Современная армия = ь . © = = my 5 ГЕ 4 «Песнв б тесах» д письмо О Ч НВ ИСК Pa © К У > YD fi Шостаковича более является — сложным = > = cy у 2] \ организмом, включаю- ИЗ ПАРИЖА 09 “IS В \ \ы «сверхнациональны», ОН < д. 1 6-8 щим различные вилы у оружия и многочис- о) ленные службы. «Ев- М K ропейская армия» по- ка еще не существует. Но подобно тому, как булущие матери любят по- мечтать 0 том времени, когла их ча- до, которое они носят пол сердцем, первым учеником закончит политехническую шко- лу, влохновители еще не рожленной «еврэ- пейской армии» (надеемся, что она так ни- когла и не увидит света) предусмотрели всг: авиация булет американской (что при- лает особый смысл названию «европей- ская»), маскировочная служба булет пору- чена некоторым французским политикам, вопросы пропаганды этого чудовища, кото- poe умы безролвых космолслитор окрестили «Европой», отойлут к реакционно-буржуаз- ной интеллигениии. Во всем том, что служит сеголня воспева- нию «европейской культуры». мы нахо- IMM главнейшие темы политики и филосо- фии крайне правых: презрительное отно- шение к народу: культ личности: расизм: утверждение, что культура якобы являет- ся достоянием липть кучки люлей, которые сами окрестили себя избранными, и что эта культура якобы ничем не обязана натолу, нации: стремление к «профессиональной» солидарности интеллигентов всех стран, с9- литарности, очень похожей на ту, которую проповедовал Тьер, призывая Бисмарка помочь разгромить Парижекую Коммуну. «валача европейской культуры, — пишет автор исследования «Существует ли евро- пейская культура?» некий Бонневиль, — залача субъективно и объективно аристо- кратическая». Ему вторит Сюзанна Лабэн, утвержлающая на страницах журнала «ПрЁв», что «интеллигенты всего мира в большей степени похожи друг на друга, чем какой-либо интеллигент на своего г0- отёчественника— торговца или крестьяни- на». Если поверить хотя бы на минуту это- му космополитическому бреду, то окажется, что межлу Жаком Декуром, писателем и го- роем Сопротивления во Франции, с одной стороны, и нацистом Розенбергом, писате- лем и теоретиком расизма—е другой, суще- ствует больше сходства, чем между тем же Декуром и его соотечественниками—«тор- говцамн и коестьянами». уасетрелянными. как и он, за общее дело спасения Фруанции. от гитлеровцев. Полобный псевлоинтерна- ционализм есть не что иное, как стремле- яие реакционной интеллигенции различных стран все к тому же «профессиональному» етинению, т. е. явление сугубо классовое. Известно. что реакционные интеллигенты, нахолящиеся на службе капитала. занима- ются лишь олной «профессией» — больше всего они озабочены тем, чтобы извратить мысли и чувства наролов и воспользоваться ими в своих целях. Отталкиваясь от нации, как очевидной реальности, эти интеллиген- ты пытаются найти оправдание своему шо- винизму. ловоля его ло самого глупого ас- пекта: презрения к другим национальным культурам. Отталкиваясь от другой очевил- ной реальности, которой является солидар- ность между миролюбивыми народами, они стремятся оправдать свой тезис об отсут- ствии наций, лохоля при этом до такого аб- сурда, как утвержление о наличии какой-то космополитической «европейской культу- ры». Они перелицевали. как говорится. свою собственную куртку. Но куртка вель остается прежней. том более, что они х0р9- ито знают: без всякой отежлы они были бы слишком отвратительны. + Перел лицом совершенно четкой позиции Французской коммунистической партии. вы- ступающей в защиту всего неретового ЕУЛЬ- чем романы Франса, tf fia Уэллса, Горького или 7 # Пиранделло? Нетруд- но доказать, что фильм «Похитители велосипедов» sor быть создан только в Италии, что «Доктор Фаустус» Томаса Манна есть плод чисто немецкого мировоззрения и опы- та, что «Песнь. о лесах» художе- ственно выражает настроение советского человека, & что