ПОЕЗЛКА: В БАКУ. роге расспрашиваю его; вижу — нет при- чин & разводу. Горячий у нас народ, в молодости любит с плеча рубить. Пере заседанием пробовал’ я поговорить в ние ми — ни в какую. Тогда я обратилея к судье, чтобы отложили рассмотрение дела до следующего заселания. Все вместе вер- нулись домой. Заперся яв Магаррямом и повел мужекой разговор. С Фатьмой тоже товорил с глазу на глаз. —- Теперь они живут дружно, двоих детей растят,— кончает Ага Нейматулла. #* os Еще на рассвете начался шторм. Лю- тые волны Каспия сердито набрасывались на берег. В такую погоду в порту оста- ются порой пассажирские суда, не вы- ходят в море рыбаки; только нефтяники, покорители Васпия, спешат добраться до своих буровых. Даже в штормовую погоду не прекра- щается бурение. Остановка может вы- звать аварию. Сколько героических стра- ниш вписали бакинсвие мастера Аллах- вердиев, Яков Першуков, Иван Пяткин и их товарищи в историю морского бурения! Полвигами заполнен и труд тех, кто 06- служивает морские бригады. © ..Юогда говоришь о тружениках моря, с которыми мы познакомились в РВаку, грешно забывать Женю Хачатурову. Она— буфетчина и в любую погоду выходит в бухту, чтобы доставить на буровые горя- чий завтрак и обед, свежий хлеб, колба- су, яблоки, масло, молоко... На дальних морских буровых ее ждут, ждут и знают, что маленький «Ястребок» с продуктами всегда появится во-время. Простые люди треста «Азморнефть» му- жественно выдвигают морские скважины все дальше в море. Покорители Каспия осущеетвляют смелую“ идею верного соратника Сталина — товарища Кирова 0 том, чтобы брать нефть со дна морского, Oe Е Десять дней башкирекие нефтяники пробыли в Баку. Буровые мастера Сергей Сидоренко и Михаил Голяков побывали в конторах бурения, на буровых, на сле- тах стахановцев. Мастер добычи Петр Левашев, оператор Талгат Ишмаков и другие изучали постановку дела на про- мыслах ‘«Азнефти» и «Азморнефти», пе- реработчики поехали на заводы, строи- тели — на строительные площадки... ..Заведующий промыслом № 6 Хани- Заде говорил молодому инженеру из Ишим- бая Анверу Байкову: — Я вас никуда не отпущу. Два дня вы интересовались нашей работой, а те- перь. расскажите о своем промысле. 0 чем мог рассказать Байков? Третий промысел треста «Ишимбай- нефть», куда его назначили старшим ин- женером, считался «средненьким». По инициативе инженера Байкова, при поддержке партийной организации на третьем промысле был создан «Совет по мобилизации внутренних ресурсов»... За первые два месяца рабочие промысла вне- сли 37 крупных рационализатореких пред- ложений. Подсчет показал, что осущест- вление их позволит за гол сберечь чуть ли не лва миллиона рублей. Вот 0б этом тассказал Байков. H до- савил: — Ас собой мы увозим из Баку мно- го ПОУЧчитТельного... Хани-Заде улыбается, перебивает гостя: — Вы нас не хвалите, больше указы- вайте на недостатки. Недаром в Азербай- джане говорят: «Вамень, брошенный ру- кой друга. не ранит голову»... oS OS ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРОНИКА ВАРМЕНИИ ТРУД ПО ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ Институт литературы имени М. Абегяна подготовил K печати трехтомный курс истории армянской литературы, начиная от литературных памятников древних времен и до наших дней. Первые два тома вышли из печати; третий, посвященный армянской советской литературе, после тщательного обсуждения в Академии наук и Союзе со- ветских писателей сдав в печать. Одновременно ведется большая работа по подготовке академических изданий клас- сиков армянской литературы. В этом году заканчивается академическое издание про- изведений Х. Абовяна и О. Туманяна. Под- готовлены первые томы академических из- даний произведений А. Пароняна, А. Ако- пяна, второй и третий томы пьес Г. Сунду- кана. Заканчивается подготовка к изданию двухтомника избранных произведений М. Налбандяна на русском языке. < КНИЖНЫЕ НОВИНКИ Армянский читатель за последние меся- цы получил большое количество переве- денных на родной язык