Научная сессия по литепатуроведению тами классового происхождения и бытия писателя его творчество объяснить нельзя. Советская литература в непосредетвен- HOH форме выражает коренные интересы народа, ставшие у нас государственными интересами, Для советских писателей смо- треть глазами народа на действитель- ность — значит видеть ее в революцион- HOM развитии, в движении к коммунизму. Затем было зачитано выступление чае- на-корреспондента Академии наук СССР Н. Пиксанова, отсутетвовавшего на сессии в связи с болезнью. Это выступление было посвящено значению трудов И. В. Сталинь по вопросам языкознаялия и по националь- ному вопросу для развития национальных языков и литератур братских народов (9- ветекого Союза. Кандидат филологических наук 6. Ар- тамонов посвятил свое выступление кри- тике работ, в которых принижалась ми- ровая роль русской литературы и распи- сывались всевозможные иноземные «влия- ния» на русеких писателей. Кандихат филологических наук В. Ар- хипов (Ярославль): полемизировал с отдель- ными формулировками доклада доктора фи- лологических наук Д. Благого «0 нацио- нальной специфике художественной лите- ратуры», допуская при этом произвольное толкование отдельных положений доклала. Кандидат филологических наук А. Те- плов (Ясная Поляна) поставил вопрос 0 необходимости специального литературо- велческото журнала. тора филологических наук В. Ермилова на ‚тему «Некоторые вопросы теорни социз- ‘листического реализма». Докладчик 1ово- ‘рил о значении классического труда И. В. Сталина «Маркеизм и вопроеы язы- кознания» для развития теории социали- стического реализма, для бо0ьбы против вульгаризации не только в области язы- кознания, но и в других областях науки, в ТОМ числе в области эстетики. Вечером 1Г мая состоялся доклад док- Кандидат филологических наук Б. Бур- сов (Ленинград) остановилея, тлавным 0б- разом, на вопросе о народности русской литературы. Б. Бурсов отметил некоторые недостатки в оэганизации работы сессии. В связи с болезнью члена-корреспонден- та Академии наук СССР В. Адриановой- Перетц было зачитано ее выступление, связанное с проблемой народности в древне- русской литературе. На утреннем заседании 18 мая продол- жалиеь прения. Кантилат филологических наук И. Heynoxoesa (Вильнюс) говорила о нетостаточной точности литературовелче- ской терминологии, что 0собенно ошущает-, ся теперь, в связи с OFPOMHbIM вниманием № слову. к ЯЗЫКУ. Кандидат философских наук П. Грофимоз утверждал в своем выступлении, что ис- кусство не является надетройкой, но ие- кусство социалистическое входит в над- стройку над социалистическим базисом. Кандидат филологических наук С. Ше- шуков отметил, что не все доклады на сессии были связаны с современным ли- тературным процессом. Вандидат искусствоведческих наук В. Ванелов, полемизируя с В. Ермиловым, доказывал, что искусство, является не над- стройкой, а неким специфическим идеоло» тическим явлением, имеющим активное значение в жизни общества. . Доцент Г. Пузис говорил о соотношении понятий искусства и художественных BOTALLOB. Затем были предоставлены заключитель- ные слова докладчикам —Д. Благому, А. Иващенко и В. Ермилову. На вечернем заседании доктор филоло- гических наук Б. Томашевекий сделал до- клад на тему «Язык и литература», после чего были продолжены прения. — Илите в женскую делегацию. — Вы хотели повидать Bapsapy Cep- геевну -— вот и Ваовара Сергеевна. — У Танюши теройский актив. — Да разве без нас мужчины смогут цела решать? — Николай Петрович, а какие новостя сообщают докладчики? — Меня зараз другая новость интере- сует: чем я буду убирать подсолнухи? Вомбайнов мне не дают. — Дадут... Попроси дирекцию. — Просил, а толку мало. — Вот бы насчет переброски дрезеси- ны решить вопрос. — На дядю надейся, а сам не плошай. — Опять жези е посадками будет не- управка. Если бы заиметь такую машину, 9700 она лес сажала. — Ишь какой! Привык все делать ма- шинами. — А ты на. свои фермы подвел лини!