ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ВСЕМИРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ МОЛОДЕЖИ В БЕРЛИНЕ
В MOAGARA! 2 On
	Василий АРЛАМАТСКИИ,
	специальный корреспондент
«Литературной газеты»
		Я спросил у негра из Южной Африки
Идисея Дафэ: что ему больше всего Mo-
нравилось ‘на берлинском фестивале?
С минуту он, задумчиво улыбаясь, емот-
рел вдаль, а потом сказал: дружба.

Очень. точный. ответ! Действительно,
дружба — верная, смелая и благородная
осеняла своим крылом все события фести-
валя. Мы’вилели негров. Которые WAN,
	‚валя. Мы’ видели негров, которые шли,
обнявииеь © немецкими юношами.-— это
	шествовала по берлинским улицам сама
дружба. Мы видели, как пожилая немец-
кая женщина разговаривала с двумя фран-
цуженками и при’ этом‘ плакала; потом
целовала их и просила прощенья за 1940
год... Это — тоже дружба. Мы видели ог-
ромную = берлинскую площадь имени
Маркса— Энгельса, заполненную из края
в край немецкой молодежью, которая под-
певала хору детей Греции. А хор исполнял
песенку, родившуюся в Германии, песенку
с припевом: «Ами, гоу хоум! — янки, уби-
райтесь домой!». Это сама дружба пела на
площади...

Вее еще раз увидели здесь, на фестива-
ле молодежи, что дружба — это: сила. Мо-
тучая сила народов мира. Она, как щит,
преграждает. путь врагам человеческого
счастья. Она — оружие в руках простых
людей земли.

В начале второй недели фестиваля в
Берлине произошли два радостных с0бы-
тия, которые особенно ярко показали всем
силу дружбы. ‘
	06. этих событиях газеты уже сообщали,
но я хочу рассказать нашим читателям
	потробноети. В Аветрии, в Иннебруке, амс-
	риканские и английские военные власти
задержали около двух тысяч делегатов фе-
стиваля. Там были и англичане, и фран-
цузы, и пютландцы, и швейцарцы. Им
предложили уехать обратно. Ребята поео-
вещались и объявили о своем непреклон-
ном решении: домой поедем только через
Берлин.
	Тогда на место событий явилея пред-
ставитель посольства той самой державы,
тде министром г-н Моррисон. Но, вероятно,
сей дипломат не имел возможности озна-
комиться с известными заверениями г-на
Моррисона об английских свободах пере-
движения. С задержанными делегатами
фестиваля он‘ разтоваривал так: или
немедленно убирайтесь обратно. или всех
вас отнравят в специальный лагерь. Угро-
за эта относилась и к соотечественникам
г-на Моррисона. Молодые борцы за мир
ответили: назад никто не поедет; делайте
с нами, что хотите, но весь свет узнает
правду о лживой англо-американской де-
мократии.
	Олновременно делегаты приняли меры и
наступательного характера. Они связались
с австрийской прогрессивной ‘Молодежь
Иньсбрука. Лали знать в Вену, Аветрий-
ские друзья детегатов берлинекого слета
приняли необходимые меры, и вскоре BCE
задержанные прорвались в Вену. На ect
улицах они устроили свогобразный фе-
стиваль. Они ходили по тороду и под
свист шотландских дудок расневали песни
о мире. Вокруг молодежи собирались тол-
пы народа. Венцы узнали, что произа-
шло с ребятами, и немедленно провели
сбор денег на пропитание двух тысяч че-
ловек_ `
	С каждым днем росло возмущение жите-
лей Вены жандармеким произволом англо-
американских властей. В конце концэв
эти власти сообразили, что дальнейнгее
пребывание в Вене задержанных делега-
тов фестиваля ничего хорошего не сулит,
& отправить их обратно силой было уже
невозможно. И им разрешили продолжать
путь на Берлин...
		канская девушка. А кореянка обияла ес
и пытается утешить). И снова звучит
твердый голое оратора: — После того,
как американские и иные оккупанты уби-
ли и замучили сотни тысяч мирных
жителей Кореи, у наших женщин, у на-
ших девушек не стало слез, чтобы пла-
каль. Осталась столько пламенная нена-
висеть к захватчикам и непреклонная ре-
шимость добиться победы. Но знайте: ко-
рейский народ и не думает. отождествлять
американских империалистов и американ-
ский народ. Мы убеждены, что американ-
ский народ не хочет войны и поэтому
встречаем вас здесь как своих боевых
друзей по великой и благородной борьбе
за мир...

