ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН СОЕЛИНЯЙТЕСЬ!
	завтра открывается Второй Всесоюзный съезд
	советских писателей
	Горячий привет лелегатам и гостям съезда!
		Завтра начинает свою работу Второй все­союзный съезд советских писателей. В эти
дни со всех концов страны в столицу съез­жаются делегаты. Москва радушно встреча­ет дорогих гостей.
	Особенно оживленно сейчас в доме № 52
по ул. Воровского, где помещается правле­ние Союза писателей СССР. Здесь за друже­ской беседой: с писателями-москвичами мож­но встретить украинского романиста, литов­ского поэта, драматурга из Белоруссии —
представителей литератур всех социалисти­ческих напий.
	Вчера были зарегистрированы многие ли­тераторы, прибывшие на съезд из союзных
и автономных республик, в том числе
В. Лацис (Латвийская ССР), А. Венцлова
(Литовская ССР), М. Миршакар (Таджик­ская ССР) и многие другие. С Украины
в столицу уже приехали А. Былинов, С. Зав­городний, В. Некрасов, Н. Рыбак, В. Собко и
другие товарищи. Среди прибывших послан­цев писательской организации Казахстана
— С. Муканов, С. Омаров, Г. Орманов,
М. Хакимжанова. Литераторы Армения из­брали своими делегатами Г. Севунца, А. Си­раса, Ашота Граши, О. Шираза, А. Сала­хяна и других. Бэлорусскую литературу на
съезде будут представлять Я. Колас,
И. Бриль, П. Глебка, А. Макаенок, В. Витка
и другие.
	Из Бурят-Монгольской АССР прибыли
на съезд Н. Балдано, Х. Намсараев, из Ка­бардинской АССР — Б. Карданов, А. Ке­шоков, из Марийской АССР — С. Вишнев­ский, Н. Еремеев, С. Николаев, из Татар­ской АССР — Ш. Маннуров, К. Неисметди­HOB...
	Второй всесоюзный съезд советских пи­сателей вызывает большой интерес миро­(Эвой писательской
	навстречу стремлениям зарубежных деяте­лей литературы, Союз советских писателей
послал приглашения около 80 литераторам,
представляющим более 40 стран. Среди при­глашенных были Говард Фаст и Поль Роб­сон, но американские власти, как известно.
не разрешили им выехать за пределы стра­ны. В Москву уже прибыли гости из двадца­ти государств—Австрии, Народной Респуб­лики Албании, Англии, Народной Республи­ки Болгарии, Бразилии, Венгерской Народ­ной Республики, Демократической Республи­ки Вьетнам, Германской Демократической
Республики, Голландии, Индийской Респуб­лики, Китайской Народной Республики, Ко­рейской Народно-Демократической Респуб­лики, Кубы, Монгольской Народной Респуб­лики, Польской Народной Республики, Ру­мынокой Народной Республики, Финлян­nun, Франции, Чили, Ютославии.

Среди приехавших — П. Неруда (Чили),
Ж. Амаду (Бразилия), Дж. Линдсей (Анг­лия), А. С. Джаффри и Б. Гарги (Индия),
Д. Шутерики и Ф. Гьята (Албания), Э. Три­оле и Л. Арагон (Франция), Дамдинсурэн
и Д. Сенге (МНР), Нгуен Ден Тхи (Вьет­нам), А. Зегерс (ГДР), Х. Радевский и
Г. Караславов (Болгария), М. Садовяну,
М. Бенюк и В. Галан (Румыния), Тойн де
Фрис (Голландия), Ли Ги Ен и Хон Сун
Чор (КНДР), Э. Фишер (Австрия), Л. Круч­ковский, Я. Ивашкевич и Г. Маркович
(Польша), П. Вереш и Л. Тамаши (Венг­рия), Н. Гильен (Куба), Куриенсаари и
О. Парланд (Финляндия), М. Франишевич
и Д. Чосич (Югославия).

