TT) Tal GG — То советского бале- My) [iD — та состоялись, имели бы возможность мно- 1 i TOMY поучиться Ha уг И 2 спектаклях зарубеж- ных коллег по ис- кусству, как, впрочем, и все любители ба- тета и музыки. Таж что жертвой людей, за- претивтих эти выступления, явилась не обретская культура, а французская куль- тура. Чем был бы Французекий роман начала ХХ века без Толетого и Достоевекого? А разве Толстой и Достоевский в свою оче- редь не обязаны великим французеким ро- маниетам иервой половины ХГХ века и Бальзаву, в частности? Олин из самых тонких налтих комиче- ских актеров Жак Тати находится пол He- сомненным влиянием Чарли Чаплина. Но от утото его чисто французокий юмор не стал менее французским. В свою очередь Чал- лин никогда не. скрывал, чем OH обязан французекому комику Максу Линдеру. Ра- борники аиглийекой кинематотрафии, кото- рым в выешей степени свойственен чисто аиглийский юмор, испытали на себе силь- ное влияние француза Рене Клера. Совет- стая школа документального кино оказала влияние на антло-саксонских документали- стов. Означает ли это, что в результате они стали делать «русские фильмы», или что pee эти фильмы являются «европейской» или космолюлитической кинематографией? Разумеется, нет! Пример Курбе сделал более уверенной кисть великого венгерского художника Мункачи. Стал ли он от этого меньше вен- гром и, стало быть, в большей степени «европейцем», космополитом? Перечислив още десятки и сотни подобных примеров, можно © уверенностью сказать: Нет! жж Я «жтавляю более компетентному чело- веку задачу описать подробнее взаимные усилия и влияния национальных культур. Мне хочется сказать о другом. Изобретение «европейской культуры» в. таком виде, какой ее пропюведуют сейчас деятели вро- де господина Бонневиля, преследует цель обречь людей так называемого европейеко- го мира лишь на чтение своих книг, Ha просмотр только своих спектаклей, своих фильмов, слушанье своих симфоний. посе- щение лишь своих библиотек, своих TeaT- ров, своих кинотеатров. Это предназначено для Того, чтобы преградить дорогу опаено- му якобы обмену между Западом и Вос- оком. Выходя из зала дворца Шайо, где она зплодировала выступавшим там участни- кам польского ансамбля «Мазовше», какая- о дама в меховом манто, свидетельство- вавшем о том, что она Не является женой слесаря или литейщика, воскликнула: «Ка- кая свежесть! Вот живой фольклор!». Я не уверен, что эта дама поддерживает советский проект всеобщего разоружения, но я утверждаю, что она не поддержит бо- лее с прежним легковерием лживые речи о народной Польше, распространяемые в не- которых кругах. . Нельзя одновременно приветствовать культурные достижения социализма и на- зывать социалистические страны «варвар- скими». Нельзя в одно и то же время апло- дировать венгерсжим футболистам или co- ветской. команде «Динамо» и с чисто спот- тивной точки зрения тре бовать, чтобы их уничтожили атомной бомбой. Нельзя отха- вать дань уважения Ойстраху и Гилельсу, как неподражаемым музыкантам, и грозить кулаком им, как советским гражданам. «Европейская культура» есть произведе- ние войны. Истинная же культура служит делу мира. Отсюда и те пре- „ЕВРОПЕЙСКАЯ КУЛЬТУРА“ УЛЬТУРА ЫАПИОНАЛЬНАЯ Андре ВЮРМСЕВ, французский писатель Надо сказать, что «добрейший» госто- дин Бонневиль еще Андре В поразительно либера- французск лен по сравнению со своими друзьями из рядов реакционной буржуазии. Последняя не желает и слышать о том, что Горький, например, был великим европейским писа- телем хотя бы ло октября 1917 года. ибо, . по их мнению, он превратился после рево- люнции ни больше, ни меньиге, как в чело- вока... «презирающего культуру». Котда у нас издатель готовит сегодня Б печати собрание сочинений Чехова или Горького, в соглашательской печати нель- зя найти ни строчки 0б этом событий, ко- орюе в 1910 году вызвало бы в тех же га- затах