От средневековья к социали $ Г. ЛЕНОБЛЬ Oo Aza веех еоветских писателей, на ка- БиХ бы языках они ни писали, харавтер- He стремление изображать действитель- ность в ев революционном развитии; в ©е неуклонном лвижении вперед. Это стреиде- ние определяет направленность и пиеа- тельсвой работы С. Айни. Исключительно велико и плодотворно влияние на него русской художественной литературы, в первую очередь Горького, Нужно отметить вместе с тем, что, основываясь на нацно- нальных богатствах родного народа, широ- кз и многосторонне рисуя жизнь таджиков, он своеобразно, самобытно примоняет и разрабатывает в своем творчестве метод оциалистического реализма. С. Айви — зачинатель ‘реалистической таджикской прозы; до него у таджиков существовала лишь проза хилактичрекая. Изык таджикской прозы был в значитель- HOH мере условным. Уместно вепомнить в этой связи письмо Ф. Энгельса К. Марксу от 6 июня 1853 го- ла. Энгельс’ говорит относительно срехне- вековой персикской прозы, что она «убий- ственна», и приводит две. выразительные цитаты из персилекого автора ХУ века Мирхонла, Мирхонл пишет об одном копо- лв, отрекшемся от престола: он удара в барабан отетавки «палочкой ухода от дел»; о другом короле Мирхонд пишет: «Он ку- сал себе ногти ужаса зубами отчаяния, пока из пальцев стыда не брызнула кровь убитого сознания». } Такая манерность, ‚вызвавшая: саркасти- ческий отзыв Энгельса, была свойственна в большей или меньшей мере чуть ли ня всем восточным литературам. Однако у Айни нет и намека на полоб- ную восточную витиеватоеть. Слог его проет, общедоступен,. ° оцисания точны и пластичны. Айни, как правило, прямо нз- зывает предмет, о котором ба ‘Хочет 6906- MATS читателям. Отсюда сжатость его про- изведений. их собранность. и линамизм. Айни щедро включает в свой книги живую народную речь; вилетает он в по- вествование и фольклорные мотивы. Любо- NbITHO сравнение, которое сам Айни прово- дит между романом «Рабы», вышедшим не- давно в русском издании, и более ‘ранними своими произведениями-—повестью «Одина» и романом «Дохунда»: «В «Одине» Фоль- лор мною почти не используется. В «До- хунде» он уже есть. В «Рабах» фольклор- ный материал — пословицы, поговорки, валамбуры и т. д, введен уже в боль- MOM количестве. Эти приемы, несомненно, связаны с моим изучением прозы Максима Горького и его указаниями о необходимо- сти использования в художественной лите- ратуре фольклора». Но, разумеется, не только в том, как он употребляет средства языкового выра- жения, сказывается реализм Айни. Резли- стичен его взгляд на мир, реалистичны его сюжеты. Реализм Айни неизменно с0- четается в глубоким, проникающим в суть явлений историзмом. Очень отчетливо это выражено в романе «Рабы». Роман этот, охватывающий период в сто в лишним лет, с 1825 по 1934 год, построен весьма своеобразно. Сплошного, непрерывного действия в книге нет, — она распалаетея ва пять частей, из котэ- рых каждая характеризует особый исторя- ческий момент в жизни талжикекого Aa- реда. Однако — и это образует единство произвеления-—на различных этапах ието- рического развития, при разлачных coor- Садриддин Айни. «Рабы». —Авторизозан- ный перевод с таджинского Сергея Боро- длина. «Советский писатель» М, 1950. Гулям, потомок рабов, так твердо за- являет в романе старому джадиду Ша- кир-ака: «Вы не сможете полнять крестьян против эмира. Никогла вы не сможете! Вы й ваши джадиды нашей бедаяцкой нужлы не знаете, ни наших бед, ни желаний. А если и знаете, то не ведаете, как нас от тех бел избавить. А и ведать будете, так не захотите нас избавлять». «Нае под- няли,—говорит Сафар-Гулям,—большеви- ки. ветер с большевистской земли». Долгая и трудная борьба развертывает- ся между народными массами Бухары в их эксплуататорами. Лишь осенью 1920 rw- да эмира изгоняют из