Какая овация грянула в зале! Девушки
и юноши четырех стран обнимаются, це-
луются. У многих на глазах слезы. Улы-
баясь, смотрит Вам Ук Тин на эту сцену
и продолжает:

— Война в Корее принесла горе не ол-
ним нам. 130.000 американских юношей
уже нашли смерть на корейской земле.
Значит, цель у Hac должна быть одна —
прекратить кровопролитие в’ Корее. Давай-
те же вместе еще решительней бороться
за мир, и мы победим! .

В зале — буря. К оратору тянутея де-
сятки рук для дружеского рукопожатия.
Сотни толосов выкрикивают: «Ами, гоу
хоум! — янки, убирайтесь домой!» Этот
лозунг с энтузиазмом возглалнают и ‘аме-
риканцы. Гремят возгласы: Мир! Дружба!
Ким Ир Сен! Мир!

На трибуне англичанин. Он смотрит в
зал и тихо произносит: «Й предлагаю
почтить вставанием память корейцев, ио-
тиблтих в борьбе за свободу своей роди-
ны...» Все встают. Тишина. Минута, дру-
rag...

Затем продолжаются выстуитения.
Американцы, англичане проклинают гряз-
ную войну в Корее, дают клятву еще ре-
шительней бороться за мир...
	Я вспомнил разговор с одним американ-
ским делегатом, который происходил днем
‘раньше. Это молодой, кренкий парень. Он
с гордостью несколько раз повторил, что
отказался ехать в Корею. Стоявший рядом
с нами француз — безработный — докер
Гавра (он лишился работы за отказ гру-
зить оружие для отправки во Вьетнам)
сказал: «Не очень большой подвиг —
отказаться участвовать в шайке ranrere-
ров!» Американец ответил: «Вы не
прелетавляете, как трудно и опасно вести
	у нас борьбу». — «Борьба есть 6o0pb-
ба!» — сказал Француз. Американец заду-
	мался и тихо произнес: «Да... Я пони-
	маю...»

Понял ли он действительно? Как важ-
на эта встреча в зале на Шнеллер-
mrpacce!
	Слово получает совсем юная кореянка.
На ее груди сияет боевой орден Знамени
Корейской республики. Это-— Ким Тан
Сук. Она говорит: 52!
	— Мне было 15 лет, когда американ-
цы пришли в нашу Корею. Я была очень
	слабая девочка. Но любовь к родине дала
	мне железную силу для борьбы. Я хочу,
чтобы и вы все горячо любили свою роди-
ну, и тогда вы станете храбрыми в борьбе
	за мир!

Слышит ли эти слова мой вчерашний
собеселник? Понимает ли он?..
	Дружба ходит по Берлину, поет на
площадях, собирает многотысячные ауди-
тории в парках и залах, вселяет в сердца
людей веру в то, что врагам человеческого
счастья не удастся повергнуть землю в
бездну новой мировой войны!
	БЕРЛИН, 17 августа. (По телеграфу)
	Телефоны: секретариат — К 4-04-62; разделы: лит
‚ отдел информации — К 4-08-69, издательство — К
ИВР HK

 
		ЗАВТРА
	Вакую восторжениую встречу устронли
им участники фестиваля! Какая гордость
сияла в глазах собравшихся на эту вотре-
чу молодых людей. 0 чуветве, которое
владело всеми в эти минуты, прекрасно
сказал один из ораторов. Он сказал так:
	—щ Товарищи, вы ведь понимаете, что
произоло? Это — победа нашей дружбы
и стойкости. Смогрите, чего добились две
тысячи наших друзей. А нас же миллио-
ны и миллионы! Значит — дружба! Друж-
ба! Дружба!