книг русских и за- падных классиков, советских русских писа- телей и. писателей братских республик. Вышли на армянском языке десятый том собрания сочинений А. Горького, пятый том. избранных произведений И. Турге- нева, третий том М. Салтыкова-Щедри- на, «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Радищева, избранные „ произведения В. Маяковского, А. Гайдара, «Далеко от Москвы» В, Ажаева, «Буря» И. Эренбурга, «Поэмы» А. Твардовского, «Избранное» С. Шипачева, роман М. Шолохова «Ти- хий Дон» и многие другие. Из произведений писателей братских рес- публик изданы «Стихи» И. Гришашвили, «Киевские рассказы» Ю. Яновского, «Ba- кинские ночи» Э. Мамедханлы, «Человек гор» Л. Киачели, «Буря» В. Лациса, «Из- бранное» Я. Купалы. Классики иностранной литературы пред- ставлены произведениями Д. Дефо, М, Тве- на, В. Гюго, Г. Мопассана. Вышли в свет и привлекли внимание читателя сборники рассказов Лу Синя и болгарского писателя Елина-Пелива, книга Мориса Тореза «Сын народа». Тайван, название китайского острова; при максимальном приближении к китай: скому языку звучит, как Тайвань. Так пе редает его и китайское издательство ино странной (в данном случае русской) лите- ратуры в Пекине, так пишется и в китай: ско:русских словарях и на географических картах; между тем наши газеты продол- жают писать «Тайван», невольно подражая англо-американскому произношению. После образования Китайской Народной Республики в Северном Китае была обра. зована новая провинция, название которой составлено из двух китайских слов «пин»— равнина и «юань» — начало, источник, В русской передаче, для того чтобы «н» и «ю» не сливались в один слог, естествен. но, напрашивается написание «Пинъюань, что вполне соответствует. китайскому про- изношению. Вместо этого появилось назва- ние «Пиньюань» с мягким знаком в серз- -пне что искажает смысл слова: «пинь» ПЕ т Е Е a по-китайски «бедный», таким образом про- винция приобретает название «источник бедности». Надо изгнать искаженное написание и произношение иностранных слов из нашем 6 3 ня А. СТАДНИЧЕНКО, кандидат географических наук О транскр Недавно делегация трудящихся Баш- кирии посетила Азербайджан. На встре- чах и в л беседах представители двух братских советских республик знакоми- лись с последними трудовыми достиже- ниями, обменивались опытом работы, подводили итоги выполнения обяза- тельств, принятых в письме к товарищу И. В. Сталину. В составе башкирской делегации на- ходились литераторы А. Бинчентаев и И. Абдуллин. Их путевые заметки пуб- ликуются ниже. — Y меня рабочая делегация едет, — говорила наша проводница своей подруге Из соседнего вагона. — Как вы узнали 0б этом? — спросил один из членов делегации, = В самом де- ле: раньше рабочих безошибочно определя- ли по мозолям на руках. Из двадцати трех человек нашей делегации ни у вого мозолей‘ нет. Да и по одежде судить труд- но,-— вто инженер, оператор или мастер... Проводница рассмеялась: — Мы сердцем определяем пассажиров. Знаем и тех, вто часто по командировкам разъезжает — для такого поезд становится местом его службы, и в вагоне он распо- лагается, как дома, — с удобетвами. 0со- бая статья — отпускник или курортник. Такой, как только заберется в купе, уже чувствует себя на отдыхе. А рабочего за- метишь с первого взгляда. Он — человек степенный, серьезный. И к работе нена- сытный. Все о своем деле говорит, точно в цеху не наговорился. Случайный разговор с проводницей на- верняка забылея бы, если 0 в продолже- ние веего пути мы не были свидетелями этих самых ненасытных споров и раз- товоров делегатов. Представители башкир- ских нефтяников, направляющиеся к 6в0- им азербайджанским друзьям для проверки выполнения социалистических — обяза- тельств, взятых в письме товарищу Сталину, пять суток находились в поезде. И разговоры в эти дни шли, главным 00- разом, о работе. Русский язык-—один из богатейших в МИ- ре не только по своему словарному соста- ву, по гибкости и выразительности грамма-* тических форм, но и в