КНИГА О ЛЕРМОНТОВЕ
	©
Академик Е. ТАРЛЕ
; 6
	ных источников (как 06 этом заявляли за-
рубежные исследователи), но под воздей-
ствием самой действительности, живых
впечатлений, казачьих песен, — обо всем
этом И. Андроников рассказывает с увле-
чением, опираясь на конкретный материал.

Анализ  лермонтовекого стихотворения
«Дары Терека» подводит исследователя к
такому верному выводу: >

«Лермонтов не перепел народные пес-
ни, не пересказал их, не подражал им.
Но,. соприкоснувшись 6 жизнью гребен-
ских казачьих станиц, он ‘вгляделоя в
этих мужественных людей. соединивиих
	B cede Черты исконно русские C JVUNRMA
	чертами кавказских народов, сроднился ©
их песнями и преданиями, в полном co-
гласии ю духом народной поэзии одуше-
вил явления природы и, дав, по выраже-
нию Белинского, «образ и личность ее
немым и разброесанным явлениям», создал
на юснове песенных юбразов свое высоко-
поэтическое творение».

Так мыель о Лермонтове — друте нато-
дов. России, составляющая одну из глав-
ных идей книги} сочетается с изучением
живых связей писателя с поэтическим
творчеством русском, грузинского, азер-
байджанского народов.

Достойнетво книги И. Андроникова в
том, что автор не просто хелитея с чита-
телем результатами своей работы, но вво-
дит его в самый mponece исследования,
знакомит © «техникой» литературоведче-
ских изысканий. Вот почему с таким ин-
тересом читаем мы, например, главу
«Лермонтов и Н. Ф. И.», представляющую
собой рассказ и о глубокой юношеской
любви поэта, мало известной иселедовате-
лям, и о том, как постепенно, в ходе
исследования, шаг за шагом раскрывались
новые факты, обнаруживалиеь новые, до-
толе неизвестные юношеские стихотворе-
ния Лермонтова. Необычному типу такой
«неакадемической» работы соответствует
живой, непринужденный, в самом хоро-
шем смысле слова занимательный тон по-
вествования. В этом отношении И. Aaypo-
ников может быть отнесен к той, к
сожалению, еще немногочисленной, группе
наших литературоведов, которые умеют
не только рассназывать 06 интересных
вещах, но и интересно рассказывать.

И. Андроников все время оперирует
	фактами. Он ничего не берет «из вторых.
			рук». Он все хочет увидеть сам, прове-
рить лично, своими глазами. Это очень
«плотная» книга, до краев наполненная
живым и конкретным материалом.
Однако то, что составляет достоинство
работы, иногда переходит в недостаток:
это в тех случаях. когда автор. увлекаясь
	судьбой человека, так или иначе связан-.
	ного с судьбои поэта, начинает с излиш-
ней, неоправданной подробностью `приво-
дить все факты его жизни, порой не очень
примечательные. Многие факты, нужные
в процессе исследования лишь как «леса»
при строительстве дома, так и остались в
книге неубранными.
	ИЙ еще один недостаток чувствуется в
некоторых главах: автор подчас только
намечает то или иное положение и затем
бросает на полпути, оставляя без окончз-
тельного ответа. На нап взгляд, следова-
ло бы развить главу об исторических ис-
точниках «Вадима», где говорится о кре-
стьянском лвижении в Пензенской губер-
нии при Пугачеве. Необходимо было бы
непременно сказать о том, что именно в
	Пензенской губернии в декабре 1812 гола! жими материалами,
	вспыхнуло большое вооруженное BOCCTa-
ние крестьян, ратников ополчения. Город
	Инсар несколько дней был в полной вла-
сти восставших. Мыель ополченцев была:
	Ънита Ираклия Андроникова «Лермон2
тов» вышла вторым изданием. Первое по-
явилось в 1948 году. Второе издание силь-
но отличается ют него. За эти три года
исследователь не остался на прежнем
месте, он ушел вперед, и вместе с ним
выросла его книга. Она стала больше
почти вдвое, многие лишь намеченные
положения офоруились в самостоятельные
разделы, обогатились новым материалом.

Работа И. Андроникова привлекает
тем, что он не только знает и понимает
величие такого гиганта поэзии, каким
был Лермонтов, но и тем, что сердечно
любит его. Подделать это чувство невод-
можно. С вниманием и чуткостью, кото-
рые дает эта любовь, он старается про-
следить, какие образы, идеи волновали
Лермонтова. Он верно раскрывает горячий
русский патриотизм поэта. Сопоставляя
отзывы современников 1812 года в тек-
стом стихотворения «Бородино», он пока-
зывает, как бережно и точно воссоздал
подлинную боевую обстановку историче-
ского сражения, поэт, воспевший героизм
русских солдат и мощь русской артилле-
рии, одолеть которую оказался бессильным
бывший артиллерийский тенерал Бона-
парт.

