Хариндранат ЧАТТОПАДХАЙЯ раво — Мы — солдаты и выполняли приз каз. Мы перевозили на берег людей, Корейский офицер испытующе смотрел на англичанина. — Авы знаете, каких людей вы пере- возили? Вот, например, сегодня? — негром- ко спросил он. Джеймс Дей пожал плечами: — Это делалось всегда ночью, и м некогда было к ним приглядываться. Ведпгий допрос офицер тихо сказал что то часовому, и тот вышел. Через несколь- ко минут дверь открылась, и в комнате появился человек, до самых глаз заку- танный в тряпье. По приказанию офице- ра вошедший начал медленно раздеваться, Вот показались его руки — страшные, скрюченные,,с полуобнаженными сустава- ми’ руки, затем безбровое лицо, покры- тое зловещими бурыми пятнами... — Мун тун пен, — сказал офицер, гляля_на замерших английских Mopa- ков.— человек с пятнистой кожей, про- каженный из лепрозория на острове Ун- до. Вот кого американцы начали исполь- зовать в качестве лазутчиков и шпионов! Прокаженным поручается добывать воен ные сведения, а попутно разносить зара- зу на территории к северу от 38-Й па- раллели... Й вот военнопленный Джеймс Дей, ан- гличанин, уроженец графства Кент, сидит перед нами и твердит: — Это подло. очень подло! Янки не имели права поступать так. Он вспоминает все; что происходило на острове Е-ло, и события неожиданно встают перед ним в новом свете. — Нас самих держали. как прокажен- ных! © горечью восклицает Дей— Американцы, видимо. боялись заразиться через нас. Поэтому нас изолировали в ка- зармах, где была столовая, баня. Смит говорил мне: «Мы вам доверяем». Ila, они доверяли, доверяли заразиться! Ona поручили это’ грязное дело. нам, а не сво- им соллатам. Янки привыкли делать все чужими руками... Немного `помолчав, Дей кожи спра- щивает. , — Как вы думаете; мы не заразились! Я напишу домой 060 всем, пусть там, в Англии, знают, на что обрекают нас аме- риканцы! ..Мы снова у корейского офицера, это- го незаметного, скромного героя. Вместе со своими воинами он подстерегает и вы- лавливает лазутчиков, засылаемых амери- канцами н корейскую землю. — Они уже забросили сюда немало прокаженных, —— говорит офицер. — Сего- дня мы задержали Тен Ти Юна, Ян Док Сима, Чан Ик Сена и ‘других. Кто они? Темные. безграмотные люди с юга Кореи, обреченные болезнью на неизбежную ги- бель, ставшие орудием в руках амери- канцев... Итак, арсенал американских. агрессоров пополнился еще одним средством — про: казой. Этому трулно поверить. но это так. Янки ‘не ‘удалось сохранить тайну острова Ун-до! Ирина ВОЛК, специальный корреспондент «Литературной газеты» ПХЕНЬЯН, декабрь. (По телеграфу) Репортаж Американская MATMUHA LOHOCOCAHUA скрипит oes Простые люди Франции пристально сле- дят за ходом прений на У[ сессии Гене- ральной Ассамблеи ООН в Париже. 06 этом свидетельствуют многочисленные делега- ции, посещающие дворец Шайо. а также большое количество резолюций, поступаю- щих в адрес Генеральной Ассамблеи. Про- стые люди хотят, чтобы ООН возвратилась на путь упрочения мира. указанный ее Уставом. Они видят, что в последнее вре- мя эта организация все лальше и лальше отходит от выполнения этой задачи. Делегаты США используют OOH для того, чтобы мнимыми «планами разо- ружения», о которых они пустословят во дворце Шайо, ввести в заблуждение миро- вое общественное мнение, замаскировать бешеную гонку вооружений, ведущуюея в Америке и в странах-сателлитах. Но борь- ба народов за мир приобретает такой раз- мах, а противоречия в лагере империали- стов проявляются столь остро, что амери- канская машина голосования в ООН начя- нает весьма заметно скрипеть. Приведем некоторые примеры, характе- ризующие это явление. Несмотря на силь- нейший нажим, оказанный американским делегатом г. Джессепом; потребовалось провести 21 тур голосования и только