фонетическом отно- шений. Фонетика русского языка дает BO3- можность передать с большой точностью произношение слов китайского, японского и многих других восточных языков, Однако до сих пор китайские слова пишутся У нас почему-то соответственно англо-американ- ской транскрипции. Между тем по точно- сти передачи ‘английское написание, не го- поря уже о произношении, далеко уступает русскому. В английской письменности для многих звуков нет соответствующих HM букв, например для часто встречающихся в китайском языке «Ж», «Ш», «п», смягченно- Го «нь», отсутствует «6», весьма распрост- раненное в японском языке, и др. В силу этого при передаче китайских слов англи- чане и американцы нередко употребляют мало понятное сочетание нескольких букв там, где мы можем обойтись одной буквой русского алфавита. К примеру, простое ки- тайское слово «лицзинь» (местные налоги, взимавшиеся в Китаё при перевозе товаров внутри страны) транскрибируется «ликин». таком виде это слово проникло в нашу печать. Приведенный пример—не исключе- ние, Анвер БИКЧЕНТАЕВ, Ибрагим АБДУЛЛИН белый камень, По-азербайджански: «гяль- бах», в переводе значит «приди-посмотри». Только на промысле, возле качалок, на- чалея подробный разговор о шестьдесят восьмой скважине. Было так. Прибывшую сюда бригаду Шарифа Фаткулиева соседи предупредили, что бурить без утяжеленвого глинистого раствора опасно. Однако опытный буровой мастер пошел на риск — он верил в мно- толетний опыт бригады, в ее мастерство, в отечественную технику. Нефтяник-новатор сдал скважину на со- рок дней раныше срока, в два раза повы- сил механическую скорость, сэкономил сотни тысяч рублей! Бакинец подробно рассказал 0б этом башвкирскому другу, а сам расспросил, как тому удалось сократить в полтора раза время на спуско-подъемные работы... Сам Шариф этого еще не достиг. Вечером в районном Дворце культуры, на слете’ стахановцев, продолжалея разго- вор двух прославленных мастеров. — 0с0б0 хочу остановиться на буровой знатного мастера Шарифа Фаткулиева, — говорил с трибуны Сидоренко. —— Bees известны его рекорды, и я превклоняюсь перед ним. Однако, побывав у него в бригаде, должен сказать; не пользуется он автозатаскивателем, не всегда соблюдает отличную чистоту на буровой. Я вам объ- ясню причину моего сурового отношения к Шарифу. С сегодняшнего дня мы дого- ворились соревноваться. Пусть me наше соревнование начинается He со взаимной похвалы, а с критики... ee Перелистывая журнал... этот результат является не мировым рекор- дом, как говорится в очерке, а мировым до- стижением, так как на эту дистанцию ре- гистрируются не мировые рекорды, а. ми. ровые достижения. В этом же очерке бегун Савенко превращен в Савинкова, Листаем журнал дальше. На 22-й страни- це написано: <...Я. Москаченков побил два рекорда Н. Каракулова, державшиеся с 1942 года...» У любителя спорта, прочитав- шего эти строки, невольно возникает во- прос: как мог Москаченков, бегун на длин- ные и сверхдлинные дистанции, побить pe- корды Каракулова, бегуна на короткие дн- станции (100 и 200 метров)? Только возникло это недоумение, как на 24- странице читаем: «Рекорды Я. Мос каченкова. На закоччившемся в Харькове легкоатлетическом первенстве Центрального Совета «Динамо» были побиты два всесо- юзных рекорда А. Пугачевского, держав. шиеся с 1942 г. Москвич Я. Москаченков пробежал 20.000 метров...» Кому-кому, но уж товарищам из спортив ного журнала следовало бы знать, что Пу- гачевский, отличный бегун на средние ди- станции, никогда нё обладал рекордами на пистанцииях свыше 3.000 метров. В действительности Москаченков побил рекорды заслуженного мастера — спорта Ф. Ванина. А. ИССУРИН ЛЕНИНГРАД Недавно мы получили очередной, девятый номер журнала «Физкультура и спорт». Хочется рассказать о некоторых «мелочах», замеченных при чтении журнала. В номере дана вкладка — цветное фото. На одной стороне ее, под большой фото- графией, подпись: «Единетво и дружба сту- дентов СССР, Чехословакии и Польши, го- товность бороться за