многочисленные отклики, Правда, илеслогическая пропаганда средя интелли- генции пользуется иными аргументами, чем та, которая обращается к радовой пуб- лике, к первому встречному. Но даже и этим наши «евролейцы» не облегчают своего положения. После 0ево- бождекия Франции советские фильмы ста- ли ДОРОЛЬНо Широко известны в нашей стране. Господин Бонневиль емиряется. с таким «противоречием», ибо это дуэт ему возможность прослыть беспристрастным. OH отдает лань «человечности» совет- ских фильмов. их «юношескому опти- мизму», безоговорочному осуждению в них войны, «отромному энтузиазму, который вдохновляет все русские кинокартины (именно так: русские. — Авт.). прославля- ющие великих ученых, артистов, героев национальной истории». Счастлив тот «ев- ропеец», который сумеет разобраться Bo всем этом, кто поймет, каким образом «че- ловечность» искусства может возникнуть из чувства «презрения к культуре», & «эн- тузиазм русских фильмов» может быть вра- ждебен русской культуре, хотя эти филь- мы описывают жизнь славных деятелей культуры! Меня, быть может, упрекнут, что я вы- брал легко уязвимые цели, рассуждения мало кому известных глупцов, что я теряю свое время и время читателей. Я менее всего виноват в этом. Все дело оказывает- ся в том, ЧТо «европейская культура» слу- жит прозрачной маской для совершенно оп- ределенной, антикультурной, по существу, политики. И я тут не при чем, если 8a- щитниками «европейской культуры» явля- ются самые жалкие ее наемники. Но эти люди, тем не менее, столь же ярко оттеня- ют убожество буржуазной аргументации, как и самые ловкие буржуазные идеологи, стремящиеся замаскировать ее. Я давно считаю, что историкам, изучающим идеоло- гию буржуазии, полезнее исследовать пло- хие книги, которые буржуазия читает, чем произвеления ее великих писателей, кото- рых она к тому же не знает вовс®. * *& «Европейская культура» может пере- стать быть мифом и мистификацией, если ее служители прекратят извралцать и ис- кажать высокие чувства людей. Но подоб- HO TOMY, как проповедники печальной па- мяти ЕОС («европейское оборонительное сообщество») и заменивших его парижеких соглашений заявляют, что они служат де- лу франко-германского примирения (кото- рое, кстати сказать, станет совершенно не- возможным в случае создания нового вер- махта), точно так же проповедники «евро- пейской культуры», о которых говорилось выше. пытаются использовать тягу к ми- ру людей доброй воли и демонстрируют свое умозрительное изобретение, как некий черновой набросок «Малой Европы», кото- рая представляет на самом деле не что иное, как военный cos. Изобретатели «европейской. культуры» пытаются представить свое «детище» как средство расширения источников вдохнове- ния и возможностей распространения на- лгут. Ибо все нацио- нальные культуры )PMCEP, составляют достояние я писатель человечества — MI- ровую культуру. Все, что ущемляет передо- вую национальную культуру, наносит удар по мировой культуре. Налицо же по- пытки, происхождение и Цели которых До- статочно гадки: защитить при помощи войны империалистический режим прибы- лей. Именно это-то и противоречит нацио- нальному и международному расцвету и раслеространению культуры. Гонка воору- жений, которую предвещает обещаемая «Европа», несовместим с увеличением кредитов на национальное просвещение и, стало быть, в расширением и раепростра- нением национальной культуры внутри той или другой страны. Англо-сакеонокое превосходство в намечаемом военном и эко- номическом олоке предполагает ослаоление французских культурных позиций. Мы могли в этом убедиться на примере наше- го кино, сведенного по вине американцев до третьеразрядного положения. Наконец, и В особенности, «европейская культура» старается помешать обогащению каждой национальной . культуры достижениями других ° культур. по крайней мере. доети- жениями тех стран, которые