От писателей Китайской Народной Респуб­лики приехали: Чжоу Ян, Лао Ш»э, Дин Лин,
Чэнь Бин-и и Гао Ман.
	Ожидается приезд новых гостей.
ke
	HARRAH VHAE
	ОВЕТСКАЯ
	K VAD TRY IDA\
		ОРГАН МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ
	ОБЪЕДИНИМ Н
		Дорогие друзья и ^

ловарищи ‘по общему

‚ Делу!   Откр!
С глубоким  волне­нием обращаемся мы

к вам в преддверии Второго всесоюзного
съезла советеких писателей с тем. чтобы
	поговорить о многих наболевших вопросах
нашей совместной творческой работы и со
	всей откровенностью поведать вам о наших
трудностях, нуждах и стремлениях.

Не боясь преувеличения, можно сказать,
что ва последние месяцы советская литера­тура находится в центре внимания всей
страны. Миллионы людей пристально сле­хят за развернувшейся на страницах печа­TH предсъездогокой дискуссией, читают и
торячо обсужлают выступления ее участ­ников. И это вполне понятно: в духовный
мир советского человека прочно ‘вонгла на­на целеустремленная литература, прав­хизо отражающая жизнь и борьбу народа,
похогающая народу строить коммуниети­ческое общество.

( 0с0бым нетерпением ждем открытия
съезда мы, работники советского театра.
Вель писательский сЪъезл это в вначитель­нои мере и наше 30310.
- Для нас, артистов и режиссеров МХАТ
	как и для всех деятелеи сцены, советская
литература всегда была живительным
источником, питавшим и питающим наше
трорчество, с ее успехами, с ее плодо­творным развитием связано дальнейшее
движение вперед нашего искусства.
Современная литература определяла 06-
щественное и творческое, лицо Художест­венного театра на главных этапах его ието­рии: А. П. Чехов и А. М. Горький могут
быть названы наравне с К. С. Станиелав­ских и’ Вл. И. Немировичем-Данченко
основоположниками и создателями искусет­ва МХАТ. До конца своей жизни великий
Горький оставался мудрым воспитателем
Художественного ‘театра, направляющим
	его илейное развитие.
Советская драматургия напитала новым
	содержанием творческую жизнь МХАТ.
Нисатели-драматурги К. Тренев, Вс.
Иванов. Л. ‘Шеонов, В. Катаев,
	А. Корнейчук, А; Афиногенов, H. Погодин,
й. Симонов, 6. Unpexos, Б: Лавренев,

А. Крон, А. Софронов в разные годы учает­вовали в работе нашего театра, и содруже­тво с ними благотворно влияло на его роет.
Так на деле осуществлялась ведущая роль
передовой социалистической литературы по
отношению к театру: коллектив обогащал­6я внанием действительности, знанием ха­рактеров советских ‘людей. Очень важно,
что это обогащение было взаимным. Неко­торые авторы впервые начали свою драма­тургическую деятельность именно в Хую­жественном­театре, ‘побстигая ‘здесь законы
сценического выражения жизни. По словам
А, Афиногенова, многие драматурги про­шли в МХАТ «...такой творческий универ­ситет, который оставляет неизгладимое
бпечатление на всей дальнейшей творче­ской практике» писателя.

То же самое происходило и в других
театрах. Лучшие советские спектакли
боздавались в результате тесного творче­ского союза автора и сценического коллек­тива, в итоге их взаимообогащающего co­дружества.