Термонтов-патриот предстают в книге

Й. Андроникова как друг народов много-
племенной Россми. Здесь следует отме-
тить главы, рассказывающие о дружбе
передовых людей России и Грузии.
° Бультурные связи России и Грузии,
тлубокий творческий интересе Пушкина,
Грибоедова, Лермонтова и многих других
русских писателей к жизни, фольклору,
литературе народов Кавказа, — эта увле-
кательнейшая тема мало еще разработана
в нашем литературоведенияи. Внига И. Ан-
дроникова вносит свежий материал в ее
разработку. Автор говорит о том, какую
роль сыграл в творчестве’ Лермонтова
Кавказ, подробно разбирает замыслы поз-
та, возникшие в пору его пребывания на
Вавказе, в частности замысел больного
романа о кавказской войне.

`В книге приводятся строки малоизвест-
ном чернового варианта вступления к
поэме «Мцыри»; они свидетельствуют о

 
	TOM, ITO, TAVOORO cou VYBCTBYA Кавказским
	народам, боровигимея против самолержав-
ного гнета, Лермонтов в то же время вос-

принимал пролвижение России на Кавказ
	вак явление историчесюи прогрессивное.
	Тогда уж Грузия была

Под властью русских, но цвела,
Не опасаяся врагов,

За гранью дружеских штыков.
	Лермонтов предстает перелх нами в этой
	книге как человек исключительно широ-
ких интересов, пытливо изучающий жизнь
	других народов. Особенно интересна гла-
ва «Ученый татарин Али», шз которой
	за «Ученый татарин Али», из которой
мы впорвые узнаём, что обучал Лермонто-
ва азербайджанскому языку великий де-
мократ, будущий просветитель Азербай-
джана Мирза Фатали Ахунлов.
	Следуя за автором книги, мы Входим
	в богатый мир устно-поэтического твор-
чества грузинского, азербайджанского и
других .кавказеких народов — мир, кото-
рый так увлекал поэта и так ярко отра-
Зиля во многих его созданиях.

Связь грузинской легенды о любви
злого духа к девушке в сюжетом «Демо-
на»; отражение в поэме «Мцыри» cra-
ринлой хевсурской песни о битве юнопти
и тигра -—— одного из самых раепростра-
пенных в Грузии произведений народной
поэзии; живой интересе к азербайджан-
сому фольклору . Лермонтова — автора
«Ашик-Кериба»; сказки, построенной на
нове записей народных  азербайджан-
ских сказов: «Казачья колыбельная пес-
	НЯ», Возникшая пюД влиянием Но ВПИж-

Ираклий Андроников. Лермонтов. <«Co-
	перебить офицеров, явиться всей адин
к ойствующей армии, разбить и изгнать
французов и за это получить «ирощение
и <вободу». Это была громадная пою раз-
мерам, яркая вепышка наролном движе-
ния, жестоко усмиренная. Было засечено
до смерти, сослано на каторгу и т, д. до
300 человек. Восстал и другой полк пен-
зенского крестьянском ополчения — в
Саранске, было подобное же выступление
и в Чембаре, Лермонтов не мог совсем ни-
чего не знать о пензенских событиях,
разыгравшихея за два года до его рожде-
ния. Ведь все его детство прошло в Пен-
зенском крае.

В главе «Лермонтов в Ермолов» собран.
материал, хорошо рисующий и опального
генерала и отношение к нему Лермонтова.
Стоило бы прибавить 0 демонстративных
выборах Ермолова в вожди ополчения в
Москве в 1855 году. Непременно  следо-
вало бы упомянуть о поведении Ермолова
в дни бородинекой годовщины B 1837 ro-
ду, — например, о его нарочито двуемые-
ленном ответе Николаю, когда на вопрое
царя, понравились ли войска на смотру,
последовал ответ: «Удивляюсь настояще-
му и вспоминаю о прошлом».

