Хариндранат ЧАТТОПАДХАЙЯ
	раво
		— Мы — солдаты и выполняли приз
каз. Мы перевозили на берег людей,

Корейский офицер испытующе смотрел
на англичанина.

— Авы знаете, каких людей вы пере-
возили? Вот, например, сегодня? — негром-
ко спросил он.

Джеймс Дей пожал плечами:

— Это делалось всегда ночью, и м
некогда было к ним приглядываться.

Ведпгий допрос офицер тихо сказал что
то часовому, и тот вышел. Через несколь-
ко минут дверь открылась, и в комнате
появился человек, до самых глаз заку-
танный в тряпье. По приказанию офице-
ра вошедший начал медленно раздеваться,
Вот показались его руки — страшные,
скрюченные,,с полуобнаженными  сустава-
ми’ руки, затем безбровое лицо, покры-
тое зловещими бурыми пятнами...

— Мун тун пен, — сказал офицер,
гляля_на замерших английских Mopa-
ков.— человек с пятнистой кожей, про-
каженный из лепрозория на острове Ун-
до. Вот кого американцы начали исполь-
зовать в качестве лазутчиков и шпионов!
Прокаженным поручается добывать воен
ные сведения, а попутно разносить зара-
зу на территории к северу от 38-Й па-

раллели...
Й вот военнопленный Джеймс Дей, ан-

гличанин, уроженец графства Кент, сидит
перед нами и твердит:

— Это подло. очень подло! Янки не
имели права поступать так.

Он вспоминает все; что происходило на
острове Е-ло, и события неожиданно
встают перед ним в новом свете.

— Нас самих держали. как прокажен-
ных! © горечью восклицает Дей—
Американцы, видимо. боялись заразиться
через нас. Поэтому нас изолировали в ка-
зармах, где была столовая, баня. Смит
говорил мне: «Мы вам доверяем». Ila,
они доверяли, доверяли заразиться! Ona
поручили это’ грязное дело. нам, а не сво-
им соллатам. Янки привыкли делать все
	чужими руками...
Немного `помолчав, Дей кожи спра-
	щивает. ,
— Как вы думаете; мы не заразились!
	Я напишу домой 060 всем, пусть там, в
Англии, знают, на что обрекают нас аме-
риканцы!

..Мы снова у корейского офицера, это-
го незаметного, скромного героя. Вместе
со своими воинами он подстерегает и вы-
лавливает лазутчиков, засылаемых амери-
канцами н корейскую землю.

— Они уже забросили сюда немало
прокаженных, —— говорит офицер. — Сего-
дня мы задержали Тен Ти Юна, Ян Док
Сима, Чан Ик Сена и ‘других. Кто они?
Темные. безграмотные люди с юга Кореи,
обреченные болезнью на неизбежную ги-
бель, ставшие орудием в руках амери-
канцев...

Итак, арсенал американских. агрессоров
	пополнился еще одним средством — про:
казой. Этому трулно поверить. но это
так. Янки ‘не ‘удалось сохранить тайну

острова  Ун-до!
	Ирина ВОЛК,
специальный корреспондент
«Литературной газеты»
	ПХЕНЬЯН, декабрь. (По телеграфу)
	Репортаж
	Американская
	MATMUHA LOHOCOCAHUA
скрипит oes
	Простые люди Франции пристально сле-
дят за ходом прений на У[ сессии Гене-
ральной Ассамблеи ООН в Париже. 06 этом
свидетельствуют многочисленные  делега-
ции, посещающие дворец Шайо. а также
большое количество резолюций, поступаю-
щих в адрес Генеральной Ассамблеи. Про-
стые люди хотят, чтобы ООН возвратилась
на путь упрочения мира. указанный ее
Уставом. Они видят, что в последнее вре-
мя эта организация все лальше и лальше
отходит от выполнения этой задачи.