о? Вот то-то и оно!» Спору нет, все эти реплики достаточно характерны и выражают интересы колхоз- ных деятелей, беседующих перед началом собрания. Но и неторопливая перекидка репликами, которую так любит автор, при всей своей достоверности не содействует динамичности повествования; делает ero статичным. Часто допускает С. Бабаевский небреж- ность в языке. Когда он пишет, что, вый- дя на заполненную людьми площадь, Вон- дратьев хотел «с глазу на глаз повидать- CH с лучшими людьми района», он явно забывает, что выражение «с тлазу на тлаз» означает один на один. Он пишет о Рогулине: «Старик, так же как и ею «Москвич», был весь в пыли, зол и нелю- дим». Пожалуй, здесь автор возводит на- праеслину на неплохую : машину «Мос- КВиИч». Мы не стали бы говорить об этих, ка- залось бы, мелочах, если бы не были убеждены, что и недостатки в развитии характеров, и длинноты, и чрезмерно раз- росигиеся боковые линии, и «провалы» В языке мешают роману достичь той цель- ности, собранности, завершенности, хото- рые хочет найти читатель в произведее ниях советских писателей. Вместо того, чтобы находиться под непрерывным вов- действием потока художественных обра- зов, читатель невольно отвлекаетея, отме- чая «огрехи» автора. Иногда делаются попытки несобран- ность, неорганизованность произведения оправдывать «принципиальными» с006- ражениями. Говорят, например, о жизни, которая-де не укладывается в старые ка- ноны. (0. Бабаевский восклицает» «Сама В Московском Доме ученых продолжала евою работу научная сессия, посвященная вопросам литературоведения в свете трудов товарища Сталина по языкозна- нию, has уже сообщалось в прошлом номере «Литературной газеты», 15 мая поеле вступительного слова академика В. Вино- градова с докладом «Пути развития совет- ского литературоведения» выступил член- корреспондент Академии наук CCCP А. Еголин. Затем сессия заслушала доклад доктора -”. филологических наук М, Добрынина «Ли- тература как надстроика». Довладчик охарактеризовал значение тениальных трудов И. В. Сталина по языкознанию для решения вопроса о ме- сте литературы в общественной жизни, о ее своеобразии и ее особенностях как над- стройки, Говоря 0 конкретно-историческом под- ходе к литературе каждого народа, доклал- чик отметил черты, присущие русской литературе ХХ века, — ве идейную на- правленность, реализм, ее связь с рево- люционно-освободительным движением в Роесии, ее роль в развитии русского языка. . В заключительной части своего доклала М. Добрынин полемизирует с теми лите- ратуроведами и философами, которые от- рицаюг надстроечный характер литера- туры. Большое место заняла в докладе М. До- брынина характеристика своеобразия‘ со- ветекой литературы. ° 16 мая на утреннем заседании нача- лись прения по докладам А. Еголина и М. Добрынина. Доктор филологических наук Н. Бель- чиков, присоединивииеь к точке зрения ee М. Добрынина по вопросу о налетроечном характере литературы, перешел затем к характеристике некоторых особенностей литературы. Важной особенностью. отли- чающей литературу от других надстроек, является образ. В богатстве и разнообря- зии образов нроявляетея богатство лите- ратуры. Богатство образов в русской классической литературе свидетельствует 0 поразительном, неиссякаемом богатетве духовной жизни русского народа. Н. Вель- Чиков приводит высказывания Салтыкова= Щедрина, Островского, Чехова, Горького, свидетельствующие O том, что русской классической литературе присуще умение создавать образы, устремленные в буду- Wee, провидеть развитие жизни. Н. Бельчиков полемизирует с недавни- ми высказываниями члена-корреспондента Академии наук СССР А. Белецкого, кото- рый, правильно критикуя теорию «веч- ных» образов, вместе с тем неправомерно разобщил образ и идею, в этом образе выраженную. - Кандидат филологических наук Н. Мат- всйчук (Львов), посвятив свое выступае- ние критике буржуазного литературовеле- ния, привел интересные высказывания И. Франко о Веселовском. Член-корреспонлент Акалемии HAVE БОСР И. Гутароз (Минск) возражал про- тив отдельных положений докладов А. Еголина и М. Добрынина, в которых, по его мнению, не было подчеркнуто, что в антатонистическом классовом обществе и надстройки имеют антагонистический классовый характер. Кандидат философеких наук И. Астахов присоединился к доклалчикам, считая не- правильной попытку отдельных