Пере- ведены и готовятся к печати также «Евге- ний Онегин», «Капитанская дочка» и «Мед- ный всадник». Присланы снимки спектак- лей, идущих ‘на сцене албанского Народ- ного театра на пушкинские сюжеты, среди которых «Русалка» Даргомыжского и балет Асафьева «Бахчисарайский фонтан». Из Германской Демократической Респуб- лики доставлено собрание сочинений А. С. Пушкина в четырех томах и книги немец- ких авторов о его творчестве, в том числе статья Вилли Бределя. Получен также сни- мок памятника Пушкину в Веймаре работы скульптора Рогге, снимки. улиц, домов культуры, школ, которые носят имя поэта. Известный китайский поэт Кэ Чжун-пин ВСЕСОЮЗНЫЙ СЕМИНАР ХУДОЖНИКОВ 5 декабря закончил свою работу Всесоюз- ный семинар самодеятельных художников— участников Первой всесоюзной выставки ху- дожественного творчества рабочих и служа- щих. Присутствовали представители почти всех областей, краев, автономных и союз- ных республик страны. Участники семинара прослушали доклады и лекции на темы: «О задачах советского изобразительного искусства», «О междуна- родном положений», «О социалистическом реализме в изобразительном искусстве». Ра- ботали секции живописи, скульптуры, графи- ки, прикладного искусства. С докладами на секциях выступили профессор Московского художественного института имени Сурикова А. Кузнецов, вице-президент Академии худо- жеств СССР, лауреат Сталинской премии М. Манизер, профессора И. Чайков и С. Але- шин и другие. На заключительном вечере художникам — участникам Первой всесоюзной выставки художественного творчества были вручены 16 первых и 44 вторые премии, 98 человекам объявлена благодарность ВЦСПС. прислал автограф своего стихотворения, посвященного Пушкину. В Музей А. С. Пушкина направляются издания пушкинских произведений на мно- гих языках мира. Недавно из Англии по- ступили издания произведений поэта и статей о нем на английском языке. Из Ин: дии доставлено переведенное на язык хин- ду издание «Капитанской дочки». Получена фотография Поля Робсона. В своем письме Робсон пишет: «Я испыты- ваю чувство большой гордости и счастья при мысли о том, что моя фотография бу- дет помещена во Всесоюзном музее А. С. Пушкина. Пушкина, гениального поэта русского народа, любят не только все наз роды Советского Союза, но и миллионы людей за границей. Тропу к этому гиган- ту, как предсказал сам поэт, проложили и прокладывают миллионы старых и новых читателей, которые горячо любят его». \ О. ПИНИ, научный сотрудник Всесоюзного музея А. С. Пушкина. ЛЕНИНГРАД. ДЕКАБРЬСКИЕ НОМЕРА КУРНАЛОВ Пьесой И. Касумова и Г. Сеидбейли «Море любит отважных» открывается ores редной номер журнала «Театр». «К итогам гастролей Государетвенного Польского театра в Москве»—так называется подборка, состоящая из материалов Б. Рос- тоцкого «Образы классики», Ю. Юзовскога «Под свежим впечатлением», А. Мацкина «Юлиус и Этель», Н. Погодина «На спек- такле «Дядя Ваня», В разделе «Творческая трибуна» помеще на статья Г. Владимова «К спору о Ведер- HHKOBe>. В этом же номере Я. Фельдман расска- зывает о постановке пьес Назыма Хикмета на сцене Театра ‘им. Хамзы, Е. Фалькович — © гастролях в столице Молотовского тез атра оперы и балета, К. Рудницкий — © труде сатирика, Л. Боровой—о Харьковском украинском драматическом театре имени Т. Г. Шевченко. бсуждению организационных проблем ‘работы театров посвящены выступления М. Гершта и М. Рехельса. Кроме того, в журнале опубликованы консультация Ф. Щавелева «Как сохранить в поездке сценический павильон» и статья В. Ярхо «Великий мастер смеха», посвя- щенная 2400-летию со дня рождения Ари- стофана. В конце номера печатается хроника те- атральной жизни. ми» выдающемуся английскому ученому и общественному деятелю, неутомимому бор- ЦУ за мир и безопасность народов Джону Берналу. Неизменным успехом сопровождались в0- стоявшиеся в этом году выступления в СССР английских артистов и музыкантов Посещения нашей страны английскими представителями, как и поездки в Англию наших делегаций, имеют серьезное значез ние. В частности, поездки в Англию совет ских общественных и спортивных лелега- ций, представителей советской