Й тысячи велед за оратором повторили
это заветное слово. Да, это был праздник
нобеды юной дружбы. Пусть маленькой
победы, но бесконечно дорогой.
	Второе событие было еще более значи-
тельным и еще более волнующим. Я имею
в виду вотречу делегатов Кореи, США,
Англии и Канады. Ее ждали с каким-то
очень сложным душевным чувством, И вот
чае встречи настал. Несколько автобусов
© делегатами этих стран подъезжают в
одному из домов на Шнеллерштрассе.
Здесь, прямо на улице, американские и
английские девушки бросаются к кореян-
кам, начинают их целовать. Сердечными
рукопожатиями обмениваются юноши.
Взявниеь за руки. все входят в зал...
	даметно волнуясь, встречу открывает
девушка-негритянка из ОША. И как не
волноваться... Вель ей первой предетоит
сказать слово в защиту чести прогрессив-
ных людей Америки. А это и трудно и
опасно — в США власть принадлежит как
паз тем. кто топчет их честь. г
	Пакануне эти же самые американские
юноши и девушки начали пресе-конфе-
ренцию такими словами: «Мы приехали из
страны идеальных свобод, из страны, где
человек не знает никакого страха, и поэ-
тому очень просим вас, товарищи журна-
листы, не упоминать наших фамилий и

но возможности даже не описывать нашей
внешности...»
	И вот стоит у стола черная девушка и,
сурово сдвинув брови, смотрит в зал.
0, она прекрасно знает; что ее ждет за
каждое произнесенное здесь слово! Но
дружба есть дружба. Она не может быть
трусливой — тогда это уже не дружба.
Она начинает речь так:
	— Сегодняшняя наша встреча имеет
громадное значение для дела’ мира BO
всем мире-и для мира в Корее. Нрорвав-
шись еквозь завесу, лжи. и обмана, мы
узнаем сегодня правду. Одну правду —
без прикрас. Друзьям ничего утаивать не
положено. И`мы примем эту празду, как
бы она ни была горька...
	Лоднимается молодой человек. Это ру-
ководитель корейской молодежи Ким Ук
Тин. Он говорит тихо и просто. А в зале
неправхотолобная типтина — будто нет в
нем ни одного человека.

— Братский привет вам, юные борцы
за мир из Америки, Англии и Канады! —
начинает свою речь кореец. — Мне хочет-
ся рассказать вам, что творят империали-
сты в Корее. От юга до севера наши горо-
да превращены в руины. Нет такой корей-
ской семьи, которая не потеряла бы близ-
кого человека. В одном только уезде Синь-
чен американские оккупанты умертвили
около 40.000 корейцев, главным образом,
женщин и детей. В другом уезде мы 06-
наружили останки 70 сожженных детей
двух-трехлетнего возраста... (В зале слы-
пгится сдавленное рыдание. Нлачет амери-
	ВСЕМИРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ МОЛОДЕЖИ М СТУДЕНТОВ В
БЕРЛИНЕ. На снимне — группа представителей молодежи Совет.
сного Союза и стран Латинской Амернни.
		Фото В. Савостьянова
	паселение Берлина радушно встретило делегатов, прибывших
из различных стран на Всемирный фестиваль молодежи и сту-
дентов. Большое количество гостей размещено на нвартирах у
жителей города. НА ФОТО — дом в районе Пренцлауэр Берг; на
верхнзм плакате — лозунг в стихах: «Твой гость, ноторый про-
будет у тебя две недели, никогла на станет наемником Эйзен-
	Клод МОРГАН
	f Opoo
HAQCHCODI
	Писать о Фестивале, находясь в самой его’ гуще, — задача
твудная. Не опишешь бури во время бури. Однако мне не хо-
телось бы ограничиться описанием отдельных эпизодов. Я по-
пытаюсь выразить всю глубину отзвука, который вызывает в
моем сердце, да и, я думаю, в сердце каждого честного чело-
века зрелище Берлина.