Делегаты США используют OOH
для того, чтобы мнимыми «планами разо-
ружения», о которых они пустословят во
дворце Шайо, ввести в заблуждение миро-
вое общественное мнение, замаскировать
бешеную гонку вооружений, ведущуюея в
Америке и в странах-сателлитах. Но борь-
ба народов за мир приобретает такой раз-
мах, а противоречия в лагере империали-
стов проявляются столь остро, что амери-
канская машина голосования в ООН начя-
нает весьма заметно скрипеть.

Приведем некоторые примеры, характе-
ризующие это явление. Несмотря на силь-
нейший нажим, оказанный американским
делегатом г. Джессепом; потребовалось
провести 21 тур голосования и только
после этого американцам удалось прота-
щить своего кандидата — Грецию — на
место, приналлежащее в Совете Безопас-
ности странам славянского восточно-евро-
пейского района.

С большим трудом, еле-еле (23 «про-
тив» и 7 «возлержавшихея»)  американ-
ским правителям удалось избавить своих
французских «подопечных» от внесения в
повестку дня УГ сессии Генеральной Ас-
самблеи вопроса о положении в Марокко.

Чте же касается пребывания в Париже
представителей марионеточного  боннского
правительства и делегатов Германекой Де-
мократической Республики, то контраст
между позициями тех и других в значи-
тельной мере содействовал упрочению точ-
ки зрения простых людей на германскую
проблему.

Посланцы Аденауэра имели неосторож-
ность организовать в Париже пресе-кон-
ференпию. Олнако журналисты забросали
их столь шекотливыми вопросами, что
боннские «делегаты» сочли за благо по-
спешно закрыть конференцию, желая из-
бежать необходимости... отвечать! Ho a
То, что они успели высказать пол напором
сыпавшихея со всех сторон вопросов. по-
казывает, насколько Аденауэр и его аме-
риканские хозяева боятся объединения.
Германии, создания единого, демократиче-_
ского и миролюбивого германского госулар-
ства. Ответы приспешников  боннскога
«канцлера» показали также, что предло-
жение о создании комиссии ООН для «об-
следования» условий проведения выборов
в Германии имеет одну цель: оттянуть на
возможно более длительный срок провеле-
ние свободных выборов во всей Германия,
а& также заключение мирного договора,
который предусматривал бы вывод всех.
оккупационных войск.

Припертые к стене французскими жур-
налистами, представители Западной Герма-
нии отказались тем не менее отмежеваться
от недавних высказываний боннекого ми-
нистра Зеебома, открыто  потребовавшего
«восстановления» гранип Германии в том
виде, как они существовали до 1914 го-
да, то есть призвавшего фактически к ре-
ваншистской войне для захвата «земель на
Востоке» и новой аннексии Эльзаса и Ло-
таринтии!