искусетвенно заюкеанекими указчиками причисляются не Е «Европе». Между тем известно, что искусственно разделять мир на две части, значит поли- тически вести его к войне, & в культур- ном отношении — к анемии. ek Не забывая всего изложенного, необходи- мо также помнить, что, подобно космополи- тизму. культурная автаркия (т. е. наме- ренная изоляция. — Ред.) является тоже преступлением против культуры. В качестве культурных деятелей мы должны поэтому объединиться с теми ин- теллигентами, которые согласны с напгим стремлением добиваться все более широкой пропаганды всех национальных культур, ибо это не только в интересах всеобщего мира, которому служат культурные связи, но также и в интересах нашей собетвен- ной национальной культуры. 06 этом сви- детельствует опыт прошлого. И если, го- воря © «европейской культуре», кое-кто злоупотребляет терминологией на ее счет, несомненно одно: передовая культура раз- личных народов на протяжении историй взаимно обогащала эти народы. Поездки Берлиоза в Россию имели ог- ромное значение для русских музыкантов. Он открыл передними новые возможности в области оркестровки, которыми те тах великолепно сумели воспользоваться. Рим- ский-Корсаков издал «Трактат 00 инет- рументовке» Берлиоза и высоко ценил его. Но в свою очередь чем была бы современ- ная французская музыка без примера руе- ожих, без опыта русской «Могучей кучки»? Трудно переоценить все то, что было дано французу Дебюсси русским Мусоргеким. ВКюгда Дебюсси и Равель использовали ки- тайскую музыку для обогащения своей творческой палитры и раснирения своих изобразительных средств или когда Аль- бер Руссель с той же целью обратился к музыкальному кладезю Востока, OHH He стали от этого меньше французами, нов № же время расширили наши возможности для понимания иностранной музыки. Фран- А «ввропейской письмо КУЛЬТУРЫ» нет ни- ИЗ ПАРИЖА чего реального. Каж- ——— § лый народ лучше по- Г нимает и больше пе- М К нит творческий вклал в мировую культуру своих артистов, ху- ложников, музыкантов. чем иностранных. Это не значит, что кажлый нарол находит В своей культуре какие-то высшие мораль- ные и эстетические ценности. Людям раз- ных наций их культура гораздо ближе хотя бы в силу национальных традиций. Так, француз, например, сразу же узнает Иль-де-Франс в пейзажах Коро; музыку слов, которыми он пользуется повседневно, в стихах Расина: баюкающую его фаран- долу — в музыке «Арлезианки» Бизе. Су- ществование французской культуры есть очевидная для каждого француза реаль- ность. «Европейская культура» — это плод ума, абстрактное изобретение наших «европейцев». Она вышла готовая из го- ловы своих создателей. Но, как гласит поговорка, рыба гниет с головы... «Европейская культура» является отра- жением другого изобретения — изобре- тения, недавно проваленного под названи- ем «европейского оборонительного сообще- ства» и восстанавливаемого сегодня под другой вывеской. Как и создаваемая под ДИКТОВЕУ ИЗ-За, океана «европейская армия», «европейская культура» является машиной войны. эЭто- му мертворожденному институту отведена задача углубить разделение мира под хан- жеским предлогом осуществления его един- ства, культурного единства, например, и противопоставить необходимости культут- ого обмена между Западом и Востоком прекралцение всякого соприкосновения со- циалистической культуры с культурой за- палных стран. Советские и китайские деятели киноискусства в кинотеатре «Ударник». Па снимке (слева направо): киноартист Б. Битюков, актрисы Шанхайской киностудии Чжан Жуй-. фан и Цин И, киноактриса Л. Смирнова, артист Пекинской киностудии Го Юн-тай, актриса Пекинской киностудии Че И и артист Шанхайской киностудии Тан Хуа-да. Фото П. Маныча. Сила дружбы сторонников мира Движение стофюн- ников мира всегда Доктор. Ж: указывало на перво- степенную роль куль- турных связей в деле борьбы за