Уроки положительного опыта учат нас
Уногому. Подлинный успех возможен толь­KO Ha основе полного взаимного доверия те­атра и драматурга и их высокой  требова­тельности друг к другу, готовности идти ло
конца в защите своих‘ художественных
убеждений. Такое содружество еценическо­го искусства и литературы завоевывается
	нелегко и проходит через трудные исныта­ния. Оно может быть построено лишь Ha
	прочном фундаменте — Ha огромном 4A
обоютном чувстве ответственности за общее

дела.
	` Олнако за последние годы и театры и
драматурги недостаточно заботятся 0 при­умножении славных традиций советского
театра. Чувство неудовлетворенности вы­зывает у всех нас сегодняшнее состояние
репертуара многих драматических театров.
Для театров вопросом жизни является воз­`можность воплощать на своей сцене в пол­воценных художественных образах нашу
современность, активно вмешиваться 8 хей­ствительность, страстно утверждать новое,
бичевать старое, косное, мешающее движе­уию нашего общества вперед. Без этого
театр рискует оказаться ненужным народу,
утратить свою общественную роль. На эту
опасность нам со всей прямотой укавало по­становление Центрального Комитета партии
о репертуаре лраматических театров и ме­рах его улучшеПния.
-”`Нетрултно ‘ подсчитать, что для выпол­и Ко
	ee et Зо Е  7
нения указаний партии 0 ежегодной по­станбвке двух-трех пьес Ha современную
тему только 20—25 крупнейпгим москов­ским и ленинградским театрам необходимо
около 50—60 новых пьес. Есть ли они У
	нас? Нет!
Особенно напряженное положение сло­wee ee

жилось в нынешнем сезоне. Некоторые те­атры вынуждены планировать свой репер­туар на 1955 год вовсе ‘без современной
пьесы. Чтобы не остаться без творческой
пищи, театры усиленно обращаются к ста­рым, подчас незаслуженно сабытым произ­ведениям `«волотого фонда» советской дра­матургии. Такое обращение заслуживает
всяческой похвалы, но оно. не. может ваме­нить главного — пьесы о наших днях.
Почему годами молчат некоторые опыт­ные, маститые писатели, а другие в лучшем
случае дают театру по одной пьесе ва не­сколько лет? Почему часть писателей со­BCOM отошла от драматургии ий обратилась
Е лругим жанрам? Почему все еще недоста­Встреча руководителей
Номмунистической партии
и Советского Правительства

е писателями
	13 декабря 1954 года в Централь:
ном Комитете КПСС. состоялась
встреча руководителей Коммунисти­ческой партии и Советского Прави­тельства с писателями в связи с пред­стоящим Вторым Всесоюзным Съез­дом советских писателей.
	‘Во встрече приняли участие това­рищи Н. А. Булганин, К. Е. Вороши­лов, Л. М. Каганович, Г. М. Мален­ков, А. И. Микоян, В. М. Молотов.
М. Г. Первухин, М..3З. Сабуров, Н. С.

Хрущев, П. Н. Поспелов, М. А. Сус­лов, Н. Н. Шаталин, руководящие
работники Союза советских писате­лей и писательских организаций Со­юзных республик, ведущие писатели
русской, украинской, белорусской,
узбекской, казахской, грузинской,
азербайджанской, литовской, латыш­ской, киргизской, таджикской, ар­мянской, туркменской и эстонской
	(ТАСС).
	литератур.
		№ 149 (227)
	Вторник, 14 декабря 1954 года Цена 40 коп,
		UY VC A Ss)
	ных закономерностей
актерского и режис­LY Diam серского творчества,
мало знакомы с заме­чательными высказы­ваниями Станислатокого о праматургии.

Еще в 1933 году Станиславский сформу­лировал свои пожелания и претензии к со0-
ветской драматургии в статье для «Аите­ратурной газеты», смысл и название ко­торой — «МХАТ жадно ждет современных
пьес» — не утратили своей актуальности
по сей день. В этой статье, небольшой по
размеру, ‘но очень значительной п
существу, Станиславский призывает дра­матургов расширять сценическую картину
	10 картины эпохи. Он ‘указывает, как вая­но. передавая атмосферу советской дейст­вительности, дать почувствовать зрителю,
<...ЧТо ва кулисами сцены есть еще боль­пой, обиирный мир и что происходящее
	на спене есть только часть того больнюго.
	что происходит ва кулисами и определяет
сценические события». Станиславский
дает глубокий анализ причин того очевид­ного факта, что «...наша драматургия при
всех ее хороших качествах еще не насы­шает достаточно актера. Происходит ato
потому, — объясняет Станиславский, —
что авторы еще не умеют. найти единетва
во всем многообразии окружающей действи­тельности. Они часто не находят глубокого
внутреннего‘ действия, пронизывающего
психологию героя, и подменяют ее внешней
схематической чертой. Порою они соеди­няют несоединимые черты, не вамечая того,
что разнообразие черт и даже противоре­чия образа должны зависеть от единого