мир во всем мире бы- ли ярко продемонстрированы ка встрече легкоатлетов этих трех стран, состоявшейся в Москве незадолго до И! Всемирного фе- стиваля молодежи и студентов. На снимке: парад участников легкоатлетического состя- зания студентов трех страз в Москве; впе- реди знаменосен колонны — Борис Бутенко. Фото М. Николаева». Действительно, в июле в Москве состоя- лись международные легкоатлетические со- ревнования, но в них участвовали ‘спортсме- ны СССР, Польши и Румынии (а не Че- хословакии), представленные сборными командами своих стран (а неё только сту- дентов). На снимке заснят парад участ- ников именно этих соревнований. В номере опубликован очерк В. Дайрел- жиева «Рекорд мира». В нем рассказывает- ся о замечательном советском спортсмене, заслуженном мастере спорта В. Казанцеве. Слов нет, достижения Казанцева замеча- тельны. Результат его в беге на 3.000 мет- ров с препятствиями — одно из лучших до- стижений советских спортсменов. Однако По следам выступлений «Литературной газеты» «НЕ ВСЕГДА НАИВНОСТЬ БЫВАЕТ МИЛА...» Под таким заголовком в № 76 «Литера- турвой газеты» была напечатана эаметка Е. Пельсон по поводу выпущенной Смол- гизом первой книги романа Б. Вадецкого <Гланка». Обсудив заметку лишь через четыре ме- сяца после ее опубликования (да и то, видимо, в связи с запросом редакции «Ли- тературной газеты»), редакционный совет Смолгиза принял решение, в котором от- мечено- «Считать совершенно правильной крити- ку частностей романа, непростительных небрежностей, допущенных автором и че устраненных издательством, что явилось результатом крайней спешки © выпуском книги». (А куда, собственно, было так спешить с выпуском этой книги?) Признав правильныма упреки по адресу Б. Вадецкого, издательство отнюдь He приняло их на собственный счет, Оно пра- знало ошибки, во только чужие. Редакционный совет так и записал в своем решении: «Предложить автору тов. Вадецкому при работе над второй книгой романа «Глинка» более тщательно а стро- го проверить документальный материал, историческую достоверность фактов, осно- Таков ее цикл. И вдруг линия начинает обрабатывать эту же деталь в 3—4 ми- нуты. В чем дело? Колебания pra, как выяснилось, зависят от состояния режу- щих инструментов. Если хотя бы одно сверло из 200 износилось, цикл всей ли- нии нарушается. Вее позиции линии про- должают своевременно выполнять опера- ции, отстает лишь та позиция, где ин- струмент изношен, и этот один инстру- мент задерживает работу всей линии! И наука здесь не подсказала еще произ- BOACTBY, когда и в какой стадии работы следует менять изношенный инетру- мент. Мастера Московского автозавода имени Сталина на основе своего опыта определяют время смены инструмента. Мастер скоростного бурения Ага Дадаш Кербалай оглы встретилея в своей практи- ке примерно с аналогичным явлением. По мере затупления долота, которым произво- дится бурение, резко снижается скорость проходки нефтяных скважин. Всесторонне исследовав это явление в «стахановской академии скоростного бурения» (так на- зывают трест «Бузовнынефть»), он до- бился рекордных скоростей проходки сква- жин 38а счет смены долотьев задолго до их износа, хотя до этого считалоеь выгодным использовать долото до полного износа. Время смены долотьев стахановец устано- вил экспериментальным путем. Точность, научность новаторского решения сказалась в том, что сегодня Ага Дадаш Кербалай оглы бурит ео скоростью 5 тысяч метров в месяц вместо 1600—1900 и при этом эначительно уменьшил расход инструмен- ТОВ. Разберемея в этих фактах. Абстрагиру- ясь от реальных условий эксплуатации, вне взаимосвязи всех фактов, можно, как это и принято в узкоспециализированной технологии, утверждать: чем больше изде- лий одновременно обрабатывают машина или агрегат, тем больше их производи- тельность; что выгодно использовать ин- струмент ло полного его износа. Но эти кажущиеся неоспоримыми поло- жения входят в противоречие е дейетва- тельными условиями эксплуатации, режи- мами обработки, от