Совсем иную. картину представляли вы-
	HOA
	из Парижа
	ступления делегатов Германской Демокра-
тической Республики. Выражая волю ши-
роких масс своего народа, представители
ТДР подчеркивали, что претворение в
жизнь справедливых национальных и де-
мократических требований германского
народа невозможно без создания единой,
миролюбивой и Демократической Германии.
Весьма характерно, что представитель Ин-
донезии, пытавшийся отрицать неправо-
мерность создания комиссии ООН, не мог
не признать, что резолюция США, Англии
и Франции затягивает объединение Tep-
мании и велет к усилению напряжения.
	Болнующее впечатление на парижан
произвела церемония на кладбище  Пер-
Латиез, во время которой предотавители
Германской Демократической Республики,
сопровождаемые делегациями франпузеких
‘трудящихся, возложили венки из живых
цветов на могилы французов — жертв гит-
леровских оккупантов.
	В центре внимания Ассамблеи и всеи
общественности — попрежнему советская
делегация, неустанно добивающаяся согла-
шения о запрещении атомного оружия и о
сокращении вооружений. Представители
западных держав упорно пытаются сорвать
переговоры и выдвигают поправку за по-
правкой лишь для того, чтобы утопить в
болтовне о «регистрации» вооружений во-
прос о подлинном бокращении вооружений
A oO запрещении атомного оружия. В то же
время делегация СССР не пренебрегает
даже малейшим поводом, дающим возмож-
ность продолжать переговоры по этим
важнейшим проблемам. Предложения, на-
правленные на продолжение переговоров,
немедленно встречают. поддержку со сто-
роны советской делегаций.
	Так, А. Я. Вышинекий заявил о своем
согласии принять поправки, представлен-
ные Египтом, вместе с поправкой Польши.
Согласно этим поправкам, как проект
«трех» (перепись вооружений), таки со-
ветские поправки Е нему (запрещение
атомного оружия и сокращение вооруже-
ний). должны быть представлены на. рас-
смотрение новой комиссии по атомной
энергии и вооружениям обычного типа.
Вышинский поддержал также предложение,
выдвинутое Ираком и предусматривающее
создание посреднического комитета из де-
легатов нейтральных государств, задачей
которого была бы попытка достигнуть вза-
имного согласия между четверкой великих
держав. Однаке, эти предложения были
немедленно отклонены американским деле-
гатом Джессепом, который, стремясь во
что бы то ни стало навязать ООН проект
«трех», отказывалея итти на какой-либо
компромисс.
	Народы всего мира благодарны Совет-
скому Союзу за твердую позицию, зани-
маемую его прелставителями в ООН в деле
защиты мира. Они хорошо видят, что им-
периалисты сталкиваются со все большими
и большими трудностями и что их меха-
ническое «большинство» в ООН  умень-
шается. Конечно, американцы могут пу-
ститься на какую-либо новую авантюру
в попытке «еплотить» силы лагеря агрес-
сии, который всс более теряет почву под
давлением сил мира. Но никакие трюки
и никакие авантюры не спасут поджига-
телей войны от неизбежных провалов.
	Народы всего мира должны теперь про-
явить 060бую бдительность. Это хоропю
понимает и французский народ, готовя-
щийся открыть завтра в Париже гранди-
озный Национальный съезд за разоруже-
ние и за мир. На этом съезде 20.000
делегатов, избранных от всех департамен-
тов, выразят непреклонную волю всех
честных французов отетоять мир.
	Ив МОРО
ПАРИЖ, .21 декабря. (По телеграфу)
	 
	Феличе КИЛАНТИ
Oo
	 АЙНА ОСТ
	Джейме Дей, английский офицер, стоял
навытяжку перед американским  генера-
лом Смитом. Еще в казарме Дею успели
шепнуть: «Будь повежливее. Смит — это
глаза и уши Америки в Корее. Понима-
ешь, как «Интеллиджене сервис» У нас,

в Англии».
Генерал Смит говорил медленно. раз-
	дельно.
— Английским морякам поручается
	ответственное дело: охрана корейских ост-
ровов Ун-до и Е-до в Японском море. Пе-
реброску людей с этих островов на корей-
ский берег будут производить только ан-
тлийские моряки. Вы, друг мой, будете
лично помогать мне. Возьмите, — и он
протянул Дею пачку американских сига-
	per,
В тот же лень американский корабль
	увез английских моряков из токииского
порта на остров Е-до. Большую часть
пути Джейме Дей стоял у борта, мрачно
глядя в воду. У него было плохое на-
строение: он, старый солдат, никак не
мог разобраться в этой корейской войне.
Он слышал, как рядом сержант Batt cep-
хито бормотал: «На кой чорт сдалась мне
эта война. Англии нечего делать в Корее.
В грязное дело втравили нас проклятые
янки», и не переставая думал о том же.

На острове Е-до Дею досталось много
работы. Днем английские моряки спали В
казармах, почему-то охранявшихся амери-
канскими часовыми. С наступлением тем-
ноты их посылали сопровождать какие-то
лодки, которые подходили чаще всего со
стороны соседнего острова Ун-ло, а затем
направлялись дальше, к побережью Кореи.
К земле лодки приближались бесшумно,
весла были обмотаны кусками резины.
Закутанные в тряпье люди (их лиц Дей
не мог разглядеть) неподалеку от корей-
ского берега прыгали прямо в море и
брели по горло в воде, растворяясь в тем-
ноте...