целого». В заключение Станиславский,
выступая против шаблона и штампов в дра­матургии, радостно приветствует автора,
нищущего не «под тот или иной театр,
под того или иного драматурга», но смело
И своботно несущего «евой  взглял храма­турга на театр и на жизнь».

Художественный театр никогда не мог
предложить писателю легкого и спокойного
пути. МХАТ не видит возможности вопло­щения волнующих драматурга идей вне
исчерпывающего проникновения BO BHYT­ренний мир героев пьесы. вне социально­психологической правды их взаимоотноше­ний, вне предельно убедительной логики
их поступков, вне жизненно достоверной
атмосферы действия. Идя по этому пути,
МХАТ требует от своих актеров как бы но­вого рождения в каждой роли, не `доволь­ствуясь ни внешним перевоплощением, ни
самым горячим. декламационным пафосом,
ни виртуозным мастерством.

(Со своей стороны каждый автор, кото­рый приходит к нам в. театр. со своим, ин­тересным видением новой жизни, вправе
требовать от нас. углубления и развития
наших творческих взглядов, а может быть,
даже и преодоления каких-нибудь привыч­ных приемов, ставших незаметно. для’ нас.
помехой в воспроизведении действительно­сти.
	Особое слово — о критике. Нынешний
уровень’ театральной критики не может
удовлетворить деятелей театров. Ей. нехва­тает хорошего профессионализма и страст­ной ваинтересованности в нашей работе.
Нередко критика сводит анализ  про­изведения к простому пересказу фабулы,
деловую и беспристрастную оценку — к
сплопвному порицанию или безудерж­ной похвале. Критики порой не умеют от­делить спектакля от пьесы, актерское ис­полнение. — от роли, режиссерский вамы­сел — от намерения автора. Мало пиптут о
драматургии и театре наши смециальные
газеты и «толстые» журналы. Критика
должна подняться на новую ступень. Для
	этого нужно, чтобы она перестала быть
TATLER пргиотпатопом театральных -с0бы­тий и, не теряя своеи объективности, ста­ла ближе к истокам творчества актера и
режиссера, к сложному процессу рождения
спектакля.
	Мы считаем, например, что некоторые
	драматурги и критики, любящие, знающие
	театр, должны стать театральными деяте­лями в качестве литературных консультан­тов театров, членов художественных сове­тов’ и даже, в.отдельных случаях, членов
театрального. коллектива. Мы считаем, что
нашим театрам. следует объединить вокруг
себя группу близких им драматургов и
критиков, привлекая их к активному уча­стию в обсуждении коренных ‚ вопросов
внутритеатральной жизни: приему HO­вой пьесы, формированию - репертуаоного
плана, выпуску. спектакля. Художествен­ный театр уже прелпринял первые, прав­да, пока еще робкие шаги в этом направ­лении. Мы уверены, что тесное общение
театров, драматургов и критиков. предосте­режет всех нас от многих оптибок и помо­жет создать столь нужную нам атмосферу
благожелательства и взаимопомощи, совме­стной дружной работы.