после этого американцам удалось прота- щить своего кандидата — Грецию — на место, приналлежащее в Совете Безопас- ности странам славянского восточно-евро- пейского района. С большим трудом, еле-еле (23 «про- тив» и 7 «возлержавшихея») американ- ским правителям удалось избавить своих французских «подопечных» от внесения в повестку дня УГ сессии Генеральной Ас- самблеи вопроса о положении в Марокко. Чте же касается пребывания в Париже представителей марионеточного боннского правительства и делегатов Германекой Де- мократической Республики, то контраст между позициями тех и других в значи- тельной мере содействовал упрочению точ- ки зрения простых людей на германскую проблему. Посланцы Аденауэра имели неосторож- ность организовать в Париже пресе-кон- ференпию. Олнако журналисты забросали их столь шекотливыми вопросами, что боннские «делегаты» сочли за благо по- спешно закрыть конференцию, желая из- бежать необходимости... отвечать! Ho a То, что они успели высказать пол напором сыпавшихея со всех сторон вопросов. по- казывает, насколько Аденауэр и его аме- риканские хозяева боятся объединения. Германии, создания единого, демократиче-_ ского и миролюбивого германского госулар- ства. Ответы приспешников боннскога «канцлера» показали также, что предло- жение о создании комиссии ООН для «об- следования» условий проведения выборов в Германии имеет одну цель: оттянуть на возможно более длительный срок провеле- ние свободных выборов во всей Германия, а& также заключение мирного договора, который предусматривал бы вывод всех. оккупационных войск. Припертые к стене французскими жур- налистами, представители Западной Герма- нии отказались тем не менее отмежеваться от недавних высказываний боннекого ми- нистра Зеебома, открыто потребовавшего «восстановления» гранип Германии в том виде, как они существовали до 1914 го- да, то есть призвавшего фактически к ре- ваншистской войне для захвата «земель на Востоке» и новой аннексии Эльзаса и Ло- таринтии! Совсем иную. картину представляли вы- HOA из Парижа ступления делегатов Германской Демокра- тической Республики. Выражая волю ши- роких масс своего народа, представители ТДР подчеркивали, что претворение в жизнь справедливых национальных и де- мократических требований германского народа невозможно без создания единой, миролюбивой и Демократической Германии. Весьма характерно, что представитель Ин- донезии, пытавшийся отрицать неправо- мерность создания комиссии ООН, не мог не признать, что резолюция США, Англии и Франции затягивает объединение Tep- мании и велет к усилению напряжения. Болнующее впечатление на парижан произвела церемония на кладбище Пер- Латиез, во время которой предотавители Германской Демократической Республики, сопровождаемые делегациями франпузеких ‘трудящихся, возложили венки из живых цветов на могилы французов — жертв гит- леровских оккупантов. В центре внимания Ассамблеи и всеи общественности — попрежнему советская делегация, неустанно добивающаяся согла- шения о запрещении атомного оружия и о сокращении вооружений. Представители западных держав упорно пытаются сорвать переговоры и выдвигают поправку за по- правкой лишь для того, чтобы утопить в болтовне о «регистрации» вооружений во- прос о подлинном бокращении вооружений A oO запрещении атомного оружия. В то же время делегация СССР не пренебрегает даже малейшим поводом, дающим возмож- ность продолжать переговоры по этим важнейшим проблемам. Предложения, на- правленные на продолжение переговоров, немедленно встречают. поддержку со сто- роны советской делегаций. Так, А. Я. Вышинекий заявил о своем согласии принять поправки, представлен- ные Египтом, вместе с поправкой Польши. Согласно этим поправкам, как проект «трех» (перепись вооружений), таки со- ветские