культуры, гастроли Московского кукольного театра, выступления во многих английских го“ дах танцевального ансамбля «Березка» концерты советских артистов, которые про ходят сейчас в Англии, содействуют не только расширению культурных связей, н И достижению взаимопонимания и мкрепле- нию дружбы английского и советского наз DOIOB. Выступая с докладом о 37-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции, товарищ Сабуров заявил: «Практика международных отношений 33 истекшие 37 лет убедительно показала, Что между государствами © различным об- щественным устройством вполне возможно экономическое, политическое и культурное сотрудничество в их взаимных интересах. Имеется полная возможность такого сотрут ничества и впредь в интересах укреп- ления всеобщего мира. Поскольку это зависит от Советского Союза, то можно ве сомневаться в том, что СССР и виредь бу- дет строить свои отношения © другими странами на основе признания указанных принципов в отношениях между государ ствами». Факты говорят, что в Англии все боль“ ше людей понимают и ценят это. Сведения, поступающие сейчас из этой страны, сви детельствуют о том, что широкие слои ант“ лийского народа отчетливо осознают необ ходимость. и важность расширения сотруд= ничеетва и укрепления культурных связей между нашими. странами... Главный, редактор Н. ДАНИЛОВ. Мы ДУМАЕМ О ЖИТЕЛЯХ ВСЕХ ГОРОДОВ ЗЕМЛИ шение городов, культурных ценностей или труд на благо народа? Проечитаются люди, которые обольщают себя надеждой обмануть кого-либо слова- ми о том, что возрождение вермахта пред- принимается якобы... во имя сохранения мира. И в Америке имеются семьи, в ко- торых отцы или братья погибли от рук германских фаптистов. Их скорбь не заглу- шит даже самый громкий вой милитарист- ской пропатанды. “ Хотят этого или не хотят покровители германских милитаристов, — все честные люди обращают свой взор с верой и належ- дой к Москве, nile представители восьми JOBCROM, татарском, осетинском, абхазском, казахском и многих других языках наротов Советского Союза. Замечательная тратедия Шекспира «Отелло» переведена на 30 язы- ков народов СССР. За последние годы с0- стоялись премьеры «Отелло» в Воронеже, Петрозаводске, Томске — на русском язы- ке, в Сухуми — на абхазском, в Уфе — на башкирском, во Фрунзе — на киргиз- ском языках; трагедия «Ромео и Джульет- та» поставлена в Иркутске, Омске, Фрунзе, Тбилиси; комедия «Укрощение стропти- вой» — в столице Осетии г. Орлжоникил- зе, в тородах Валинине, Кишиневе, Пяр- ну, Семипалатинске, Таликенте. В прошлом году Московский театр имени Евг. Вахтан- гова осуществил постановку комедии Шек- спира «Два веронца». В настоящее время кинорежиссер С. Юткевич готовит кино- картину по шекспировекому «Отелло». Много сотен раз на сцене Московского Художественного театра сыграна комедия Шеридана «Школа злословия», а на сцене Московского драматического театра имени Станиславского — комедия того же авто- ра «Дуэнья». Заслуженным успехом пользуется впер- вые поставленная в 1943 году в Малом те- атре комедия Б. Шоу «Пигмалион». Сов- сем недавно осуществлена постановка пьесы современного английского автора Ю. Мак- кола «Путешественники» («Поезд можно остановить!») в русском переводе. Советские композиторы проявляют боль- пюй интерес к английской классической литературе. Так, Д. Шостакович написал музыку к трагедии Шекспира «Гамлет», которую поставил недавно Ленинградекий академический театр драмы им. А. С. Пуш- кина; Т. Хренников создал музыку к коме- дии Шекспира «Много шуму из ничего», поставленной Театром им. Вахтангова, а Д. Кабалевский — музыку к комедии Ше- ридана «кола злословия» и к, спектаклю «Домби и сын» (по роману Диккенса); 0бе пьесы поставлены Московским Художе- ственным театром. Музыкальный театр имени Станиеслав- ского и Немировича-Данченко осуществил постановку балета композитора В. Оран- ского «Виндзорские проказницы» по коме- дии Шекепира. Особое место в советском Юбилей театра КИЕВ. (Наш корр.). В связи с 25-летием Харьковского театра ’музыкальной комедии министр культуры УССР К. Литвин награ- дил ряд работников театра почетными гра- мотами. В Харькове ‘на