бывших ем вла- дений и восставший нарол провозглашает Бухарскую Народную Советокую Реепуб- лику. Но это еще халеко не конед борьбы. Джалилы, пробравшиеся в правительство Народной Бухары, вступают в изменниче- ские сношения с приближенными эмира: баи и старосты подстраивают свое избра- пие в «народные представители»; бесчин- ствуют банды басмачей, вооруженных анг- лийским оружием. Однако. при братекой помощи великого русского народа трудо- вое население Бухарской республики за- воевывает одну позицию за другой в борь- бе со своими вековечными угнетателями. °’ В последней, пятой части «Рабов» изо- бражаютля 1927—1934 голы, победа колхозного строя в таджикской деревне. До организадии колхозов байские, кулацене элементы сохраняют еще в известной ме- ре свое влияние. Но коллективизация на- носит им окончательный удар, хоронит, влалет в гроб все их належты. <...Смотрите на нас! — говорит в фи- нале книги один из главных эе героев, Epram.— Я родился в ломе раба. Я начал жизнь рабом, з продолжаю ее равноправ- ным членом большого колхоза, я знаю це- ‚Ну земле, пену труду. Я понимаю, что для нас сделано большевиками. Я знаю, ATO слелал лля нас Сталин!». В этих словах — итог, в которому закономерно подводится все развитие действия в романе. «Рабы» Садриддина Айни — значитель- ное явление в нашей хуложественно-ието- рической литературе. «Рабы» по своему размаху приближаются к народной эпопее, запечатлевающей самое основное, самое важное в истории народа. Именно пото#у, что таков размах рома- на, весьма остро ощущаются пробелы, ко- торые в нем допущены, С. Айни и в вы- сказываниях действующих лип и в автор- ском тексте не раз указывает на решаю- щую роль русского нароха и русекого ра- бочего класса в освобождении всех наролов Средней Азии. Жаль, однако, что среди ге- роев книги мы не найдем ни одного раз- вернутого образа русского большевика. С другой стороны. у Айни говорится © том, что за спиной эмира и басмачей, ‘сражав- шихея против. советской власти, стояли английские империалисты. Но и эта тема не находит в романе образного выражения. Объединяя мастерство художника и 05- ширные познания историка во страстью очевилна и участника, рассказывает С. АЙнн о событиях, приведших его род- ной народ в свободе и ечастью. Отеюда то чувство ‘советской национальной гордости, тот пафос победы, который так впечатяя- юще передан в романе. Для ряла полуко- лониальных, зависимых госухаоетв, грани- чащих с нашими’ среднеазпатекими рес- публикаий. воспроизвеленное в «Рабах» прошлое эмирекой Бухары являетея во многом по сей лень настоящим. Тем акту-. альнее звучит сейчае хуложественно-исто- рическое повествование С. Айни. тем сильяее его возлействие ва читателя. HOM, отвлеченном плане. переводятся в с0е- ру «чиетой нравственности». и искусство Уверенность в побеле за рубежом конкуре были представлены многочиелен-о ных произведения поэтов и вохпозиторов, & также песни, написанные самими тру- дящимися. - Жюри конкурса присухило первую пре- мию поэту и композитору Анри Жак Дю- пюи, за песню «Вперед, молодежь!» и 0 метило сатирическую песенку композито- ра Поля Крибейе на текст. написанный рабочим Леоном Дюмонтейлем, «То—да, то—нет!». В песне высмеивается марштал- лизованное ‹ французское правительство, которое говорит «да» американским импе- рналистам и отвечает резким «нет» на все законные требования рабочих. Похвальных отзывов удостоены также песни «Хлеб, мир, свобода» (слова Андре Сантора, музыка Луи Сагера) и «Господин Цотапон». (слова Рене Ноля Диля, музыка Робера. Марси), 6: Чехословацкий фильм о Юлиусе Фучике Студия научно-популярных фильмов в Праге заканчивает работу над созданием документального фильма. посвященного на- циональному чехословацкому герою Юлиу- су Фучику. Фильм. раскрывающий мужественный образ непримиримого борца против a- изма и войны, завершается кадрами о ралостной жизни молодых строителей co- циализма Чехословакии, свято хранящих в своих сердцах память о Юлиусе Фучике. Работа нал фильмом продолжалась не- сколько месяцев, Постановшик его — ре- xuccep Epxa Ян, соавтор — Густа Фучи- Кова. Oo 28 сентября что при ПолЬ- Литературный кружок «Мы строим» «Литературная газета» прошлого года сообщала, вошениях социальных сид не прекращает- ся борьба между лагерем экоплуататоров и лагерем эксплуатируемых, дартины етрашной жизни в Бухареком ханстве прошлого века ветают перед нами в первой части романа. С. Айни леталь- но, всесторонне раскрывает сущность 06- щественных отношений в «свящевчой Бухаре». Недаром многие историки Тзи- жикистана, в том числе Б. Г. Гафуров в своей «Истории таджикского народа», прибегают к произведениям Айни, ках Е историческому источнику. С большой силой изображены Айни лицемерие и жестокость бухарских феода- лов, соединяющих выставляемую напоказ набожность с самым откровенным и наглым цинизмом, Чрезвычайно рельефен B atom отношении образ Влыч-халифы, семилеся- типятилетнего старца, проводящего вое время преимущественно в молитвах. Сбла- гословения этого «святого» человека ко- чевники-туркмены отправляются в набеги, захватывая в рабетво мирных лехкан. Следуя лучшим традициям русской лн- тературы, С. Айни бобпощадно срывает маски с бухарских феодалов п © их главы, эмира бухарского Найдара, отвратительно- го ханжи, развратника и деспота. Тут есть чему, к слову сказать, поучиться a тем нашим историческим романистам, ко- торые до сих пор не могут никак отре- шиться от фальшивой идеализации” про- шлого. Ясности и прямоте слова у Айни соответствуют ясность и прямота видения й изображения действительности. Повзст- вование строг объективно, течет оно внешне спокойно, но все, о чем писа- тель рассказывает, столь выразительно, что роман его приобретает обличительную и в ряде глав сатирическую силу. С чуветвом глубокой симпатии С. Айни пишет о рабах и батраках, о крестьянах, обираемых баями. Именно в этих местах он чаще всего пользуется” фольклорным материалом. Айни описывает попытка протестовать против произвола феоталов. Олнако противостоять своим угнегателям темное. забитое лехканство не в состояний. Во второй половине ХТХ века Вухарекий эмират полпадаег пох власть царской Россия. В соответетвии с историчесеой правдой Айни язображает прогрессивное значение этого важнейшего для Бухары события. Прекращаютея набеги за фаба- ми, закрываютея невольничьи рынки, п9- лучают свободу рабы (не сразу, правда, а лишь через двенадцать лет). В то же вро- мя в романе показано, что царизм отнюдь He ликвидирует феодальные отношения, — напротив, он всячески поддерживает и по- ошряет средневековую отсталость. Оттого-то во второй части «Рабов», пе- реносящей нас сразу в 1915 год, рисуют- ся порядки, мало vey отличающиеся от прежних. Но ропот крестьян становится громче, при- сборе полатей они решаютея? уфе «оказать неповиновение» людям эми- ра. Когла в Россий совернается Октябоь- скал революция, семена ез падают в By- харео на подготовленную почву. Большое внимание в’ своем романе С. Айни улеляет джалидизму — либераль- Но-реформистскому движению бухарских буржуазных националистов. Наролу, бел- ‘aka и батракам, джадиды чужды; те ву- ‘цые реформы. о которых они мечтают. лех- ваиству ничего не латот. Поэтому, Сафар- ствовать всякому сознательному рабоче- му». Учиться, как надо жить и действовать! Разве это не сила положительного при- мера? с Стоит так поставить вопро, чтобы стало ясно, что все рассуждения А. Гур- вича о причинах невозможности появле- ния образа положительного героя в доре- волюционной литературе являются вред- ной путаницей. По мнению Гурвича, в эпоху Чер- нышевского и