филосо- фов объявить литературу не надетроечной категорией. В этой связи И. Астахов рез- ко критикует выстунление Н. Трофимова. в Институте философии Академии наук. СССР (журнал «Вопросы философии» №2 за 1950 год). заявившего, что некоторые ВИДЫ искусства частично вхолят в базие.. Попытка ноключить искусство из области Налетройки, говорит И. Астахов. — это только для того, чтобы выразить какую-то отвлеченную мыель, быть иллюстрацией общего положения. В романе «Свет над землей» появляет- ся Алешкин, парторг колхоза «Расевет». Мы о нем еще ничего не знаем. Едва по- явившиеь, Алешкин начинает каяться. Вот как выглядит его разговор с Кондратье- вым: : «— Все передвижки еще вчера вы- ехали на лесопосадки. 7 — Моя вина, я этого ве знал... ..— Известно ли тебе, что по всему району второй день идет посадка леса? — Известно, но ‘я признаю, — светлые, веселые глаза Алешкина‘ потускнели, — моя вина, Николай Петрович... ... — Мес сажать начали? — Николай Петрович, вину свою я _ признаю целиком и полностью, — не залу- мываясь, сказал Алешкин... ...— Да какой в этом толк? Ты недо- смотрел или кто другой. Дело-то стоит? —= Я виноват и, как секретарь партор- танизации, сознаю...» Когда через несколько странии Кон- дратьев произносит фамилию Алешкина, с0- бираясь предложить ему поехать на Трас- су, Алешкин, даже не зная, о чем пойдет речь, откликается заученным: — Свою вину я, Николай Петрович, признаю, — хотя его никто еще ни в чем не упрекал. Писатель взял действительно очень важ- ‘Hoe и глубокое положение из речи одного из руководителей партии -— о людях, ко- торые признают ошибки и снова затем повторяют их, но проиллюстри- ровал это положение на вылуманном им фельетонном персонаже. Что означает на деле эта печальная манера посгоянно ка- яться, как работает Алешкин, — мы не увидим, мы его не воспринимаем всерьез. Нельзя, желая изобразить действительно серьезное и действительно жизненное яв- ление, ограничиваться такой поверхност- ной спенкой. Введение в действие больного количе- ства участников требует от писателя вы- сокого мастерства характеристики действу- ющих лиц, умения установить их «взаимо- действие». При чтении второй книги «Света над землей» инотда возникает ощу- щение, что С. Бабаввский не очень отчет- ливо знает, что делать с персонажами, появляющимися на страницах романа. Он не знает подчас. как отличить одного от другого, и тогда начинается надоедливое повторение внешних деталей облика. Нельзя не заметить. как часто автор ноумело дает портреты деиствуюцгих лиц. Вот колхозницы Атшинцева и Несмашная попытка лиитить искусство активной роли в классовой борьбе, пытаться протащить теорию «единого потока», игнорируя ленинско-сталинское учение о двух куль- Турах в каждой культуре. Вандидат философских наук С. Можня- гун также посвятил свое выступление во- просу о природе искусства, как надетрой- ки, который был центральным вопросом прений по первым двум докладам. Доктор филологических наук И. Лаврец- кий полемизировал с той частью доклада А. Еголина, в которой критиковалось уно- требление и толкование И. Лаврецким термина «революционно-демократический реализм». По мнению И. Лаврецкого. тер- ` МИН «Критический реализм» далеко не ох- ватывает всех тех явлений, к которым его относят. Нельзя объединять под кры- шей этого термина Тургенева и Щедрина, Гончарова и Некрасова. Фиксируя внима- ние на общих чертах в творчестве этих писателей, термин «крчтический реализм», примененный ко всем этим писателям, по мнению И. Лаврецкого, отвлекает вни- мание от существующих между ними раз- личий. Метод революционно-демократиче- ского реализма отличается от предше- ствующих ему методов тем, что он непри- мирим, воинственен, тем, что от него веет духом классовой борьбы. Вечернее заседание открылось выступ- лением професеора Ф. Константинова. Ф. Константинов посвятил свое выступ- ление критике доклада М. Добрынина, вы- разив несогласие с тезисом о надетроеч- ном характере литературы. По мнению Ф. Константинова, даже науку, хотя она является формой общественного сознания, нельзя безоговорочно относить к надстрой- ке, потому что такая наука, как