Молодые герои м «Скоростное резание это — а10фе0з ма- стера»,— говорит один из героев романа «Содружество». «Здесь все: торжество мысли, тончайшее мастерство, весь духов- ный облик рабочего, если хотите!.. Выва- ет, что человек, хотя и имест высокий разрях, но внутренне He подготовлен к работе скоростными методами, то-есть, не имеет еще высшего внутреннего накала, не обладаот всеми необходимыми качест- вами передового, мыслящег по-коммуни- стически человека... Болыние скорости, как вюрма, доступны только настоящим, передовым рабочим, потому что большие скорости это — ..етиль коммунизма!» Воэтих словах очень отчетливо выра- Sct тот подход к производственной, ра- бочей теме, который составляет напболес характерную особенность произведения мо- лодото воронежекюто писателя Конетанти- на Локоткова. Для него, инженера по об- разованию, изображение самого по себе производетвенного процесса не составляет ни главной трудности, ни главной задачи в произведении, хотя производству в ро- Mave посвящены многие истинно поэтиче- ские страницы. Основное для Лекоткова— JOT, а в людях — их отношение к тру- у, моральная сторона труда. Неред нами проходит множество лиц: тут и старые кадровые рабочие, и молодое поколение («мальчишки... — Незаметная публика, но, честное слово, без них я пропал бы. Героический народ!» — гово- рит о них директор завода), и командиры производства — цеховое начальство, и «генералитот» — опытные руководители большого прелприятия. Мивыми, залминаютщимиюя получились в романе образы парторга цеха Трубнико- ва, наделенного большим человеческим обзянием и педагогическим тактом, глав- ного диспетчера завода Фомина, шумного, беспокойного человека, самоотверженнюго работника. Ho sco же главной удачей автора сле- дует считать образы молодых рабочих. Дело не только в том, что перед нами предстают интересные, своеобразные ха- тактеры людей, но прежде всего в ом, что автору удалось создать образ коллектива молодежи, уловить общие чер- ты, присущие этому новому поколению рабочего -класса. Все они, начиная от замкнутого и глубокого по натуре Якова, по ночам изобретающемю приспособление для обработки сложной детали, до тока- ренва Сдавки, дерзкого, онедаемото жал- ной любознательностью парнишки, вечно нагруженного книгами, -— вое они интел- литентные люди, Они интеллигентны не только по технической образованности своей, но прежде всего потому, что им присущи широта кругозора, глубокий го- сударственный подход к работе. Им знакомо вдохновение творческого труда, стремление внести что-то свое, но- вов, полезное для дела. Так, Нина Горяи- нова устанавливает новый ‘режим для тальванической ванны, осделавиий воз- MORHLIM хромирование сложной детали, Так, Яша Полукаров не спит ночами, со- ззавая копир, позволяющий фрезеровать сразу несколько деталей «восьмерок»: ‹..быюсь теперь с. этой_восьмеркой,-— пм- Met Of своему воспитателю-мастеру. — только и думаю о ней. Утром ветаю, & в голове — «восьмерка». Приду с работы— «восьмерка». Проснусь ночью, не пойму— Что-то тревожное и очень хорошее на ду- Ше, оказывается =— «восьмерка». ona творческая одержимость, умный хо- зяйский взгляд на все, что делается кру- TOM, сочетается у молодых героев романа в ВЫСОКОЙ моральной требовательностью. ‘Ocrpo реагирует молодежь на заносчи- вость Анатолия Браницкого, который пы- таются, поставив рекорл. «засекретить» свой метод работы на больших скоростях. К. Локотков. «Содружество». Роман. Аль- 56 «Литературный Воронеж», №№ 2, 3. г. ble люди, которые собирали когда-то подписи пох письмом товарищу Сталину, Чье ния Носит колхоз. Стали они дове- ренными людьми народа. В комиксию содействия вощли и плотник Анисимов, и председатель колхоза Сергей Михайлович Петров, тот, что в.