Добролюбова сила положи- тельного примера не могла себя болев или менее проявить, в эту эпоху «лаже тени- аЛльные личности того времени, так много сдвлавшие для своего народа, испытыва- ли постоянное чувство неуловлетворенно- сти тем, что не могли приложить свои вилы непосредственно к переустройству жизненного уклала и вынуждены были вести только литературную борьбу за бу- дущее». Сказать это о Чернышевеком — великом революционере, о. Чернышевском, звавшем Русь к топору, — значит, стереть разнипу между веливими революционными демокра-. тами и снедаемыми рефлексией «лишними людьми» из лагеря дворянской интелли- генции того времети! Желая высказаться одобрительно о передовых деятелях 60-х годов, Гур- вич попутно сводит? к нулю значение их великих предшественников. Он пашет, что в ту эпоху «неотетупный вопрос что делать? после долгих лет бесплодных сомнений был перенесен m3 этической сферы на практическую почву». 910 чьи же сомнения относительне вопроса «что делать?» были бесплолны? Не декабри- стов ли? Не Белинского ли? 90 кто же ограяичивал постановку в0Пр0еа «что пе- лать?» этической сферой? Не те же ли самые декабристы и Белинский? И лаль- ше, рассуждая о передовом человеке 60-х годов, А. Гурвич утверждает, что оя был движим «уже не только голосом совести, но и могучей силой крестьянской револю- ama...» Rak же понимать эти слова? Не так ли, что передовой человек. например. 30-х или 40-х голов, был движам только голосом созести? Ааравтерная черта статьи А. Гурвича состоит, межлу прочим, в том. что в ней те или иные высказывания революцион- ных демократов берутся в полном отрыве от эпохи, от реальных противоречий жиз. ни, вне связи с условаяии политической борьбы того времени, в чисто умозратель- Нод таким названием вышла во Фран- ции книга одного из видных деятелей Французской компартии Флорямона Бонта, редактора газеты «Фране нувель». Новое произведение талантливого публициста является своеобразным дополнением кего книге «Дорога чести», поревеленной на русский язык и хорошо знакомой совет- скому читателю. 0бе работы Флоримонь Бонта посвящены героической борьбе Французских коммунистов в голы второй мировой войны. В центре повествова- ния — события, связанные с арестом 27 коммунистов — депутатов Национального собрания, совершенным осенью 1939 года по распоряжению Далалье. Французская реакция жестоко распра- вилась с теми, кто бесстрашно обличал простунпную политику мюнхенцев, при- ведшую Францию к катастрофе. Шо при- казу Петэна, депутаты коммунисты, и в их числе Флоримон Бонт, были высланы в Северную Африку. В книге «Уверенноеть в побеле» автор рассказывает 0 несгибаемом мужестве, проявленном его товарищами в голы ссыл- ки. В последней главе он подробно оста- навливается на истории письма, направ- ленного ссыльными Эйзенхауэру — поеле высадки англо-американского десаята в Северной Афпике. Эйзенхауэр так и не ответил на это ПИСЬМО, И ТОЛЬКО протеет патриотов Фран- ции и Алжира помог вырвать узников реакции из застенка. . «Значит. уже в TO время — пишет журнал «Вайе дю коммюниесм» в рецензии на книгу Бонта,— Эйзенхауэр прелпочи- тал держать коммунистов в тюрьме. Те- перь мы можем лучше понять, почему г6-! голня организаторы агрессия против Co- ветского Союза слелали его главновоман- хующим». Новая книга Флоримона Бонта — пен- ный вклад в дело борьбы французского народа за мир. за национальную незави- симость Франции. o Библиотека современной КИТАЙСКОЙ литературы Rar сообщает выходящая в Шанхае га- зега «Шанхай ньюз», в книжные магази- ны Витая поступила первая серия «Биб- лиотеки современной китайской литера- туры». В первую серию этого издания, выход которого осуществляется под руковолетвом специального комитета при министерстве культуры, вошло 18 произведений луч- ших современных