Среди развалин, как бы вырываяеь из них, подобно океа-
ну, катит евои волны юность мира, прославляющая братство
между всеми народами и`всеми расами, юность ликующая и
полная надежды. И не впечатления от цвета, движения, ‘фор-
мы создают волнующую красоту этого зрелища. Нет, сердце
сжимается от волнения при одной мыели о. том, какой была
раньше участь молодежи.

Две недели — срок небольшой, вот они уже и пролетели.
Но как много удалось повидать! Сколько незабываемых
встреч! До чего рельефно представляется теперь многое из
того, что уже известно, пережито, осознано! Когда я смотрел.
на китайскую делегацию, перед моим мысленным взором, словно
наяву, предстали страдания китайского народа во времена не-
навистной диктатуры Чан Кай-ши. А сегодня. с лицом, обра-
щенным к будущему, встает новый народ, который держит свою
судьбу в собственных руках.

А трациозные румынки, проходившие перед. нами, разве
напоминают они тот несчастный, эксплуатируемый  помещика-
ми народ, чью нищету е такой силой изобразил, например,
Садовяну. Мне вспомнилась первая страница его’ романа
«Митря Вокор», где описаны крестьяне, работающие на roc-
подских полях. «Вот бы поесть белого хлеба», — мечтали они
тогда.

В мыслях я вилел офицерско-дворянскую Польшу, хортиет-
скую Венгрию, Болгарию короля Фердинанда, батевскую Ue-
хословакию, Албанию короля Зогу. Как, по сути дела, давно
это было! Из этих стран уже изгнаны эксплуататоры. Юность
там расцветает, и радостен каждый ве шаг навстречу гря-
дущему.

Вепомнил я и Германию прошлых лет... Фашистекие лтест-
вия по Унтер ден Линден, крики «хайль!» и «зиг-хайль!»
А сегодня по стадиону проходили молодые немцы из Союза
свободной немецкой молодежи, рука 0б руку с девушками
и юношами всех стран мира, с криками: «Фройндшафт»—
дружба. Эта разительная перемена, вселяющая надежду
в сердца молодежи всех стран, откуда она?’ Кому мы всем
этим обязаны? Великому Советскому Союзу, построившему со-
циализм, в годы войны снасшему мир от нацистекого рабства
ценою гибели миллионов своих сынов, а сегодня возтлавляю-
шему могучий лагерь мира. Назым Хикмет, наш Назым Хик-
мет, вырвавиийся из турецкого застенка, прекрасно сказал
на собрании писателей, находящихся сейчае на фестивале
в Берлине: «Когда говорят о мире и счастье: людей, всегда лу-
мают о Сталине». И волна приветствий, адресованных
И. В. Сталину, выражала благодарность простых людей ‘совет-
скому народу. ‘

Молодежь мира возвращаетея ‘на родину обогащенной Она.
поднимает на новую ступень борьбу народов за хлеб, свободу и
мир! Человечество идет вперед!

БЕРЛИН, И! августа. (По телеграфу)
	Фрэнк ГАРДИ
	A

apa

Da

o

Oo
	Мельпо АКСИОТИ
	Берлинская
_ сказка
	Мельпо Аксиоти — известная прогрессивная греческая
писательница, активный борец за мнр, Ее перу принадле-
жит ‘роман «В двадцатом вене», изданный в 1950 году
в переводе на русский язык, Самоотверженная участница
борьбы против гитлеровских захватчиков, а затем против
англо-америнканских интервентов, поработивших Грецию,
Мельпо Аксиоти с установлением фашистсного режима
в стране вынуждена была эмигрировать во Францию,
Однако маршаллизованнсе правительство Франции, выпол.
няя волю своих вашингтонских хозяев, в сентябре прош-
лого года выслало` писательницу, вызвав своим поступном
бурю негодования французской прогрессивной обществен-
ности,

Мы публикуем статью, написанную Мельпо Аксиоти для
«Литературной газеты», в которой писательница передает
впечатления маленькой девочни — участницы фестиваля,
	Добрый день! Я маленькая девочка. Мне 12 лет, и ятожб
приехала в Берлин на фестиваль. Я уверена, что вы спросите,
как меня зовут и откуда я, ведь взрослые веегда 00 этох
спрашивают у детей. Только на этот раз я вам не скажу. На
фестивале много таких девочек, как я, и мы весе за мир!

Я приехала сюда еще ‘до начала праздника и — боже
мой! — какие развалины я увидела. Но как только начался
фестиваль, развалины исчезли. Их скрыли Флаги и тысячи
голубей. Это было так красиво! А повеюду были дети, целые
миллионы их вышли на улицы. —

Я никогда не могла выучить географию. Я в ней путалась:
Я ничего не понимала. Покажут мне’ что-нибудь на карте,
& я тут же забуду. А теперь я хорошо разобралась. в географии,
и никогда ничего не забуду. А запомнить географию помогли
мне мои новые. друзья, © которыми я познакомилась на фестиз
вале. Вот, например, маленький Жюльен, он из Коста-Рики;
Джонни из Австралии, Ясин из Алжира...

Когда все мы, держась за руки, вместе идем по улице,
то она словно становится шире, чтобы нам было лучше итти!
Так бывает только во сне. А как красиво одеты люди на фе-
стивале! Фески негров, юбочки балканских народов, сомбреро
мексиканцев,  соломенные шляпы мадатаскарцев, тюрбаны ли
ванцев, бурнусы индусов — всего He пересчитаешь! Я pace
сказываю 06 этом, чтобы и вы знали, как здесь хорошо. На
улице весе играют и пляшут и все вместе повторяют самое
любимое на фестивале слово «Дружба!»
	Одна маленькая девочка подошла ко мне и сказала: «Ты
знаешь, здесь в Берлине раньше был Гитлер, который убивал
всех людей. Он хотел убить весь мир. Теперь Гитлера нет, но
есть другие люди, которые тоже ‘хотят убить весь мир, их
зовут американскими империалистами. И знаешь, они здесь
недалеко, за этой старой стеной, и они могут очень хорошо вее
слышать, поэтому мы громко говорим, чтобы они знали, как
крепко мы дружим между собой: «Дружба!», «Дружба!» Ия
ей ответила: «Да, это так, я это знаю».

Когда на улицах мы водим хороводы, то птички садятся
на ветки вокруг и начинают петь. Они поют нам «Катюшу».
Вы знаете эту песню? Это русская песня. Они пели нам така
же «Рандьера росса» — это итальянская песия. И мы учили
эти песни и пели вместе с птичками, сидящими на ветках,
Так мы выучили все песни всех стран.
	И каждый раз, как мы пели, на нас приходили смотретв
большие друзья всех детей. Среди них были Марке, Лимитров,
Тольятти, Мао Цзе-дун. Ибаррури. Ким Ир Сен. Й мы всех
их узнали. А. Сталина мы все знали еше раньше. давно знали,
Наши. ‘старшие несли по улицам их портреты. Теперь мы
больше не хотим сказок, про королей, фей и волшебников. Мы
хотим, чтобы все ‘было правдой, как есть на самом деле, и, вер
нувшись домой, я буду рассказывать о фестивале моей малень
кой сестричке. Ей уже три годика. Ей очень понравится BCey
что я расскажу.
	только один день мне было очень. трустно. Это из-за Mas
ленького Костаса. Он грек. Костас взял меня за руку и отвел
	в уголок. Там мы сели на землю, и Костас сказал мне: «Ты.
	тала. письмо, которое прищло на фестиваль из Греции?»
Я ответила, что нет. Тогда он сказал: «Ты знаешь, у нас ha
шизм, потому. что американским империалистам удалось про-
браться в Грецию. А фашизм убивает детей. Сейчас там
16 юношей приговорены к смерти. Их. приводят на суд, им
читают бумагу и говорят: «Вы приговорены к, смерти». Потом
их снова сажают в тюрьму. Через несколько месяцев‘ их опят
вызывают. в суд, снова читают бумагу и ‘говорят: «Вы еще
раз приговорены ‘к’ смерти».. Их, наверно, хотят. убить Hee
сколько раз?!» и р .