Кто были эти люди, зачем их пере-
правляли на материк, — этого англий-
ские моряки не знали.

— Любопытных мы отдаем под суд/—
сухо сказал однажды американский ко-
мендант англичанам в ответ на заданный
сему вопрос. Й моряки молчали. Среди
них уже не было сержанта Ватта. Амери-
канцы увели его как-то из казармы, и
больше он не возвращалея. Хедили слухи,
что янки расстреляли ето за «красную
пропаганду».

Олнажды Джеймсе Дей и семеро матро-
сов переправляли очередную группу лю-
дей на корейский берег. Бушевал шторм.
Высадив людей. Джеймсе повернул обрат-
но, но буря сорвала рулевое управление
и лодку прибило в берегу. Пограничники
Корейской Народно-Демократической Рес-
публики захватили англичан в плен.

— Что вы делали на острове? — спро-
	сил Ha допросе корейский офицер У
Джеймса Дея.

Англичанин ответил Tak, как его
учили:

— Мы защищали остров.

Офицер усмехнулся.

— Защищали? Стоило ли вам ехать
так лалеко из Англии, чтобы защищать
	корейский остров от корейцев?
	Дей вепомнил Ватта и не совсем уве-
	ренно сказал.
	a Gena
	Хариндранат Чаттопадхайя — прогрессивный индийский поэт, один из чле-
	2ы, посетивших Моснву летом этого
равда века» прислано нам Хариндра-
	И силы темные природы.
Ты, чтобы счастье человек познал
	И видел цель. что всех усилий стоит,
Энергии атомной приказал
Не разрушать, а только строить.
	Товарищ Сталин! Солнца свет
Тебе во веки

благодарен —
Ты путь ему в дома открыл, товарищ

Сталин!

Тебя поют хлеба,
Тебя поют поля
И плодородьем нышущие дали.
	И только трус в смятении своем
Перед словами пятится ‘твоими,

И лишь того, кто честь отдал в наем
И продал стыд, твое пугает имя,

Да всех лакеев, не щадящих сил,
Чтоб клеветать и гнуть пониже спину.
А нам ты путь в грядущее открыл,
Для нас ты правду века воплотил
	И героизма светлую вершину.
	Ты — как исток энергии могучей,
Которой и на. свете равных нет.
Мрак перед ней бежит, редеют тучи,
Она сердцам дает тепло и Свет,

Она, как друг, в жилища наши входит
И рядом с нами запросто живет.
Тех, кто хотят убить ее в народе,
Испепеляет в гневе сам народ.
	Товарищ Сталин! Люди всей планеты
К тебе с любовью шлют слова
привета,
Певцы и скульпторы, художники,
поэты,
	Солдаты, летчики и моряки,

Ученые, чьи судьбы нелегки,
Крестьяне и рабочие, и нет им
Числа—рукам, протянутым. с приветом.  
	И с ними я протягиваю руку

Через бескрайний континент к тебе

Ты, верю. мне пожмешь ее; как другу,
Она нужна в твоей борьбе.

И мой привет, и строк моих горенье,
И все, что ‘в нас тобою зажжено,
Есть песнь

Всемирного

Освобождения —

 
	Для нас оно в тебе воплощено!
Перевел Н. ГРИБАЧЕВ
	  
		А О О Ч 

ИЗЛИШВНИ!
	натом Чаттопадхаия из Дели.

Ты чист и ясен, как дневной,
Ничем не заслоненный свет,

И скрытой тайны ни одной

В твоей судьбе и жизни нет,

Ты всем, кто в мир идет с войной —
	Неколебимый напт ответ.
	Твой облик — твой ли только он,
Народа ль только твоего?
Ты — облик судеб и времен,
Грядущей правды торжество,

Ты — облик наций и племен

И человечества всего.
	Ты-—-низверженье тех, кто жил
Чужою мыслью и трудом.