поправки Е нему (запрещение атомного оружия и сокращение вооруже- ний). должны быть представлены на. рас- смотрение новой комиссии по атомной энергии и вооружениям обычного типа. Вышинский поддержал также предложение, выдвинутое Ираком и предусматривающее создание посреднического комитета из де- легатов нейтральных государств, задачей которого была бы попытка достигнуть вза- имного согласия между четверкой великих держав. Однаке, эти предложения были немедленно отклонены американским деле- гатом Джессепом, который, стремясь во что бы то ни стало навязать ООН проект «трех», отказывалея итти на какой-либо компромисс. Народы всего мира благодарны Совет- скому Союзу за твердую позицию, зани- маемую его прелставителями в ООН в деле защиты мира. Они хорошо видят, что им- периалисты сталкиваются со все большими и большими трудностями и что их меха- ническое «большинство» в ООН умень- шается. Конечно, американцы могут пу- ститься на какую-либо новую авантюру в попытке «еплотить» силы лагеря агрес- сии, который всс более теряет почву под давлением сил мира. Но никакие трюки и никакие авантюры не спасут поджига- телей войны от неизбежных провалов. Народы всего мира должны теперь про- явить 060бую бдительность. Это хоропю понимает и французский народ, готовя- щийся открыть завтра в Париже гранди- озный Национальный съезд за разоруже- ние и за мир. На этом съезде 20.000 делегатов, избранных от всех департамен- тов, выразят непреклонную волю всех честных французов отетоять мир. Ив МОРО ПАРИЖ, .21 декабря. (По телеграфу) Феличе КИЛАНТИ Oo АЙНА ОСТ Джейме Дей, английский офицер, стоял навытяжку перед американским генера- лом Смитом. Еще в казарме Дею успели шепнуть: «Будь повежливее. Смит — это глаза и уши Америки в Корее. Понима- ешь, как «Интеллиджене сервис» У нас, в Англии». Генерал Смит говорил медленно. раз- дельно. — Английским морякам поручается ответственное дело: охрана корейских ост- ровов Ун-до и Е-до в Японском море. Пе- реброску людей с этих островов на корей- ский берег будут производить только ан- тлийские моряки. Вы, друг мой, будете лично помогать мне. Возьмите, — и он протянул Дею пачку американских сига- per, В тот же лень американский корабль увез английских моряков из токииского порта на остров Е-до. Большую часть пути Джейме Дей стоял у борта, мрачно глядя в воду. У него было плохое на- строение: он, старый солдат, никак не мог разобраться в этой корейской войне. Он слышал, как рядом сержант Batt cep- хито бормотал: «На кой чорт сдалась мне эта война. Англии нечего делать в Корее. В грязное дело втравили нас проклятые янки», и не переставая думал о том же. На острове Е-до Дею досталось много работы. Днем английские моряки спали В казармах, почему-то охранявшихся амери- канскими часовыми. С наступлением тем- ноты их посылали сопровождать какие-то лодки, которые подходили чаще всего со стороны соседнего острова Ун-ло, а затем направлялись дальше, к побережью Кореи. К земле лодки приближались бесшумно, весла были обмотаны кусками резины. Закутанные в тряпье люди (их лиц Дей не мог разглядеть) неподалеку от корей- ского берега прыгали прямо в море и брели по горло в воде, растворяясь в тем- ноте... Кто были эти люди, зачем их пере- правляли на материк, — этого англий- ские моряки не знали. — Любопытных мы отдаем под суд/— сухо сказал однажды американский ко- мендант англичанам в ответ на заданный сему вопрос. Й моряки молчали. Среди них уже не было сержанта Ватта. Амери- канцы увели его как-то из казармы, и больше он не возвращалея. Хедили слухи, что янки расстреляли ето за «красную пропаганду». Олнажды Джеймсе Дей и семеро матро- сов переправляли очередную группу лю- дей на корейский берег. Бушевал шторм. Высадив людей. Джеймсе повернул обрат- но, но