партизанском районе был председателем сельского совета. Bo- шла в комиссию содействия и Барканова Мария _ Ивановна — женщина. вольнолюби- вая, упорная, боевая. С Марией Ивановной встретились мы в сельском совете, в Папортно. Уже не молодая, с худощавым, загорелым лицом и живыми глазами, вполголоса рассказы- вает она о былом, о страшном. На лбу ее, ближе к виску, до сих пор виден багровый шрам — память о ра- зорвавшейся мине. . — Много трудов положили, чтобы поднять колхоз, -—— говорит Мария Hpa- новна, — И сейчас еще трудновато, но встали мы на ноги. Скажите теперь са- ми, как я могу относиться к войне? Нет, но о войне — 0 мире думают люди. в районах южнее озера Ильмень. В колхозе имени Сталина мечтают поставить гидро- станцию на Нолисти, расширить ферму, осушить болота. С мыслями 06 эму и подписывают они призыв к миру. В этом году поставили в колхозе евою мельницу, оборудовали радиоузел, сруби- Ли теплый двор для скота. И гидроетан- цию может осилить укрупненный Ror х03—в область уже послали проект. А ВОТ. ©. болотами ничего не поделать. Оляим не справиться. Как на юге, в засушливой 101066, мечтают о том, чтобы избавиться от суховеев, напоить поля влагой, так здесь, в Приильменье, думают, говорят 06 осущении болот. По всей округе прошел слух — будто в Старой Руссе открыли ме- лиоративную станцию, привезли такие машины, которые сами копают канавы. В болотном крае мечтают о сухой зем- Ле, ждут помощи, а помощь уже идет. Дает ее государство. 4. Анна Васильевна Лялина, агроном ме- лиоративной станции, едва зашла в каби- ног к секретарю райкома, так с ходу за- говорила: — Владимир Иванович, не ладно полу- Чается! Канавы роем, а скоро заново Ко- пать придется. Без плана работаем! Нако- выряем TAR, что ни трактору, ни Бомбай- ололого писателя «петь в хоре»; ем и в жизни интересуют лишь «сольные партии». Именно; это- ста- новится ‘ясно Якову, когда он говорит Анатолию: «Ты плохой комсомолец». Есть в романе еще одна фигура, под- вергающаяся Ко здесь, кажется нам, : автор распространенную в книгах молодых пи- сателей ошибку. Он, словно‘ сомневаясь. в. достаточной . увлекательности HOH им жизни, напрасно ввел некий «де- тективный» момент. В ‘дни войны Яков ветретил Селезнева в тылу врага. 0бетоя- тельства встречи заставляют Якова пред- полагать в Селезневе труса, чуть, ли не предателя. Через несколько лет, стольнув- пеись с Селезневым на заводе, он неловер- чиво и враждебно присмапривается в н6- му, готовясь его разоблачить. Но. задолго До того, как Якову ‘становитея известной славная страница’ партизанского иронглого Овлезнева, читатель Уже ‘ясно понимает, Что весь этот «детектив» построен’ авто ром на недоразумении, что никакого разо- блачения не последует его «понарошку». допустил «переоценке» Якова. › Одна- изображен- и автор пугазт. Увлечение ложно понятой сюжетностью. помешало автору создать и цельный характер Селезнева. В воспоминаниях Якова Селезнев безучастный к окружаю- щему, занятый своими личными пережи- ваниями человек. В следующих главах по- вести это человек, внимательный к людям, для которого общее дело является глубоко личным делом. Это уже ‘не развитие ха- рактера, а противоречие в ето обрисовке. и. Книта нуждается ещо в серьезной до работке. Если Веру Панову когда-то упрекали в TOM, что в «Кружилихе» она как бы оета- новилась у ворот завода, то Локоткова, налротив, можно упрекнуть в том, что он строит повествование, не выходя с завод- ской территории. Мы не видим связей, соединяющих завод со всей страной, а ведь сама’ продукция ‘завода — радиопри- емники — таит в себе воаможность поэти- ческого раскрытия этих связей. Мы мало ‘или почти не ВИДИМ TOTO, что принято называть личной жизнью героев, между тем сильно написанные восломи- нания Селезнева о погибшей жене-парти- занке показывают, что ‘автору открыта и эта сторона’ жизни. ^ - Роман многолюден, но далеко не всем фигурам писатель дал полноту жизни, действия, характер. Такие терои, как директор завоха Сторожук, секретарь патт- кома Шахов, остались совершенно нерас- KDLITHIME, : го Lupa tiie непродуманна композиция произ- ведения: повествование иногда так услож- нено многостепенными отступлениями. что :f я = > сюжет приобретает Бак сы «обратный Хол». * Справедлив . упрек, предъявленный ав- тору на одном обсуждении: хотя роман це- ликом направлен против. «игурмовщиных, в картины штуруа вложено гораздо боль- ще ‚ художнического темцерамета, чем в изображение ритмичной работы завода. Появление. интересного романа К. Ло- коткова, посвященного жизни рабочих — кардинальной теме нашей литературы; — радует. Жаль только, что Союз писателей. Ub OPES ‘год’ После. опубликования .