Ты угнетенных научил

Вставать на бой в ряду одном,
Чтоб дом наш — нашим домом был,
Чтоб все — родным в краю родном.
	В цвету грядущего сады-—
Их садишь ты.

За вёдром дождики идут,
Хлеба — стеной.

В колхозном изобильи труд
Я вижу твой.
	Здесь хлеб для тех, кто хлеб растил,
Кто хлеб косил.

В одном порыве весь народ

К работе встал,

И песню о тебе поет

И стар, и мал.
	И каждый трактор и мотор.
Машин гигантских каждый винт,
И весь простор степей и гор
Здесь имя — Сталин — говорит.
Дворец, что встал под облака,
И мост над быстрою водой —
Вот он, бессмертный на века,
Автограф твой!
	Вак продолженье рук твоих,
Мильоны сильных, добрых рук

Во имя замыслов живых

Упрямо трудятся вокруг.

Народ грядущее творит

С вождем везде, с вождем всегда,
И песнь о Сталине—вот ритм
Того труда!
	Ты — мира знамя, ты-—-его оплот,
Ты научил свободные народы,
Как побеждать недуги. недород
		КОММЕНТАРИИ
	Мы воспроизводим заметку, поме-
щенную в номере датской реакци-
онной газеты «Берлингеке тиденде»
от 5 ноября 1951 года под таким
загларием*
	 

«Эезсовцы снова встречаются.
Датчане приглашены на’ эсэсовекий
конгресс в Западной Германии!»

Вот полный текст этой заметки.
«От нашего корреспондента
Дюссельдорф, воскресенье вечером.

Бывшие датские и норвежские эс-
эсовцы приглашены на эсэсовский
конгресс в Западной Германии.
Конгресс будет происходить весною
в Гамбурге. Бывший эсэсовский ге-
нерал Херберт Гилле заявляет, что на
этот конгресс прибудут «гости со
всей Европы». Несмотря на свое
темное прошлое, Гилле играет в на-
стоящее время большую роль в пос-
левоенных ‘западногерманских сол-
датских организациях, где он. зани-
мает один из руководящих постов.

Сообщение о конгрессе было сде-
лано на митинге эсэсовцев в Гам-
бурге в субботу вечером. Западно-
германские власти не чинят ника-
ких препятствий деятельности быв-
шей гитлеровской отборной гвардии,
а союзники также не желают вме-
шиваться в это дело».
	Тазета сопроводила эту коррес-
понденцию примечанием: «Перепе-
чатка не разрешается».
	легации индиисних деятелеи нультуры,
Публикуемое ниже стихотворение «Пра!
Чаттопадлхайа из Лели.
	 

 

 

   
				залиты Водои, помещики тоже твердят:
«забудем прошлое», а правительственные
газеты предлагают воспользоваться слу-
чаем, чтобы отменить проведение реформы
в затопленных районах, а крупным агра-
риям, оставив им их владения, выдать
субсидии и ссуды «на восстановление».

«Забыть прошлое»... Не только в Тальо
ди По, но и в других деревнях — в Kop-
бола, Фелонка, Сермиде, во всем районе
бедствия десятки тысяч крестьян и бат-
раков вернулись к реке и требуют начать
работы, требуют дать им возможность
немедленно приступить к ссушению забо-
лоченных земель. И все они слышат один
ответ от властей: нужно ждать. Им дают
HOHATB, 4YTO это «ожидание» может про-
длиться годы. Таким образом, «прошлое,
которое надо забыть», — это вся жизнь
крестьян, их дома и земли, труд, родные
места, где люди родились, где появились  
на свет они сами и их дети, где погребе-
ны их предки...

 
	Бесьма характерно, что одно американ-
ское агентство поснешило даже проком-
ментировать наводнение «с точки  зре-
ния»... Атлантического пакта! По словам
этого агентетва, «авторитетные  предста-
вители» военного командования США рас-
ценивают прорыв плотин на реке По, как
«интересный прецедент», который сле-
дует учитывать на случай... войны: «эти
районы могут быть затоплены, если ото
потребуется по стратегическим соображе-
ниям».