естество- знание, например, возникая из потребно- стей производства, обслуживая потребно- сти производства, может обслуживать и капиталистический базис. Нельзя также, по мнению Ф. Констан- тинова, отождествлять эстетические взгля- ды и искусство. Эстетические взгляды и искусство — не одно и то же. Эететиче- ские взгляды ликвидируются с ликвида- цией базиса. Шо в искусстве, возникшем на основе данного базиса, взращивается т0, что стапет надстройкой над будущим базисом. Доктор филологических наук В. Сидель- Нинов посвятил свое выступление задачам совегской фольклористики в свете трудов товарища Сталина по языкознанию. Кандидат филологических наук У. Фохт, остановившись на проблеме изучения за- консмерностей литературного развития, критиковал в этой связи лекции по исто- рии русской литературы, изданные Мос- KOBCKHM университетом. После заключительных слов М. Добры- нина ин А. Еголина сессия заслушала ло- клад доктора филологических наук Д. Бла- гого «О национальной специфике художе- ственной литературы». На утреннем заседании 17 мая сессия заслушала доклад доктора филологических наук А. Иващенко на тему «Проблема на- родности литературы». Опираясь на большой историко-литературный материал. докладчик показывает, какое огромнювё зна- чение для литературовеления имеют поло- жения И. В. Сталина о том, что необхо- димо изучать язык и законы его развития «..в неразрывной связи © историей об- щества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этото языка». Мы можем плодотворно иселедо- вать литературу, как явление, в котором сложно опосредетвована «история произво- дителей материаленых благ». Гениальные статьи В. И. Ленина о Тол- стом учат. что там, где речь илет о ве- ‚ликом художнике. неизбежно полнимаетея воно 0 его наролноети, что одними фак- на областной партийной конференции пе- ред заседанием смотрят на макет лесной полосы и слушают беседу специалиста. «Мужчина в рубашке, подпоясанной широким ремнем, в пиджаке и в сапотах, краснощекий и с шишкастым но- COM, ч10-то рассказывал. ...Именно этот краснощекий, се некра- сивым носом мужчина и заставил их опять на некоторое время забыть ветви- етую пшеницу и постоять у стола. ...=— Гнездовой епо0б посева лесных полос по методу академика Лысенко, — продолжал мужчина, сердито тронув наль- нами шишкастый нос, — заключает- ся B следующем... И колхозу выгода, и лесной полосе от этого хорошо! —— заклю- THI мужчина потирая кулаком покрасневший Hoc», Немного дальше: «— Гнездовой 010606 посева леса, — продолжал мужчина, уже спокойно поглаживая HOC...» Это все =— на протяжении одной стра- нички! зачем понадобилось писателю так пастойчиво приковывать внимание чита- теля и действующих лиц к носу лесовода, совершенно непонятно. Подобные беглые и, в сущности, ниче- го не выражающие характеристики внеш- ности людей у Бабаевского нередки. Вот ‘завеельхозотделом Полищук — «вы- сокий, с седыми, щеточкой подрезанными усами». Уполномоченный Министерства загото- вок, «мужчина тоже рослый, большеголо- вый, с широкой лысиной». «Председатель колхоза «Власть Сове- тов» Иван Герасимович Родионов, мужчи- на грузный, с красивыми усами». «Председатель счетной комиссии, муж- чина широкоплечий, грузный, с черными, сурово нависшими бровями». С. Бабаевский явно торопится, он еле успевает обрахить внимание читателя на состояние растительности на головах дей- ствующих лин и полагает, что этого до- статочно для знакомства с персонажем. Динамично или вяло действие, проник- нуто ли оно ощущением движения, —за- виоит во многом и от диалога. Бросается в глаза, что Бабаевский любит послушать голоса людей. говорящих о самых разных вещах. но часто не умеет построить актив- ный. велущий вперед диалог. Бот поучи-. тельный пример: «— Николай Петрович, сидайте до н; шего стола... — Беломечетенский аклив уже де ствует. —- Надо подкрепиться перед прениями. — Залраветвуйте. Наталья Павловна! Подготовка к введению курса истории литератур народов СССР в вузах В статье К. Зелинского «Как строить курс литературы народов СССР» (№ 89 «литературной газеты» за 1950 г.) и пись- мах читателей газеты в № 3 за 1951 г. указывалось на недостатки в преподава- нии