Целую ` главу И. Андроников поевя-
щает решению загадки: кого имел в виду
Лермонтов, говоря 0 «великом муже»,
которому на земле «нет награды, достой-
ной» его доблести; эту награду «на небе
сыщут взгляды, и не найдут среди лю-
дей». Уже эта первая строфа указывает,
что неведомый «великий муж» свершил
такой подвиг, обнаружил такую лоблесть,
за которую оч не получил достойной ва-
грады «ереди людей».
	Ато же такой этот «великий муж»?
Андроников прав, отвергая гипотезу, буд-
то речь илет о Чаадаеве. Чаадаев пережил
Лермонтова на пятнадцать лет, и совсем
непохоже, чтобы его «философская»
статья в «Телескопе» могла быть призна-
на лермонтовской музой таким уж неслы-
ханным подвигом. Но и гипотеза, что
под «великим мужем» должно понимать
Барклая, тоже не вполне убедительна. Во-
первых, спор вокруг имени Барклая, воз-
бужденный пушкинским стихотворением
«Полководец», едва ли мог внушить Лер-
монтову столько горечи и волнения. Пуш-
кин и в стихах и в прозе уже успел ис-
черпывающе полно выяснить свое воззре-
ние на роль Барклая и утвердить ‘решаю-
щую роль Вутузова и тем покончия со
всеми недоумениями. Во-вторых, вовсе не
был забыт и отвергнут Барклай, возвели-
ченный сверх меры Александром. Скром-
ный остзеец, ставший военным министром,
князем и фельдмаршалом, был щедро осы-
пан почестями и царскими милостями.
	Eem не Чаздаюв и не Барклай, то
ло же? Промелькнуло недавно в печати,

что лермонтоведы говорят еще о P ылееве,
как о загадочном ^ «великом муже». Мо-

жет быть, и в самом деле трагически
	‘погибший революционер’ здесь более прав-
			доподобен, чем ‘пессимистический писа-
тель-философ Чаадаев и чем фельдмаршал
Барклай? Но, может быть, Лермонтов имел
в виду Пеетеля? Который из этих двух
тероев восстания вспомнился великому
поэту в 1836 году, в десятилетнюю
годовщину их казни? Революционер-поэт;
похожий по настроению на самого Лер-
монтова, или мужественный революционер -
военный,  которото кое-кто из_ декаб-
ристов склонен был прочить в револю-
ционные вожди? Без новых фактичееких
материалов едва ли тут удастся пока вы-
браться из области догадок и предполо-
жений.

Внигу И. Anxpoumopa, богатую све-
жими материалами, новыми находками,
свидетельствующую 0 несомненном твор-
ческом росте исследователя, в интересом
	прочитает каждый, кому дорого ‘беесмерт-
ное лермонтовское слово.
	производства, если это продиктовано инте-
ресами частно-капиталистической наживы.
	Поваторы, полностью  опровергая лже-
экономические концепции, по инерции
еще бытующие в технической литературе,
своим опытом‘ приводят нашу науку к
	созданию социалистической теории экс-
плуатании основных средств пооизвод-
	ства,
	Для белорусской советской литературы
последние пять лет были особенно плодо-
творны. Они знаменовали собой интенсив-
ный рост писательской организации за
счет талантливой молодежи, ° дальнейшее
повышение мастерства литераторов сред-
него и старшего поколения.

Заметно выросла паша литература в
идейном отношении. Обогатилея и расши-
PHICA духовный мир ее героев. На первом
плане в произведениях, написанных бело-
русскими писателями за последнее вре-
мя, — образы передовых людей социали-
стического общества — образы  коммуни-
стев. Современная жизнь советекого наро-
да, его высокие моральные качества, тру-
довой героизм, чувство братской дружбы и
интернациональной солидарности, стремле-
ние отстоять дело мира во всем мире —
все это нашло свое отражение в произве-
дениях белорусских писателей.

Этих уснехов белорусская советская
литература добилась прежде всего благо-
даря TOMY, что она руководствовалась ис-
терическими решениями ЦЕ ВКП(б) по
идеологическим вопросам, что она училась
У литературы великого русского народа.
	Пеоценимую роль в деле дальнейшего
подъема нашей литературы сыграли гени-
зльные работы товарища Сталина по во-
‘просам языкознания. Труды товарища
Сталина дали писателям неограниченные
возможности в их дальнейшей работе над
языком.

Следуя указаниям большевистской пар-
тии, белорусские писатели основное свое
внимание сосредоточили на отображении
современной жизни республики.  Значи-
тельное количество книг белорусских пи-
сателей за последние годы переведено на
русский язык и вышло из печати в изда-
тельствах Москвы и Ленинграда. Отрадно  
отметить и: такой Факт, как присуждение
пяти белорусским писателям—Я. Воласу,
В. Краниве, ПН. Бровке, А. Кулешову и
И, Шамякину Сталинских премий за их
лучшие произведения.