торжественном вечере юбиляров приветствовали представители партийных, советских организаций, театров, учебных заведений. Состоялась юбилейная декада, во время которой артисты Тватра музыкальной коме- ’дии показали свои лучшие спектакли. ПУСТЬ KPEMHET НАЛА MPY ALA! ветским Союзом. Мы уверены, что дружба и культурные связи способствуют ослаб- лению напряженно- сти на международ- х Профессор А. ДЕНИСОВ, В лни правднова- ния 37-Й годовщины Профессор Октябрьской револю- председатель пр ции в одном Из самых общества культур! больших залов Лендо- © на, Эмпресе-холде, со- стоялся митинг, на котором присутствова- ло более девяти тысяч человек. На ми- тинге выступили посол Советского Союза в Великобритании Я. А. Малик и глава, де- легации деятелей советской культуры за- меститель председателя правления Beeco- юзного общества культурной связи с за- границей (ВОКС) В. Г. Яковлев. Участни- хи митинга приветствовали каждое вы- ступление английских и советских орато- ров, призывавших к укреплению дружбы и расширению связей между английским и советским народами. Так началея в этом году месячник анг- по-советокой дружбы. Нынешний месячник дружбы, каки в прошлые годы, выражает стремление анг-. лийского народа в укреплению дружбы, де- лового и культурного сотрудничества с г - ветским народом. В связи с месячником англо-советской дружбы нам хочется передать. сердечный привет воем его ортанизаторам и участни- кам в Англии, пожелать им всяческих успехов в служении своему Hapoly, в пкреплении дружбы между народами Вели- кобритании и Советокого Союза в деле потдержания мира во всем мире. В этом году в дни месячника отмечается тридцатилетняя годовщина Английского 0б- щества культурной связи © Советским Сою- SOM. Советские люди, верные неизменной по- титике мира, осуществляемой нашим пра- вительством, политике дружбы и леловото сотрудничества, всегда стремились к ук- ‘реплению и расширению связей со всеми странами. Они и впредь готовы делать вое от НИХ зависящее для укрепления председатель правления Всесоюзного И КУЛЬТУРНЫЕ общества культурной связи с заграницей. способствуют хореографическом искусстве занимает балет С. Прокофьева «Ромео и Джульетта», в котором советская артистка Г. Уланова со- здала замечательный образ Джульетты. Русскими и советскими композиторами на- писана также музыка на слова английских поэтов Байрона и Шелли и шотландекого народного поэта Роберта Бернса. Больной интерес советский читатель проявляет к произвелениям классиков анг- лииской литературы. da годы советской власти произведения многих английских писателей переведены на русский, укра- инский, белорусский, грузинский, татар- ский, туркменский, таджикский, армян- ский, абхазский, чувашекий, коми, якут- ский и другие языки народов СССР. Свыше двух тысяч книг английских авторов вы- шли у нас на 53 языках тиражом 35 мил- лионов 260 тысяч экземпляров. В Советском Союзе вышло 150 изданий произведений Диккенса тиражом 4.059 тысяч экземпляров, произведения Виплин- га Изданы тиражом 3.524 тысячи экзем- пляров. Raum Свифта, Бёрнса, Дефо, Вой- нич, Вальтер Скотта, Шоу и других по- стоянно издаются на многих языках наших народов. У нас знают и любят балладу 06 английском народном герое Робин Гуде. Большим успехом пользуются в нашей стране произведения современных англий- ских писателей, среди них книги . Олд- риджа «Сорок девятый штат», «Дипло- мат», «Охотник» и др., «Вишневое дере- во» и другие рассказы Коппарда, роман Тиндсея «Адам нового мира», произведение Огилви «Невидимки ва работой», произведе- ния современного ирландского писателя О’Кейси «Я стучусь в дверь» и др. Советскими издательствами выпускают- ся в свет не только произведения англий- ской художественной литературы, но и книги По естественно-научным и общест- венно-политическим вопросам. Так, за два последних тода были изданы 42 научные книги. Интересно отметить, что тру- ды внаменитого английского ученого Чарльза Дарвина издавались в СССР 38 раз тиражом 476 тысяч экземиляров. Были изданы также произведения Исаака Нью- тона, Джемса Удтта и других ученых. особенности учащиеся старших влассоз средней школы