буря сорвала рулевое управление и лодку прибило в берегу. Пограничники Корейской Народно-Демократической Рес- публики захватили англичан в плен. — Что вы делали на острове? — спро- сил Ha допросе корейский офицер У Джеймса Дея. Англичанин ответил Tak, как его учили: — Мы защищали остров. Офицер усмехнулся. — Защищали? Стоило ли вам ехать так лалеко из Англии, чтобы защищать корейский остров от корейцев? Дей вепомнил Ватта и не совсем уве- ренно сказал. a Gena Хариндранат Чаттопадхайя — прогрессивный индийский поэт, один из чле- 2ы, посетивших Моснву летом этого равда века» прислано нам Хариндра- И силы темные природы. Ты, чтобы счастье человек познал И видел цель. что всех усилий стоит, Энергии атомной приказал Не разрушать, а только строить. Товарищ Сталин! Солнца свет Тебе во веки благодарен — Ты путь ему в дома открыл, товарищ Сталин! Тебя поют хлеба, Тебя поют поля И плодородьем нышущие дали. И только трус в смятении своем Перед словами пятится ‘твоими, И лишь того, кто честь отдал в наем И продал стыд, твое пугает имя, Да всех лакеев, не щадящих сил, Чтоб клеветать и гнуть пониже спину. А нам ты путь в грядущее открыл, Для нас ты правду века воплотил И героизма светлую вершину. Ты — как исток энергии могучей, Которой и на. свете равных нет. Мрак перед ней бежит, редеют тучи, Она сердцам дает тепло и Свет, Она, как друг, в жилища наши входит И рядом с нами запросто живет. Тех, кто хотят убить ее в народе, Испепеляет в гневе сам народ. Товарищ Сталин! Люди всей планеты К тебе с любовью шлют слова привета, Певцы и скульпторы, художники, поэты, Солдаты, летчики и моряки, Ученые, чьи судьбы нелегки, Крестьяне и рабочие, и нет им Числа—рукам, протянутым. с приветом. И с ними я протягиваю руку Через бескрайний континент к тебе Ты, верю. мне пожмешь ее; как другу, Она нужна в твоей борьбе. И мой привет, и строк моих горенье, И все, что ‘в нас тобою зажжено, Есть песнь Всемирного Освобождения — Для нас оно в тебе воплощено! Перевел Н. ГРИБАЧЕВ А О О Ч ИЗЛИШВНИ! натом Чаттопадхаия из Дели. Ты чист и ясен, как дневной, Ничем не заслоненный свет, И скрытой тайны ни одной В твоей судьбе и жизни нет, Ты всем, кто в мир идет с войной — Неколебимый напт ответ. Твой облик — твой ли только он, Народа ль только твоего? Ты — облик судеб и времен, Грядущей правды торжество, Ты — облик наций и племен И человечества всего. Ты-—-низверженье тех, кто жил Чужою мыслью и трудом. Ты угнетенных научил Вставать на бой в ряду одном, Чтоб дом наш — нашим домом был, Чтоб все — родным в краю родном. В цвету грядущего сады-— Их садишь ты. За вёдром дождики идут, Хлеба — стеной. В колхозном изобильи труд Я вижу твой. Здесь хлеб для тех, кто хлеб растил, Кто хлеб косил. В одном порыве весь народ К работе встал, И песню о тебе поет И стар, и мал. И каждый трактор и мотор. Машин гигантских каждый винт, И весь простор степей и гор Здесь имя — Сталин — говорит. Дворец, что встал под облака, И мост над быстрою водой — Вот он, бессмертный на века, Автограф твой! Вак продолженье рук твоих, Мильоны сильных, добрых рук Во имя замыслов живых Упрямо трудятся вокруг. Народ грядущее творит С вождем везде, с вождем всегда, И песнь о Сталине—вот ритм Того труда! Ты — мира знамя, ты-—-его оплот, Ты научил свободные народы, Как побеждать недуги. недород КОММЕНТАРИИ Мы воспроизводим заметку, поме- щенную в номере датской реакци- онной газеты «Берлингеке тиденде» от 5 ноября 1951 года под таким загларием* «Эезсовцы снова встречаются. Датчане приглашены на’ эсэсовекий конгресс в Западной Германии!» Вот полный текст этой заметки. «От нашего корреспондента Дюссельдорф, воскресенье вечером. Бывшие датские и норвежские эс- эсовцы приглашены на эсэсовский конгресс в Западной Германии. Конгресс будет происходить весною