Характерным для белорусской литерату-
ры являетея рост прозы. Она постепенно
начинает занимать положение ведущего  
жанра. Правда, сегодня мы еще не можем
назвать в белорусской прозе таких полно-
кровных образов, как образ Батманова из
романа «Далеко от Москвы» В. Ажаева,
образ Сергея Тутаринова из «Вавалера
Золотой звезды» С. Бабаевского или образ.
Авдотьи Бортниковой из «Жатвы» Г. Ни-
колаевой, но, судя по многим произведе-
ниям белорусских прозаиков, у нас есть
уже все возможности для того, чтобы co-
здать такие яркие в художественном от-
ношении характеры. В этом нас убеждают
интересно намеченные образы Варпа и
Татьяны Маевеких из романа «Глубокое
течение» И. Шамякина, Шершня из ро-
Mana «Памятные дни» М. Лынькова, Де-
мида Сыча из романа «Свет над Липеком»
М. Последовича, Василины из повести
«Веснянка» Т. Хадкевича.

Говоря о достижениях белорусской про-
зы за последние годы, следует отметить и
такие удачные произведения, как роман.
«Встретимся на баррикадах» П. Пестрака,.
роман «Минское направление» И. Мележа,
повести «В 38болотье светает» Я. Бриля,
«Иркутянка» М. Лобана, рассказы И. Гро-
мовича, В. Кравченко, А. Кулаковекого,
книги бывших руководителей  партизан-
ских соединений Героев Советското Сотоза
В. Козлова «Люди особого склада» (в ли-
тературной записи А. Вулаковского) и
В. Ливенцева «Партизанский край» (в an-
тературной записи Г. Пехая).

Выросла и белорусская драматургия.
Расширилея круг авторов, работающих в
этом жанре. Самым значительным драма-
тургическим произведением  поеледнего
времени является пьеса К. Крапивы «По-
ют жаворонки», удостоенная Сталинской
премии. Жизненно важные проблемы. за-

 

 
	тронутые в этой пьесе, нашли живой от-
клик в серлцах зрителей. Заслужили при-
	тельности машин и агрегатов, как вто
делают новаторы производства.

Всем известно, что токарь Б. Кулагин,
зуборезчица Н. Назарова,  комбайнер
В. Борин и тысячи их последователей
практически решают важную — пробле-
му современной техники — долговечность
машин и агрегатов. Известно также, что
они решают эту проблему не для одной
какой-нибудь детали, а для машины в
целом, в условиях ее эксплуатации, одно-
временно рассматривая BO взаимосвязи
вопросы смазки, износа, трения, качества
и точности.
	У нае есть наука о механизмах, наука
о прочности, о качестве поверхности, тре-
ний и износе, но до сего времени ком-
плексная народнохозяйственная проблема
долговечности машины не разрешается во
всем объеме, так как все эти диференциро-
ванные разделы науки развиваются само-
стоятельно, вне их взаимосвязи.
	Обширные материалы научных иеследло-
ваний и опыт новаторов производства
дают возможность. нашей технической
науке уже теперь разработать общую для
различных — отраслей — промышленности
компленсную теорию  энсплуатации и
	проснтирвавия производственных —Про-
цессов, машин, агрегатов.

Такая задача под силу Академии ways
СССР. Решая ее, Академия наук тем са-
мым более целеустремленно и глубоко бу-
дет развивать отдельные разделы техни-
ческой науки и неизбежно приступит к
созданию теории производительности ма-
шин, к разработке проблем долговечности
машин и автоматизации процессов произ-
водства, которые до последнего времени
выпадали из плана работ Отделения тех-
нических наук и Института машиноведе-
ния. Академия наук должна направить
работу многочисленных научно-исследова-
тельских коллективов на решение этих
важнейших проблем народного хозяйства.