курса, происходящие от отсутствия программы, учебников, хрестоматий по курсу и ограниченности отводимого на нв- го времени. С предетоящего (1951/52) учебного го- да Министерство высшего образования. СССР готовит введение на филологических факультетах университетов, а также Ha факультетах языка и литературы педин- ститутов новой = дисциплины — истории литератур народов СССР. В университетах. И На объем курса предположен в 136 часов в год, в педагогических институтах — до 100 часов. Практическим вопросам введения курса истории литератур народов СССР было по- священо бозванное Министерством высше- го образования в Москве совешание fipe- подавателей ° и специалистов, в котором участвовали профессора и доценты уни- верситетов Москвы, Ленинграда, Киева, Риги, а также представители научных учреждений и Союза советских писателей. Совещание открыл декан филологического факультета Московского университета. именин Ломоносова проф. Д. Благой, сооб- щивший, что в плане МГУ с будущего _ учебного года намечено создание новой. кафедры — кафедры литератур народов СССР с аспирантурой при ней. С докладом о проекте программы нового общего курса выступил старший научный сотрудник Института мировой литературы имени Горького К. Зелинский. Прения, про- должавшиеся два дня, показали, насколько назрел вопрос об изучении в вузах лите- ратур народов СССР. Заведующий ка- федрой украинской литературы Киевского университета доцент А. Ищук сообщил, что в Киевском университете создана кафедра литератур народов СССР и курс читается несколько лет. Доцент К. Краулинь, преподаватель Лат- вийского государственного университета, говорил о том значении, которое имеет этот курсе в борьбе с пережитками буржуазно-националистической ‘ограничен- HOCTH. курсов по отдельным национальным лите- ратурам и создать общий, сводный курс говорили доцент В. Друзин (Ленинградский пединститут имени Герцена) и доцент А. Де- ментьев (Ленинградский университет име- ни Жданова). Совешание не поддержало) преподавателей, которые возражали против введения единого Курса, высказываясь за. спецкурсы по отдельным национальным литературам, и приняло за основу програм- мы нового курса проект, составленный К. Зелинским. . О необходимости выйти за пределы спец- Острой критике подвергли выступавшие Министерство высшего образования СССР, в частности Управление университетов, про- явившее крайнюю медлительность и орга- низационную вялость в создании курса и обеспечении его программой и пособиями. Совещание приняло ряд практических ре- шений и предложений относительно про- граммы двухтомной хрестоматии по лите- ратурам народов СССР, а также учебника. В сентябре предполагается созыв курсов- конференции преподавателей истории ли- тератур народов СССР. Министерство высшего образования СССР обязано обеспечить оперативное проведение важнейшего мероприятия — введения курса литератур народов СССР. : Е co Новые книги ОБЛАСТНЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА Апрель 1951 года Бейсов П. Гончаров и родной край. Улья- новск. «Ульяновская правда». 134 стр. 5 руб. Двоеряднин П. На прииске Ягодном. Но- весть. Хабаровск. Дальгиз. 160 стр. 4 руб. Заветное нольцо. Сборник русских ска-. sox. Сост. А. Борисевич, В. Василенко, М. Юрасова. Рис. Е. Соловьева. Омск. Обл- издат. 156 стр. 65 р. 40 к. Затучный С. Глубокая вспашка, Расска- зы. Содержание: Прачна. Молчаливый Чжан. Последний рейс. Каменотес. Глубо- кая вспашка. Бесна. знамя. Родная земля. Новосибирск. Облиздат. 63 стр. 1 р 65 к. жизнь — эт — талантливый — режис- сер —— размещает и декорации, и пред- меты, и действующих лиц так удиви- тельно просто и картинно, что самый вы- дающийся ностановщик, знающий все за- коны драматургии, не смог бы создать та- кие яркие и неповторимые мизансценых». № этой своей мысли о слабости и блед- ности искусства перед жизнью автор вернется и еще раз, выбрав для этого эпизод показа в краевом театре пьесы «Кавалер Золотой Звезды». Попутно ска- Жем, что, может быть, было бы скромнее Бабаевскому и не говорить в романе об инсценировке своего предшествующего произведения, но сейчас дело не в этом. Красота жизни — это