в Гамбурге. Бывший эсэсовский ге- нерал Херберт Гилле заявляет, что на этот конгресс прибудут «гости со всей Европы». Несмотря на свое темное прошлое, Гилле играет в на- стоящее время большую роль в пос- левоенных ‘западногерманских сол- датских организациях, где он. зани- мает один из руководящих постов. Сообщение о конгрессе было сде- лано на митинге эсэсовцев в Гам- бурге в субботу вечером. Западно- германские власти не чинят ника- ких препятствий деятельности быв- шей гитлеровской отборной гвардии, а союзники также не желают вме- шиваться в это дело». Тазета сопроводила эту коррес- понденцию примечанием: «Перепе- чатка не разрешается». легации индиисних деятелеи нультуры, Публикуемое ниже стихотворение «Пра! Чаттопадлхайа из Лели. залиты Водои, помещики тоже твердят: «забудем прошлое», а правительственные газеты предлагают воспользоваться слу- чаем, чтобы отменить проведение реформы в затопленных районах, а крупным агра- риям, оставив им их владения, выдать субсидии и ссуды «на восстановление». «Забыть прошлое»... Не только в Тальо ди По, но и в других деревнях — в Kop- бола, Фелонка, Сермиде, во всем районе бедствия десятки тысяч крестьян и бат- раков вернулись к реке и требуют начать работы, требуют дать им возможность немедленно приступить к ссушению забо- лоченных земель. И все они слышат один ответ от властей: нужно ждать. Им дают HOHATB, 4YTO это «ожидание» может про- длиться годы. Таким образом, «прошлое, которое надо забыть», — это вся жизнь крестьян, их дома и земли, труд, родные места, где люди родились, где появились на свет они сами и их дети, где погребе- ны их предки... Бесьма характерно, что одно американ- ское агентство поснешило даже проком- ментировать наводнение «с точки зре- ния»... Атлантического пакта! По словам этого агентетва, «авторитетные предста- вители» военного командования США рас- ценивают прорыв плотин на реке По, как «интересный прецедент», который сле- дует учитывать на случай... войны: «эти районы могут быть затоплены, если ото потребуется по стратегическим соображе- ниям». В тот вечер второго декабря люди, соб- равшиеся в таверне Тальо ди По, люди, пришедшие издалека, чтобы трудиться, строить, восстанавливать, спорили, вол- новались, громко выражали свое негодо- вание... И вдруг радио — в промежутке между очередным «атлантическим» ROM- мюнике и обычной антисоветской клеве- той — передало сообщение о помощи тру- дящихея Советского Союза пострадавшему от наводнения населению Италии. Цифры были выелушаны в глубокой тишине: 50.000 центнеров пшеничной муки, 2.500 центнеров сахара, 100.000 ‘банок сгущенного молока, 60 миллионов лир, 20 тракторов е прицепными плуга- ми, 10.000 центнеров семенной пшеницы! Но не только размеры благородной помощи советских трудящихся глубоко ззволнова- ли людей. Батраки и бедные крестьяне были от веего сердца признательны советским Werlingshe Tien? SS modes igen Danskere indbudt +11 55- Kongres i Vesttyskland! Ета vor Korrespondent DUSSELDORF, S@ONDAG Tidligere danske og _ norske SS-Folk er blevet inviteret til $S-Kongres i Vesttvskland. Kon- gressen finder Sted til Foraarct i Hamborg. Eks-SS-General Нег- bert Gille siger.. at der vil kom- me oGagster fra hele Europas. Gille зрШег trods sin morke For- tid i Dag en stor Rolle inden for Efterkrigstidens vesttyske Sol- dater-Organisationer, i hvis Ho- vedbestyrelse han sidder. MeddeleIsen om Kongressen hlev givet paa et SS-Mode i Ham- borg Lordag Aften. De vesttvyske Myndigheder lzxgger ingen Hin- dringer i Vejen. for den gamle Hitler-Elitecardes Virksombhed, o¢ de Alliterede onsker heller ikke at gribe ind. Eftertryuk ikke tilladt. Празлник польской культуры На днях в Варшаве в помещении Нацио- нального музея состоялось торжественное вручение