взаимотю- нимание и подлержание мира во всем мифе. член Всемирно За последние полтора гола культурный обмен между различными странами уси- лился. Таким образом, жизнь Под- твердила мысль о том, что культурные связи служат делу мира, что народы мира благодаря этим связям начинают лучше узнавать и понимать друг друга. Это по- могает уменьшать недоверие, уменьшение же недоверия содействует в свою. очередь разрядке международного напряжения. С большой радостью встречаемся мы на международных конгрессах научных ра- ботников. До последнего времени конгрессы ученых Востока и Запада. за редким ис- ключением, проводились отдельно. Я вспоминаю то приятное удивление и удо- вольствие, с которым мои коллеги, фран- цузские рентгенологи, встретили в Риме советских ученых, приехавших туда Ha Конгресс рентгенюлогии. В течение послед- них двух лет состоялись многие медицин- ские конгрессы © совместным участием. делегатов Востока и Запада. Не перечисляя их, исходя из личного опыта и опыта моих французских коллег, я могу сказать, что эти конгрессы значительно уменьши- ли недоверие и нозтюлили установить столь необходимый для работы личный и дело- вой контакт. Я думаю. что ученые других специальностей, принимавшие участие в международных конгрессах по своим отрас- лям, могут подтвердить мои слова. Между тем необходимо приложить все усилия к тому, чтобы лучше упорядочить организационные моменты в проведении международных конгрессов. Я думаю, что одной из задач Веемирного Совета Мира. является. например. обеспечение присут- ствия на всех науч- -Пьер МЭ, . ных конгрессах деле- гатов из всех стран ’ Совета Мира о. Замечательные ре- зультаты дает также. обмен театральными труппами. Во Фран-, ции ро время поездки труппы театра .«Во- меди франсез» в Москву, газеты ежедневно, писали 00 этом важном событии, затем пе-. чатали воспоминания актеров 00 этой по- ездке. Все это вызвало в стране огромных интерес к советской культуре. Позднее во Франции с большим успехом прошли гаст- роли Государственного Польского театра. Недавно в Париже с триумфом проили вы- ступления польского ансамбля «Мазовше». Обменные выставки произвелений живопи- си, графики, скульптуры также способст- вовали борьбе в защиту мира. Наряду с искусством обмен епортивны- ми делегациями также имеет важное зна- чение в улучшении взаимоотношений меж- ду народами. Я знаю, что во время состя- заний футбольной команды «Динамо» © французскими командами самые большие налги стадионы были переполнены зрите- NAMA, а боевой спортивный дух советской команды неизменно вызывал восторг пуб- лики. состоявшей в основном из простых: людей. . Заканчивая, я хочу обратить внимание Ha большое значение празднования вели- ких культурных годовщин, блатодаря ко- торым из олнюго конца земного шара, в дру- гой. как в огромном хороводе. все народы пожимают друт другу руки, в одно и 1 же время чтут память великих деятелей культуры различных стран. Тем самым люди передовой культуры снова убежда- ются в том, что их творчество ‘являетея частью общего лостояния, которое“ может быть сохранено только в обстановке мира. ПАРИЖ. Доктор Жан-Пьер МЭ, член Всемирного Совета Мира После того Kak провалилаюь затея с пре- словутой выставкой западного искусетва-— «Произведения ХХ века», были прехприня- ты поистине «умилительные» меры с це- лью придать хотя бы какую-то мало-маль- ски реальную видимость «европейской культуре». Не так давно «Союз европей- ских женщин». ю которюм лоселе о никто. ничего не слышал, организовал по’ случаю’ столетия поэта Рембо паломничество в вил- лу, гле он родился. Не знаю, какое коли- чество пилитримов привлекло это палюмни-. чество. Во всяком случае оно не наделало много шума. Провалилась также «спортивная затея» — «Тур Европы»..