китайских писателей. Среди них книги Чжао Шу-ли. Юй Да-фу, Ба Цзиня, поэта Ай Цина и ap. Задача «Библиотеки современной витай- ской литературы» — ознакомить китайский народ C книгами, зовущими к строитель- ству новой жизни, Е борьбе за мир, к нерутимой лружбе е Советеким Союзом. Сталинград сегодня. В Комсомольском сквере Фото В. ЛЕОНОВА ИЗ РЕДАКЦИОННОЙ ПОЧТЫ Неспоаведливый упрен Немыслимо представить себе, чтобы кто- нибудь мог обвинить в невежестве А. П. Чехова осле прочтения его рассказа «Письмо к ученому соседу», основываясь на том, что повествование в «Письме» идет от первого лица, а раз так, то, де- скать, А. П. Чехов и есть тот самый «от ставной урядник из дворян» Василий Семи- Булатов. Читатель скажет: это же литера- турный прием; кому придет в голову сме- шивать писателя с героями ero книг? Быть такого не может! Однако нечто подобное случилось, и не так давно. Прием рассказа от первого липа рискнул использовать начинающий литератор, со- трудник газеты «Макеевский рабочий» Л Санин. Газета «Макеевский рабочий» nomecta- ла его рассказ «Девушка с шахты», a несколько дней спустя в областной газе- те ‘«Радянська Донеччина» под рубрикой. «Из последней почты» появилась заметка о рассказе. Обозреватель обвинил Л. Са- нина в Том, что он превратил рассказ «в повол для бессгыдной саморекламы про себя самого», (2). В чем же проступок Л. Санина? Избрав героем свэего рассказа журналиста, кото- рому поручили написать очерк о девушке— водителе электровоза в шахте, он, априме- нив вполне законный литературный прием, повел повествование от лица героя рас- сказа. «Гадянська Донеччина», перепутав автор- ское «A> C равнозначным местоимением, употребляемым героем. рассказа, отчитала м Санина 32... самовосхваление. «Было бы очень утомительно, — пишет газет, — перечислять все места рас- сказаа где бы не склонялось это лич- ное местоимение». Совершенно правильно. И не стоит эти места перечислять, Они к делу не относятся, как ‘мало относится к делу и вся оскорбительная по тону замет- ка. Сосредоточив все внимание на мнимой саморекламе. - Л. -Санина; `«Радянська Дэ- неччина» почти ничего не сказала. о. дей- ствительных недостатках. рассказа, не сде- лала и попытки помочь критикой молодо- “My литератору. ской газете «!рибуна WAVY создан лите-о ратурный кружок «Мы етооим». в кото- рый вошли молодые рабочие-строители; Мариан Вуран —— электромонтер, Влади- слав Вузня — механик. Талеуш Миха- ляк — кровельшик, Гадеуш Нарожняк — старший каменшик, Владислав Вардзин- ский — монтажник и журналистка Войш- нис-Терликовекая. Недавно члены этого кружка выпуети- ли сборник рассказов «В Старовке». Это — боевой репортаж о восстановлении Варшавы, написанный самими участника- ми грандиозной стройки. Сейчас молодые литераторы -строители работают для театра нал обозрением из жизни строительных рабочих. и Издание мемуаров поджигателя войны Американское издательство «Викинг Пресс» объявило о том. что в октябре оно выпустит в продажу собрание... мемуаров Форрестола. В рекламных объявлениях. на которые американские реакционные газе- ты не скупятся. говорится: «...Политиче- ское ясновиление покойного Форрестола не имеет себе равного в настоящее время». Полжигатели войны стремятея к т0- Му. чтобы книга епятившего е ума быв- шего военного министра США попала в _ руки к важлому американцу я «дорреето- лова болезнь» была занесена в каждую американскую семью. VENOURB ограничен, а вэ многом и про- тиворечив. Исторически обусловлен и исторически ограничев и положатель- ный герой в произведениях писателей революпионно-демократического лагеря. И это не могло быть иначе. Литература со- здавала образ такого положительного героя; которого выдвигала жизнь, а жизнь не стоя- ла на месте, освободительное движение на- роха росло и вширь и вглубь. Автор