японский фильм «Дети Амросимы» является вкладом народа и ар- тистов Японии в мировую культуру, при- чем вклад этот не мот быть сделан ни ол- ним другим народом, и что «идеи, действие и сюжет» этого фильма оказали влияние на искусстве других стран. Пытаясь доказать «абсурдность всякого понятия чисто национальной культуры», Бонневиль, а вместе с ним и журнал «Прёв» приходят к следующему выводу: «Культура не знает ни Германии, ни Фран- ции, ни Испании, ни России». Так же без всяких сентиментов, в которых признава- лись ранее прудонисты, наши «европей- цы» готовы отрицать свой народ, свою на- циональную культуру, вплоть до своего полного языка. Б этом смысле очень характерно отно- шение наших «европейцев» к принципу «двуязычия», выдуманному в военных це- лях идеологами Соединенных Штатов для более успешной колонизации мятежной французекой нации. Если это мероприятие будет осуществлено, с самого раннего дет- ства французские учалциеся будут постазв- лены перед необходимостью изучать ант- лийский язык. «Заинтересована ли в этом наша страна?» — спрапгивает профессор «Воллеж де Франс» Фернан Массе и отве- чает: «Конечно, если мы обречены стать доминионом Англии или американским про- текторатом». Бестактно вообще говорить относительно обучения английскому язы- ку сегодня, котда мы стоим перед лицом тяжелого положения нашей школы, когда малыши не имеют необходимых школьных помещений и нет достаточного числа учи- телей для того, чтобы обучить их родному французекому языку. Совершенно очевидно, что все усилия в этом плане имеют целью подменить, & за- тем уничтожить вовсе французскую куль- туру, что они продиктованы интересами американского империализма, % 5 я КУЛЬТУРА НАЦИОНАЛЬНАЯ зиции, неоднократно подтвержденной ру- коволителями KOM- партии Ha съездах. реакция — прилатает wv Андре ВЮРМСЕР, французский писатель © Из того, что принал- лежность к какому- либо народу, нации не имеет никакого значения DIA с93и- дающего индивилуума как «центра все- ленной». Речь идет, таким образом, о том, чтобы лишить человека национальной при- надлежности, а автора того или другого произведения сделать космополитом. Б том безнадежном деле, которое затея- но < целью лишить культуру ее националь- ного характера, нами «европейцы» дохо- дят *до утверждения, что язык является второстепенным фактором культуры. Олин французский журнал напечатал (как. это ни странно, на французском же языке!): «Те, что один язык дал бы общего всем пи- сателям, которые им будут пользоваться, не только сверхнационально, но и вообще не имеет большого значения, ибо сюжет, дей- ствие, идеи, которые сами по себе все 6бо- лее становятся сверхнациональными, опре- деляют произведение в значительно боль- шей степени, чем манера создавать отрица- ния и проставлять времена». Эта занятная фраза заслуживает анали- за. Сказать, что писатели «используют» язык, значит считать, что он имеет для них лишь второстеленное значение, что они мотут выбрать его среди мнотих дру- гих так же просто. как они выбирают гу- синое перо среди других гусиных перьев. что, наконец, форма и содержание незави- симы друг от друга, более того — безраз- личны друг к другу. 0 взаимосвязи формы и содержания хорошо говорил на ХПГ съез- де коммунистической партии Франции Луи Арагон. Когда в свою очередь Морис Торез напоминает, что «произведения прошлого были всегда значительны, _благо- даря своему содержанию, и их творцы всегла Умели найти соответствующую форму для новых идей», он тем са- мым осуждает формализм, подчеркивая также, что пока не найдена нужная фор- ма, существует. быть может, вполне вер- ная мыель, но наверняка еще. нет произ- ведения искусства. Форма же, которую ав- тофры находили для воплощения своих пе- редовых идей, была, как известно, отнюдь не «европейской», а национальной, тесней- шим образом, неразрывно связанной © на- циональными традициями, с националь- НЫМ Языком. Абсурлный характер «европейской куль- туры» станет еце более очевилен, если мы обратимся к поэзии. Существует ли и м0- жет ли вообще существовать «европейская поэзия»? Разве сущность настоящей поэ- зии не заключается именно в том, что она. трудно, очень трудно полдается переводу и, таким образом, неразрывно связана е национальным языком? Даже перевод, сделанный великим поэтом. не может пе- редать все тонкости языка оригинала, его акценты и нюансы. В результате усилий переводчика перед нами появляется обыч- ное новая поэма. Hamlin «европейцы» считают, что фран- цузский язык является французским, но не... национальным. Этот софизм мож- но найти во многих их писаниях. Он основывается на том, что на французеком языке говорят половина бельгийцев, треть швейцарцев и четверть канадцев, на антлийском — не только в Англии, но и в США, на испанеком — в Латинской Аме- puke. При такой «логической» посылке ео- всем не трудно договориться до тото, что раз Дунай протекает через Австрию и Ру- мынию, то он не является рекой Венгрии... Весьма бездоказательным являетея и утверждение, будто «идеи», высказывае- мые людьми культуры в своих произведе- ниях, становятся рее более «сверхнацио- нальными». С какой же стати поэма Элюлд- ра, неореалистический фильм итальянцев, «Локтор Фаустуе» Томаса Манна или рович; 91. Дыдыкин Николай Васильевич; 32. Елисеев Константин Степанович; 33. Ефимов Борис Ефимович; 34. Ефимов Иван Семенович; 35. Жмуйдзинавичус Ан- танас Ионович; 36. Зотов Алексей Ивано- вич; 37. Иванов Виктор Семенович; 38. Иль- ин Михаил Андреевич; 39. Ильин Николай Васильевич; 40. Ингал Владимир Иосифо- вич; 41. Исаева Вера Васильевна; 42. Ка- занцев Анатолий Алексеевич; 43. Какабад- зе Силован Якимович; 44. Калнинь Эдуард Фридрихович; 45. Калошин Федор Ивано- вич; 46. Канделаки Николоз Порфирьевич; 47. Каневский Аминадав Моисеевич; 48. Кер- бель Лев Ефимович; 49. Керимов Лятиф Гу- сейн-оглы; 50. Кибальников Александр Пав- лович; 51. Китайка Константин Демьянович; 52. Климашин Виктор Семенович: 53. Кова- лев Александр Александрович; 94. Козлин- ский Владимир Иванович: 655. Колпинский Юрий Дмитриевич; 56. Конашевич Владимир Михайлович; 57. Константиновский ° Алек- сандр Иосифович; 58. Корецкий Виктор Бо- рисович; 59. Корнилов Петр Евгеньевич; 60. Коростин Алексей Федорович; 61. Кос- мин Иван Владимирович; 62. Костецкий Владимир Николаевич; 63. Крайнев Василий Васильевич; 64. Крестовский Игорь Всево- лодович; 65. Кривоногов Петр Александро- вич; 66. Кузнецов Аркадий Максимович; 67. Кузнецов ’ Владимир Александрович; 68. Куприн Александр Васильевич; 69. Ку- рилко Михаил Иванович; 70. Кутателадзе Аполлон Караманович; 71. Лапинь Артур Янович; 72. Лаптев Алексей Михайлович; 73. Лебедев Поликарп Иванович; 74. Лебе- дева Сарра Дмитриевна; 75. Левинсон-Лес- синг Владимир Францевич; 76. Леонов Але- ксей Иванович; 77. Максимов Константин Мефодьевич; 78. Матье Милица Эдвиновна; 79. Меликадзе Еремия Семенович; 80. Ме- лихов Георгий Степанович; 81. Мерабишви- ли Константин Михайлович; 82. Микатадзе Шота Владимирович; 83. Микенас Иозас Иокубович; 84. Мироненко Василий Федоро- вич; 85. Мочальский Дмитрий Константино- вич; 86. Мыльников Андрей Андреевич; 87. Невежин Федор Иванович; 88. Недоши- вин Герман Александрович; 89. Неменский Борис Михайлович; 90. Никогосян Николай Багратович; 91. Николаев Ярослав Сергее- вич; 92. Нисский Георгий Григорьевич; 93. Овсянников Леонид Федорович; 94. Ов- чаренко Дмитрий Павлович; 95. Одинцов все силы для того. чтобы изолировать ком- мунистов, предотвратить их влияние на 00- манутых буржуазией представителей тру- дового народа. Для этого реакция примени- ла ло странности простую и. прямо скажем, не очень умную политику— опровержение любого утверждения компартии. Достаточ- но, например. газете «Юманите» было бы написать, что лважды два—четыре, наши враги, несомненно, будут доказывать, что «коммунисты покушаются на Пифагора» и что, стало быть. дважды лва-— пять. Отею- ла——нередко появляющиеся убогие выска- вывания антикоммунистически настроен- ных интеллигентов. вроле хроникера «Фи- гаро». писазшего, что в СССР более пыш- но. чем официальные французские власти, отметили голозщину Виктора Гюго потому, что «коммунисты тянули его за бороду. и поэтому мы не хотели удерживать его за пятки». Эти господа не заметили, повиди- мому, существования во Франции Комите- та Виктора Гюго только потому, что в его работе приняли участие крупнейшие фран- цузские поэты. а эти поэты-—коммунисты, В октябре 1954 года тлавный редактор од- ного литературного еженедельника выра- жал сожаление, что он не имеет возможно-. сти говорить 0б Анатоле Франсе. так как его якобы «втянули в свою партию комму- нисты» (хотя это и ложь. ибо А. Франс сам вступил в компартию и оставался верен ей 10 самой смерти). ‘Ho простого отрицания национальной культуры при помощи антикоммуниетиче- ского жаргона, конечно. недостаточно. Оп- ровергая национальную чезависимость и нацию, наши «европейпы» оскорбляют и национальную культуру. Так, уже цитиро- ванная выше Сюзанна Табэн считает необ- ходимым заметить, что Виктор Гюго был «самым напыщенным в мире поэтом», а Бонневиль глупейшим образом заявляет: «Можно восхищаться UCKYCCTBOM вольте- ровских сказок. но это не является куль- турой». Г-жа Жола выражает пожелание, чтобы любимый ею французский язык стал греческим языком американских рим- Лян, то есть жертвует родным языком, как мертвым, ради языка «булущего»—языка Маккарти и ку-клукс-клана. Е сожалению, все эти ухищрения He могут избавить сторонников «европейской культуры» от затруднений. Для того что- бы придать овоим «теориям» хоть сколько- нибудь наукообразные очертания, они прежде всего пытаются утверждать, что культура любой страны лишена якобы всякого национального признака. Поэтому, утверждают они, все национальные кулЬ- туры — английская, французская, не- мецкая. испанская и другие — на самом деле являются лишь едва различимыми ячейками единого целого — «европейской культуры». В подкрепление своей точки зрения тот же Бонневиль приводит следу- ющий аргумэнт: «Доказательством сунр- ствования европейской культуры являют- ся те усилия, которые применяются для того, чтобы отрицать ее существование». Если исходить из этого тезиса, то лучшим локазательством того, что «летающие блюл- ца» существуют, является упорство, с ко- торым ученые и все серьезные умы отри- пают их сущаствование. Отрицая национальный XapakTep KY-Ib- Театр, любимый народом — Исполнилось 50 лет со дня основания Софийского народного театра имени Кры- стю Сарафова. Искусство в народной Болгарии стало достоянием народа, и поэтому полувековой юбилей лучшего и ведущего театра был отмечен в стране, как большой праздник национальной культуры. В юбилейные дни концертные бригады артистов выступали на предприятиях и в клубах столицы, знакомя трудящихся с историей и творческими успехами своего театра, показывая отрывки из лучших его постановок. 15 де- Зрители с болышой любовью встречали выступления концертных бригад. кабря в Софии состоялось чествование юбиляра. В Народном театре было проведено торжественное: собрание, посвященное его пятидесятилетию. На собрании присутство- вали руководители Болгарской коммунистической партии и правительства. Софийский народный‘ театр сыграл большую роль в развитии национальной культуры. Он систематически знакомил болгарского зрителя с лучшими произведе- ниями мировой драматургии. На его сцене часто ставились пьесы классиков русской драматургии — Гоголя, Островского, Чехова, Горького. С Софийским народным театром неразрывно связано развитие болгарской драматургии. Для