Ни один из видных гон- пиков не согласился принять в нем уча- стие. Спортсмены проявили полное безраз- личие в нему. Радовалась только реак- ционная печать, утверждавшая, что важно «подать мысль». По ее мнению, для того чтобы убедить французов в. том, что они «европейцы». равно как и в том, что в их «Европу» входят и Бухенвальд и. Терника, — все средства хороши. Такая же энергия проявляется людьми определенной категории и для того, чтобы доказать, что- де Москва. Прага и Варитава не имеют ни- чего общего ни с «Европой», ни © «евро- пейской культурой». Но если «европейская культура» — миф, то всем ясно, что взаимный плодот- РОорный 00мен лучшими достижениямя раз- личных национальных культур. евоолей- ских стран — реальность. Ваким бы ульт- раконсерватором ни был избиратель rocno- динза Било. он, вероятно, все же слышал о Льве Толстом и ему, вероятно, небезызве- стны имена Шопена или Тиста. В своем исследовании, являющемся бу- кетом «идеологической» аргументации сто- ротников «Малой Европы», все тот me Боенневиль, выступая против «попыток ог- раничить европейскую культуру лишь 3а- падной культурой», одновременно пытает- ся строго разграничить «русскую культу- ру» И «советскую культуру». Он, напри- мер, пишет, что русские произведения ис- кусгтра прошлого принадлежат. «европей- ской культуре», & все, что создано после. 1917 гола. отношения в ней не имеет. (Окончание. Начало см. в «Советской культуре» № 151 от 18 декабря 1954 г.). С. Н. Дурылин Умер Сергей Николаевич Дурылин, круп-} ратуры—умением живо, увлекательно, в яр* ный советский ученый-театровед, активный кой художественной форме писать о твор- ческих явлениях. театральный деятель, талантливый литера- тор. Перу С. Н. Дурылина принадлежит свы- ше 200 работ. Наряду с исследованием твор- чества Пушкина, Грибоедова, Гоголя, Л. Толстого, Островского, Горького ев 05- ращался к изучению и обобщению художе- ственного опыта великих мастеров русской спены-—Щепкина, Садовских, Ермоловой, Ленского, Качалова, Леонидова и др. Мно- го трудов покойный посвятил изучению творческого пути советского театра, в 0со- бенности МХАТ СССР им. Горького и Ма- лого театра. С. Н. Дурылин владел важчей- шим качеством историка искусства и лите- цузская музыка значительно обогатилась в служит делу мира. Отсюда и те пре- результате общения с культурами других пятствия, которые возводятся некоторыми народов. Но от этого она не стала более кругами на пути культурных связей. «европейской» или космополитической. Культурная автаркия может привести тишь к истощению духовных сил и обедне- нию. Вому нанесли ущерб люди, запретив- шие выступление в Париже артистов со- ветского балета? Московскому Большому театру? Ничуть! Репутации, гостенриих- ству и деликатности простых патижан, Поэтому наш долг, долг деятелей куль- туры, друзей мира, не только ополчиться против «европейской культуры». Нам сле- дует улорно, мужественно бороться за, все, что хоть в какой-то степени может содей- ствовать расширению обмена между вуль- турами всех народов. Тогда мы действительно сможем горлить- С. Н. Дурылин принимал активное уча- стие в общественно-политической * жизни, выступал с лекциями и статьями, работал во Всероссийском театральном ooulectRe. Правительство высоко оценило слуги С. Н. Дурылина, наградив его орден: С Тру- дового Красного Знамени и медалями. Отзывчивый и заботливый товарищ, Сер- гей Николаевич пользовался глубоким ува- жением и любовью всех, кто его знал. Свет- лая память о нем навсегда сохранится B наших сердцах. Группа товарищей. ния и возможностей распространения на- народа Франции!’ Конечно, нет! Француз- ся тем, что открыли и усыпали цветами до- циональных Культур. Они бессовестно: ские хореографы, в случае если бы гаст-! рогу мира и дружбы. КиИвутТ и трудятся советские люди, как о0р- ганизован повселневный быт и отдых в Советской стране, каких Успехов достигли в СССР культура и искусство. Для нас желательно, чтобы по возвра- щении на родину зарубежные гости прав- диво, не извращая фактов. рассказали сво- им соотечественникам о том, что они виле- ли в нашей стране. Только правдивое ос- вещение действительности может укрепить дружественное и взаимное уважение наро- лов. Большинство зарубежных гостей. побы- вавших у нас, искренне заявляли, что они видели все, что хотели, и что со стороны советских людей они встречали гостепри- иметво и дружелюбие. Так, один из аме- риканских редакторов, посетивший © де- легацией Советский Союз, заявил, что они «ходили куда угодно и фотографировали что угодно». «Hamm беседы © советскими людьми всегда проходили в дружеской об- становке, и это помотало нам лучше узнать друг друга», — сказал член деле- гации редакторов американских студенче- ских газет Р. Элден корреспонденту жур- нала «Новости». Американские студенты Гэй Хэмфри из Пелема и Роберт Вартен из Бруклина, пу- тешествуя по Советскому Союзу. покрыди расстояние почти в 6 тысяч миль. «Сво- бода, которой мы пользовались, поразила нас, — сказал Картен. — Мы могли хо- дить повсюду и разговаривать с кем угодно, и когда люди узнавали, что мы амери- канцы и говорим по-русски... они обычно толпились вокруг нас». И эт гостеприиметво распространяется у Нас на всех зарубежных прелетавителей: спросите 00 этом у французеких артистов театра «Комеди франсез», у футболистов английской команды «Арсенал» иу всех, кто побывал в Советеком Союзе. Все они признают. что их беселы и встречи с советекими люльми нрохолили в исключительно дружеской обстановке и что эти беседы помогли им лучше узнать советских людей и советскую тействитель- ность. К сожалению, бызали также иногда случаи, когда некоторые зарубежные го- сти в ответ на наше гостеприимство, на предоставленную им полную свободу 03- накомления © нашей действительноетью платили за это клеветой, не стесняясь при этом прибегать к самому злостнюму иска- ЛИ положительное значение для налажи- жению фактов. Достаточно, например, налюмнить 0 недобросовестном поведении американского журналиста Уильяма Л. Уайта, выпустив- шего клеветническую книгу о Советском Союзе. Характерно, что даже господин Эрик Джонстон, бывший тогда президен- том Американской торговой палаты и по- сетивший Советский Союз рместе с Уай- том, вынужден был признать: «В России, как и во всех странах, есть и хорошее и плохое. По-моему, Уайт преувеличил пло- xoe H преуменьшил хорошее». Шестна- лцать американских — корреспондентов, ‘нахотившихея B TO время в CCCP, опубликовали в советской печати заявле- ние, осуждающее книгу Уайта: «...Мы без колебаний заявляем, что американцам, изучающим Россию и добивающимся по- нимания ее с целью нахождения базы для мирного сосуществования, книга Уайта представится предубежденно написанным и лезориентирующим докладом...». Разумеется, что Уильям I. Уайт и ему подобные. господа далеки от желания установить дружелюбие и взаимопонима- ние между напгими народами. Видимо, они преследуют совсем другую цель: сеять роень и недоверие между жителями Сое- р Штатов Америки и Советского оюза. Во советские люди никогда не спутают свободолюбивый и честный народ Амери- КИ © отлельными клеветниками. Именно поэтому. наш -народ. решительно. выступа. eT и будет впредь выступать, 3& всемер- ное расширение дружественных. связей между народами СССР и США и, в частно- ети, за расширение культурных связей. Советские ‘ученые с удовлетворением приняли приглашения Ha 2-й Междуна- родный конгресс кардиологов, Ha празд- нование 200-летия Колумбийского уни- вереитета. Поездки в США в. сентябре. — октябре этого года профессоров Е. Тареева и Б. Петровского; академика А. Куреано- ва и члена-корреспондента: Академии наук Б. Рыбакова показали, что встречи созет- ских научных работников с американски- ми коллегами, так же как и посещение Америки советскими шахматистами. име- вания культурных ©вязей. Советский народ и впредь намерен “pace ширять культурные связи со всеми жела- ющими сотрухничать народами и, в част- ности, < американским народом. Так, мы пригласили американских писателей на Второй съезд советских писателей, Ko- торые, к сожалению, не смогли получить паспортов от американских властей для выезда за границу. Приглашена американ- ская делегация на 26-й съезд хирургов Co- ветского Союза, который состоится в ян- варе будущего года. Начаты также переговоры © соответет- вующими американскими организациями 0 спортивных встречах межлу советскими и американскими командами баскетболи- стов, тяжелоатлетов, борцов, гимнастов, легкоатлетов. Американским шахмати- стам послано приглашение на матч © C0- ветокой командой, который должен со- стояться в СССР летом 1955 года. Народы наших стран глубоко заинтере- сованы в сохранении мира на земле и прекрасно лонимают, что широкое обще- ние между ‹народами в области. науки, культуры, искусства и спорта — одна из лучших форм достижения взаимопонима“ ния и взаимного уважения, Мы. советекие люли, преисполнены глубокого уважения и доверия ‘ко всем приезжающим к нам с добрыми и искрен- ними намерениями зарубежным ^ гостям. Им всегда будут предоставлены самые шп- рокие возможности, перед ними всегда 0у* дут гостеприимно открыты. наши вери. ° Не находите ли вы, г-я редактор, что Е американокий народ должен добиться от своих властей создания такой. же обета новки для советских людей, о приеэжаю- щих в. Америку, должен добиться всемет- ного расширения” культурного ОРДЕН чества с нашим народом, Я убежден, что если. это будет лостиг- нуто, то блаторолная инициатива, прояв- ленная Всемирным Советом Мира B Opra низации культурных связей, получит ® между нашими народами птирокое“ раепр- странение и послужит ‘укреплению, вели чия, благородства и могущества ем ного движения народов‘ за мир. . Дмитрий ШОСТАКОВИЧ, Главный редактор Н. ДАНИЛОВ. Советский народ выступает за всемерное расширение культурных связей вправе утверждать, что понятие «куль- турная ‹вязь» у аме- риканских властей и, видимо, у редакции вашей газеты столь же’ странное, как и понятие о гостеприимстве. Между тем, г-н редактор, можете ли вы привести хоть один пример. когда предста- вителю вашей страны, каких бы полити- ческих убеждений он ни придерживался, не было бы оказано истинно человеческое, хоброжелательное гостеприиметво в нашей стране? , Только в 1953—1954 гг. Советский Союз посетили две группы редакторов американских провинциальных газет, две группы редакторов студенческих газет, ряд американских общественных деяте- лей, сенатор г-жа Смит, члены палаты представителей Бэттл, Фишер и Уикер- шем, адвокат и журналист Маклаффи, a также многие другие американцы. В этой связи, г-н редактор, с чувством радостного удовлетворения мне хочется констатировать, что благородная инициа- тива, проявленная Всемирным Советом Ми- ра в деле всемерного расширения культур- ных связей. получила У нае в Советском Союзе самое широкое распространение. Почти ежедневно общественность на- шей страны гостеприимно встречает пред- ставителей науки, культуры, искусства и спорта, деятелей профсоюзных организа- ций и различных политических партий — людей, приезжающих из любых стран мира и из США в том числе. Предоставляя им самую широкую воз- можноеть знакомиться се жизнью нашей страны, се жизнью как отдельных лиц, так и общественных. KYADTVDHBIX. mpodco1ws- ных и других организаций, мы далеки от желания навязывать им.. многочисленным зарубежным гостям, свою дружбу. свои сужления о наиболее благоразумной сиесте- ме организации и управления государет- BOM. / Мы стремимся лать зарубежным гостям риканской А: этях Фавтов я 66 яаиболее полное представление 0 том. как Тосподин редактор! В редзктируемой Открыто вами газете «Нью- 2¢ Йорк тайме» в ноябре этого года была помещена редакционная статья, трактующая