которых, в свою оче- редь, зависят интенсивность процесса, ‘из- ное оборудования, качество продукции и т. п. Новаторы, рассматривая все эти факты в их взаимосвязи, практически устанавливают новые закономерности, они определяют оптимальное количество обрз- вательно поработать над языком и стилем произведения». А что же предложить редактору книги тов. Дворецкому и корректору тов. Нифо- новой, пропустившим длинный ряд стили- стических ляпсусов и типографских оши- бокР Разве не прямой обязанностью редак- тора было очистить книгу от явного CTH лястического шлака вроде: «преподаватель литературы слушал. Леву с. таким видом, словно впервые услыхал связь о его брате и вообше о стихотворениях Пушкина» (стр. 71), или: «он сидит за ийструментом, в курчавом с длинными бакенбардами, ли- це» (стр. 74), или еше: «Легче ли писать мелодию на слова, чем для готовой музы- КИ? — В раздумии спросил Пушкин» (стр. 147). Пушкин? Уж он-то знал рус- ский язык! Из решевия редакционного совета Смол- гиза ясно, что издательство представляет себе свою леятельность в виде техниче- ского посредничества между автором и ти- пографией и ванимает по отношению к обоим позицию строгого невмешательства. Только отсутствием чувства ответственно- сти перед читателями можно объяснить столь беззубое, лишенное самокритики ре- шение редакционного совета Смолгиза. струмента, обеспечивающие такую BHC кую производительность, при которой до- стигаются снижение затрат на единицу изделий и высокое качество продукции. С такими же методами комплексного ана- лиза, с такими же закономерностями стал- киваешься при эксплуатации, а стало быть, и при проектировании многопози- ционных автоматов для формовки кирпи- ча-сырца, угольных и торфяных брикетов, металлорежущих станков-автоматов, Ter- стильных машин и многих других машин и агрегатов. Стахановка Н. Назарова нарезает ше- стерни, К. Борин убирает хлеб, В. Михай- лов варит сталь, железнодорожный дис петчер Б. Орлов организует четкое дви- жение поездов на участке. Но многие не знают, что все эти новаторы разрабатыва- ют так же, как и Дуванов, Быков, Ara Далаш Кербалай оглы. графики и цикло- граммы своих рабочих процессов одним и тем же методом. Они вводят в технику новые понятия: «производительное вре- мя» работы машин и «непроизводитель- ное» вместо обычно принятых в учебни- Бах—<основное время» и «вспомогательное время». Они подчиняют все элементы ра- бочего процесса единой комплексной зада- че: увеличению производительности, по- вышению качества и снижению себостой- мости продукции. И нужно ли °доказывать, что не следу- ет ждать, пока кажлый рабочий на. своем рабочем месте, у своей машины откроет и подскажет науке новые закономерности, как это делают Дуванов, Быков и тыся- чи других новаторов. Настало время, ког- да ученые на основе достижений техниче- ской науки и обобщения стахановского опыта должны вооружить миллионы рабо- чих знанием тех закономерностей, ROTO- рые общи для всех отраслей индустрии. —— Час назад Ага Пейматулла отилыл на Песчаный, — так сказали нам в бухте ‚ Ильича. Но как можно уехать обратно в Башки- рию, не повидав его, не передав ему сло- ва нашего земляка Касима Баляндинова: «Соревнование продолжается. Ara Ней- матулла, если позволит время, приезжай кзнам, в долину Ика». Мы встретились с ним неожиданно на берегу, котда с моря начали надвигаться густые сумерки. Плотная серая пелена скрыла курящиеся трубы заводов, острые зубчатые башни, чуть наклоненные мач- ты судов, подъемные краны. Над Зыхом загорелись огни; многочисленные: золотые тропы как бы уходили на дно моря. Го- сти веегла любопытны; нам хотелось по- дробно расспросить дважды лауреата Ста- линской премии Ага Нейматуллу о на- вклонном бурении, о морской страле, о том, как его бригада опередила соседей. Одна- KO он заговорил о людях, и мы не стали перебивать его. — Во всех анкетах я пишу, что ро- дилея в 1897 году, в мае. В Иране, в городе Сарабе, откуда я родом, простой люд не особенно точно ведет счет меся- цам,-— говорил он, не скрывая доброй усмешки.