него писал свои пьесы классик болгарской литературы Иван Вазов. Драматическое творчество вы- дающихся болгарских писателей нашло на сцене этого театра свое первое сцениче- ское воплощение. В том, что Народный театр шел по пути реалистического искусства, несомненно, сказалось плодотворное влияние русской сцены. Многие актеры первого поколения Софийского народного театра были учениками. великих русских артистов и получили театральное образование в России. Большую роль в развитии Софийского народного театра в последние десятилетия сыграл ученик К. С. Станиславского замечательный мастер сцены Н. О. Массалитинов, помогавший актерам изучать систему Станислав- ского, воспитывать новые кадры болгарских артистов. Важное значение в жизни теат- ра имело пребывание в 1920 году в Болгарии группы артистов Московского Художе- ственного театра во главе с В. И. Качаловым и О. Л. Книппер-Чеховой. Высокое реалистическое мастерство советских артистов оставило неизгладимый след в исто- рии Софийского театра, Даже в тяжелые годы фашистской реакции Народный театр оставался верным идеям прогрессивного искусства. В 1931 году Н. О. Массалитинов поставил на сцене Народного театра первую советскую пьесу. В 1940 году с большим успехом прошла пьеса А. Корнейчука «Платон Кречет». Подлинный расцвет театрального исхусства в Болгарии начался после 9 сентября 1944 года. Мастера сценического искусства получили широкую возможность исполь- зовать в своей творческой работе метод социалистического реализма, систему Стани- славского, применять опыт советского театрального искусства. Непосредственное участие в работе Софийского народного театра видных совет- ских режиссеров Н. Петрова и Б. Бабочкина явилось ярким примером творче- ского содружества деятелей болгарского и советского искусства. Народный театр активно работает с драматургами, создавая спектакли большого идейного и эмопионального звучания. Несколько лет не сходит со спены театра пье- са А. Хаджихристова «Сноха» (инсценировка одноименной повести Г. Караславова). Неизменным успехом у зрителя пользуются постановки пьес «Любовь» Орлина Ва- силева, «Село Борово» (инсценировка Н. Икономова по одноименному роману К. Велкова), «Разведка» Л. Стрелкова, «Царская милость» К. Зидаровз. С большим мастерством играют артисты в спектаклях классического репертуара, в пьесах советских драматургов. Жители Софии горячо любят свой театр. Сейчас в Народном театре работает много талантливых мастеров болгарской сцены, которые с честью продолжают славные традиции выдающихся болгарских ар- тистов старшего поколения. Это режиссеры К. Мирский, С. Сырчаджиев, Ф. Филин- пов, артисты В. Трендафилов, К. Кисимов, В. Тенев, П. Димитров, П. Атанасов, Г. Стаматов, И. Димов, Н. Икономов, С. Савов, Н. Попов, А. Темелков, Б. Ганчев, Б. Михайлов, Н. Балабанов, 3. Морданова, Н. Буюклиева. М. Попова М Tacera ЗА реа ЛЬ В Зв о т Е < EEA RANA EASA KANN EN М. Колчакова, О. Кирчева, Р. Делчева, П. Икономова, М. Дупаринова и другие. Ра. Teer we дааа ры и Сао < с. стут и способные молодые артисты. Народное правительство и Болгарская коммунистическая партия проявляют боль- mann femmes ба а Ле ТТ: Г к I IEEE EEE INE OR INA EDS NGA NE шую заботу о театральном искусстве. Своим вдохновляющим искусством болгарские мастера сцены способствуют великому делу строительства социализма котобым aauar Н. КОЧЕШКОВ. сейчас болгарский народ, делу мира и прогресса. СОФИЯ. Мне хочется обратить внимание на ту странную оговорку, которую делают наши «европейцы» при определении слова куль- тура. Я не нашел ни в одном из их трудов даже намека на состояние науки и техни- ки. И это понятно, ибо тогда вся абсурд- ность их тезиса выявилась бы со всей убе- дительностью. Действительно: как докА- зать, что работа ученых-физиков в США есть «европейская» наука, тогда как ра- бота их коллег