Советская техническая наука, вступив
на путь постоянной творческой связи t
	новаторами производства,  рассматривзя
самую передовую в мире социалистиче-
скую индустрию, как свою гигантскую
	лабораторию, а ее новаторов — как науч-
ных сотрудников, создаст передовую тео-
рию эксплуатации основных средств про-
изводства и вооружит этой теорией мил-
лионы советских людей, борющихся за
высокую производительность трула—про-
изводительность труда кеммунистического
общества  поможет создать могучую тех-
	нику Иоммунизма.
	Крайне слабое знание современной жиз-
ни обнаруживается и в творчестве Кон-
станции Буйло. 0б этом наглядно свиде-
тельствует сборник ее стихов «Расевет»,
вышедший после длительного молчания
поэтессы. К. Буйло воспевает старую Be-
лорусь, ее рощи, зеркала птироких о3ет,
гнездо аиста на крыше. Но она не сумела
показать в своих стихах того нового, что
характерное для сегодняшней Белорусской
Советской Социалистической Республики.
Архаичны поэтические образы, которыми
пользуеея К. Руйло. Поэтесса обязана
серьезно задуматься над дальнейшим сво-
им творчеством, стать ближе к жизни рес-
публики.
	Серьезные идейные срывы в творчестве
А. Белевича и №. Буйло не были свое-
временно вскрыты в писательской’ среде.
Более того, отдельные критики чрезмерно
захвалили творчество этих писателей. По-
хобные факты свидетельствуют 0б отсут-
ствии принципиальной большевистской
критики в Союзе писателей БССР.
	Отсутствие принципиальной  больше-
вистской критики привело к тому, что на
страницы журнала «Беларусь» проникло
идейно-порочное напионалистическое сти-
хотворение В. Сосюры «Люби Украину» в
переводе М. Танка. У работников журнала
(главный редактор И. Гурский) нехватило
большевистекого чутья и требовательности,
чтобы не допустать в печать это вредное
произведение.
	Неудовлетворительно работают  творчё-
ские секции союза. Они порой замыка-
ются в келейные рамки. Взять хотя бы
секцию драматургии. В ее работе налицо
известная замкнутость, отчужденность от
театральной общественности. Это привело,
в частности, к тому, что слабые в худо-
жественном отношении пъесы В. Полесско-
го незаслуженно захваливались на стра-
ницах местных газет до тех пор, пока
«Правда» не дала им справедливой оцен-
ки. А вель недостатки в творчестве По-
лесского должны были вскрыть белорус-
ские драматурги и тем самым помочь ав-
тору в его работе нал пьесами, не хдопу-
стить на спену сырых,  недоработанных
произведений молодого драматурга.
	Большинство белорусских прозаиков —
это талантливая литературная молодежь,
пришедшая в литературу во время Вели-
кой Отечественной войны. Перед нею сто-
ит насушнейшая залача повышения лите-
ратурных знаний, совершенствования ма-
стерства. Этому во многом обязаны содей-
ствовать. секция прозы Союза советских
писателей БССР, опытные прозаики стар-
шего поколения. В сожалению, наши Be-
дущие писатели в работе секции прозы
принимают пока еше слабое участие. Не
часто выступают они и как редакторы
ЕНИГ МОЛОЛыЫХ ПроЗайков. -
	Следует отметить, что в среде прозаи-
ков начало укореняться чувство самоуспо-
коенности, нежелание развертывать спра-
вехливую, глубокую критику недостатков.
Укоренению чувства  самоуспокоенности
содействовало еше и то, что в оценке но-
вых произведений белорусекие критики
обычно исходят из местнических позиций,
не учитывая великого опыта передовой
русской прозы. В результате захвали-
ваются не только средние по качеству,
но даже иногла и слабые произведения.
Критика зачастую еще комментирует про-
изведения, a He раскрывает их художе-
ственные особенности, не дает анализа
стиля писателя.
	Литературная критика обязана поддер-
живать все новое, передовое, что созлает-
ся в белорусской литературе, и не только
поддерживать, но и направлять  творче-
ские поиски писателей. Для этого она
должна выйти на передовые позиция ли-

тературы, возглавить литературный “про-
песе.
	Перед белорусской литературной крити-
БОЙ с0 всей серъезностью стоит вопрое по-
вышения ее профессионального мастерства.
Если мы можем назвать ряд произведений
прозы, драматургии или поззии, завоевав-
ших признание всесоюзного читателя и
изданных на русском языке, то в числе
работ белорусских, литературоведов мы таА-
вого произведения пока не имеем. Больше
того, в Минске вышла в свет антинауч-
ная, халтурная книга И. Гуторова «Эете-
	тические основы советской литературы»,
полвергшаяся справедливой критике в.пе-
чати. Возможность появления подобной
книги свидетельствует о невысоком про-
фессиональном уровне белорусской кри-
ТИКИ.
	Необходимо, чтобы значительно улуч-
шили свою работу журнал «Полымя» и
газета  «ЛТаратура {1 мастацтва». Ona
недостаточно вмешиваются в литератур-
ный процесс, недостаточно  ориентируют
писателей на решение наиболее важных
тля литературы тем.
	Б практике работы журнала «Полымя»
He было еще случая, чтобы по его ини-
пиативе тот или аной литератор написал
новое произведение. Материалы попадают
в редакционный портфель стихийно. И ча-
сто случается так, что журнал на протя-
жении полугода и более печатает произ-
	веления, посвященные одной и той же
теме. }
	He может удовлетворять читателей от-
дел критики а библиографии журнала. Он
не стал еще подлинной трибуной писателя,
гле поднимались бы наяболее важные во-
просы литературного мастерства. В жур-
нале отсутствуют творческие дискуссии,
	не уделяется должного внимания письмам
ситателей.
	Газета «Л!таратура 1 мастаптва» за по-
следнее время несколько улучшила свою
работу. Однако попрежнему на ее страни-
пах очень и очень редко появляются про-
блемные статьи, выступления критиков и
писателей, содержащие глубокий анализ
хуложественных достоинств произведений,
особенностей их стиля. Требуют  каче-
ственного улучшения и публицистические
статьи. Они зачастую носят очень общий,
декларативный характер.