H cnpocusay Rocraca, почему их приговорили к смерти?
И он мне ответил: «Потому что они за мир, какоты и я, И вот
эти 16 юношей не смогли приехать на ‘Фестиваль. Но они
прислали письмо, в котором говорят: «...Товарищи, в то время
как в августе. месяце вы будете в Берлине, здесь, в Афинах,
нас еще раз будут судить и еще раз приговорят к смерти. Мы
приветствуем ‘вас’ издалека, и наши’. ответы судьям будут
вкладом в третий фестиваль молодежи, борющейся за мир».
_ И при этих словах маленькому Kocracy захотелоев заплаз
кать. И мне тоже захотелось заплакать. Но я сжала зубы,
проглотила слезы и сказала Костасузх «Не расстраивайся, мы
пошлем в Грецию всех голубей мира отсюда, из Берлина. Они
влетят в тюрьму, и на своих крыльях унесут далеко-лалеко
всех наших заключенных друзей, и все тюрьмы . опустеют»;

И наши слезы высохли, и мы улыбнулиеь.
	БЕРЛИН, 17 августа. (По- телеграфу)
	_ ЗАБАВЫ АМЕРИКАНСКОЙ «ЗОЛОТОЙ МОЛОДЕЖИ,
	Крах попыток сорвать Всемирный фести-
валь молодежи и студентов в Берлине при-
вел в дикую ярость поджигателей. войны.
Не помогли ни провокационная пропаган-
да, ни травля делегатов, ни полицейские
рогатки, щедро’ установленные на, пути
следования участников фестиваля!.. Уже
открытие берлинского слета вылилось в
подлинный триумф демократической моло-
дежи, и вести о небывалом успехе праздни-
ка юных борцов за мир тотчас же разнес-
лись по всему свету.

И вот международная реакция, руково-
димая Вашингтоном, решила любыми сред-
ствами постараться умалить успех фестива-
ля, оклеветать и оболгать его. отвлечь. от
	слета мира внимание. молодежи. Помимо
	Адрес редакции и издательства:
	К 4-01-88, внутренней жизни — К 4-08-89.
	‹лодочное сражение» на покрытом THHOH
пруду и т. д. «Проведя таким образом 56
часов почти без сна, — пишет журнал
«Лайф»,— студенты начали залечивать свои
СИНЯКИ...»

Можно с уверенностью сказать, что такие
«празднества» не помогут поджигателям
войны расстроить сомкнутые ряды молоде-
жи, борющейся за мир, за свое будущее!
	о

НА ФОТОСНИМКАХ, взятых из амери-
канского журнала «Лайф», — эпизоды сту-
денческого фестиваля, организованного Ко-
лорадским университетом: вымазанная
грязью студентка в один из моментов

«игры»; живую мишень забрасывают сы-
рым тестом... А
	клеветнических ухищренийи буржуазной
прессы и радио, были пущены в ход и все-
возможные массовые мероприятия — своего
рода «контрфестивали».

Так, по «совету» государственного депар-
тамента США, руководство Корнеллского
университета (штат Нью-Йорк) срочно соз-
вало «международную конференцию молоде-
жи». Подобные шаги предприняли по амери-
канской указке и реакционные молодежные
организации других стран. В Австрии
был устроен международный слет скаутов,
в Швеции — «конгресс северной социал-де-
мократической молодежи». В Западной Гер-
мании открылся лагерь для молодежи, ор-
	ганизованныи реакционной группировкой
«Молодая Европа».
Само собою разумеется, организаторы
	старались, чтобы их мероприятия как мож-
но более походили на американский ‹«эта-
лон» юношеских праздников. А что пред+
ставляет собой американизированный фе-
стиваль молодежи, об этом весьма кра-
сочно повествует журнал «Лайф». В номе-
ре от 18 июня 1951 года подробно описаны
развлечения молодых американцев на со-
стоявшемся недавно фестивале студентов
Колорадского университета.

Тут можно было увидеть умопомрачаю-
щие картины забав «золотой молодежи».
Даже «Лайф» вынужден признать, что в те
дни Колорадский университет и его летний
лагерь для студентов весьма мало напоми-
нали «заведение, где люди получают выс-
шее образование». Праздник студентов ско-
рее походил на буйство обезумевших лю-
дей, чем на веселье нормальных юношей и
девушек.