и студенты, читают анг- лийскую художественную и научную ли- тературу в подлинниках. Б нашей стране огромными тиражами издаются учебники английского языка, англо-русские и русско-английские слова- ри. Начиная с шестого класса, в средней школе изучают историю Англии. В течение пяти лет дети знакомятся с важнейшими событиями экономической, политической и культурной жизни Англии, с выдающими- ся деятелями английского народа. Чизнь и история английского народа яв- ляются предметом глубокого изучения со- ветских ученых. Хорошо известны труды академика №. Косминского по аграрной ис- тории Англии. В послевоенные годы в С6- ветском Союзе были написаны и защищены диссертации по истории Англии, & также диссертации ю творчестве английских писа- телей, в том числе о Вальтер Скотте. Отрадно отметить, что духовные связи английского и советского народов непре- рывно укрепляются и что каждый год о60- гащает нас’ новыми формами международ- ной культурной связи. В особенности инте- ресен в этом отношении был истекающий 1954 год. В этом году советская общественность широко отметила двухсотлетие со дня смер- ти великого английского сатирика Филь- динга. По этому поводу советская пресса писала, что Генри Фильдинг занимает вы- дающееся место среди представителей пе- редовой английской литературы, издавна завоевавшей симпатии читателей всех стран своей любовью к человеку, своболо- любием и замечательной силой реализма. Отмечено также девяностолетие со дня смерти одного из крупнейших английских писателей-реалистов Теккерея, известного советским читателям по русским переводам ето талантливых произведений — «Ярмар- ка тщеславия», «История Тенри Эйсмон- та», «Виргинцы» и других. За последние годы произведения Теккерея изданы в СССР тиражом 448 тысяч экземпляров. Памятным является для нас-и. то, что_в сентябре этого года в Москве состоялось вручение международной Сталинской пре- ной арене, отвечают интересам народов BC@X CTDdd. Трудящиеся СССР, проявляя интерее к культурному сотрудничеству с народами других стран, исходят из того бесспорного положения, основанного на опыте истории, что каждая нация обогащает, мировую куль- туру особенностями своей национальная культуры. Советская национальная куль- тура не отгораживается от культуры дру- гих народов. Напротив, она охотно идет ма- встречу всем тем, кто хочет установления и развития культурного сотрудничаства. За последние два года в СССР побывало свыше 900 делегаций, представлявших почти сто стран. Только за десять месяцев этого года Советский Союз посетили 19 английских делегаций, в том числе парла- ментская. Нашим гостям были предостав- лены все возможности для ознакомления с интересующими их областями жизни в СССР. Мы будем рады и впредь принимать английские и любые другие делегации доб- рой воли. Мы убеждены, что между наро- дами СССР и Великобритании могут уста- новиться самые дружественные отношения, основанные на взаимном уважении. Советские люди систематически и с глу- боким интересом изучают культуру анг- лийского народа и других зарубежных стран. Вот несколько фактов. На советской сцене с неизменным успехом идут произве- дения английской классической драматур- гии. Особой любовью советских зрителей пользуются пьесы гениального драматурга Шекспира. Из 37 его пьес двадцать две поставлены в наших Театрах, Трагедии хля укрепления Шекспира звучат на русском, украинском, культурных связей между Англией и’ С%- белорусском, грузинском, таджикском, мор- «Советская культура» выходит по вторникам, четвергам я субботам. ‹ 603768. Многие изучающие английский язык, в! мии «За укрепление мира между. народа- а: Москва И-90, 1-я Мещанская ул. л. № 5. Телефоны: секретариат редакции Б 1-37-44; отдел информации В 8-31-13; отдел искусств В 8-41-41 и Б 3-98-03; отдел кино К 5-18-70; отдел культурного a me; и и Б 8-70-53; отдел учебных заведений Б 8-73-38; . отдел писем Б 8-02-85; иностранный отдел К 4-15-66; отдел корреспондентской сети Б 8-04-65; отдел оформления Б 8-05-21; библиотека В 1-31- ; Donate ee eeTBA К 5-00-71; отдел ‘издательств _ типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.