Ни вы, советские писатели, инженеры
человеческих душ, ни мы, деятели совет­ского сценического искусства, не имеем
права ‘на творческий простой, Ha неполно­ценную работу. У нас— общий долг и общая
ответственность перех советским народом,
перех партией, воспитавшей нас!
	О. АНДРОВСКАЯ, А. ГРИБОВ, К. ЕЛАНСКАЯ,
КНИППЕР-ЧЕХОВА, Б. ЛИВАНОВ, В. СТАНИ­В. ТОПОРКОВ, Ф. ШЕВЧЕНКО.
РСФСР В. БЕЛОКУРОВ, В. БЕНДИНА, С. БЛИННИКОВ,
	ne ee
	КУДРЯВЦЕВ. П. МАС­В ПОПОВА, В. ПОПОВ,
	nee -_eAwes
	САЛЬСКИЙ, В. ОРЛОВ, Д. ОРЛОВ, Б. ПЕТКЕР, В. ПОПОВА, В. ИТ
НН СВОЕОЛИН А СТЕПАНОВА. М. ТИТОВА. М. ЯНШИН.
	ГОРЧАКОВ. И. РАЕВСКИЙ.
	Заслуженные деятели искусств РСФСР ПН.

ao a lm!
	Чи <

Заслуженный ‘артист РСФСР и заслуженный деятель искусств ‘Литовской
	ССР Г КОНСКИИЙ,
	Заслуженный артист РСФСР А. КАРЕВ.
		“Открытое письмо драматур:ом
		точен приток в драматургию мололых авто­ров (что особенно ваметно по сравнению с
прозой, где вырос отряд талантливых пи­сателей, по праву выходящих в первые
ряды нашей литературы)? Почему, короче
говоря, не обеспечивается жгучая потреб­ность театров в новых хоронгих пьесах? На
все эти животрепещущие вопросы мы ждем
ответа от съезла писателей!
	Мы вовсе не хотим снять с театров зна­чительную долю вины ва создавшееся по­ложение. В первую очередь это относится к
Хуложественному театру. Мы должны при­знать, что репертуарная работа МХАТ ва
последние годы страдала серьезными недо­статками. Театр во многом утратил ранее
свойственную ему смелость в своих репер­туарных исканиях, не был достаточно тре­бователен в отборе пьее, нерешительно уве­личивал круг авторов. Неоднократные по­пытки театра привлечь к драматургиче­скому творчеству ряд одаренных прозаи­ков послевоенного поколения пока не увен­чались реальным успехом. В настоящее
время Художественный театр перестраивает
свою репертуарную деятельность, расши­ряет связи с писателями, как с ведущими,
так и с молодыми, но, конечно, плоды этой
работы еще впереди...
	Итак, повторяем, неверно было бы недо­оценивать роль, какую призван сыграть
театр в работе над созданием репертуара.
Но вель как бы ни был инициативен и
настойчив театр, побуждая писателя к на­писанию пьесы, всемерно чомогая ему в
этом, подменить собой автора он не может
и не должен! В сложном процессе взаимо­действия и взаимовлияния театра и драма­турга писателю принадлежит главная роль.
Вл. И. Немирович-Данченко неоднократно
говорил о своем понимании МХАТ как те­атра автора, театра, обязанного выразить
все своеобравие индивидуальности худож­ника слова, всю неповторимую новизну
жизни, принесенной им на сцену. Всемер­но утверждая могучую творческую силу
театра, способного одухотворить, обота­тить й переосмыслить драматургическое
произведение, мы не забываем о том, что
сценическое искусство — искусство испол­нительское.
	Между тем нынетинее положение таково,
что театр обязан ставить современные пье­сы, а драматург как будто может их и не
писать. Тватр не имеет права молчать, а
храматург иной раз находится в длитель­ном творческом простое...
	Меньше всего мы хотели бы сейчас зани­маться взаимными упреками и обвинения­ми. Нам важно другое, —чтобы драматур­ги, наши товарищи по общему делу, осозна­ли всю важность лежащей на них ответ­ственности за развитие актерского и ре­жиссерского искусства, ва судьбу всего
советского театра.