Лихие «спортсмены», соревнуясь в мет-
кости, забрасывали кусками сырого теста
девушек, служивших мишенями. Обмазыва-
ли этих же девушек с ног до головы бо-
лотной грязью, а затем обмывали, окуная
в озеро. Заканчивалась «игра» иной раз

безобразной дракой парней и девиц, барах-.

тавшихся в грязи;

Студентки иногда обособлялись- и забав-
лялись отдельно, Распластавшись на земле,
соперницы устремлялись к финишу, толкая
носами луковицы. Другие затевали конкур-
сы обжорства: кто больше съест пудинга...
	Б программе «праздника» ‘было. также
побоище с применением нефти и масла,
	 

ва: Москва 51, Цветной бульвар, 30 (для телеграмм — Москва, Литгазета).
К 4-72-88, международной жизни — К 4-03-48, К 4-03-66. науки — Б 3-97-54

 
	Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5

 
	ОНИ ПОЮТ «BAY AYO},
	Б то самое время, когда я пишу эти строки, свободные не-
мецкие юноши и девушки проходят мимо моего окна. Они
nowt «Bay ауф!», что означает «Строй!» — песню, полную во-
одушевления, песню `0б их. стремлении восстановить. мертвые
города и перестроить образ’ мыслей” своего, народа.

Немецкий юноша, ` танцующий и поющий с юношами” дру-
THX -cTpan,— потрясающий пример достижений  демократиче-
ской республики. Трудно поверить,‘ что всего шесть. лет назад
чудовище фашистского расизма было здесь властелином.

Из американского сектора Берлина к участникам молодеж-
ного праздника были подосланы. немецкие фашисты, старав-
шиеся убедить их перейти в западную зону.. Один из этих
американских атентов сказал делегату фестиваля о молодых
немцах, живущих в Германской Демократической Peenyé-
лике: «Этих людей угнетают». Делегат’ ответил: «Посмотрите,
как они танцуют и поют с” молодежью - всех национальностей,
поёмотрите на‘их’ радостный труд».

Мы, австралийские делегаты, тордимея своим участием в
фестивале. Мы поддерживаем действия наших докеров, по-
славших телеграмму - американскому правительству. В ‘этой
телеграмме говорилоеь, что если делегаты, бесцеремонно задер-
жанные американцами в ‘Австрии, не будут отпущены, ви
один американский корабль не войдет. и:не выйдет из австра-
лийских портов.

Моя жена и я опоздали на фестиваль, так как поджига-
тели войны таскали меня по судам и тюрьмам в’ течение
девяти месяцев за то, что я написал книгу, раскрывающую
всю развращенность их общества. Но рабочие и прогрессивная
интеллигенция › отстояли _ меня. -Я был оправдан и успел
попасть в Берлин.

Я прибыл сюда’ в’ качестве делегата от австралийских пи-
‘сателей-реалистов. Мы, прогрессивные писатели Аветралии,
понимаем всю важность фестиваля мира. Мы приветствуем
вас, наити советские друзья! Я пишу книгу о фестивале и о
новом социалистическом мире. С

БЕРЛИН, 17 августа. (По телеграфу)
		Пе
	Главный редактор К. СИМОНОВ.

Редакционная коллегия: Б. АГАПОВ, A, АНАСТАСЬЕВ,
Н. АТАРОВ, Н. ГРИБАЧЕВ, Г. ГУЛИА, А, КОРНЕЙЧУК,
В. КОРОТЕЕВ, В. - КОСОЛАПОВ, А. КРИВИЦКИЙ,

и и а са ес
	SNE BS RSE EAN OE Og

(зам. главного
i

!‹ ЛЕОНОВ, Н. ПОГОДИН, Б. РЮРИКОВ
редактора).

04-62; разделы: литературы и_ искусства — К 4-02-29.

Э, издательство — К 4-11-68. Коммутатор — K 5-00-00.
$ mind

 

 
	Ь 01599.
	«Литературная газета» выходит три раза в неделю:
по вторникам, четвергам и субботам