значков и дипломов «Лауреата Государственной премии» писателям, ху- дожникам, архитекторам, артистам, кинора- оотникам и другим раоотвикам искусства. В своей вступительной речи министр культуры и искусства Дыбовский отметил, что за последний год писатели, художни- ки, работники искусства Народной Поль- ии, используя опыт мастеров культуры друзьям и за 60 мил- лионов лир, и за му- ву, за сахар и сгу- щенное молоко. Они были горды этим да- ром, как проявлени- ем самой прекрасной человеческой — соли- дарности и дружбы; они думали 0 своих женах и детях, тер- пащих лишения, нуждающихся в хле- бе и молоке; они’ ра- довались деньгам, ко- торые можно будет распределить, чтобы перенести эти тяж- кие дни несчастья. И для всех без ис- ключения огромную важность предетавля- ли два последних пункта в списке: семенная пшеница и тракторы! Дар совет- ских людей разорвал замкнутый круг бла- готворительности. Ведь благотворитель- ность Нн6 приносит надежды, она не от- Советского Союза, сделалз значительный шаг вперед в деле развития NOAbCKON ли- тературы и искусства. Среди награжденных много выдающихся деятелей польского искусства; most Лео- польд Стафф, композитор и ‘руководитель ансамбля «Мазовше» Тадеуш. Сиветинский, писатели Люциан .Рудницкий, „Леон Круч- ковский и многие другие, всего 156 чело- век; из них премию первой степени полу- чили 39 человек. Ен ERE ео рыл о своем пути, хлымула. вода из ии. Власты не обеспечили на. селенмые угрожаемой тели спасались на предоставленные самым с разбушевавщейся зоны переправочными средствами, и жи- самодельных плотах, Десятни людей, eae ee им себе, погибли в неравной борьбе водной стихией. VDL зесейть 19.009 гектаров. А 9170 — третья часть затопленной земли, занятой под пшеницу. — А 20 мощных советских тракто- ров —— они. могут вспахать еще большую площаль! Эти слова и мысли вливали новые си- лы в людей. р И в деревне Тальо ди По, и в бараках, где приютились беженцы, и в. деревуш- вах, едва поднявшихся из волн, H B X0- мах, еще окруженных водой, — во — всей долине По, гле было услышано радиосооб- щение о советской помощи, люди вновь почувствовали горячее биение пульса жиз- зи, которая, как им казалось еще недавно, замерла. ДОЛИНА РЕКИ ПО Таверна в Тальо ди По была полна людьми, вернувшимися на дамбы из отда- ленных районов, куда сейчас переправ- лены беженцы. Собравшиеся шумели и спорили. Эти люди — батраки, крестьяне- бедняки, арендаторы — пришли просить, чтобы их послали на работу. Они горели желанием приступить к ликвидации по- следствий наводнения. Ведь на той стороне реки, через которую сейчас можно пере- правиться на примитивном пароме, нахо- дятея их родные деревни: Донада, Коят- рина, Росолина и многие другие. Они все еще залиты водой. Эти люди обратились в военным властям, под контролем которых находится переправа, с просьбой разре- шить им вернуться домой, на своя уча- стки. У некоторых из них в затопленных деревнях остались родные: отец или брат, которые отказались уехать и мужествеч- но отетаивают свой лом от воды. Крестьяне хотели сейчас же, по следам медленно отступающей воды, начать про- копку отводных канав, они даже состави- ли план работ. Но получили категориче- ский отказ: никто не имеет права пере- правляться за реку, вся затопленная 30- на находится на военном положении. С за- ката до восхода солнца здесь никто не имеет права выходить на улицу. Прави- тёльство не дало населению никакой на- дежды, никаких перспектив. Разная бывает помощь... ’ Приехавшие из Рима священники воздвигли на уце- левших дамбах маленькие алтари, где служат обедни и произносят ‘проноведи. Они говорят о «господнем „илосердии», о «великом прощении»... «Забудьте прошлое и положитесь на святых», — призывают эти ватиканские служители. 