Охнако трудности, стоящие перед теат­рами, не разрешить простым увеличением
количества пьес. Еще более существенна
проблема качества предоставляемого теат­рам драматургического материала, пробле­ма художественного совершенства проивве­дений драматургии. Сколько мы внаем слу­чаев, когда театры, не имея полноценного
литературного материала, отчетливо видя
серьезные изъяны пьесы, вынуждены идти
на компромиссы: принимать ее к ностанов­ке в надежде на то, что богатый арсенал
актерского и режиссерского искусства по­может «дотянуть» слабое произведение до
необходимого художественного минимума. И
сплошь да рядом театры, затратив массу
труда, все же терпят неудачу, теряют

>

творческий авторитет и любовь врителя.
	Требования народа к театру неизмеримо
возросли. Советский вритель никогда не
удовлетворялся рациональной схемой или
поверхностной иллюстрацией, как бы ни
была значительна тема произведения и бла­городен его идейный вамысел. Зритель хо­чет увидеть в каждой пьесе, идущей на
сцене. открытие нового пласта жизни, мно­гогранные человеческие характеры, созда­ющиеся средствами богатого, емкого, отто­ченного ло’ афористичности сценического
диалога, напряженные столкновения, OfT­рые контрасты драматического и комедий­ного, правильно построенную композицию,
развернутые, наполненные. большими стра­стями сцены. Словом, зритель хочет вилеть
все то. что: составляет неотъемлемые черты
	похлинного лраматического произвеления.
Почему же все-таки многие советские
	пьесы оказываются далекими от этих тре­бований? Думается, прежде всего потому,
что драматурги, наблюдая действитель­ность, не всегда умеют проникать в суще­ство явлений, типизировать и обобщать
увиденное. Есть и другая сторона` дела.
Многие драматурги не заботятся 0б уста­новлении соответствия межлу законами
жизни и законами сцены. стоят далеко от
тезтрального производства, He HOCTH­rawT природы сценического действия, He
сведущи в системе Станиславского —

стройном учении о театре, своде объектив­Народные артисты СССР
В. ЕРШОВ, М. КЕДРОВ, 0.
ЦЫН, А. ТАРАСОВА, В. ТОГ

Народные артисты РСФСР
	общественности. Идя( Второй всесоюзный съезд советских пи­сателей откроется зав­тра в 16 часов в Боль­HIOM Кремлевском
дворце.
Съезлу предстоит
	обсудить вопросы:
доклад А. Суркова
«OQ состоянии и зада­чах советской литера­туры» и содоклады
Б. Полевого, К. Симо­нова, С. Вургуна, А.
Корнейчука, С. Гера­симова и Б. Рюри­кова. — «Советская
литература для де­тей и юношества»,
«Советская художест­венная проза», <«Co­ветская поэзия», «Со­ветская драматургия»,
	«Советская кинодра­матургия», доклад
Н. Тихонова «Совре­менная прогрессивная
литература мира». О
работе Ревизионной
комиссии положит
	съезду Ю. Либедин­ский, сообщение Ко­миссии — правления
ССП СССР «Об изме­нениях в Уставе Сою­за советских писате­лей СССР» сделает
ato): Димитр Шутерики Л. Леонов. Затем
Вьетнам), Лев Ошанин, съезд изберет руково­Встреча советских писателей с зарубежными гостями съезда. На снимке (слева направо): Димитр Шутерики
бания), президент Польской академии наук Ян Дембовский, Нгуен Ден Тхи (Вьетнам), Лев Ошанин
	Анна Зегерс (ГДР), Фатмир Гьята (Албания), Евгений Долматовский, Вера Инбер, Джек Линдсей (Англия) и дящие органы ССП