романа «Что делать?» писал, 110 тип нового человека. впоследствии «возродится в более многочисленных людях, в лучших формах, потому что тогда всего хо- рошеге будет больше и все хорошее бу- дет лучше: иопять та же история в новом Buxe. И так пойлет до тех пор, пока люли скажут: «ну, теперь нам хорошо», тогда уж не будет этого отдельного типа, пото- MY что все люди будут этого тина, ис тру- дом булут понимать, как же это было вре- мя, котла он считался особенным типом; а не общею натурою всех людей?». Закономерность развития образа поло- закономерность развития образа поло-. жительного героя в русской классической. литературе можно понять тольво на основе ленинского учения 06 этапах освоболитель- ного лвижения в России, А. Гурвич потому и впал в глубокое заблуждение, что он «забыл» 06 этом ленинеком учении. ` Мы не преследуем пели хать общую оценку большой работе А. Гурвича, в ос- повном посвященной вопросам воветской литературы, 8 касаемея только историко- литературных положений автора. Ясно. что положительный герой литёра» туры социалистического ‘реализма качеет- венно отличается от положительного героя классической литературы, но при этом вбирает в себя лучшие черты своего пред- шественника, лучшие свойства русекого национального характера, с такой силой отраженные в переловойи литературе DOW - JOT. Для возвышения, скажем, Батманова из романа В. Ажаева «Далеко от Москвы» на нужно снижать образ Рахметова. Напро- тив. значение образа Батманова булет пе НЯТНО лишь Тогда, когла он будет поставя лен в историческую прееметвенность в образом Рахыетова. Особые свойства природы и характера положительяого героя литературы сопив- лиетического реализма определены тем, что он вошел в жизнь, а затем и в литерату- ру на высшем, пролетареком этапе 0евобо= дительного движения, ято он прошел ве- Anko путь борьбы за социалистическую революцию, ITO он является зетивным строителем коммунистического общества. ЛЕНИНГРАД Конкурс газеты «ЮОманите» А помочь ему следовало. Рассказ напи- сан без достаточно глубокого проникно- вения в жизнь Автор нетребователен ‘к языку повествования. чцеумело строят cIO- жет, Но уничтожающие заметки; написан- ные в грубом тоне, неправильные по суше- ству, не могут принести пользу. начинаю- щему’ литератору. Французекая газета «Юманите» прове- ла конкуре на лучшую песню, посвящея- ную борьбе Французского народа за мир в напяональную чезависимость стоаны. На России в 40-х годах. Когда он увидал его в 60-х — он безбоязненно встал на сто- рену революционной демократии против либерализма. Он боролся‘за победу народа над царизмом, а не за слелку либераль- ной буржуазии с помещичьим царем. Он полнял знамя революцин». 0 революцион- ном поколении, которое возглавлял Чер- нышевский, у Ленина сказано: «Шире стал круг борцов, ближе их связь е на- ролом». Й как после этого читать рассужде- ния А. Гурвича о трагическом одиноче- стве русских революционных деятелей! В большом историческом плане Белинский, Чернышевский, Некрасов, Добролюбов — победители: этого исторического значения их и не видит Гурвич. Он решительно не понял исторического значения поло- жительных 0бразов, созданных револю- ционной демократией. Нало отдать справедливость А. Гурвичу— он признает, что «были. в классической русской литературе и бесспорные по- ложительные образы. Но знаменательно, что эти признанные и до сих пор сохра- нивиие свою огромную привлекательную силу образы — почти исключительно зненские». А. Гурвич объясняет это тем, что женщина меньше сознавала свою зависимость от существующего порядка вешей, в результате чего предавалась «ро- мантическим мечтаниям», влечениям своих «естественных человеческих чувств», жи: ла Ло поры до времени «иллюзиями сво- болы». В таком толковании замечательные жен- ские ‘образы, созданные русской литерату- рой. уже не могут быть признаны бес- спорно положительными образами. В са- мом ‘деле, человека, который живет «ил- люзиями свободы»; разве лишь в весьма ограниченном смысле этого слова можно признать положительным. Точка зрения А: Гурвича: в свободе люли тянутся сильнее там, [He меньше ощущат свою связь в общественными по- рядками, угнетающими их, — глубоко по- рочяа. Передовая русская литература, тесно связанная с народом, обладала глубокой верой в нарол. в его силы, в будущее Рос- сии. Лля переловой русской литературы мерой нравственной высоты был всегла человек. глубоко связаплый с варолом, он. и ечиталея положительным героем. Революционно-пемократическая литера- тура видела положительного героя в пере- довом общественном деятеле, в революцио- нере, посвятившем свою жизнь интересам и делу варода, борьбе за его освобождение, Само собой разумеется. aro положатель- ный герой передовой русской литературы ХХ века исторически обусловлен и исто- Вспоминая Белинского, Чернышевекого и Добролюбова, критик не видит их свя- зи с народом, изображает их оторванными от народа. Вот ro говоритея в рабоге А. Гурвича о герое романа Чернышевского «Что делать?» Рахметове: «В свое же время люди, подобные Рахметову, ли- шенные широкого, открытого поля лея- тельности, должны были развиваться замкнуто, в чрезвычайно узком, тесном Еругу себе подобных экземпляров очень редкой породы людей». — О Рахметове же А. Гурвич говорит, что подвиг его жизни — «своего рода лабо- раторный опыт революционной закалки», что лишь через много лет после Рахмето- Ba можно было наблюдать, как «зака- ляется. сталь не в искусственней подго- товке к будущим боям. не в самотрени- ровке, а в горниле самой революции...» Ему дела нет ло того, что Рахметов — HO «самотренирующийся» олиночка, а один из руководителей революционного подполья, человек, тесно связанный с на- родом и служащий действенным примером для всех «новых людей», что роман «Что делать?» заканчивается картиной гряду- шей революций. А. Гурвич пишет: «Рахметов в романе Чернышевского — не толькю эпизодиче- ская фигура, но и вставная... Он не уча- ствует в действии, то-есть в движении самой жизни». То-есть, попросту говоря, роман Чернышевского мог бы великолеп- но жить и без Рахметова. Это фигура, по Гурвичу, случайная в романе и, в сущ- ности. нереалистическая. Для создания образа Рахметова Чернышевскому не до- ставало <арены реализма». Между тем, создавая образ Рахметова, Чернышевский не только не отступал от реализма, но полнимал его на более высо- кую ступень. Великий мыслитель-мате- риалист и революпионер вилел. как про- биваются о молодые побеги новой жизни. On призывал русский нар в ре- волюцяонному преобразованию действи- тельности, а русскую’ литературу-—к тому, чтобы она воспитывала напиональный ха- актер. как революционный характер. Рассужлая 9 «еиле . положитель- ного примера» в истории. пнацето ва- рота и нашей литературы, А. Гурвич не заметил главного -—— самоотверженной ре- волюблонной борьбы поколений русских революниоперов, все парастающей их евязи с вародом. революционного движе- ния самого нарола. Наломним слэва Ленина 9 Герпене «Не вина Герцена, а беда его, что он не мог видеть феволюционного народа в самой Оевободительное движение в России на всех этапах его развития оказывало ре- иающее влияние на всю передовую рус- скую культуру, на художественную лите- ратуру, Последовательно отстаивая необходимость усвоения лучших традиций русской вуль- гуры, партия ведет непримиримую борьбу прив пренебрежительного отношения к великям классическим традициям. Но в нашей литературной критике; в сожалению, еще ло сих пор можно встре- тить порой ложное, пренебрежительное отношение к великому наследию. #* г девятой книге «Нового