вопросы культурного обмена между народами Советского (2юза и Соединенных Штатов Америки. В статье проводится мысль, что дело культурзолм сотрудничества между нашими странами, ` которое в настоящее время нельзя считать вполне удовлетворительным, развиваетея недостаточно якобы по вине Советского ` Союза. Между тем факты убедительно свиде- тельствуют совершенно о другом. Приведу некоторые из них. Напомню вам, г-н редактор, что в марте 1949 года вместе с другими деятелями со- ветской культуры я был приглашен в Нью-Йорк на конгресс американских дея- телей культуры в защиту мира. Амери- канским властям было известно, что пос- ` ле конгресса нашей делегации предстояла поездка по городам Соединенных Штатов Америки и что я должен был выступать на концертах. Однако после окончания конгресса нам было предложено в течение 24 часов покинуть страну. Вспомните скандал, устроенный каки- ми-то темными личностями в городе Солт- Лейк-Сити дирижеру Морису Абреванеллу, включившему в программу своего концер- та Пятую симфонию Сергея Прокофьева. Как вы расцениваете тот факт. что американекие власти предложили совет- ским артистам Зое Гайдай и Ивану Па- торжинскому, приехавшим на гастроти в Америку, зарегистрироваться Kak «ино- странным агентам» и снять отпечатки пальцев? 8 В июле этого года министерству земле- делия США было послано пригла- шение направить американскую деле- гацию на открытие Бсесоюзной сельскохо- зяйственной выставки в Москве. Однако министерство не приняло этого приглаше- ния, сославшись на «недостаточность вре- мени тля соответствующей подготовки». «Советская культура» выходит по вторникам, четвергам в субботам. Открытое письмо редактору американской ‘азеты „Нью-Йорк таймс“ Известный советский композитор Дмитрий Дмитриевич Шостакович обра- тился в редакцию нашей газеты с прось- бой опубликовать открытое письмо ре- дактору американской газеты «Нью- ) ) ~ , Vopr таймс». Сегодня мы публикуем это письмо. Не посетили Всесоюзную сельскохозяй- ственную выставку и представители США на совещании по вопросам сельского хо- зяйства Экономической комиссии ООН для Европы. Эти представители выразили же- лание посетить выставку, на что получи- ли немедленное разрешение, но по приезде в Москву и посещении посольства США вдруг изменили свое намерение и на дру- гой лень выехали из СССР. Веему миру известно, что гослепарта- мент США отказался вылать паспорта лля въезла в СССР писателю Говарду Фасту. общественному деятелю Корлиссу Ламонту, певцу Полю Робсону. С другой стороны, было отказано во въездной визе англий- скому ученому Полю Дираку из Кембридж- ского университета, приглашенному для чтения лекций в Принстонский и Колуу- бийский ‘университеты: отказано только потому, что последний присутетвовал в свое время в качестве гостя на одном науч- ном конгрессе в СССР. Группе редакторов советских студенче- ских газет, приглашенной летом нынешне- го года на конгресс Национальной cryxen- ческой ассоциации США, также было фак- тически отказано во въездных визах со ссылкой на «студенческие каникулы». Можно было бы привести еще десятки похобных фактов. которые хорошо извест- ны советской общественности и должны были бы быть известны американской 0б- щественности р Согласитесь. г-н Пелактор. что на осчо- Зак. № 3763. Адрес релакции я издатёльства:’ Москва И-90, 1-я’Мещянская ул., a. № 5. Телефоны: секретариаг редакции Б 1-37-44; отдел информации В 8-31-13; отдел искусств В 8-41-41 и Б 3-58-03; отдел кино К 5-18-70; отдел культурного строительства К 5-00-71: e mete noaarpadia и квиготорговли Б 8-70-53: отдел учебных заведений Б 8-73-38; селдел писем Б 8-02-85; иностранный отдел К, 4-15.66; отдел корреспондентской сети Б 8-04-65; отдел. оформления Б 8-05-21; библиотека Б 1-31-95; издательство В 8-61-65; Oyxranrepua Е т 5037885, Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7,