ha _ _ т Be . eo ec me — — —
		Фото П. Маныча,
	Тойн де Фрис (Голланция).
	TEM
	ОНСТРАЦИЯ НЕРУШИМОЙ ДРУЖБЫ
ДВУХ ВЕЛИКИХ НАРОДОВ
	КОНЦЕРТ В. БОЛЬШОМ `ТЕАТРЕ` АНСАМБЛЯ ПЕСНИ И ПЛЯСКИ НАРОДНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ
АРМИИ . КИТАЯ
	Сотни тысяч москвичей.и гостей столицы, жители - многих.
	городов и сел Советского Союза, слушали. 13 декабря по радио
концерт Ансамбля песни и пляски Народно-освободительной аф­мии Китая, передававшийся из Государственного Академиче­ского Большюго театра СССР.
	Театр был. переполнен. Перед началох концерта, были ислюл­нены Государственные. гимны Китайской ’ Народной Республи­ки и. СССР. Гостей приветствовала делегация крупнейших со­ветских артистов.— Б. А. Александров, Л.В. Баратов, BE. H. To­голева. В. Г. Захаров, М. Н. Кедров, А. Ш. Мелик-Патаев,
Н. С. Надеждина, А. В. Свешников, Р. Н. Симонов, Е. Ф. Смо­ленская, Р. С. Отручкова. С теплыми сердечныхи словами 9б­ратилея & гостям, как к самым . дорогим и близким друзьям,
хнректор Большого театра, заслуженный теятель ‘искусств
РСФСР А. И. Анисимов.
	Советские люли приветствуют талантливый коллектив и в его
	лице славную побелоносную Народно-освободительную армию и
	весь дружественный шестисотмиллионный народ Китая.
	Выступивший с ответным словом начальник ансамбля ге­нерал Чэнь И поблагодарил за дружеский прием, оказанный
китайским артистам в Советском Союзе, и выразил уверен­ность, что их приезд и встречи с советскими людьми послужат
делу дальнейшего укрепления нерушимой дружбы народов Ви­тая и СССР — оплота мира во всем мире.
	Мехленно раздвигается занавес. На сцене, украшенной госу­харственными флагами CCCP и Китая, — славные сыны и
хочери китайского народа, одетые в форму бойцов Народно­освободительной армии. У многих из них ордена и медали —
свидетельство доблести и мужества, проявленных в боях за сво­боху и независимость своей родины.

Зал горячо рукоплещет участникам ансамбля, представляю­щим своим творчеством подлинно народное искусство нового
Китая.

Концерт открывается песней «Партия — наш рулевой». На
русском и на китайском языках торжественно и сильно звучат
слова. ставшие девизом могучего лагеря мира и демократии:
	С нами сегодня идут миллионы,
Наше единство растет...

С болыпим чувством ритма исполняют хор и оркестр Марш
Натодно-освободительной армии Китая композитора Чжень Люй­ЧЭНА.

( особым волнением встречают слушатели слова знакомой
боевой песни о Советской Армии А. Александрова. Звучалцая на

русском и на китайском языках, она как бы выражает нераз­рывное единство лвух братских народов и их героических побе­хоносных армий. И как бы подтверждением этого являются сло­ва песни китайского композитора Цюй Си-сяня на слова Чжао
	Сы «Серлца народов мира едины».
	„ «Коусомольскую»- Соловьева-Сехото. Партию фортепиано испол­‘нил Лин Шу-пин. Прекрасным. голосом обладает лауреат 4-го
Международного фестиваля молодежи и студентов в Бухаресте
Лоу Цянь-гуй. Он. превосходно спел арию Ленского из оперы