мира» на- ‚ печатана большая работа А. Гурвича _ «Сила положительного примера», подни- мающая ряд значительных вопросов раз- ‚вития советской литературы ив том чис- ле в0прос © положительном герое. В рабо- те А. Гурвича ° солержатся — интересные мысли и наблюдения: автор ее высказы- вает ряд суждений, заслуживающих серьезного внимания. Но одно из основ- ных положений его работы — истолкова- ние проблемы положительного героя’ в русской классической литературе — яв- ляется сугубо неверным ‘и не можег не вызвать резкого возражения. А. Гурвич пишет: «Вогда человек завоюет свои права, развяжет свой силы, тогда, как прямое следствие этого, появится полноценный 0браз положительного героя и в «зеркале жизни» — в литературе». Это определение ошибочно. Оно снима- ет проблему положительного героя в рус- ской классической литературе, зачерки- вает все ее великие достижения в этой области. А. Гурвич, в сущности. полагает, Что русской классической литературе был недоступен образ положительного героя. Правла, говорит далее критик, перело- вая русская литература неоднократно 96- ращалась к созданию образа положатель- Horo repog. B частности, она усиленно пыталась петить эту залачу в 60-е голы АХ в. Переловые русские писатели ве- рили, что это можно было сделать, 10 их Вера, по мнению критика. была сауооб- Уаном: <..как гора, которая кажется ва- столько близкой, что рукой подать, а ло Нео еще итти и иттия, —— так й этот холгэ- жланный герой был и близок и недосяга- и». Великие наши предшественники, 00 словам А. Гурвича, «призывали в жизни еще не существовавшего, BO, Еазалосъ, Уже возможного героя», они были охвз- Б. БУРСОВ чены таким «мучительным нотерпонием», что им «мечта казалась порой почти свэр- шившейся действительностью». Свою ошибочную точку зрения А. Гур- ВИЧ пытается обосновать высказы- ваниями В, И. Ленина, в частности ука- завием на то, что в капиталистическом обществе сила примера не могла проявить себя и Что только после перехода полити- ческой власти в руки пролетариата она впервые получает возможность оказать свое массовое действие. А. Гурвич еовер- шенно не понял Ленина. Приводимые им слова Ленина взяты Гурвичем из перво- начального наброска статьи «Очередные задачи советской власти»; в этой статье, ставя вопрос, как надо налаживать труд по-новому, Денин говорит и oO силе положительного примера в области труда. Действительно, здесь. в этой об- ласти. положительные примеры приоб- ретают свою силу и массовое раепростра- нение лишь в сопиалистическом — обще- стве. Но разве из этого следует. что в капиталистическом, вообще в эксплуа- таторекюм обществе положительный при- мер ереди трудящихся масс не имеет и не может иметь места? A. Гурвич, вихи- мо, думает, что это так. Он заблуждается. Сила положительного примера в ереле трудящейся маесы в условиях эксплуа- таторекого строя имеет громадное значе- ние, но этот пример относится не к Ob- ласти труда, а к области революционной борьбы. Трулно назвать такую работу Ленина ий Сталина лооктябрьекого перио- да, гле бы, так или иначе, не говорилось 06 этом. Особенно много внамания уделе- но этому вопросу в их работах периола революции 1905 гола и периода Великой Октябрьской социалистической революций. Вепомним знаменитую статью В. И, Ленина «Иван Васильевич Бабущкив», в которой он призывал рабочих присылать воспоминания © Бабушткине и других ге- роях революции 1905 гола. «Мы.— пи- гал Ления.-— намерены излать ‚ брошюру ‹ кизнеописанием таких. рабочих. Такая брошюра будет лучшим ответом всяким маловерам и умалителям Российской со- пиал-демократической рабочей партии. Такая брошюра будет лучшим чтением aia мололых рабочих. которые будут учиться по ней, RAR надо жить ий дей. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗВТА Ne 120 9 октября 1951 г.