со- бралея - обеудить роман. Между тем това-. рищеские советы помогли бы автору 9во-. солить роман OT очень существенных нетостатков_ Нам думается, что романом №. Докоткэ-- ва следовало бы заинтересоваться и толстым журналам. Опыт повторного ‚пс- Чатания более. совершенных вариантов та- ких вещей, как «Далеко от’ Москвы» В. Ажаева в «Новом мире», «Сталь и шлак» В. Попова в «Знамени» (произве- дений, ранее опубликованных в местных изданиях), был встречен читателями © благодарностью. лочетея, чтобы и роман Ё. Локоткова «Содружество» нашел дорогу к широкому читателю. метров. Гравтористы же, чтоб не гонять машины «порожняком», рептили по пути прорывать вдоль дороги. канаву — pon, m0 весне здесь невылазная. Было это на гла- зах у всего колхоза. Виряглиеь два трак- тора в канавоконатель и потащили, да так, что пешему человеку угнатьея труд- но. Идет этот плужище, а позади него остается канава глубиной в метр, Банав таких мелиораторы прорыли ки- лометров триета, обслужили восемь койхо- зов. Три человека — тракторист Николай Кукушкин, в войну мичман; участник парада Победы на Красной площади, нз- ларник его Федор Чернецкий, прицепщик Василий Абрамов — втроем © двумя тя- желыми тракторами заменили труд не- скольких тысяч людей. А бригада экока- ваторщиков (на мелиоративной станции три новых экскаватора) начала выпрям- лять, расчищать русло Колчищи. Одна только слава, что речка, — считай, заново придетея рыть десятикилометревый канал для стока вод. Если бы не Главводхоз, что задержал утверждение проекта, кончили 6, мелиораторы работу до осени, А это зна- чит отвести воду с десятка тысяч техта- ров, осушить земли четырех сельсоветов. Честит же Анна Васильевна неведомых ей бюрократов из Главводхоза, которые .поме- шали использовать на редкость сухую осень! Старорусских мелиюраторов кто-то хоро- шо назвал землепроходцами. Идут они по неудобным, брошенным; — заболоченным землям, открывают‘ их для плодородия. По- ка только одна мелиоративная станция работает в Приильменье. точнее, ‘первая. А будет их много, Широкий фронт работ готовят для них разведчики-изыекатели. Старыми партизанскими тропами ходят изыскатели, вооруженные нивелирами. Штаб их экспедиции стоит в Великих Лу- ках, гдо когда-то находился штаб Фронта. Иные, мирные штабы располагаются тв- перь южнее озера Ильмень. Нам сподруч- нее осушать болота, не траншеи рыть, а канавы. И невольно вспоминаются слова. слышанные в вагоне по пути в Старую Руссу, что не от слабости, —т могучести нашей стоим мы за мир, хотим заяимать- ся мирным ‘трудом: Сила у нас великая. Так пусть лучше не трогают нас, не тревожат!., . СРАЖАЮ Е „Аурналист. Алексей « ожин несколько меся- цев пробыл в Корее в B. KOI качестве корреспоплен- ‹ та «Комсомольской прав- ды», Очевидец, живой непосредственный свидетель грозных событий, происходящих в этой стране, ой многое видел HM пере- oe mM. жил. Свои впечатления он описал в очер- вах «Борющаяся Корея», напечатанных в шести номерах журнала «Знамя» за 1951 г. Очерки А. Кожина раскрывают перед читателем широкую картину славного подвига. корейского народа. Глубокая сим- патия и любовь к свободолюбивому и герои- чесвому народу Вореи живут во этих очер- ках вместе с ненавистью к американским интервентам, спалившим села и города Ко- рен, залившим кровью маленькую страну. «Борющаяся — Порвя» — это достоверные рассказы очевидца, написанные под све- ‘SEM виечатлением, они волнуют своей искренностью и доподлинной` суровой правдой. - И So Первая. ночь на земле Кореи. Густая тьма. Зеленый свет тусклых дорожных фо- нарей. На станциях ожидают посадки черноволосые