В тот вечер второго декабря люди, соб-
равшиеся в таверне Тальо ди По, люди,
пришедшие издалека, чтобы трудиться,
строить, восстанавливать, спорили, вол-
новались, громко выражали свое негодо-
вание... И вдруг радио — в промежутке
между очередным «атлантическим» ROM-
мюнике и обычной антисоветской клеве-
той — передало сообщение о помощи тру-
дящихея Советского Союза пострадавшему
от наводнения населению Италии.

Цифры были выелушаны в глубокой
тишине: 50.000 центнеров пшеничной
муки, 2.500 центнеров сахара, 100.000
‘банок сгущенного молока, 60 миллионов
лир, 20 тракторов е прицепными  плуга-
ми, 10.000 центнеров семенной пшеницы!
Но не только размеры благородной помощи
советских трудящихся глубоко ззволнова-
	ли людей.

Батраки и бедные крестьяне были от
веего сердца признательны советским
	  Werlingshe Tien?
	SS modes igen
	Danskere indbudt +11 55-
Kongres i Vesttyskland!
	Ета vor Korrespondent
DUSSELDORF, S@ONDAG
	Tidligere danske og _  norske
SS-Folk er blevet inviteret til
	 
	$S-Kongres i Vesttvskland. Kon-
gressen finder Sted til Foraarct i
Hamborg. Eks-SS-General Нег-
bert Gille siger.. at der vil kom-  
me oGagster fra hele Europas.
Gille зрШег trods sin morke For-
tid i Dag en stor Rolle inden for
Efterkrigstidens vesttyske Sol-
dater-Organisationer, i hvis Ho-
vedbestyrelse han sidder.
MeddeleIsen om  Kongressen
hlev givet paa et SS-Mode i Ham-
borg Lordag Aften. De vesttvyske
Myndigheder lzxgger ingen Hin-
dringer i Vejen. for den gamle  
Hitler-Elitecardes Virksombhed, o¢
	de Alliterede onsker heller ikke at
	gribe ind.
Eftertryuk ikke tilladt.
	Празлник польской культуры
	На днях в Варшаве в помещении Нацио-
нального музея состоялось торжественное
вручение значков и дипломов «Лауреата
Государственной премии» писателям, ху-
дожникам, архитекторам, артистам, кинора-
	оотникам и другим раоотвикам искусства.

В своей вступительной речи министр
культуры и искусства Дыбовский отметил,
что за последний год писатели, художни-
ки, работники искусства Народной Поль-
ии, используя опыт мастеров культуры
	друзьям и за 60 мил-
лионов лир, и за му-
ву, за сахар и сгу-
щенное молоко. Они
были горды этим да-
ром, как проявлени-
ем самой прекрасной
человеческой — соли-
дарности и дружбы;
они думали 0 своих
женах и детях, тер-
пащих лишения,
нуждающихся в хле-
бе и молоке; они’ ра-
довались деньгам, ко-
торые можно будет
распределить, чтобы
перенести эти тяж-
кие дни несчастья.

И для всех без ис-
ключения огромную
важность предетавля-
ли два последних
пункта в списке:
семенная пшеница и
тракторы! Дар совет-
ских людей разорвал
замкнутый круг бла-
готворительности.
Ведь благотворитель-
ность Нн6 приносит
надежды, она не от-
	Советского Союза, сделалз значительный
шаг вперед в деле развития NOAbCKON ли-
тературы и искусства.

Среди награжденных много выдающихся
деятелей польского искусства; most Лео-
польд Стафф, композитор и ‘руководитель
ансамбля «Мазовше» Тадеуш. Сиветинский,
писатели Люциан .Рудницкий, „Леон Круч-
ковский и многие другие, всего 156 чело-
век; из них премию первой степени полу-
чили 39 человек.
		Ен ERE ео рыл о

 

своем пути, хлымула. вода из
ии. Власты не обеспечили на.
	селенмые угрожаемой
	тели спасались на
	предоставленные самым
	с разбушевавщейся
	 

зоны переправочными средствами, и жи-
самодельных плотах, Десятни людей,

eae ee

 
	   

им себе, погибли в неравной борьбе
водной стихией.
	VDL зесейть 19.009 гектаров. А 9170 —
третья часть затопленной земли, занятой
под пшеницу.