в CCCP — «азиатская»? Итак, что же такое «европейская куль- тура», существует ли она объективно? Да- же цитируемый нами Бонневиль не очень верит в это. «Европейская культура, — пишет он, — сущеётвует в меру того, ве- DAT B нее европейцы или нет...». Цо обратимся к литературе и искусет- ву. Что представляет «европейская КУЛЬ- Typa» чод этим углом зрения? Когда я го- ворю «национальная культура», я про- тивопоставляю ее космополитическему тол- кованию культуры. Когда я говорю. «фран- Цузокая культура», значит, я ее отличаю от китайской или американской КУЛЬТУры. Но если Кто-то говорит «европейская культура», то для противопоставления ee чему? Если бы к Некрасову или Гюго 0б- ратились с вопросом, стоят ли они за про- тивопоставление одной части Европы лру- той, они бы возмутились. Но на вопрос, кем они являются, ни один из них не скз- зал бы «европейский поэт». Окончание в следующем номере). Владимир Григорьевич; 96. Олейник Алек- сей Прокофьевич; 97. Орлов Сергей Михай- лович; 98. Павлов Всеволод Владимирович; 99. Пахомов Алексей Федорович; 100. Па- щенко Александр Софонович; 101. Пименов Юрий Иванович; 102. Пинчук Вениамин Бо- рисович; 103. Покаржевский Петр Дмитри- евич; 104. Пророков Борис Иванович; 105. Пузырьков Виктор Григорьевич; 106. Римша Петрас Симоне; 107. Рогинская ‘Фрида Со- ломоновна; 108. Родионов Михаил Семено- вич; 109. Ромадин Николай Михайлович; 110. Роос Энн Карлович; 111. Рублев Геор- гий Иосифович; 112. `Рутковский Николай Христофорович: 113. Рындин Вадим Фело- рович; 114. Рянгина Серафима Васильевна; 115. Савинов Алексей Николаевич; 116. Са- мохвалов Александр Николаевич; 117. Све- шников Дмитрий Константинович; 118. Си- найский Виктор Александрович; 119. Сит- ник Константин Андреевич; 120. Сойфертис Леонид Владимирович; 121. Соколов Вадим Николаевич; 122, Соколов Василий Василье- вич; 123. Соколов Илья Алексеевич; 124. Со- колов Николай Александрович; 195. Соко- лова Наталья Ивановна; 196. Сокольников Михаил Порфирьевич; 127. Соловьев Алек- сандр Михайлович; 128. Суворов `Петр Ива- нович; 129. Суздалев Петр Кириллович; 130. Тансыкбаев Урал; 131. Татевосян Ога- нес Карапетович; 132. Тихомиров Александр Нилович; 133. Топуридзе Валентин Багра- тович; 134. Тюляев Семен Иванович; 135. Урушадзе Игорь Аполлонович; 136. Фи- ногенов Константин Иванович; 137. Френц Рудольф Рудольфович; 138. Хмелько Миха- ил Иванович; 139. Хошмухамедов Меджид; 140. Цигаль Владимир Ефимович; 141. Че- годаев Андрей Дмитриевич; 142. Чернышев Николай Михайлович; 143. Чуйков Семен Афанасьевич; 144. Шегаль Григорий Михай- лович; 145. Шестаков Виктор Алексеевич; 146. Ширяев Дмитрий Кузьмич; 147. Шиф- рин Ниссон Абрамович; 148. Шурпин Федор Саввич; 149. Шербаков Борис Валентино- вич; 150. Эмме Борис Николаевич; 151. Эй- ман Эдуард Янович; 152. Яворская Нина Викторовна; 153. Яковлев Борис Николае- ВИЧ. Президент Академии художеств СССР А. ГЕРАСИМОВ. Академик-секретарь Академии художеств СССР П. СЫСОЕВ. Фото Болгарского телеграфного агентства. Перед фестивалем китайских фильмов Б Москве, Ленинграде и столицах 0юз- ных республик развернулась подготовка к фестивалю китайских фильмов, который начнется с 20 декабря и продлится неделю. В кинотеатрах, домах культуры и профсо- юзных клубах в эти дни будут показаны 13 китайских художественных фильмов и пять хроникально-документальных. филь- мов, поставленных деятелями советского кино совместно с китайскими кинематогра,- фистами. В Москве фестиваль проводится в кино- театрах «Ударник». «Форум». «Метро- поль», «Колизей», «Центральный», & Так- же в домах культуры 1-го шарикоподигит- никового завода имени Кагановича, имени Ленина и клубе завода «Красный пролета- рий». — У нас, — рассказал корреспонденту газеты «Советская культура» директор кинотеатра «Форум» В. Сурогин, — в за- лах верхнего и нижнего фойе будут развер- нуты выставки: «Китайская Народная Республика», «Пятая годовщина установ- ления народной власти в Китае». «Произ- ведения китайской литературы, изданные в Советском Союзе», фотомонтажи из кад- ров новых художественных фильмов. Пе= ред сеачсами будут проводиться беседы о китайской кинематографии, о достижениях Китайской Народной Республики. На лнев- ных и вечерних сеансах выступят музы- кальные коллективы Мостосэстралы. в ре- пертуа» которых включены произведения китайских композиторов. me турного наслелия французской нации. по-туры, наши «европейцы» исходят также От Академии художеств СССР Академия художеств СССР в соответствии с & 13 Устава Академии сообщает имена кандидатов в действительные члены и члены-корреспонденты, выдвинутых художественными и научными учреждениями изобразительного искусства, обществен- ными организациями, группами творческих и научных работников, отдельными художниками и научными работниками на основании извещения от 14 сентября oes mms: 1954 года. В ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ СССР 1. Азгур Заир Исаакович; 2. Айтиев Га- пар Айтиевич; 3. Алпатов Михаил Влади- мирович; 4. Богородский Федор Семенович; 5. Бокшай Иосиф Иосифович; 6. Бубнов Але- ксандр Павлович; 7. Виппер Борис Робер- тович; 8. Гапоненко Тарас Гурьевич; 9. Гри- горьев Сергей Алексеевич; 10. Гюрджян Габриэль Михайлович; 11. Джапаридзе Уча Малакиевич; 12. Доброклонский Михаил Васильевич; 13. Егоров Владимир Евгенье- вич; 14. Жуков Николай Николаевич; 15. Ижакевич Иван Сидорович; 16. Канде- лаки Николоз Порфирьевич; 17. Кацман Ев- гений Александрович; 18. Кеменов Влади- мир Семенович; 19. Кибальников Александр Павлович; 20. Кибрик Евгений Адольфо- вич; 21. Кобуладзе Сергей Соломонович; 22. Коваленская Наталия Николаевна; 23. Коджоян Акоп Герасимович; 24. Конен- ков Сергей Тимофеевич; 25. Корин Павел Дмитриевич; 26. Космин Иван Владимиро- вич; 27 Крымов Николай Петрович; 98. Лак- тионов Александр Иванович; 29. Любимов Александр Михайлович; 30. Лысенко Миха- ил Григорьевич; 31. Матвеев Александр Те- рентьевич; 32. Машковцев Николай Георги- евич; 33. Мешков Василий Васильевич; 34. Мишуков Федор Яковлевич; 35. Модоров Федор Александрович; 36. Мотовилов Геор- гий Иванович; 37. Непринцев Юрий Михай- лович; 38. Орешников Виктор Михайлович; 39. Петрицкий Анатолий Галактионович; 40. Рейндорф Гюнтер Германович; 41. Сарк- сян Ара Мигранович; 42. Серебряный Иосиф Александрович; 43. Серов Владимир Алек- сандрович; 44. Симонов Василий Львович; 45. Скулме Отто Екабович; 46. Соболев Ни- колай Николаевич; 47. Степанян Сурен Ле- вонович; 48. Степашкин Иван Петрович; 49. Тильберг Янис Кристанович; 50. Трохи- менко Карп Демьянович; 51. Фаворский Владимир Андреевич; 52. Федоров-Давыдов Алексей Александрович; 53. Финогенов Кон- стантин Иванович; 54. Хмелько Михаил Иванович; 55. Черемных Михаил Михайло- вич; 56. Чуйкоз Семен Афанасьевич; 57. Шарлемань Иосиф Адольфович; 58. Яб- лонская Татьяна Ниловна; 59. Яковлев Бо- рис Иванович. КИЕВ. (Наш корр.). Работники культу- ры столицы Советской Украины готовятся Ко второму фестивалю китайских фильмов. Он будет проходить в кинотеатрах «Киеву и «Звезла». а также в Доме культуры Гор- электротранспорта. В фойе кинотеатров открыты выставки китайской графики и лубка. В лни фестива- ля состоятся также беселы 0б экономиче: ском и культурном строительстве в Китай- ской Народной Республике. Оркестры кино- театров подготовили специальные програма мы из произведений китайских композито- DOB. замечательный мастер Датская печать о концертах советского виолончелиста М. Ростроповича верситета профессора А. Д. Александрова и советских музыкантов М. Ростроповича и М. Карандашевой. На приеме присутетво- вали главы дипломатических представи- тельств стран народной демократии, члены правления датского Общества