творимая красота. Даже красота ‘природы для нас — это не первозданная, стихийная, изначальная красота; мысль и труд человека-хозяина преображают ее. По красота советского человека, кра- сота новых людей, ясность. чистота, возвышенность их отношений — не дар природы, это результат, прежде всего, гро- мадной идейной и организаторской работы партии. Аудожник, который хочет достойно от- разить богатетво и красоту жизни, дол- жен думать и O TOM, что величайшей. организованности и сознательности нашего. развития должны соответствовать органи- зованность и целеустремленность произве- дения. Спору нет, жизнь — это первоисточ- ник Поэзии и красоты, но не надо думать, чт0 сама жизнь сделает за писателя то, что требует мастерства, вкуса, взыска- тельности в отборе деталей. Критика упрекала и Ажаева. и Маль- цева, и Бабаевского, журила некоторых авторов поэм за рыхлость композиции, за 10. что отдельные образы недостаточно развиты, но этим легким укором все и оканчивалось. А удобная, пусть и не сформулированная отчетливо, теория о том, что жизнь-де оправдывает уклонение от канонических форм, что ее многообразие не укладывается в «старые» рамки, по- прежнему имеет хождение. Мы отнюдь не сторонники трафаретных, шаблонных форм, дурных канонов бур- жуазного искусства, действительно ме- шающих воплощению живой и полно- кровной жизни. Но не влияет ли на не- которых литераторов неписаный, но тоже вредный канон — оправдание рыхлости, неотчетливости построения ве имя якобы верности жизни, непосредственности, све- жести... Именно потому. что жизнь много- гранна и многопланова, необходимо, чтобы эти черты жизни выражались в произве- дении высокоорганизованном. Топтание на стра И. БАЧЕЛИС Ha черно?о и белого золоте ти, думаешь, что примерно так и JO сих пор добывается нефть на захваченных ка- питалистическими монополиями промыелах Ближнего Востока или Южной Америки, в ` какой-нибуль Венецуэле или Ираке... И ‘когда после рассказа Алиева мы пройдем ‘но нашим бакинским промыелам с их не- вероятно быстро прогрессирующей техни- кой, возникает ясное убеждение: скоро со- ‚ниалистическая техника сделает добычу ‘нефти одним из самых чистых произ- водетв. О технике добычи нефти много написа- но, и мы знаем о новых методах турбин- ного бурения, о наклонных скважинах, о «кустовой» добыче нефти из одной скза- RABE. В Фильме мы видим вее эти техни- ческие новинки наглядно. видим вместе е людьми, которые их создали, налили, изо- брели. Важдый из этих людей — будь то Ага Гусейн Гафаров, Атага® Багиров, Мирза Бедирханов или Ага. Нейматулла — внес что-то новое, творческое в свое про- изводство, и по этой дороге творчества ве- дут зрителя авторы фильма. В этом досто- инетво картины. . Особенно интересен большой эпизод, по- казывающий «морскую нефть», — пожалуй, лучший эпизод в фильме. Вместе с геоло- гами-разведчиками зритель уходит в море. здесь, на морском дне, в глубинных пла- стах, найдена нефть. Брошен буек — и вскоре на этом месте возникает искусет- венный остров из металлических конструк- ций. Зритель видит, как добывают нефтя- ники-моряки (новая профессия вызвана к жизни!) сказочную морскую нефть. Опера- тору А. Шафрану удалось заснять шторм на море. Бушует стихия, качается гори- зонт, грозные волны разбиваются 0б искус- ственный остров. А люди, которых штор- мовой ветер тотов снести в море, спокойно и уверенно продолжают работать, давать нефть стране... Эти кадры превосходны, полны романтики, властной силы. «Страна черного и белого золота» — так называют Азербайджан. Богатейшая, неис- черпаемая нефть — и хлопок, превратив- ший Азербайджан во вторую хлопковую базу нашей Родины. И здесь человек — властитель. Лауреат Сталинской премии Велиев создает новые сорта хлопка, дваж- ды Герой Социалистического Труда Басти Багирова выращивает рекордные урожаи хлопка. Масштабы таких урожаев прекрас- но передал оператор М. Дадашев — неви- данное изобилие, добытое умелым, вдохно- венным трудом. Но «черное и белое» — лалеко не все богатство Азербайджана. Фильм. ведет нас в степи и в горы, на пшеничные поля и в тутовые рощи шелко- водов, в сады Вубы и виноградники Шема- хи. на чайные