— А 20 мощных советских тракто-

ров —— они. могут вспахать еще большую
площаль!
	Эти слова и мысли вливали новые си-
лы в людей. р

И в деревне Тальо ди По, и в бараках,
где приютились беженцы, и в. деревуш-
вах, едва поднявшихся из волн, H B X0-
мах, еще окруженных водой, — во — всей
долине По, гле было услышано радиосооб-
щение о советской помощи, люди вновь
почувствовали горячее биение пульса жиз-
	зи, которая, как им казалось еще недавно,
замерла.
	 
	ДОЛИНА РЕКИ ПО
	Таверна в Тальо ди По была полна
людьми, вернувшимися на дамбы из отда-
ленных районов, куда сейчас  переправ-
лены беженцы. Собравшиеся шумели и
спорили. Эти люди — батраки, крестьяне-
бедняки, арендаторы — пришли просить,
чтобы их послали на работу. Они горели
желанием приступить к ликвидации по-
следствий наводнения. Ведь на той стороне
реки, через которую сейчас можно пере-
правиться на примитивном пароме, нахо-
дятея их родные деревни: Донада, Коят-
рина, Росолина и многие другие. Они все
еще залиты водой. Эти люди обратились в
военным властям, под контролем которых
находится переправа, с просьбой  разре-
шить им вернуться домой, на своя уча-
стки. У некоторых из них в затопленных
деревнях остались родные: отец или брат,
которые отказались уехать и мужествеч-
но отетаивают свой лом от воды.
	Крестьяне хотели сейчас же, по следам
медленно отступающей воды, начать про-
копку отводных канав, они даже состави-
ли план работ. Но получили  категориче-
ский отказ: никто не имеет права пере-
правляться за реку, вся затопленная 30-
на находится на военном положении. С за-
ката до восхода солнца здесь никто не
имеет права выходить на улицу. Прави-
тёльство не дало населению никакой на-
дежды, никаких перспектив.

Разная бывает помощь... ’ Приехавшие
из Рима священники воздвигли на уце-
левших дамбах маленькие алтари, где
служат обедни и произносят ‘проноведи.
Они говорят о «господнем „илосердии», о
«великом прощении»... «Забудьте прошлое
и положитесь на святых», — призывают
эти ватиканские служители.

0 каком же прошлом идет речь? Дело в
том, что население затопленных районов
вело долгую упорную борьбу 3a arpap-
ную реформу. Подавляющее большинство
здешних жителей — активные сторонники
мира. После долгих месяцев  ожесточен-
ной борьбы крестьяне дельты По выну-
дили правительство пойти на уступки.
Вак раз в те дни, когда произошло вавод-
нение, крупные землевладельцы должны
были передать некоторую часть своих 3e-
	мель крестьянам. И теперь, когда земли
	Страшное наводнение, происшедшее у
нас в Италии, — расплата по старому ече-
ту. Конечно, катастрофа, постигшая стра-
ну, — это стихийное бедствие. Но вместе
е тем она является также и трагическим
	результатом  сьверного государственно о
управления Италией в течение многих
десятилетий. Усилившейся в последнее
	время клеветой на Советский Союз италь-
янские правящие круги пытались отвлечь
внимание общественного мнения от’ этото
факта. Они, ранее растрачивавшие нацио-
нальное достояние на агрессивные войзы,
а ныне впрягшиеся в американскую воез-
ную колесницу, чувствуют свою вину. Эти
люди боятся, что им придется дать наро-
ду ответ за содеянное.
	Во клеветники попали в новую беду

пришло известие о помощи профсоюзных,
женских и кооперативных организаций

Советского Союза населению Италии, по-
		СсСтградавшему от наводнения.
	ШВЕЙЦАРИЯ
		Некоторые из реакционных газет попы-
тались попросту замолчать это сообщение,
другие посвятили ему всего лишь несколь-
во строк. Сообщение о конкретных и бла-
городных действиях советских людей италь-
янское радио передало всего-навсего один
раз: в воскресенье, 2 декабря, в 8. часов
вечера.