ГП. Чайковского «Евгений`Онегин» и китайскую народную пес­ню <Незахолящее. солнце». Аккомпанировал Дай Цзин-хуа.
	заслуженный успех. выпал на, долю группы женского хора в
составе 11 человек. Под аккомпанемент аккордеонистки Ван
Би-юнь­©. большим подъемом. была исполнена: песня «Да здрав­ствует Мао Цзэ-дун». композитора Абликму на слова Ерымузз,
воспевающая великого вождя китайского народа. Дружными ап­лодисментами были встречены Также корейская песня о весне
Ли Мянь-сяня, русская «И кто его знает» В. Захарова и поль­ская народная песня «Кукушка». Сверх протраммы хор испол­нил на русском языке песню «Влравствуй, Москва».
	‚ Рольшой успех имели народные танцы в исполнении танце­вальной группы ансамбля. Поэтичен, полон изящества и грации
танец «Сбор чая и ловля бабочек», рассказывающий о радост­ном, свободном труде сборщиц чая, интересен созданный по мо­тивам свадебного обряда танец национальности Мяо. Алассиче­ский уйгурский танец © бубном исполнили Зохра Шахмаева и
Марупуцзян Розоев.
	Долгими горячими аплодисментами сопровождался каждый HO­мер концертной программы. Во втором отделении ансамбль ис­полнил боевую песню «Восток алеет» (обработка Ли Хуань­чжи), созданную в годы освободительной войны в провинции
Шаньси, песню «Герои преодолели реку Дадуха» (в обработке Ло
Цзун-сяня и Ши Лэ-мына), лирическую наролную песню про­винции Юньнань «Журчащий ручеек» композиторов Мын ГУуЙ­бина и Ши Лэ-мына. С подъемом прозвучала птироко известная
песня «Москва—Пекин» В. Муралели.
	В заключение содержательной и разнообразной программы бы­ли показаны сцены классической китайской оперы «Царь обезь­ян достает оружие во дворце Царя-дражона» (режиссер — Лю
Юань-тун). Роли исполняли: Царя обезьян — Чжан Чжен-у, Че­репахи — Го Цзинь-гуан, Рака. — Ши Те-лян, Цартя-дракона —
Бай Юань-цзе. Артистам удалось великолепно передать само­бытное классическое искусство Китая, уходящее своими корня­ми в глубокую древность.
	Концерт окончился, но долго не смолкали аплодисменты В
честь участников вечера, — коллектива ансамбля и его началь­ника, генерала Чэнь Й, художественного руководителя композито­ра Ши Лэ-мына, руководителя танцевальной группы Ху Го-гана,
дирижеров Фан Женя, Ху Дэ-фына и Фын Ци, тежиссера Лю
Юань-туна, балетмейстеров Чжан Вэнь-мина, Не Мао-лина, Жэнь
Мин-юаня. Инь Пэ-фана, Ся Цзин-ханя, Фань Пына, Сюэ Тяня,
Ван Пюаня.
	На концерте присутствовали руководители Боммунистической
партии и Советского правительства — Н. А. Булганин, Л. М.
Каганович, Г. М. Маленков, А. И. Микоян, В. М. Молотов, М. Г.
Первухин, М. В. Сабуров, Н. С. Хрущев, Н. М. Шверник, М. А.
Суслов, П. Н. Поспелов, Н. Н. Шаталин. В ложе вместе с ними
находился Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской На­родной Республики в СССР Чжан Вэнь-тянь. На концерте при­сутствовали министры СССР, трудящиеся московских предприя­тий, деятели науки, литературы и искусства. главы и члены по­сольств и миссий ряда иностранных государств.
	Конперт вели Ван Шу-ай и Л. Кошукова.
	Восторженно встречает публика темпераментные солдатские
пляски «Армейский барабан», «Тибетские кавалеристы», «Бой­цы на досуге», в которых показывается кипучая армейская
жизнь в частях, повседневная закалка и тренировка воинов.
Много юмора, жизнерадостности в хореографических номерах,
рассказывающих 0б отдыхе бойцов.

Группа музыкантов ансамбля исполнила на китайских На­циональных инструментах народную мелодию провинции Хэбэй
(солист на национальном инструменте «сона» — Ван Хун-бинь).
	Высокую вокальную культуру показала солистка ансамоля
молодая певица Пзяо Юэнь-юй, залушевно иИсполнившая

витайскую народную песню «Цветение кЕоричного дерева»,
	Встреча, артистов Китая с москвичами вылилась в яркую вол­нуюшую демонстрацию дружбы ‘двух великих народов. _

Ч Зе
	(ТАСС).