плантапии Астары и Лен- ` корани и в колхозные отары. Широко показана в фильме культура страны, памятники ее прошлого, быт, обы- чай, новые города, стройки, чертеж зав- трашнего дня: улицы нового Сумгаита, корнуса строящегося трубопрокатного заво- ‘да, Мингечаурекий гидроузел, Дашкесан-” ские рудники. Кое-что здесь заснято поне- воле бегло, отрывочно — нужно дать боль- ше места людям. познакомить зрителя ¢ ‘лучшими представителями республики. Режиссеры Ф. Киселев, М. Далашев и автор текста Е. Кригер дали зрителю ‘интересный, живой киноочерк о сониали- ‘етическом Азербайджане. С конца прошлого года на экранах стра- ны один за другим стали демонстрировать- я цветные документальные фильмы. по- священные жизни союзных и автономных республик. По мере появления этих филь- мов перед зрителем возникает свособ- разная и значительная киноэнциклопе- дия Советского Союза, богатая познава- тельным материалом, рисующая основные стороны государственной, политической, экономической и культурной жизни каж- дой республики, знакомящая с природными условиями, национальными особенностями, бытом и творческой деятельностью совет- ских людей. Каждая из вышедших картин имеет своеобразный национальный колорит, вместе взятые, они воспроизводят такую широкую картину советекого ` оюраза жиз-. ни, какую иными средствами искусства и не созлать. Недавно вышел новый фильм из серии, посвященной национальным — республи- кам, — «Советский Азербайджан», —со- ‘зданный Бакинской киностудией. Создатели картины показывают нах страну — пейзажи своеобразной и удиви- тельной красоты. Эта земля красива. Да и как она может быть некрасивой, если высятея над ней снежные вершины Большого Кавказа, если у ног ее плещет синее море, если в объятиях гор лежат толубые озера, если в равнинах цветут сады?! Вместе с красотой пейзажей ре- жиссеры и операторы сумели с особенной любовью показать природу, преображен- ную человеческим трудом. Нефть. Мы видим промыслы, где беско- ночные вышки заполняют пространство в такой стройной перспективе, что возника- ет чувство восхищения, которое рождается от ажурных переплетов вышек, словно 6о- вершающих какие-то сложные и прекрас- ные перестроения, как физкультурники на параде... Баку — «город ветров»? «Чер- ный город»? Мы видим его преображен- ‘ным. В нем — красивые светлые здания, чистые улицы, люди в белых одеждах... Куда бы ни привел нас объектив киноан- парата, отзывчивое чувство красоты на- ходит для себя новую и новую пищу. А когда перед нами человек, красота че- ловеческого деяния восхищает и поко- ряет... Нефть — основное богатетво Азербай- джана. Только капитализм мог превратить. добычу нзфти в черный, грязный каторж- ный промысел. Есть в фильме превосход- НЫЙ эпизод, когда старый рабочий, Герой Социалистического Труда Гюль-Вала Алиев, участник первых стачек. возглавленных товарищем Сталиным. рассказывает моло-. дым ученикам-ремесленникам 0 том, как добывалась нефть при Нобелях и Манташе- вых. «Картиной ада» назвал Горький ста- рые бакинские промыслы. Вот они: ре- жиссеры нашли в фильмотечных архивах старую- пленку ‘дореволюционной хроники и смонтировали ее с рассказом Алиева. Это документ отромной. силы. Глядя. как рабо- unl собственным телом прочишает 3aco- ренную екважину, как среди потоков неф-. ти и грязи лошадь кружитея вокруг неф- тяного колодца («насос мощностью в одну лошалиную силу». —— говорит диктор). как C ЛоПоТоПнНой жЖелонки стекает струя неф- «Советский Азербайджан». Сценарий И. Касумова. Pesinccep bi Ф. Киселев, М. Дадашев. Операторы А. Шафран, М. Да- дашев, А. Атаншиев, Д. Мамедов, Б. Збуд- ский. Тенст Е. Кригера. Музыка Т. Нулиева. месте, надоедливые повторы, вялость по- строения, неряшливость языка — все это не может не отразиться на содержании произведения. Художественное выражение идеи романа «Свет над землей» могло быть богаче, представление о жизни, да- ваемое автором,— содержательнее и пол- нее, если бы не было этих нелостатков, недостатков, вполне устранимых для авВ- тора олареннего и близкого к действи- тельности. Мы говорим об этом еще и потому. что именно в наше время для писателя пред- ставляется все больше «соблазнов» 