В тот вечер мы находились в дымной
таверне деревушки Тальо ди По, в дельте
реки В район наводнения мы приехали.
как представители демократической печа-
ти в тот. же день, когда прорвало дам-
бы. Своими глазами мы видели размеры
ужасного бедствия: десятки тысяч жен-
щин и детей, бежавших от наводнения
ненастной туманной ночью; скот, отрезан-
ный водой и скопив-
шийся на уцелевших
дамбах под присмот-
ром немногих изму-
ченных и голодных
людей; мы видели
затопленные — сзахар-
ные заводы, дома,
унесенные водой. Мы
были = свидетелями
того, как одна из
плодороднейших про-
винций Италии пре-

 
	 

вратилась в н6000-
зримое, бесконечное
болото.

И даже сейчас, ко-
гла пишутся oH
строки, паводком по-
		прежнему залиты де-
сятки тысяч гекта-
ров плодородной зем-
ли. и от места про-
рыва дамбы В
Оккьобелло По про-
должает катить свои
волны по равнине.
Сток воы в море
происходит — чрезвы-
	крывает путь в будущее. Она в лучшем › бы засеять 10.000
	случае Дает возможность прожить cero-
дняшний день, на время отодвигает. го-
лодную смерть, но ничего не обещает че-
ловеку, который хочет жить трудом сво-
их рук.

От советских трудящихся пришел дар
более значительный: зерно для посева на
отвоеванной земле, тракторы и плуги, ко-
торые проложат борозды на пашне, уже
казавшейся утраченной. От советских тру-
дящихся в этот ненастный вечер пришла
на затопленные поля помощь в борьбе,
призыв верить в себя, в свой труд, в
право на жизнь. И об этом долго  толко-
вали крестьяне в таверне.

 
	— 10.000 центнеров семенной пшени-
	цы, —— говорили они, — этого хватит, ‘ато-
	FAUUEAGEScn o
pieoasebau se

sabausn
ana COs
	МАСШТАБ  ] БОЛОНЬЯ
		 

Главный редактор К. СИМОНОВ.
>едакциовная коллегия: 6. АГАПОВ, А. АНАСТАСЬЕВ.

a 1 Ра г д ст we wes mac
	А. КРИВИЦКИЙИ. Л. ЛЕОНОВ, Н.
редактора }.
	На этой карте. взятой нами из Ффранцузсного журнала
«Регар», показана зона наводнения в долине рени По. Эта
зона, заштрихованная на карте, представляет собой площадь
в внде четырехугольника в 120 километров длиной и 60 ни-
лометров шириной в низинах рек Адидже и По,
		soe Fe UAL ACL DEB, Н. АТАРОВ,
НЕЙЧУК, В. КОРОТЕЕВ. В. КОСОЛАПОВ,
	ПОГОДИН, 6. РЮРИКОВ (зам. главного
	MUTATARN ___  a 4 nn an
	1-11-68. Коммутатор — К 5-00-00. 
РЗ АИ
	_ Б 04510.
	По,

чайно медленно...
	Адрес релакции и издательства: Москва 51,  Цветной бульвар, 30 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны:
внутренней жизни — К 4-08-89, К 4-72-88 международной жизни — К 4-03-48, вауки — Б 3-27-54 отдел информаци
	Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5.
	«Литературная газета» выходит три раза в
неделю: по вторникам, четвергам и субботам
	 

газета). ‹елефоны: секретариат — К 4-04-62; разлелы: литературы a
_отдел информации — К. 4-08-69, писем —К 0-75-23. издательство —K