Большие, почетные залачи стоят перед
литераторами Белоруссии. Путь их успеш-
ного решения — активное вторжение в
жизнь, неустанное, глубокое ее изучение
й упорное совершенствовачие писательеку-
	г9. мастерства, овладение высотами социа-
листического реализма. =
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
	Ne 145 8 декабря 1951 г.
	Т. ГОРБУНОВ,
секретарь ЦК КП(б) Белоруссии
			знание пьесы В. Битки «Лика Вупала» и
A. Макаенка «Перед рассветом». Первая
посвящена жизни вылающегося  белорус-
ского поэта Янки Купалы, вторая— борьбе
французских рабочих за мир. .

В пьесах белорусских драматургов отра-
жено немало важных тем. Олнако в нашей
драматургии есть серъезнейший пробел. В
ней совершенно не показана жизнь рабо-
чего класса. Это тем более непроститель-
	Но, что за последние голы как никогда
бурно идет в республике строительство
крупных промышленных предприятий.
Впервые за свою историю Белоруссия 0-
всила выпуск автомобилей, тракторов,
сложнейших станков. Рост новых пред-
	приятий вызвал колоссальный рост радо-
чего класса. На фабрики и заводы в боль-
пюм количестве пришла молодежь. В ко-
роткие сроки она осваивала сложнейшие
процессы производства. В новых условиях
неизмеримо вырос кругозор молодых рабо-
чих. Этому способствовало и тэ, что они
обучались не только в школах ФЗО рес-
публики, но и проходили специальную
подготовку на крупных прелприятиях 09-
ветского Союза, на таком, кав Сталинград-
ский тракторный завод, и других. Какой
богатый жизненный материал для показа
	взаимопомощи и великой дружбы — совет-
ских народов!

Что касается белорусской  поззий. то
	она широко известна всесоюзному читате-
лю. Неоднократно в издательствах Москвы
и Ленинграда выходили книги Я. Купалы,
Я. Коласа, ‘ff. Бровки, А. Кулешова,
М. Танка, П. Панченко и других поэтов.
Основное содержание всей послевоенной
белорусской поэзии составляет показ ве-
ликих дел советского человека, его ге-
роического мирного труда. Не случайно
лирический герой поэмы А. Кулешова
«Только вперед» чувствует утоление боли
от тяжелых ран войны в мирных делах.
И хотя в душе героя живы воспоминания
нелавних битв, но сердце наполнено жаж-
дой труда, славой труду. Воспеванию
мирных дел посвящены лучшие строки
этой поэмы:
	Славлю мирную сталь,
по которой рекой

Льется в бункер зерно —
урожай золотой.
	Проклинаю я сталь,
по которой рекой
Кровь людская лилась
здесь недавней порой.
		Проклинаю я сталь,
по которой рекой
Кровь корейцев течет

на земле их родной.
	Проклинаю я сталь,
что не сеет, не жнет,
Ту, что ироклята всеми,
что гибель несет.
		Наш корабль уплывает
_в безбрежную даль.

Славлю мирную сталь,
славлю Сталина сталь!
	Bee чаще и чаше белорусские поэты
сбращаютея в своих произведениях к теме
коммунистической партий. Внолне понят-
Но, что эта тема по мере дальнейшего
	  идейного роста литературы будет все более
	привовывать внимание писателей. Этой
теме в литературе лолжно принадлежать
то ведущее место, которое занимает партия
в жизни нашего народа, нашего государ-
ства.