6без- тгранично раздвигать свое произведение вширь, вводя все новые и новые эпизоды, расширяя круг действующих лиц. Жизнь стремительно рвется внеред, становится с каждым днем богаче и многообразнее. Каждый день возникают новые явления, повые проблемы, новые черты характера. Умение ограничить себя есть умение скон- центрировать внимание на том главном и решающем, о чем должен сказать писа- тель, не разбросаться. не растечьса мыслью Но лреву. Человек, которого эстеты обвиняли в том, что он якобы неё понимает законов. художественного творчества, но который на деле блестяще проникал в самые сокро- венные тайны психологии художника, Н. Г. Чернышевский писал: «Только произведение. в котором вонло- щена истинная идея, бывает художествен- но, если форма совершенно соответствует идее. Для решения последнего вопроса надобно просмотреть, действительно ли все части и подробности произведения проис- текают из основной его идеи. Rank бы за- мысловата или красива ни была сама по себе известная подробность-—сцена, харак- тер, эпизод,—но если она не служит к полнейнему выражению основной идей произведения, она вредит его художествен- ности». Золотые слова! Часто мысль 06 умении отбрасыватьо лишнее понимают, как требование отсее- кать неудачные эпизоды, невыразительные сцены, то-есть то, что попросту стоит яв- но ниже общего уровня повествования. Но такое представление часто оптибочно, С тод назад вышел из печати 13-Й том полного собрания сочинений J. Толетого. В нем собрана часть отрывков. планов, вариантов к роману «Война и мир». Не всз эти материалы архива Толстого сохрани- лись, но и сохранившиеся составляют. 60 печатных листов, — напомним, что весь текст романа составляет 90 листов. Многие сцены, не включенные автором в текст романа, читаешь с чувством вос-. Советекой кинематографией начато боль- шое культурное дело. Наглядная цветная киноэнциклопедия Советского Союза дол- Ha стать достоянием самых широких Macc зрителей. хищения церед могучим талантом велико- го писателя земли русской. Иные из этих сцен по глубине и силе выраже- ния не ниже уровня самого романа. За- мечательны сцены на бале у вельможи Вереева, батальные картины, леные, глубо- кие, полные любвн к русскому соллату и офицеру... Многие из этих отрывков дове- дены до высокого художественного совер- щенетва. Почему же они не вошли в текст романа? Потому что Толетой удивительно чувствовал композицию своих произведе- HHH! 9т0 чепуха, распространявшаяея педантами, людьми, не чувствующими души искусства и знающами только школьные правила что произведения Толетото неуклюжи, рыхло построены и т. д. Толетой удивительно чувствовал произ- ведение в пелом, и он не включал в текст отрывков, сильных и удачных самих по себе, но уводящих в сторону, загромождающих действие или углубляю- щих пеихологию ‘персонажей. которыми Толстой не хотел заниматься больше, чем следует. Нам кажется, что анализ материалов, не вошедших в текст «Войны и мира», был бы полезен писателям не меньше, ‘чем анализ самого тевета романа. Классический роман отличается язностью и четкостью построения, единством веех составных частей, свободой владения ма-. териалом, естественностью и простотой рыражения. жизни. Перед писателями на- ей страны стоит задача: создавать со- `ветскую классику. классику социа- листического реализма. Ho классика —— это богатство содержания, ‘ясность, стройность и изящество фор- ‚мы, полностью служащей содержанию. Нельзя думать. что можно решить задачу ‘создания советской классики, пооткряя рыхлость, композиционную неслаженноеть, ‘недосказанность в одном месте, надоедли- вое повторение в другом. Нельзя достичь классической ясности, проявляя неётребо- вательность и неразборчивость в отноше- ний языка. «Эпопея должна иметь целость, един- ство действия, соразмерность в частях... »=—= писал Белинский. Без этого произведение останется хаотическим, нестройным и ходом своего действия будет противоречить замечательной картине сегодняшней жизни, в Которой все проникнуто духом сознатель- ности, организованности, целеустремлен- ности. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА № 59 19 мая 1951 г. 3