— Обычно считают: «Сын ро- дился в год большого снега» или «Дочь родилась в тот год, когда пала белая ко- за»... Мне понравилось родиться в мае, и я выбрал этот. чудесный месяц весны... Под ногами плещется море. Для пас, степных жителей, странным кажется этот тяжелый шорох воды. Ara Нейматулла продолжал: — Не стыдно говорить об ошибке че- ловека, если он сумел преодолеть ее. Ма- гаррям приехал из деревни. Начал ловко работать, с умением. Мы ему помогли квартиру достать, парень женился... Но однажды Магаррям просит меня отпустить его в суд. Спрашиваю: «Что случилось?» «С Фатьмой, говорит, хочу разводиться». «Пошли, отвечаю, вместе в суд». По до- G BE ничные конструкции комбайнов. Он 06у- ществляет в комплексе уборку хлеба, лу- щение стерни, chop соломы и половы; он может работать непрерывно до 20 часов, He требуя остановки для выгрузки зерна, для заправки горючим и водой. Но раз- ве могли бы мы иметь совершенный ком- байн, если бы колхозный строй с его вы- сокопродуктивным земледелием не предъ- явил повышенные требования к конструк- ции машин, & Такие комбайнеры, как К. Борин, ввоей практической работой не подсказали конструкторам ряд новых, смелых идей. Разве могли бы мы итти сейчае впере- ди всей мировой техники по созданию автоматических линий; заводов, если бы наша партия не направила техническую мысль на всемерное развитие механизации и автоматизации процессов производства; если бы новатор Сталинградекогм трак- торного завода И. Иночкин, отвечая на призыв партии, не создал в производет- венных условиях первую в мире комплек- сную автоматическую линию станков. Совсем недавно в печати было опубли- ковано письмо тов. И. Ермоленко, маши- ниста четырехкубового шагающего экска- ватора, выпущенного Ново-Враматорским заводом в Донбассе. Стахановец, работаю- щий на канале Волго-Дон, сообщая, что ему удалось значительно перевыполнить проектную норму выработки на этой ма- шине, одновременно потребовал измене- ния конструкции экскаватора примени- тельно в условиям великого строительст- ва. Парторг ЦК ВКП(б) на Ново-Крама- тарском ‘заводе лауреат Сталинской премий тов. В. Кузнецов в ответной статье писал, что коллектив завода согласился с крити- кой, учтет все требования новаторов и со- здаст новую конструкцию экскаватора. Ё этому— к совершенствованию и созда- нию новой техники -— ведет работа любо- го новатора. Бее чаще и чаще практикуется созыв ващими заводами, выпускающими маши- ны, конференций по обсуждению проектов новых конструкций совместно © новатора- ми, эксплуатирующими эти машины. Й закономерно в списках награжденных Сталинскими премиями за выдающиеся достижения в технике появляются коллек- В густом лесу нефтяных вышек, среди грохота, рождаемого ротором, около буро- вой, от которой почти на два километра в глубь земли ушло долото, ветретились спокойный, неторопливый Сергей Сило- ренко из Башкирии и бакиненп Шариф Фаткулиев, худощавый, с седеющими вис- ками, со светлыми и живыми глазами. Шариф, приветливо встречая гостя, сказал так, как принято говорить здесь. — Друзья должны быть равными, ина- че пусть они будут далеко друг от друга. Казалось, что, встретившись, два буро- вых мастера обязаны были спросить: «КаЕ ты, Сергей, пробурил сто тридцать сель- мую?». Или: «Расскажи, Шариф, про свои достижения на шестьдесят восьмой». Однако Фаткулиев, работавший в Баш- кирии во время войны, с улыбкой спро- сил: ; — Башкирские зимы не изменили свое- го характера? — Стали еще злее. — Пугаепть? —щ Нет, на самом деле... Вазалось, что они оба избегают гово- рить о самом для них главном: о бурении, _0 метрах проходки, о глинистом раство- ре — 0бо всем том, что составляет заботу бурового мастера. А ведь Сидоренко зна- ет, что за последние месяцы имя Шарифа Фаткулиева не сходит со страниц газет. Его методу теперь следуют другие буро- вые мастера Баку. Значит, есть о чем го- ворить... — Наша Башкирия первую нефть ха- ла в тридцать втором году, мы вам даже во внуки не годимся, — осторожно начи- нает Сидоренко. — И город Ваку е нашим Октябрьским не сравнить. Вакой велико- лепный Дом правительства воздвигают у вас... Шариф не без гордости заметил: — Лля облицовки лучших зданий илет Проф. Г. ШАУМЯН ‹..новые пути науки и техники про- кладывают иногда не общеизвестные в науке люди, а совершенно неиз- вестные в научном мире люди, простые люди, практики, новаторы дела». (И. В. СТАЛИН) АРМЯНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ Государственное издательство Армении выпустило полный свод армянских посло- виц и поговорок. Книга содержит около со- рока тысяч пословип и поговорок, располо- женных по тематическим разделам, снаб- женных предисловием, словарем я много- численными вариантами. Это плод много- летнего труда сотрудника республиканской Академии наук А. Ганаланяна. > К СОВЕЩАНИЮ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ В феврале будущего года намечено про- вести третье республиканское ссвещание молодых писателей. Для подготовки сове- шания и сбора материалов, предназначен- ных в очередной альманах молодых лите- раторов, в районы республики выехали пи- сатели, журналисты и комсомольские ра- ботники. х® ЛОМ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЯ Недавно на одном из новых проспектов Еревана — проспекте имени Баграмяна — закончилось строительство дома Союза со- ветских писателей Армении. Сюда пере- ехали аппарат союза, /Уитературный dons, редакции «Гракан терт» («Литературная газета») и журнала «Советакан гракану- тюн ев арвест» («Советская литература и искусство»). Оборудован конференц-зал на 350 мест. ЕРЕВАН. (По телеграфу) Г. ЭМИН, корр. «Литературной газеты» Скорый поезд увозил нас на Урал. Каждому хотелось, вернувшись домой, начать более плодотворную творческую работу. У каждого было одно стремле- ние —— способствовать новому расцвету двух аку. нако, заметить, что обобщение опыта ста- хановцев ограничивается пока не только отраслевыми границами промышленности, но и теми границами узкой специализа- ции и диференциации, к которым пришла в своем развитии современная. техниче- ская наука. Между тем, изучая и сопоставляя .фак- ты стахановского творчества в сзмых различных отраслях производства, на пер- вый взгляд не имеющих как будто ничего общего, невольно обнаруживаешь общие, объективно существующие закономерно- сти, воторые с железной логикой высту- пают из стахановского опыта. Закономер- ности STH, естественно, ускользают от внимания ученого, изучающего стаханов- ский опыт, относящийся только K его специальности, Царадоксальным для многих казался метод мастера кирпичного производства П. Дуванова. Столетним опытом и наукой было установлено, что для увеличения производительности кольцевых печей He- обходимо максимально увеличить загрузку кирпича-сырца в каждый кубометр печи. Дуванов же добился увеличения количе- ства выпускаемого кирпича 38 счет... уменьшения количества кирпича-сырца, укладываемого в кубометр печи. Новатор открыл новую закономерность: при умень- шении загрузки печи увеличивается ско- рость движения огня и тем самым повы- шается интенсивность обжига, сокращает- ся ЦИЕЛ кольцевой печи, Такое неожидан- ное и смелое решение могло поставить в тупик иного ученого. До опыта новато- ра о такой закономерности, несмотря на вековой опыт эксплуатации кольцевых печей, не подозревали. Токарь-скоростник П. Быков перешел от одновременной обработки целого ном- плента пластин (как рекомендует техно- логия) к обработке каждой детали в от- дельности с помощью предложенного им приспособления, что дало возможность резко увеличить режимы резания. В ре- зультате оба новатора, интенсифицируя режимы, добились резкого увеличения производительности: П. Дуванов — Aa 250 процентов, а П. Быков — на 5.000 процентов. Такими «неожиданностями» и смелыми решениями богата наша стахановская практика. Представьте себе современную автоматическую линию с большим коли- чеством сверл (200—300). Линия эта тивы, в составе