юноши в широких белых рубахах и соломенных шлянах — добро- вольцы Народной армии. Это грозный вал, поднимающийся навстречу врагу. Первые приметы войны: пулеметы на пло- ских крышах домов, супробы пепла — остатки недавно сгоревших кварталов. Первые встречи в поезде. Офицер Мук Е ЗА РР Сек Тин, возвращающийся из госпиталя, рассказывает, что в первый лень Войны OH оперировал больных в клинике Пхень- янского мединститута, Мук Cex Twa ro- ворит: «Верю, я увижу и последний дель войны. Это будет наши день, не правда ли, русский товарищ?» У Алексея Кожина зоркий глаз, он верно замечает самое существенное, самое замечательное в борьбе корейского наро- да — неистребимую веру в победу своего правого дела, веру, которой живут все корейцы — старые и молодые, Американские захватчики разрупили сотни городов и сел Кореи. В своей бессмысленной жестокости американские интервенты превзошли гитлеровцев. Же- стокостью они хотели подавить волю ко- рейского народа, но просчитались: своими злодеяниями они вызвали не отчаяние, а гнев и жгучую ненависть народных масс. В огне тяжких испытаний, в страданиях родилось мужественное спокойствие ко- рейского народа, окрепла воля к борьбе и победе. Стойко обороняет он каждую ПЯДЬ своей земли. — Американцы рассчитывали, — гово- рил командующий фронтом генерал Ким Чак, — что их разведка боем закончится быстрым и легким захватом Кореи и устрашением инакомыслящих. Не вышло! Нодумать только, ‘а!. Какая-то маленькая, заброшенная на край земли, наполовину захваченная раньше теми же американца- ми Корея и «веемогущая» Америка с со самолетами, «оузуками»,. «шерманами», крейсерами, с ее долларами... Й все-таки не вышло и не выйдет!.. Скалы рушатся от американских 6б0мб, а люди стоят п стоять будут! Эти горячие, страстные слова подтвер- ждаются в очерках А. Кожина многочис- ленными примерами самоотверженной. боръ- бы корейских патриотов co своими закля- тыми врагами. Олин за другим возникают пере чита- телем образы проетых и сильных духом людей Кореи. Вот раненый зенитчик Ли Тю Мин в момент вражеского налета убе- гает из госпиталя и в сером госпиталь- ном халате, с повязкой на голове занимает место у своего зенитного орудия. Стрелок Ким Ду Чил залегает на дороге в’ разбитой машине и сбивает из винтовки пикирую- щий на него вражеский самолет «Му- станг». Восемнадцатилетний пулеметчих Вим Ги У, охотник за вражескими само- летами, сбивает уже одиннадцатую маши- ну. Вот танкибт Тен Ги Рен, никогда. не видевший красного глазка стон-сигнала идущего впереди танка, : потому что он всегда на марше и в бою ведет головную машину, для которого его-окрашенный из- нутри белым танк стал и небом, и землей, и обжитым домом. Он любит свой танк, но командир говорит ему слова, полные глубокого смысла: «Машина, конечно. — сила, но настоящая сила в тебе, Тен...». Юный почтальон Ли страстно желает вступить в ряды армии, хотя ему нет еще восемнадцати лет, и бурно радуется, ко- гда, наконец, становится солдатом. Моло- дая работница шелкомотальной фабрики Тен Чан Сун, возглавлявшая‘ фронтовую Б’ секции поэтов С отоза советских писателей После летнего перерыва возобновила свою работу поэтическая секция ССП. Недавно в Доме литератора состоялось обсуждение поэмы Михаила Львова «Сло- во 0б Урале» («Знамя», № 9. 1951). С. Шипачев призвал. участников обсуж- дения к серьезной, вдумчивой критике и предостерег от не изжитой еше при- вычки раздавать друг другу лавровые венки. Он посоветовал собравшимся, оцо- нивая ‘поэму М. Львова, обратить внима- ние и на некоторые вопросы’ ‘развития жанра поэмы ‘в современной поэзии. Многие участники’ обсуждения объяеня- ли недостатки «Слова об Урале» не от- Дельными чаестностями, не только небреж- ностью к стиху. но прежде всего тем, что. поэт не справился с общим построе- цием поэмы, не сумел воплотить в ней свой интересный замысел. Главный герой Петр Орлов, проходящий: сквозь BCH по- эму, остался образом условным, расплыв- чатым. Выступавитие правильно подчеркивали, Что если автор вволит героя, ставит его в центр повествования, а герой фактически бездействует, — такая ‘поэма обречена на неудачу. 00 этом говорили К. Поздняев («Советский воин»), поэты И. Ганабин, Н. Доризо, В. Захарченко и другие. — 9 нас есть сюжетные поэмы © ли- рическими отступлениями, — оказал Hl. Доризо. — Например, «Василий Теркин». Не з том беда «Слова об Урале». что она лирична, а в том, что автор совсем засло: Нил. здесь своего героя. В выступлениях отмечалась эклектич- ность ‘художественной формы поэмы. ли- шенной внутренней цельности, единства СТИЛЯ. — Kem бы мы увидели «Олово 06 Урале» ‚без похпиеи, среди других поэм, мы не догадались бы, что эта поэма — Львова. Голос и интонации других по9- тов — Недогонова, Кирсанова, Твардов- ского — здесь слышней. чем голос самото автора, — сказал С. Щипачев. `Многие участники обсуждения вы- сказывали неудовлетворенность рецензией В. Мартынова ` «Когда отсутствует творче- ская требовательноеть», посвященной поэме М. Львова (газета «Известия» от 23 сентябоя 1951 года). А. Суров, М. Со- боль, С: Подделков и другие отмечали ee нелоброжелательный тон, поверхностный подход к художественному произветенито. Не во всем удовлетворила участников обсуждения рецензия А. Туркова «Неуда- ча поэта» («Литературная газета» от 29 сентября 1951 года). Написанная, по мне- нию выступавших, доброжелательно по отношению к поэту, она вее же не рас- крывает глубоко недостатков поэуы, в ней мало сказано о стихах, написанных М. Львовым до «Слова об Урале». Ряд критических замечаний был высха- зан и в адрес редакции журнала «Знамя», которая не поработала по-настоящему с молодым автором. В’‘обсуждений приняли такжо участие поэты Сергей Васильев, М. Максимов, С. Наровчатов,. С. Г удзенко, ®, Фоломин- и другие. т В целом обсуждение поэмы М. Львова на поэтической секции носило серьезный, товарищеский характер. Но, как иравиль- но отмечали А. Досталь, В. Журавлев и другие, было бы гораздо полезнее и луч- ше, если бы поэму обсудили на секции до опубликования, помогли бы автору’ уетра- нить многие недостатки до того, как он предстал со своим первым крупным про- изведением перед широким читателем. Правильно выступая против критики недоброжелательной, злопыхательской, не- которые товарищи (В. Захарченко, А. Су- ров) впали в другую крайность — в ди- фирамбический тон. Особенно в этом отно- шении поусердетвовал В. Захарченко, чье выступление изобиловало такого pola аттестациями таланта М. Львова: «Тема Урала передана здесь с исключительной силой», «Это-—новое елово в нашей поэ- зии». Стихи М. Львова Под давлением воды Кран поет на все лалы 1АЯСЯ. В. КОРОТЕЕВ oO ey имени Лидии. Кононенко, He уходит OTEEB co своего рабочего ме- ста в момент самой ожесточенной бомбар- дировки. и погибает, спасая охваченные пламенем станки. ‘ Или вот еще полная героики картина. Старые плотовщики и мальчик Ким Ночью под американскими бомбами разводят ко- стры на ложной ‘переправе. В это время неподалеку действует настеящая перепра- ва, через которую переправляютея вой- ека. И еще картина, полная драматизма: погибают юные герои ихеньянекого .под- полья: их групна носила славное имя =— «Молодая гвардия». Высокий пример краснодонцев вдохновил корейских юно-. шей на подвиг. Перед читателем “возникают драгоцен- ные черты героев борющейся о Корен:— цельных, чистых в своей любви 5 родине, ‘неукротимых и страстных в своей. HeHa-. висти к врагу, неутомимых и мужествен- ных в борьбе. . Очеркиет не ограничивается описанием отдельных людей, он повазывает, что борьба с интервентами носит поистине всенародный характер. Мы видим, как крестьянские бригады переносчиков ночами несут боеприпасы и передают их друг другу, словно эстафету. Женщины в белых платьях, как живые маяки, стоят под холодным ветром до ут- ренней зари на крутых поворотах горных дорог, чтобы солдаты и подносчики бое- приласов могли различить края пропасти. Детские отряды бодрости — корейские тимуровцы после бомбардировок. чтобы ободрить жителей, выходят на улицы е барабанами, читают в трамваях стихи, сводки с фронта, помогают в уходе за малышами в яслях;: . С интересом читаются тлавы, поевя- щенные боевым действиям. корейской Ha- родной армии. Армия молода, молоды ea” солдаты, офицеры, генералы.. В боях они. проходят великую науку побеждать. У врага много техники, морской флот. И вее- - таки молодая Народная армия бьет воору-` женных до зубов интервентов. У воинов Народной армии высокий моральный дух— это главное, В войсках пгиритея движе-. ние истребителей танков, самолетов, дви- жение снайлеров. ге Для очерков A. Кожина о Корее харак- . терна суровая солдатская ‘сдержанность даже в тех случаях, когда журналист пи- eT 0 “TOM, что не может не волновать. Но“ хотя автор не подчеркивает свои пережи-. вания, — его очерки это не бесстрастный отчет об увиденном. Нередко в спокойное повествование врываелся взволнозанный“ голос. Такова каписанная е большим тем-. пераментом глава 0 героях пхеньян- ского юношеского подполья. Неописуемы страдания корейцев их. жертвы. И бомбы с напалмом, сжигавшие BCO живое, и ядовитые газы, сдавивиие` горло бойца, — Bee это, пишет. автор... жгуче слилось в сознании корейских люлей с0 словом «янки», которое произносят в Ко- рее, как проклятье. С ненавистью смотрят. пхеньянцы на партию пленных амери- канцев, которых ведут по улицам. «В X0-. лодных блестящих глазах взрослых и де-. тей такая нескрываемая жгучая нена- висть, что, кажется, и. дневной свет на- питан ею». . р А. Кожин рассказывает, как горячо лю-. бят корейские люди наш советский народ. «Сталин! Москва! Хорошо». Сколько раз, пишет очеркист, слышал я эти ело-. ва в далекой Корее, и всегда они звуча- ли проникновенно. Oo Язык очерков — образный; немного» словный, емкий. Привлекает в записках А. Кожина простота и безыекусственноеть. Когда автор пытается отойти от этой про- стоты, он впадает.в дурную литератур- щину, и его описания утрачивают свою: выразительность. Вот несколько примеров: «Как будто раступилась броня, и _вме- сте с розово-белым блеском огня вперед устремилось, затрепетав, охваченное яро- стью боя сердце», «А-в ущелье неистово метался, словно пойманный в тенёта, и выл на разные лады осенний ветер». Встречаются неопределенные сравнения, метафоры. : В конце очерков автор упоминает. о вступлении китайских добровольнев. в борьбу с американскими интервентами на стороне корейского народа, описывает чув- ство радости и благодарности сражающей- ся Кореи к братьям—сынам великого сво- бодного Китая. К сожалению, боевая друж- ба корейских патриотов с китайскими до- бровольцами показана слишком сКУПО. . Эти изъяны — их немного — не могут заслонить несомненных достоинств очер- кев 0 сражающейся Корее. Елена ЗЛАТОВА oo «зачем, скажи, ты носишь комсомольский билет?» —во упор спрашивает друга Яков.— «Я за тебя поручался. Выходит, зря». Общий подъем, могучее дружное движение широкой колонны — вот какое ощущение роюлнует герюев романа BOT Bi ем его пафос, в чем его подлинная зло- бодневноеть. AQUCTCA остановиться на одном драго- ценном свойстве дарования молодого. пи- сателя — юморе. Можно ¢ нахмурен- ным лбом десятки страниц исписать о ра- дости творческого труда, но в душе Witte теля не возникнет ответного движения. Локоткову же удается создать светлую, радостную атмосферу вокруг своих героев, наделив их чувством юмора, пересыпав их разговоры добродулитой шуткой, в ко- торой звучит и сознание своей силы п убеждение в преодолимости препятствий. Препятствия ле заключаются B TOM, Что сознание некоторых людей отстает от тех требований, которые предъявляет ра- ботим стиль больших скоростей. рольшинетво _тероев_ ’ромаита показано. глазами юноши Якова Полукарова — чело- Века нового на заводе и житейски не- ‚опытного. Внимательно вглядываясь, он дает оценку новым знакомым, разбирается В заводоких порядках, с придирчивой тре- бовательноетью своего возраста определяет «добро и зло», выбирает друзей. Весь «внутренний сюжет» — произведе- ния построен на этом распознавании лю- дей. Наивная уверенность Якова в том, чго «человека с первого взгляда. видно, чего CH стоит», опровергается ходом повество- вания. И по мере того, как перед Яковом (и перед читателем) раскрывается истин- ная сущность людей, ему приходится пе- ресценивать их, давая место в своем сердце для тех, кого он отвергал, и отво- рачиваться от мнимых друзей. Добродушный начальник цеха Назар Ильич Копыленко («дуща-человек!»), ко- Topero Akos принимал сперва за «настоя- щего, волевого, чутко руководителя», оказывается ограниченным, близорувим работником, «цеховой патриотизм» — кото- ото превращается в серьезное ° препят- ствие на пути рабочих-секотостников. Посторонним людям, говорит о Копы- ленко парторг Трубников, on представ- ляется энтузиаетом. «Но это имитация — его энтузиазм. На совещаниях он бил го- бя в трудь, показывал себя поборником всякого нового дела, а в действительности все живое и новое тонуло в его кабинете. как в бездне... Он, знаете... Ha завод смотрит, как на кормушку, —не свою лич- ную, нет, нет, — а как на кормушку для своем Цеха. Программу превратил в ажиотаж, в куплю-продажу нормо-часов: когорые полегче и подороже — себе, а потруднее, подешевле — соседу». Охнако такие люди, как Копыленко, но могут долго оставаться неразгаданными в чистой атмосфере советского коллектива. И автор показывает этого горе-героя как бы взятым в кольцо непреклонной: пря- MoToH, ISCTHOCTLIO, ‘моральной тоебова- тельностью окружающих ето людей. Через серьезное испытание проходит также дружба Якова с Анатолием Бра- ницким, характер которого — деятельный, - честолюбивый, порывистый — написан Ло- котковым о ярко и последовательно — не только в главном, но и в мелочах. Анато- лий рассказывает Селезневу п свое уче- вие в оперной студии. «— Учились? Hy w aro me? — Ушел! — Он засмеялся. — Ну их! В хоре петь — удовольствие, подумаешь!» Физненная позиция одиночки, занятого добыванием личной славы, проглядывает В Этом, казалось бы, незначительном, раз- говоре. Анатолий и на заволе не любит ну нельзя проехать. Землеустроителей на- до звать... Владимир Иванович Кухарев того же мнения. Восстанавливать водоотводные ка- навы по-старому невозможно. Это крестья- нин-единоличнию © сохой когда-то мог крутиться между канавок. Теперь маши- нам нужен простор. Но из области, из ми- нистерства не шлют планов землеустрой- ства. Нужно самим выходить из положе- ния. Как? Нужны съемки, расчеты, карты. — Подождите-ка, Анна Васильевна, а что, если взять нам старые мои карты, Военно-топографические. Смотрите, карты подходящие! -—Владимир Иванович достает Из стола пачку старых, затертых на сгибах парт с маршрутами своих походов, с от- метками и условными знаками партизан- ских боев, схваток с противником. — Вот и пригодятся они для мирных целей. По- дробнее не найдешь — все склоны, высот- ки, как на ладони! Весь район здесь... Вместе с Лялиной едем в Чудиново, где работает бригада мелиоративной станции. В кабине попутной машины рассказывает она, как начинает осуществляться мечта народа о сухой земле. Звучит ато странно, но речь ведь идет об осушении вековых Tone, -— Большое это дело. Такое большое, Что трудно представить. А встречают как! Вот сами увидите... Будто в подтверждение слов Анны Ba- сильевны увидели мы в правлении кол- хоза характерную сценку. Молодая, энергичная женщина насту- пала на председателя: — Я ж 10в0рю, ребят кормить надо. лучше! Что, плохо они работают? Нет. Сам говоришь — золотые руки, а работа у них, что дрова в огне,—горит! Так уж раскошеливайся, Василий Федорович! Пз- ред другими колхозами чтобы не было стыдно. Ребят этих нужно на руках но- сить... Речь шла о бригаде мелиоративной станции -—— двух трактористах и прицет- щике. За несколько дней прорыли они километров еорок канав. Не станет теперь вымокать хлеб, а весной можно булет сеять на несколько недель раньше — не TO, ITO прежде, когда вода стояла на поле чуть не до середины лета... Поэтому и окружают мелиораторов та- ким вниманием, так ухаживают за ними в колхозе. А встречать их вышли всем селом — на большак за несколько ENIO- по мнению В. Захарченко; «прекрас- но передают бодрость утреннего туа- лета», являются классическим отрывком, напоминающим стихи Маяковского. Надо ли говорить, что такого рода без- заботным и легкомысленных похвалам не место на серьезном, нелицеприятном кри- тическом обсуждении. Научная сессия в Институте мировой литературы Вчера в Доме ученых открылась научная сессия Института мировой литературы имени А. М. Горького Академии наук СССР на тему: «Прогрессивные писатели капиталистических стран в борьбе за MHD». Сессию открыл вице-президент Академии наук СССР академик В. П. Волгин. С речью выступил председатель Советского Комите- та зашиты мира Н. Тихонов. Участники сессии заслушали текст до- клада И. Анисимова о прогрессивной лите- ратуре капиталистических стран в борьбе за мир. Никогда еще, говорится в до- кладе, прогрессивное литературное дви- жение не’ объединяло столь широкие слои писателей, ‘как в наши дни, когда оно связано с могучим движением сторонников мира. 0 mporpeccHsnoli литературе Италии рас- сказала 3. Потапова, подчеркнувшая, что лучшие писатели страны находятся в ря- дах борцов за мир. Основная тематика их произведений — острые социальные KOH- фликты, нарастание борьбы трудящихся Италии за лучшее будущее. Обзор боевой газеты прогрессивных пи- сателей Франции .«Леттр франсэз» сделала Е. Евнина. На сессии выступил Назым Хикмет. Сегодня заседание сессии, которое со- стоится в Институте мировой литературы, откроется докладом А. Пузикова о Луи Арагоне. Затем выступят А. Елистратова — с докладом о прогрессивной литературе в Аиглии и В. Неустроев — о Мартине’ Ан- дерсене Нексе и прогрессивных писателях Дании. Но выход сборника статей о . REWTAX 1949 года сейчас вызывает удивление. В самом деле, если издательство и впреть Са > будет так медленно поспешать, то сборник о книгах нынешнего года придет к читате- лю тТолЬБо в конце 1953 года, Такое мрачное предположение не так уж не- правдоподобно, если учесть, что сборник 0 произведениях. удостоенных Сталинских премий за 1950 год, подготавливаемый издательством, до сих пор даже не сдан еще в производство. книги ‚ Издательство «Советский писатель» выпустило ‘сборник литературно-критиче- ских статей «Советская литература на подъеме», посвященный лауреатам Ста- линских премий 1949 года. Если бы та- кой сборник появилея гола полтора тому назад, вскоре после Постановления о при- суждении Сталинских премий за 1949 год, широкий читатель только спасибо сказал бы издательству за ценную ини- циативу. Своевременно изданная, такая книга могла бы, помочь. и библиотекарю, и пропагандисту, и лектору, и студенту, и учителю. Новые Атаров Н., Рассказы, «Советский писа- тель». 296 стр. Бурят-монгольско-русский словарь. Около 25,000 слов. Составил К. Черемисов. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. 852 стр. Гус М. Американские империалисты — вдохновители мюнхенской политики. Toc- политиздат. 248 стр. Декабристы. Поэзия, драматургия, про- за, публицистика, литературная критика. Составил Вл. Орлов. Гослитиздат. 688 стр. Караваева А. Родина. «Советский писа- тель». 876 стр. В книгу вошли ‘романы: Огни, — Разбег. — Родной дом. Киачели Л. Повести и ‘рассказы; Пере- вод с грузинского Е. Гогоберидзе.. Гос- литиздат. 576 стр, Кравченко К. Петр Петрович Соколов. 1821—1899. (Массовая серия). «Искусство». 40 стр. Прус Б. Фараон, Исторический роман. Перевод с польского Е. Троповского. Гос. литиздат. 528 стр. Г ый идальго Дон Перевод с испан- i ae Гослитиздат, Сервантес. Хитроумный Кихот Ламанчский Tle: ского И. Любимова. _ 553 стр. Сказки народов Севера. Составители М. Воскобойников и Г. Меновщиков. Гос- литиздат. 670 стр. Терник Е. Охотничьи встречи. Рассказы, «Физкультура и спорт». 68 стр. Черныщевский Н. Повести в положи. ;2очзи в повести, книгойздательство. Грозный. Областное 512 стр. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА № 123 16 октября 1951 г. 3