Большим событием в культурной жизни
республики явился перевол на белорусский
язык гениальных произведений русской
классики — «Евгения Онегина» А. Пуш-
кина (переводчик А. Кулешов) и «Горя от
ума» А. Грибоедова (переводчик М. Дужа-
нин). Трудно переоценить значение этой
большюй работы. Она является ярким ло-
казательетвом возросшего поэтического ма-
стерства белорусских поэтов,  свидетель-
ством широкого развития национального
языка, дающего возможность свободно пе-
редавать на нем богатейший язык Пушки-
	на. Эта работа должна быть продолжена
и расширена. Укрепляя культурную взаи-
мосвязь двух литератур, она является вме-
сте с тем прекрасной школой высокого ма-
стерства для поэтов.
	° Отмечая значительные успехи белорус-
ской литературы, нельзя пройти и мимо
тех серьезных недочетов и срывов, кото-
рые имели место в работе отдельных пи-
сателей и всей писательской организации
республики.

Центральный Комитет нашей  больше-
вистской партии в своих решениях при-
звал писателей активно вторгаться в
жизнь, правдиво отражать наиболее харак-
терные, типичные явления современности,
создавать полнокровные образы советеких
людей — строителей  коммунистического
общества.

Однако не все наши писатели глубоко
восприняли требование постоянного и ак-
тивного вторжения в жизнь. И те, Ето пе-
	рестал внимательно изучать нашу  лей-
ствительность, допустили в своем творче-
стве серьезные идейные промахи и ошиб-
БИ,

Поверхностное знание материала обуело-
вило идейные срывы в творчестве A. Be-
левича. Вопреки правде, А. Белевич в 0т-
дельных своих поэмах, и в особенности в
поэме «Семья», в искаженном свете пред-
ставил послевоенную  колхозную жизнь.
Хотя в произведении идет разговор как
булто бы о колхозе, колхоза не чуветвует-
ся. Герои поэмы замкнуты в узкие рамки
семьи со старым уклалом жизни. Их ду-
ховный мир узок ий ограничен, он не от-
ражает богатства луховного мира людей
послевоенной колхозной деревни. Трудовая
деятельность коллектива в поэме  отеут-
ствует. Архаичен язык этого произвеле-
ния. Словарь поэмы вызывает предетавле-
ние о старой доколхозной белорусской де-
ревне.

Поэма «Семья» в свое время справед-
ливо критиковалась на странинах респуб-
ликанекой газеты «Звязда». Но автор не
сделал из этой справедливой критики
должных выволов. Приверженность к миру
старых образов дала себя чувствовать и
в другой поэме А. Белевича «Соседи», а
тавже во многих его стихах последнего
времени,
	 
		Не может быть, предупреждали другие,
чтобы инструмент и станок выдержа-
ли стахановские высокопроизводительные
скоростные режимы. Это гибельно, это не-
избежно приведет к варварскому уничто-
HHH инструментов и станков.

Критика скоростных режимов, незави-
имо от того, в какой отрасли производ-
тва они применялись, имела общие кор-
ни, Через все возражения против стаха-
новских высокопроизводительных методов
работы красной нитью проходила мысль
00 их якобы неэкономичности. Некоторые,
вооружившись формулами, графиками,
взятыми из арсенала капиталистического
опыта эксплуатации техники, пытались
обосновывать и доказывать, что высоко-
производительные режимы вредны, что
они противоречат «науке 0б эксплуата-
ЦИИ».

Всем  памятна отповедь, данная
товарищем Сталиным в исторической речи
на первом совещании стахановцев, пре-
дольщикам железнодорожного транспорта,
утверждавшим, что увеличение коммерче-
ской скорости перевозок невозможно, по-
скольку это находится в противоречии с
«наукой об эксплуатации».

(Стахановцы конкретными делами по-
воедневно опрокидывают лженаучные, пре-
дельческие теории.

«..утверждали, будто скоростные плав-
ки, — говорит сталевар В. Михайлов, —
неизбежно сокращают срок службы свода.
Мы поставили перед собой задачу дока-
зать обратное, что скоростные плавки He
только не ускоряют износе свода печи, но,
наоборот, позволяют продлить кампанию
печи. И это было доказано не отвлечен-
ными рассуждениями, & делом»: И дей-
ствительно, тов. Михайлов на своей печи
делал за кампанию дополнительно CTO
скоростных плавок и при этом дал сверх
	плана 360 тонн качественной стали,

сэкономил 133 тонны мазута.
Утверждали также, что эксплуатация
	‘TAHROB на скоростных режимах неэконо-
мична. Даже в тех случаях, когда стаха-
новцы многократно перевыполняли нормы
производительности, их пугали тем, что
мо неизбежно приведет к преждевремен-
ному выходу станка из. строя и, стало
быть, скоростная работа невыгодна. То-
варь В. Кулагия, «полемизируя» ¢ пре-
	ORD А кт

ельщиками, ввел в металлообработку

принципиально новый  ворматив. Обыч-
но принято нормы межремонтной работы

en
	станка исчислять временем, независи“о
от того, как он использовался. А Булагин
	предложил межремонтный период опреде-
лять количеством выпущенной продукции.
И этим нормативом окончательно разобла-
чил все предельческие установки. Кулагин
и его последователи выполняют по 20—
25 годовых норм.

Тысячи скоростников наряду е высокой
производительностью добиваются увеличе-
ния долговечности станков и действитель-
ной экономичности. Они рассматривают
скоростные режимы не как самоцель, а
каи средство увеличения выпуска’ высо-
нокачественной продукции.
	Ленинское положение «Производитель-
ность труда, это, в последнем счете. са-
мое важное, самое главное для победы *но-
вого общественного строя» всегда, во
всех случаях определяет целенаправлен-
ность стахановского опыта. Новаторы идут
к достижению этой цели не за счет физи-
ческого напряжения, а за счет увеличе-
HUA производительности машин и згрега-
тов, за счет механизации и автоматиза-

ции производственных процессов.
	Сталинский призыв «выжать из техни-
ки максимум того, что можно из нее вы-
жать». вывел новаторов на прямую и вер-
ную дорогу в достижению высоких веоно-
мических показателей. Идя этим путем,
используя технику до дна, новаторы ве-
	дут непримиримую борьбу 60 всеми вида-
ми потерь — непроизводительными затра-
	тами электроэнергии, материалов, инстру-
ментов, горючего и т. д: Они улучшают
технологические процессы и конструкции
машин, добиваясь полного использования
основных средетв производства — увели-
чения выпуска качественной продукции,
и тем самым снижают себестоимость.
	Эта наша социалистическая экономич-
ность Не только ничего общего. не имеет
	с капиталистической «наукой 00. эксплуа-
aH. Но ПОЛНОСТЬЮ опровергает ее. С0-
	АА Я, НР НЗ Е
циалистическая экономичность, которой

руководствуются новаторы производства,
	базируется на ничем не ограничиваемом
использовании основных средств производ-
ства, на использовании техпики до дна.
Борьба за такую экономичность орга-
низует и мобилизует миллионы  трудя-
щихся на перевыполнение народнохозяй-
ственных планов, являющихея законом
сопиалистического общества.
	Капиталистическая 26 экономичность,
которая положена в основу реакционной,
предельческой «науки 06 эксплуатации»,
оправдывает не только заниженные режи-
мы, но и консервацию основных  средетв
	Ни одной вапиталистичесвой стране не
доступны такие масштабы научно-экепе-
риментальной работы, как в Советском
Союзе. Заботой партии, правительства,
лично товарища Сталина наука у нас по-
ставлена на’ большую высоту. Огромные
средства  затрачиваются на Подготовку
научных кадров, развитие сети научных
учреждений. Напряженная исследователь-
ская и экспериментальная работа ведется
на производстве инженерами и рабочими-
новаторами.
	Велики достижения советской техниче-
ской науки, повседневно способствующей
развитию  социзлистической индустрии.

Наш советский общественный уклад по-
родил непрерывно крепнущее и распро-
страняющееся содружество ученых и но-
ваторов. «Знаменательным в последнее
время, — говорил товарищ Л, П. Берия в

докладе на торжественном заседании Мо-
сковекого Совета, посвященном 34-й го-
довщине Великой Октябрьской социали-
стической революции, — является серьез-
ное расширение и углубление содружества
советских ученых с работниками произ-
водства. Это не только способствует луч-
шему внедрению достижений науки в про-
изводство, но и обогащает науку опытом
и творческой мыслью многочисленной
армии новаторов промышленности, транс-
порта и сельского хозяйства».
	Добившись больших успехов в разви-
тии своих отдельных диференцированных
разделов, заняв первое место в мире по
решению ряда проблем, налиа техническая
наука имеет все условия для того, чтобы
подняться на новую ступень широких
комплекеных обобщений всех проблем
техники в их взаимосвязи. Идя этим пу-
тем, она сумеет обобщить опыт новаторов
во всем его объеме, полнее подчинить
развитие любого раздела технических наук
решению общей народнохозяйственной
задачи, повышению  производительности
труда посредством повышения производи-