сотрудниче- ства между Данией и Советским Союзом, профессора Копенгагенского университета во главе с ректором университета профес- сором Х. М. Хансеном, музыканты, крити- ки и др. Выступивший на приеме с приветствен- ной речью председатель датского Общества сотрудничества между Данией и Советеких Союзом профессор Hopren ИПоргенеен отме- тил огромный успех, который выпал на л0- лю советских артистов, а также отметил интерес в научных кругах к локлалам, C воторыми выступал профессор А. Д. Алек- сандров. Эти выступления, сказал он. пока- зали, на каком высоком уровне находится культура и наука в Советском Союзе. В ПЦПДРИ ВОПЕНГАГЕН, 17 декабря. (ТАСС). 06- щественность Дании проявила огромный интерес к состоявшимся в Копенгагене вы- ступлениям советского виолончелиста Мети- слава Ростроповича. Он выступил в кон- цертном зале латского государственного ра- дио, в кирке «Святого духа», где играл в сопровождении органа, а также в зале Национального музея. Датские газеты дают высокую оценку игре М. Ростроповича. После концерта в зале Национального музея газета «Лагене нюхедер» писала: «Концерт пропел с боль- шим успехом. Восхищенная публика `устро- ила советскому чемпиону мира по виолон- чели небывалую оващию». Газета выразила надежду, что копенгагенская публика вско- ре сможет снова услышать игру этого за- мечательного мастера. Вчера посланник СССР в Дании И. Г. Сысоев устроил прием в связи с пребыва- нием в Дании ректора Ленинградского уни- ВЕЧЕР В ЧЛЕНЫ-КОРРЕСПОНДЕНТЫ АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ СССР 1. Абдуллаев Микаил Гусейн-оглы; 9. Аки- мов Николай Павлович; 3. Александрави- чус Петрас Павилас; 4. Алешин Сергей Се- менович; 5. Аникушин Михаил Константи- нович; 6. Антонов Федор Васильевич; 7. Белашова Екатерина Федоровна; 8. Беля- нин Николай Яковлевич; 9. Бобышев Миха- ил Павлович; 10. Бондаренко Павел Ивано- вич; 11. Бриедис Александра Яновна; 12. Бубнов Александр Павлович; 13. Бучкия Петр Дмитриевич; 14. Вайвада Петрас Ан: тонас; 15. Васильев Петр Васильевич; 16. Ватагин Василий Алексеевич; 17. Верей- ский Орест Георгиевич; 18. Виленский Зи- новий Моисеевич; 19. Волков Борис Ивано- вич; 20. Глухарева Ольга Николаевна; 21. Горяев Виталий Николаевич; 29. Гримм Герман Германович; 23. Грицай Алексей Михайлович; 24. Дайц Иосиф Абрамович; 25. Дерегус Михаил Гордеевич; 26. Дехте- рев Борис Александрович; 27. Дмитриева Нина Александровна; 28. Дормидонтов Ни- колай Иванович; 29. Дубиновский Лазарь Исаакович; 30. Дубинский Давид Александ- Правление Центрального дома работни- ков искусств и Всесоюзное радио провели 16 декабря в ЦДРИ вечер на тему «Образ современника в советской литературе и искусстве». В вечере приняли участие артн- сты МХАТ СССР имени М. Горького, Театра имени Евг. Вахтангова, Московского драма- тического театра имени А. С. Пушкина, октет Ансамбля песни и пляски Советской Армии и другие. _После вступительного слова были испол нены фрагменты из пьес «Разлом», «Лю- бовь Яровая», «Великая сила», «60 часов», прочитаны отрывки из поэмы «Владимир Ильич Ленин» Маяковского, из романа г т- ` 2 в: Че чечня Главный редактор Н. ДАНИЛОВ. «Советская культура» ‹ . . es SLIXOHT fo BIOPHUKAM. Адрес редакции и издательства: Москва И-90 1-я Мещанская _ул., д. № 5. Телефоны: секретариат редакции В. 1-37-44; отдел информации Б 8-31-13; отдел искусств В 8-41-41 и Б 3-68-03; отдел кино K 5-18-70: oraen KVABTVDHOTG crnnutanceecen PY ER og. ао ob аа BOIN FH. _. 2.) 2.2.2 ww 2. re nvnweFy an. ._.... ae SG Fm OM. о ee RM eee а 2. и оо” В фт “ % ` м 1 < А — Б04595. Зак. № 3709 рного строительства К 5-00- 71; издательство Б 8-61-65. Kuve. men me ae 95. АЕЩОЛ ИЗДАТЕЛЬ СТЬ Б 8-61-65; бухгалтерия К 4-15-70 Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7. полиграфии и книготорговли Б -8-70-53; отдел учебных заведений B 8-73-38: