А. КОГЛЯР ИСКУССТВ. Пленум прав ления Союза ДНЕВНИК Лишь немногие месяцы ‘отделяют.нас от того времени, когда первые теплоходы пой- дут по ‘ступеням «водяной лестницы»; про- гложенной: через. sonopasnen Mea AY, „Волгой Ги Доном. о. . B великой: стройке ‘коммунизма ` найдет свое воплощение не только могучая’ совер- пенная: техника нашей великой Родины, но а‘высояба ‘мастерство советских зодчих. ОН НЕ а Па лее р. `Зако чёны @ ‘вскоре начнут воплошаться Е в бетон, металл 8 камень проекты ‘архитек- lw Typuord. ohopunenua сооружений канала. Над этими проектами трудился большой и ‚дружный коллектив ‘архитекторов... Гидро- проекта, -‘возглавленный“. действительным ` членом. Академии ‘архитектуры”“ ССЕР Л. `Ноляковым. `СКУЧНАЯ ПРОЗА ‚забойщикху хотелось добиться советских писателей Узбекистана ТАШБЕВТ. (Наш спец. копр.). На днях закончил свою работу пленум правления: Союза советских писателей Узбекской ССР. Пленум заслушал и обсудил доклад пред- седателя президиума Союза советских пи- сателей Узбекистана тов. Уйгуна — «Пять лет 60 дня опубликования постановления- ЦЕ 8800) о журналах «Звезда» = «Ленинград» п задачи дальнейшего разви- тия узбекской созетской литературы». за Истекнее пяталетие, = сказал докладчик, узбекекая советская лите- ратура. рувовелетвуяевь историческими по- становлениями НЁЬ ВЬН(6) по илеологиче- CRIM вопросам, обогащенная опытом брат- ских литератур и в первую очередь заме- чательным опытом литературы великого русекого нарола, доётигла заметных уепе- XOB, Цисатети социалистичесвого. Узбекистана осуществили реттительный поворот к темам современности. Этим темам посвящены ро- маны «Ветер золотой долины» Айбека, «Учитель» П. Турсуна, «Огни Кончина- ра» А. Каххара, повести «Победители» Ш. Ранилова, «В пустыню пришла вес- на» Р. Файзн, «Там. где сливаются реки» А. Мухтара и хлругие произведения. Co- здание этих произведений -— нагляжное свидетельство ‘роста узбекской художе- ственной прозы, являвшейся пять лет на- зад наиболее отсталым участком узбек- ской литературы. Узбекская поэзия также обогатилась за последние тоды рядом произведений. Cpe- ди них — поэма «Товарищу Сталину» Гафура Гуляма, поэмы «Дорога ечастья» 9. Рахимова, «Уста Гияс» и «Зеленый кишлак» Мирмухсина, «Дорогие друзья» Р. Бабаджанова и другие. Поэты Узбеки- стана создали ряд патриотических стихов, посвященных Родине, борьбе за мир, г®- роическому труду советского народа. Однако достигнутые усиехи, говорят тов. Уйгун, не дают никаких оснований для самоуспокоения. В работе писателей Узбекистана имеется много серьезных не- достатков и ошибок, свилетельствующих о том, что мы еще не слелали всех выводов из Постановлений ЦЕ ВЕН(б} по вопросам литературы и искуества. Жизнь республики, бурный рост про- мышиленности, сельекого хозяйства, науки и Культуры не находят еше достаточно гиубокого и всестороннего. отображения в творчестве писателей Узбекистана. Не со- здапо значительных произведений, посвя- щенных узбекекому рабочему классу, ин- дустрнальному развитию республики. Идейные и художественные недостатки присущи многим произведениям писателей Узбекистана. В частности. не свободен от серьезных недостатков роман Айбека «Be- те’ золотой долины». № сожалению, тов. Айбек своевременно не прислушался к критическим замечаниям, неправильно воспринял критику писательской обще- ственности. Доклалчик айализирует крупные ихдей- ные ошибки в творчестве М. Шейхзадэ, Тураба Тулы и некоторых других. писате- лей: ряд. произведений. которых носит на себе явные. еледы влияния буржуазного национализма, отличается аполитичностью и безидейностью. В большом долгу перед народом узбек- Chee лраматурги, не создавшие за послед= ыы КРАСНОКАМСК. (По телеграфу). Ми- нистерство речного флота СССР ne пол- ноетью. вывозит бумагу с Камского цел- люлозно-бумажного комбината. За две декады августа предприятие задолжало по- требителям ‘большое количество бумаги; Комбинат вынужден складывать готовую продукцию во дворе. Тетрадные фабрики сообщают о прекра- щении производства ученических’ тетрадей из-за неполучения бумаги. ИТкольники ря- Бумага лежит во дворе ние полтора года ни одной новой пьесы. В годы войны Нижний Тагил вме-, Между тем в театрах республики ставятся сте с другими уральскими городами стоял порой примитивные и неполноценные дра- в первом рялу тыловых советских горо- матургические произведения; в TOM числе дов. завоевывалощих победу. идейно порочная, идезлизирующая 00-; Константин Мурзихи задумал показать дальное прошлое пьеса С. Абдуллы «Ал- на примере Тагила (в ромаме он именует- уе Ее } памышр. ль ея городом Тигель) процессы. происхохив- В неудовлетворительном состояний па- шие в глубоком советском тылу. ев Е А о Не-а Роман не овончел. образы его героев еще не завершены, казалось бы, рано 13- вать ему оненку;: но именно потому, чо’ ` автору еше предстоит большая работа Над. ходятея узбекская литературная критика и литерагуронедение. Критико-библиографи- ческие отделы во литературно-художе- ственных журналах «Шарк Юлдузи» и! лы с Е АА ЕЕ mweaen mw «wn awn. ен ПА. АА О А ре «desta Bocrora> BEAYTCA NTOXO H He OFA ЭТИМ произведением, стоит Поговорить И зыва должно влияния на развитие SHBaIOT д THHOTO BA dD т ha pa: aT a 0 первой части романа. притче узбекской литературы. В „Институте язы- ва и литературы Академии наук Узбекской CCP на протяжении ряда лет находили ce- бе пристанище буржуазно-националисти- ческие элементы, умьшшленно замалчивав- шие достижения узбекской советской ли- тературы и протаскивавигие в своих «ac: следованиях» пантюркистские и паниела- мистские илейки. Общественность респу- блики дала суровую отпеведь носителям враждебной ихеологии, Но Институт языка и литературы крайне медленно перестрал- вает свою работу. Докладчик отмечает. чт основными при- чинами наличия в _узбекской литературе Е ре аа С СЕ ан СС Е ЕЕ Vv HOppUa ча Peay iets 7 Злесь должны были уже ` основные черты героев романа и холжны были бы «завязатьсях главные сожетные узлы повествования. Но ро, как писатель приступил К осуществлению своих наме- рений, we может удовлетворить читателя. Роман В. Мурзили — пример того; как! слабость художественная обедняет пра- вильный идейный замысел. Е В ромзне` ‘отсутствует прежде, чувство истории. Героев его. не BAOXHOR-. ляет мыель о том, что они живут и ACH ствуют в 1944 году. в эпбху победонос- ной борьбы © немецким фашизмом. 0 вой- ‚проявиться == и, oa een = OF wom Oo всего: I >—* гр ЗЕ РА OU не говорится изредка, Rak 0 ‚чем-то при- вычном. обыленном > недостатков и ошибок Являются ослабле- ние илейно- воспитательной работы С твор- Е, АЕ SOLIS AINA IEEE В ческими кадрами, низкий уровень критики ме RrAMnNYPRUTY i Dp oTmPamaTLeRAm ANnrauwea_ Мы He находим `В книге ее и самокритики в писательской организа gS ae ge ции, пеудовлетворительная работа твор- Событий, которых требует тема, тема бур- чрогих earn, ного, грандиозного роста уральской прю- ческих секций. ору, SPAM росла Ya AA Говоря 0 задачах, стоящих перед писа- МЫшленности во время Великой Отече- ет а. CTBCHHOR BOHN. A чате с<пизохн Иа телями республики, тов. Уйгун подробно UISCRAVE войны. A OND опизоды по oP rRea портала па роптраопох warmwmourgy ЖИЗНИ рудника. которые раесказывает ав- остановился Ha вопросах О Е а предетоящей декаде узбекской литературы kM не связываются в повествовании о м, . Мурзили в елиное развивающееся деи- В прениях по докладу выступили ”. тт. Р. Файзи. Мирмухсин. 9. Рагимов. Ситуация, которая намечена в наиболее ЦП. Туреун, Р. ны M. IWepepanu, SYINCCTBEHHOM OMMSOLE АН ЮЗ Ю. Султанов. А. Мухтар М. Юнусов ПРавлоподобна для описываемого времени. wT ee EN а ae В еее В. Рузыметов. В. Мильчаков и другие. Вы- На руднике горы Высокой создалось труд- стунавитие говорили 0 необходимости уси- ления борьбы с проявлениями: национали- стических пережитков в литературе, спра- ведливо критиковали президиум и творче- ские сокции Союза советских писателей Узбекистана за недостатки и упущения в работе. ‚ Особенно острой критике была подвергиута на иленуме деятельность сек- ции переводчиков. В переводах художе- ственных произведений с узбекского языка на русский и с языков братеках наролев на узбекский язык имеются крупные не- вызывает сомнений, ное положение — нехватает рабочих рук, так как начальник рудника Соловьев при поддержке парторга Перевалова решается отослать часть рабочих в помошь геологи- ческой разведке... ~ Правильность поступка Соловьева ‘we но автор искузствен- но усложняет этот эпизод и создает на его почве едва ли не единственную кол- лизию в романе. Частный эпизод непра- вемерно превращен едва ли не в основной. сюжетный стержень повествования, а He- достатки. Нередки случаи искажения осльыное столкновение двух героев пред- идейного смысла оригинала. Бюро секции ставлено, как важное событие, переводчиков (председатель С. бомова) Отин из наиболее важных героев рома- на —— Соловьев ограничен кругом повее- дневных своих дел и обязанностей, но в этих делах нет ни взлетов, ни страст- ности, ни подлинных исканий. Й поэто- му, вопреки рекомендациям автора, чита- тель получает о нем представление. лишь как о довольно скучном и бесцветном че- товеке. Тлавная же неулача романа — это то, как напиеан один из пентральных обра- зов — образ новатора- -забойщика Алексея Нанцырева. 0 прошлом пути Панцырева сказано весьма бегло, невыразительными словами: «Шел 1935 год. Всей стране стало. извест- ‚но имя Стаханова; каждому забойщику. хотелось добиться таких же успехов. Ilo: нреходит мимо этих недостатков, не орга- низует широкого общественного обеужде- ‘ния качества переводов. работает замкну- 7), келейно. оттородивигись от критики, Пленум совершенно не удовлетворили выступления М. Шейхзадэ и Тураба Тулы, которые вместо честного и открытого при- знания допущенных ими оптибок ограни- чились общими, ни к чему не’ обязываю- щими фразами и пытались отвести от себя _KDHTHEY. ‚. На заключительном заседании пленума с большой речью выступил секретарь ЦЕ ЕП сб) Узбекистана тов. Х. Турсунов. С огромным подъемом участники плену- мз приняли приветственную телеграмму товарищу И. В. Сталину. тавих. ме успехов». г. Мы узнаем, что Панцырев занят важ- ной работой: что он является ast a но он почти не действует в романе. Терой труда. чья слава. как пишет ав- тер, «отозвалась на фронте», мыелит и го- ворит елишком упрешенно, ЕВ моментов‘ его. ВБ блин из сезъезных ‘жизни, когда в нем пробуждается первое. ‚ Чувство любви в девушке, автор ‘за- ставляет его изъясняться языком старых сказов;: «— Люблю я гору. Да иона меня, должно быть, потому что захватила и от- пустить нео хочет, все дальше заманива- ‘ет. завлекает И я му. А pity a. Ona. ‚ЦО OUHH, а со своим дружком-товарищем—= с перфоратором! Не ` слыхала про та- кого?.. — Это — чтобы ты знала’ — отбой- ный молоток... Как сделались” MOH DYKE покренче, - ха половчев, так и он, MIAH, стал Ha. ласку полатливее. ...Заровотал этого на душе — песня! Окажель ему слово поласковее, & OF ` тебе отвечает — только. гул ихет. по забою...» В этой олите- ратуренной речи Нанцырева нет истинной. поэзии труда, и нельзя не почувствовать фальши, надуманности в признании Панцы- рева, что «ему хочется в любви объяс- НиТЬСЯ».. . перфоратору. : И так, как видим, двум тлавным геро- ям первой части “«¥ нас на Урале» мно- гого нехватает. чтобы стать хухожествен- - ными образами романа. Больше удался автору образ парторга Перевалова. В Пе- ревалове мы ошушаем иногда то глубо- кое отношение к жизни, ‘к своему делу, те настоящее понимание людей, которые характерны для партийного руководителя на большом производетве. Но отсутствие ‚ясного. целеустремленного действия в ро- Mane мешает и этому герою стать полно кровным образом, он, как и другие, обрё- чен Ha блелное, вялое существование. Только в конце первой части романа, в одном хорошо написанном небольшом эпи- золе ясно проявляются лучшие черты Перевалова и Соловьева. Смелое техниче- ское предложение молодого начальника пеха Волошина вызывает бурную реак- цию, наталкивается Ha противодействие одной группы лип и нахолит подлержех y другой — У Соловьева и Перевалова. В поведении. в словах участников всей этой сцены ничего нет лишнего. Каждое душевное лвижение героев здевь . обоено- вано и внутренне оправдано, здесь чув- ствуетея тот темп, который мог быть свойственен всему повествованию. Но, к сожалению, большая часть про- изведения написала в иной. созерцатель- ной манере. Самому стилю рассказа слишком недостает страстности, энергии. Язык героев романа мало инливилуали- зирован. а норой просто неестественен, ложен, как уже 0б этом говорилось вы- ше. Удивляет небрежность в построении некоторых фраз. _ «..вепомнила и свою — беззаботнуто улыбку на его искреннее удивление». «.взолотые брызги мелькали под коле- сами, но снова сливались. и было удиви- тельно. как были они. пружны и как ‚ мгновенно’ находили BDV? APYHHY>, -«¥ нае на Урале» — второй роман К. Мурзили. В 1947 году в Свердлов- ском областном издательстве вышел его первый роман «У Орлиной горы». Роман «У нас на Урале» хотя и пока- зывает. что автор стал опытнее. что в его повествовании чувствуется иногда настоя- шая искренность, еще не знаменует, однако, ‹ серьезного роста писателя. Он свидетельствует о недостаточной требова- тельности №. Мурзили к 660е и ставит перед ним задачу научиться главному в искусстве -—— умению приводить в един- ство идейный замысел и его художествен- ное претворение. . гуляла со евоим возлюбленным в такую же дождливую ночь, слушала те же слова H так же верила в свое счастье. ‘Что же сие может значить? Если всерьез, по-настоящему, начате разбирать «идею» этой «символики», те выйдет, что авторы, насильственно при- влекая могучие силы природы и подгоняя три несчастья (младшая дочь полюбила негодяя, старшая оказалась покинутой, любовное признание было ложью) в прел- праздничной ночи, связывают эту ночь $ какой-те чертовщиной... Ho логически разбирать это построение невозможно, лю- с м бе Необычайно. многообразные, © а подчае и весьма’ сложные. задачи“ стояли -- `‘перёд” этим коллективом. Объединение в-однём. архи- тектурном `монолите разнообразных по свое- му назначению механизмов требовало стро- жайшей‘ конструктивной ` дисциплины, а стремление в яркому, `выразительному обра- зу властно призывало к ‚ реалистической собранности, к величавой лаконичности. Коллектив талантливых соведских зодчих добился впечатляющего многообразия, спа- ‘янного, ‘однако, ‘единством ‘ведущих’ идей. Ведущие идеи, выраженные средствами ар- хитектурного искусства, — это великий ста- линский- план. преобразования _ “природы (частью которого является” сам _ канал), нзиссякаемая мошь советской ` державы, миролюбие ` советских людей. : ` Творчески - переработав- традиционные архитектурные формы — арки, башни, ко- лоннады,— коллектив отдал. должное так- же и разработке ‘архитектурных деталей, столь важных для цельности впечатления, оставляемого подлинным произведение искусства: Е Kak Of символизируя триумфальное шествие идей коммунизма, воплощенных в _ бессмертные дела, вздымается монумен- тальная арка входного шлюза‘ на. новом. водном пути из Дона в Волгу. Это—шлюз- № 13. Идея, заложенная в архитектурном образе ‘величественной арки, —. триумф. победоносной сталинской стратегии, триумф. . победителей в битве за Сталинград, в сра- жениях на Дону и в донских степях. Выдержаниая в светлых тонах, арка`тшлю= за легко вздымается ввысь, укрыв в своем теле механизированнсе хозяйство. Уже будущей весною здесь пройдет пер вый корабль и первые пассажиры с гордо-_ стью прочитают рельефную, художественно”. выполненную летопись великих событий, запечатленную в камне триумфальной- арки. . Б. НИКОЛАЕВ gt, В порядке принудительного ассортимента Гастрольное бюро и Московская эстрада призваны обслуживать области и края всей страны. Руководители этих учрежде- ний на словах согласны: «Да, это наш прямой долг, мы обязаны направлять ва периферию лучшие музыкальные коллек- тивы, концертные бригады», Но на леле... Девять часов езды от Москвы до Орла. Казалось бы. московские артисты могли бывать у трудящихся старинного русского горола. Но за последние ‘четыре года Гастрольбюро в Мосэстрада направили в Орел:.. 8 концертных бригад. Кстати, ве все из них достойна представляли замеча- тельное искусство столицы. Досадлное рдазо- чарование вызвали, например, выступления бригаль Мосэстрады А. Вернера си «ансамбля пол руководством Громова и Малича». - _ 1 Как ви странно, руководители гастроль- ных организаций проявляют удивительвую настойчивость. ‹ нередко направляя халтур- ные бригалы на периферию в качестве. принудительного ассортимента, с ультчыа- тивным требованием: «Или эти бригады — или никого...» Цены билетов, на такие ско- ропостижно организованные конперты обычно непомерно высоки. Ясно, что по- добные зрелища ‘не пользуются успехом. Почему же руководители ‘Гастрольбюро и Мосэстрады столь искренне удивляются, узнавая, что посланные бригады частенько приносят немалый убыток? ‘Бывает, н так. Гастрольбюрс и Мосэстра- да планируют ‘выступления различных бригад, не считая нужным даже по. теле- В ближайшие дни советские зрители уви- дят. на экранах вовый цветной докумея- тальный фильм «Крым». Съемояный кол- лектив Московской киностудии имени М. Горького, возглавляемый ‘режиссером А. Роу, запечатлел на пленке красочные крымские пейзажи, колхозные сады и вино- градники ‘южного побережья, необозримые поля ‘пшеницы северной части полуострова. Всесоюзная `здравнипа—солнезный Крым сильно пострадал от фашистского. вашест- сцена была продиктована позитивной мыслью художника. Не «так, вообще» явилась онз В пьесе, Не лля того, что- бы удивить и занять зрителя ловкой на- холчивостью чекиста Шибаева. Нет, злезь лицом к лицу етолквулись представители двух противостоящих и борющихся клас- вов. в момент высшего напряжения своих духовных сил. Вся призрачность мнимо `предвкушаемой победы, вся ‘мощь amme- риализма, направляющего борьбу врагов социалистической революции. разоблача- ютея и разбиваются в пух и прах в непо- средственном столкновении © предетавите- лями молодого революционного класса Co- ветской России. Главное идейное ее вна- чение — в этом неминуемом и сильном столкновении, которое и диктует логику сюжетного развития аесы. . Так художник, которым руковолит большая мысль, всегда преодолевает опаг- ности, заключенные в веюжетном развития пьесы и как бы толкающие на создание обычной, ‘распространенной в ремеслен- ных ньесах приключенческой ситуапии. А ‘ремесленники, которые строят сваи. сцены, заботясь лишь O TOM, Бак бы раз- трогать. удивить. завять зрителей, — епо- собны даже жизненно чистые и простые вещи а в сомнительные приклю- чения. Белинский, как известно, резко отли- чал пьесы, возникшие и развившиеея a3 мысли. ий пьесы, ® которых он в презре- нием говорил, что они «елепились чрез соображение». В статье «Идея: искусства» он точно поясняет. вто великое различие: «Организи и механизм или природа a ремесло —— вот` два мира, враждебно про- тивоположные друг ` другу». Он в ремесле видит неправду, т. е. фону посоветоваться © местными органи- зациями. Очи просто ставят филармению. перед фактом: зАктеры sLiexana — прак . майте». : Работвикв Орловской областной фалар: моний неоднократно обращались к рукэво- дителям Гастрольбюра и Мосэстрады, сообщая о заявках и просьбах трудящихся. Но тшетно.. На такие запросы даже. ве привято отвечать. . В августе прошлого года Управление: музыкальных учреждений Комитета пс’ де. лам искусств при Совете Министров РСФСР разослало директорам ни художе- ственным руководителям концертных орга-: низаций письмо, где предлагалось вносить” предложения пс улучшению ‘работы Г act. рольбюро «па оргазизация обслужизавия” гастролерами ‘краев и областей РСФСРЬ силами лучших музыкальных и театраль-. ных коллективов Ленивграда, Свердловска, Новосибирска в других» и т. д. Спенизль- во был выделен вопрос: «Какие отрица- тельные иля положительные явления B работе Гастрольбюро вы могла бы ука- зать (конкретно)». Мивул. год... С мест прололжают посту- пать отвёты и просьбы, в которых’ «кон- кретно ухазываются отрицательные явле- ния в работе Гастрольбюро», но в, дея- тельности гастрольных организаций нвле- го ве изменилось. Как в раньше, они за- частую руководствуются только’ ‘коммерче-: скими в. деляческими пеляма. _ В. КОМОВ. ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ О КРЫМЕ явились первые стахановцы и на гром- ковскам руднике. Алеша решил не отста- вать от них. Оп тоже попросил себе под- ручного и стал работать на нескольких перфораторах. OH старался механизиро- вать свой труд и вскоре добился значи- тельных результатов». Стахановское лвижение — ‘большое со- бытие в жизни рабочего класса и всей Советской страны -—— не укладывается в столь примитивную формулу «каждому Константин Мурзиди. «У нас на Урале». Роман. Часть 1. «Сибирские огни», №№ 3, 4. 1950. : да областей страны могут оказаться без тетрадей. : А; КУЗНЕЦОВ, заместитель директора комбината От редакции. Редакция обращает вни- мание министра речного флота тов. 3. А. Шашкова на тяжелое поло- жение с вывозом бумаги на’ ’Камском целлюлозно-бумажном комбинате и на- деется, что министр даст нужные ука- зания. вия. Сейчас восстановлено большинство cy- шествовавших до войны санаториев и: ло- мов `отлы$а; много построено новых. Карти на заканчивается рассказом‘ о TOM, Kak _во- ды Днепра придут по Северо-Крымёкому. зазушливые районы полуострова, разят здешние ‘алодородные Сценарий. фильма ‘написал С; Нагорный. Картину консультировал покойный` П. Пав- ленко. 2 6 том, кав бы удивить зрителя чем-то необычайным, чем-то таким «новым», что в жазни в днем в фонарем ве отыщешь.., Ремесленнический расчет рожлает х0-. лодную exemy, безразличное отношение в своему герою, глухоту. которая ‚мещает. автору расслышать веверную интонацию, ве присущую тому или иному персонажу... Например, в первом варианте пьесы И. Прута а В. Шиавова «Западная гра- Hana» a прочитал такой монолог варди-. нала Вларка: «Ла, католицизм космополитичен. Os — вне классов... Католик ве должен иметь иной родины, кроме римской первви —. елиной лля всего мира; иных руководите- лей, кроме ‘римского отца, единого для всех людей! Полное забвение католиком своей национальности, всех своих привя- занностей и обязательств!» Во втором варванте пьесы моволог этот разлроблен и превращен 8 диалог. Слова не изменились, Во теперь их про- извосит уже ве католический прелат, &..: два советских человека: секретарь райко- ма: Рыбко и прокурор Желинек. Это ремесленничество. довеленное до пинизма. : т `Идейность, жжизненность и мастерстве ® ‘ 5 GTO художественное несовершенетво мо- жет свести на-нет актуальность темы. Ник. ПОГОДИН Потому. что плохая, несовершенная пье- © са — лаже если ею (по причине акту- няя подлинным нониманием существа во- ‘проса, подменяют мастерство ремеслом, ху- ложественность—схематичностью, жизнь— литературщиной. . Тав и получается неизбежная линия спада: вначале «Далеко от Сталинграда» А. Сурова, пьеса. волновавшая зрителя живой правдой наблюденного, ‘подлинного конфликта; а в конце линии — «Чеет- ность» К. Финна, где, вопреки названию, за правду выдавался устарелый, изжитый жизнью конфликт; где наблюдения были заменены ‘ремесленным штампом: где жи- вые люли й их страсти была вытеснены готовыми ходульными ехемами. Погоня за готовеньким` обернулась клеветой на дей- етвительность, породила ‘идейно-порочное произведение. — т . Эта горькая неудача. драматурга по- учительна. Она говорит о том, что нель- вя итти по проторенной дороге, пренебрегая повседневным увеличением бзгажа’ своих жизневных Впечатлений и постоянным глубоким осмыслением этих впечатлений. Пать xev тому назал постановление _ ЦА ВКП(б) «О репертуаре драматических театров и мерах по его улучшению» пря- мыми, суровыми и точными словами опре- делило меру долга советских драматургов перед. народом, перед нашей социалисти- ческой культурой: «...одной из важных причин крупных недостатков в репертуа- ре- драматических театров. является неу- довлетворительная работа драматургов». — указывалось в постановлении. И да- лее: «Многие драматурги стоят в CTO- роне от коренных вопросов современности, не знают жизни и запросов народа, не умеют, изображать лучшие черты и каче- ства советского человека». Стремление преодолеть эти недостатки определяло творческую работу Бала писателя, вому дороги были судьбы co- ветской драматургии. Эти усидия нё бы- ли бесплодными. Стоит взглянуть на афи-. ши 1060го театра в столице или на пе- риферии, чтобы ‘убедиться B том, Kak качественно изменился наш репертуар, как ‘увеличилось количество пьес, в кото- рых живут и действуют наши современ- ники, в которых ставятся коренные про- блемы нашей действительности. _ Это сдвиг, которому естественно радо-` ваться, но’ удовлетворяться которым еще ни В малой мере нельзя. Успехи в приближении к насущным вопросам: современности есть. А вот глуби- ны в Яостановхе этих вопросов еще часто нехватает. И очень Часто сказывается сла= бость мастерства. тогопливость. недоста- точная забота о художественной завершен- ности. Какова причина этого? В конечном счете, та же, что отмечалась пять лет назад в постановлении о репертуаре дра- матических тватров: незнание жизни и запросов народа, неумение изображать лучшие черты й качества советского че- ловека. Именно в этом коренятеся веуве- альности) заинтересуется театр и, может! три несчастья ит быть, осуществит постановку ее, — He; негодяя, старшая сможет увлечь, заразить зрителя, вызвать Любовное признание ответные мыели. Значит, тема-то оважет- ся не разрешенной. & просто захватанной какой-то чертовщиной... торопливыми рувами. Вот и пьесу «Семья Лутониных» авто- бая логическая дорожка приведет нае в ры оправдывали тем, что она, дескать, абсурлу, потому что никакой «филосо- поднимает актуальные вопросы морали. Вопросы, спору нет, — актуальные. Ho решались они явно негодными средствами. В этом драматическом произведении есть замечательное место. Замечательно оно потому. что в нем со всей разитель- HoH силой раскрыты и обнажены смыел и сущность ремесленничества в драматур- Tun. Это место, собственно, и завязывает весь последующий ход драмы в лутонин- ской семье, а роковое повторение одина- ковых обстоятельств, призванное звторз- ми из прошлого, должно усилить и рас- ширить драматизм описываемых событий. В некоем году. 30-го апреля, т. 6. в канун Нервого мая, в Москве были гроза и сильный ложль. Хоть это явление по фии», никакой серьезной мысли здесь, на самом деле, нет. «Роковые грозы» в предпраздничную ночь появились в. пьесе, как говорит- ся, «так, вообщех... Это — «ечастли- вая», по убеждению авторов, «сюжетная находка», драматический эффект, рассчи- танный Ha трогательность, подперченную пошленьким «значением» ИЗ области «толкования снов», примет и предзнаме- нований судьбы. Это деревянное, оклеен- ное золотой бумагой вооружение eTapo- давней мещанской драматургии. Олним словом, это — ремесленничество в его ти- пическом проявлении. Вместо того, чтобы заострить, напраз-. вить идею веши, авторы ограничились стремлением «заострить еюжет». Но. идей- ная слабость имела ‘своим неминуемын следствием и слабость художественную. А из-за идейно-художественных недостат-. ков опошлена и актуальная тема. — Постановление ПЕ ВЕП(б) «0 реперту= аре драматических театров и мерах по его улучшению» научило нас правильно опре- делять илейность и жизненность лрамата- ческих произведений, повыейле и расши- рило наши требования к драматической литературе. Благодаря мудрым ‘указаниям партии мы поняли неразрывное елинство илей- HOCTH в хуложественного мастерства: Там, гле нет высокой идеи, нет и жизненной правлы, & слеловательно, нет и позлин- ной реалистической художеетвенвости. В свою очерель, ремесленничество. незоста- TOR заботы о совершеястве формы, отеут- ствие отмеченного Л. Толстым етремления «заострить» свое произвеление и тем уси-. лить его влияние на читателя и зрите>. ля — снижают излейную значимость пьесы. _ Идейвость. правла характеров, Boas фликтов & ‘мыслей, почерпнутые из чи- стых. родников нашей жизни, — вот ключ в сердцу советского зрителя @ залог пол- линного успеха драматического ` писателя. aa воветекой епева. Без этого невозможно’ новаторство. пи оспарпыин дождь. OVAL Viv 82000 RY Liv А без новаторетва — пет подлинного ! Нашему климату весьма редкое, но тут творчества, нам хочется поверить авторам пьесы. ees Пусть булут гроза и молнии. Это — те- 9. _ { атр... Тав вот, при грозе, под лождем. гу- ляли влюбленные Молодые люди. гле-то Работая нал «Плолами , превещения», на набережной, у Времлевеких стен.— и ТН. Толстой записывал в дневнике: «Поправлял комедию... Странное дело — эта забота с совершенстве формы. Не да- ром она. Но не даром тогла, когла содер- жание доброе. Напиши Гоголь свою Rowe дию грубо, слабо, ее бы не читали и одна миллионная тех, которые читали ее те- перь. Надо заострить художественное про- извеление. чтоб оно проникло. Заострить— и значи? сделать ее совершенной худо-) MECTBEHHOS, . Как глубока и верна злесь мысль о там нройзошло их призвание во взаимной любви. Но. оказывается, ровно десять лет! Но вот поллинно замечательное место поллелку пол жизнь, вымысел, искажаю- тому назал, — опять-таки в канун Перво- из другой пьесы. . 1 щий органику жизни. и пряуо вазывает го мая в такую же грозу п на том же Есть в пБесе Ве. Вишневского «Неза- этот мир. ремесленничества «подлельной ЖИЗНЬЮ». _ самом месте, произошло признание другой бываемый 1919-й» cena ва квартире а Bee документы Центрального Комитета ’ мадам Буткевиз, kyla является матроб- влюбленной пары, — кав выясняется Ra лев, признание. не принесшее воослед- чекист Шибаев. Замечательно ото место ВЕП(6), связанные в: вопросами развятия ствни ничего, кроме белы. Таким образом, потому, что раскрывает смысл веподдель- патей литературы, театра в кинемато- это стечение обстоятельств — гроза и! ного художества. трафии. своим критическим острием ва- Сцены подобного рола —е разоблаче- ‘правлены против всех и всяческих подде- ‘лежль в кануя первомайского празлника— есть роковое несчастное предзнаменование! ниями, поймками. арестами преступни- 10к п01 жизнь. = : в семье Jyroauuntyx. Младшая дочь в ков -— для высокой драмы считаются! Соблазн ремесленничества, — вогла пье- семье вернулась @ прогулки счастливая! рискованными в полчас даже несовмести- са вылепливается из «соображений» {су- `п влохновенная и застает свою старшую! мыми е настаящим хуложеством. А Ве. Ви. Жу по собственным лраматургическии отиб- сестру в горе: голько сию минуту, когля шневский вследствие необходимости. воз- Кам, в том числе. 09, .«Лодознице», спра- осужденной в постановлении гремеля гроза, ве покинул муж. Ho роко- пикшей из логического развития темы. . ReLINBO `вое значение ‘грозы этим не исчерпывает-! рискнул «енизиться» до спены. которую, ПЕ), — обязательно и веминуемо евязля -ся Именно эта старшая сестра. только чт, можно назвать детективной. в при этом © залачами, посторонними советскому ис- `покянутая мужем, десять лет точ? назал не снизил художественности этой риско- кусству. Это — расчетливое_ стремление —_e . {И гну ти. OR AO Me AN IN Ey CATE ССС NF ee eee see EEE ВТ I ря ее с (точь в точь так. как теперь млалшая) ванной сцены. Это’ произошло потому, что! к успеху, сопряженное с тайной мыслью ренность, неточность, приблизительность, Tediy RAUNT м Я столь часто проявляющиеся в пьесах на TOM, TO ANS ‘писателя, —B _— TacrnocTH темы ‘нашей действительности. И, вероят- для драматурга, — непременно должны, HO, поэтому же — от недостаточного уме- быть слиты забота 06 илейпой глубине и, ния видеть и осмысливать подлияные забота о художественном совершенстве процессы, совертающиеся в нашем обще-! А как часто у нас еще бывает; начненть стве, — многие драматурги подхватыва-, говорить` автору 0 том, что пьеса вго сла- “1 429 MAAS aE Е Ss geen ОРЕЛ, 2-2. ют любую чужую удачу в области сюжета, ‚ бовата, а он в ответ: «А тема-то какова! а ее Я НФ С: ыыы: аьы О eo аа Е И Е ЕС. конфликта. заштамповывают ее, не нанол- - Тема- -TO актуальная!.. >» И невдомек ему, ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА № 102 28 августа 1951 г. 3