Боторых ——~ ученые, BOH- структоры и новаторы производства. Все более явственно и зримо раскры- вается принципиально новый путь техни- ческого прогресса в социалистическом обществе. В капиталистическом мире конструктор создает машины, которые его хозяин-кз- питалист рассматривает, как средство из- влечения прибыли. Владелец этих машин находится в состоянии постоянно дей- ствующего и все обостряющегося антаго- низма с рабочими, непосредственно pabo- тающими на этих машинах. «Необхо- димо, — пишет один из известных идеоло- гов американской реакционной нзуки Ф. Тейлор, -—— подробно объяснить рабоче- му, что он должен делать и как он дол- жен делать; всякое усовершенствование, которое он захочет ввести в данные ему указания, будет гибельно для успеха». Любопытно, что эти строки взаты из вни- ги «Искусство резать металлы», в обла- сти которого наш советский рабочий сде- лап выдающиеся научные открытия; В социалистическом обществе каждый рабочий, строитель коммунизма, кровно заинтересован в максимальном увеличении производительности труда, в создании но- вых высокопроизводительных машин. Бак подлинный хозяин производства, он изу- чает машину в условиях › эксплуатации, раскрывает недостатки 88 Конструкции... выдвигает конкретные предложения по усовершенствованию машин и технологя- ческих процессов, прокладывает новые пути в науке и технике. В богатой творчеством нашей индуст- рии, в бурном развитии советской науки и техники ярко раскрывается глубокое принципиальное содержание гениальных сталинских слов о том, что стахановцы являются новаторами науки. Ученый, рабочий, конструктор — это неразрывные звенья единого научного про- цесса. Изо дня в денв печать публикует сооб- щения о достижениях Новаторов произ- водетва, Вчера машиниет угольного ком- байна добился рекордной производитель- ности, а сегодня рекорд этот превзойден. И машиниет-новатор формулирует новые требования в Конструкции угольного ком- байна. Целая армия токарей-скоростников, следуя примеру стахановцев `П. Быко- ва, Г. Борткевича, Ю. Дикова и др., рас- крывает неисчерпаемые возможности ско- ростной обработки металла, добивается неслыханной ранее производительности труда. Скорость резания в 500—600 мет- ров в минуту прочно входит в рабочий обиход, хотя недавно еще скорости в 100 метров считались предельными. По- являются новые станки и инструменты, обеспечивающие возможность работы на новых высоких скоростях. Столетие научно-техническая мысль во всем мире билась над проблемой повыше- ния производительности кольцевых печей для обжига кирпича. Создалось твердое убеждение, что «потолок» производитель- ности печей уже достигнут. Мастер Воро- нежского кирпичного завода П. Дуванов рассеял это заблуждение, Он талантливо решил сложнейшую научно-техническую задачу и влвое увеличил производитель- ность кольпевой печи. В угольной, химической, легкой, пище- вой и во всех других отраслях промыш- ленности можно найти тысячи подобных фактов. Жизнетворная, лвижущая технический прогрессе сила заложена в этих фактах стахановского творчества. Общеизвестно, например, что советский зерновой комбайн превосходит все загра- ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 9 8 декабря 1951 г. № 145 Новаторы производства, добиваясь вы- сокой производительности труда, ломают, опрокидывают не только устаревшие нор- мативы, но заодно ¢ ними поролившие эти нормативы предельчеекие теории. Было время, когда кажлый новый ре- Корд наших стахановцев ставил в тупик некоторых инженеров и ученых. Не может быть, говорили одни, чтобы свод сталеплавильной печи мог выдер- жать высокий температурный режнм, применяемый при скоростных плавках, — обязательно сгорит! Сегодня инженеры и ученые, каждый в своей отрасли, уже изучают и обобща- ют опыт новаторов, взаимно способствуя развитию производства и науки. Рассмат- ривая эти бесспорные достижения содру- жества ученых и HOBATOPOB, следует, од- должна обрабатывать деталь в 2 минуты. батываемых деталей, сроки службы ив-