0 каком же прошлом идет речь? Дело в том, что население затопленных районов вело долгую упорную борьбу 3a arpap- ную реформу. Подавляющее большинство здешних жителей — активные сторонники мира. После долгих месяцев ожесточен- ной борьбы крестьяне дельты По выну- дили правительство пойти на уступки. Вак раз в те дни, когда произошло вавод- нение, крупные землевладельцы должны были передать некоторую часть своих 3e- мель крестьянам. И теперь, когда земли Страшное наводнение, происшедшее у нас в Италии, — расплата по старому ече- ту. Конечно, катастрофа, постигшая стра- ну, — это стихийное бедствие. Но вместе е тем она является также и трагическим результатом сьверного государственно о управления Италией в течение многих десятилетий. Усилившейся в последнее время клеветой на Советский Союз италь- янские правящие круги пытались отвлечь внимание общественного мнения от’ этото факта. Они, ранее растрачивавшие нацио- нальное достояние на агрессивные войзы, а ныне впрягшиеся в американскую воез- ную колесницу, чувствуют свою вину. Эти люди боятся, что им придется дать наро- ду ответ за содеянное. Во клеветники попали в новую беду пришло известие о помощи профсоюзных, женских и кооперативных организаций Советского Союза населению Италии, по- СсСтградавшему от наводнения. ШВЕЙЦАРИЯ Некоторые из реакционных газет попы- тались попросту замолчать это сообщение, другие посвятили ему всего лишь несколь- во строк. Сообщение о конкретных и бла- городных действиях советских людей италь- янское радио передало всего-навсего один раз: в воскресенье, 2 декабря, в 8. часов вечера. В тот вечер мы находились в дымной таверне деревушки Тальо ди По, в дельте реки В район наводнения мы приехали. как представители демократической печа- ти в тот. же день, когда прорвало дам- бы. Своими глазами мы видели размеры ужасного бедствия: десятки тысяч жен- щин и детей, бежавших от наводнения ненастной туманной ночью; скот, отрезан- ный водой и скопив- шийся на уцелевших дамбах под присмот- ром немногих изму- ченных и голодных людей; мы видели затопленные — сзахар- ные заводы, дома, унесенные водой. Мы были = свидетелями того, как одна из плодороднейших про- винций Италии пре- вратилась в н6000- зримое, бесконечное болото. И даже сейчас, ко- гла пишутся oH строки, паводком по- прежнему залиты де- сятки тысяч гекта- ров плодородной зем- ли. и от места про- рыва дамбы В Оккьобелло По про- должает катить свои волны по равнине. Сток воы в море происходит — чрезвы- крывает путь в будущее. Она в лучшем › бы засеять 10.000 случае Дает возможность прожить cero- дняшний день, на время отодвигает. го- лодную смерть, но ничего не обещает че- ловеку, который хочет жить трудом сво- их рук. От советских трудящихся пришел дар более значительный: зерно для посева на отвоеванной земле, тракторы и плуги, ко- торые проложат борозды на пашне, уже казавшейся утраченной. От советских тру- дящихся в этот ненастный вечер пришла на затопленные поля помощь в борьбе, призыв верить в себя, в свой труд, в право на жизнь. И об этом долго толко- вали крестьяне в таверне. — 10.000 центнеров семенной пшени- цы, —— говорили они, — этого хватит, ‘ато- FAUUEAGEScn o pieoasebau se sabausn ana COs МАСШТАБ ] БОЛОНЬЯ Главный редактор К. СИМОНОВ. >едакциовная коллегия: 6. АГАПОВ, А. АНАСТАСЬЕВ. a 1 Ра г д ст we wes mac А. КРИВИЦКИЙИ. Л. ЛЕОНОВ, Н. редактора }. На этой карте. взятой нами из Ффранцузсного журнала «Регар», показана зона наводнения в долине рени По. Эта зона, заштрихованная на карте, представляет собой площадь в внде четырехугольника в 120 километров длиной и 60 ни- лометров шириной в низинах рек Адидже и По, soe Fe UAL ACL DEB, Н. АТАРОВ, НЕЙЧУК, В. КОРОТЕЕВ. В. КОСОЛАПОВ, ПОГОДИН, 6. РЮРИКОВ (зам. главного MUTATARN ___ a 4 nn an 1-11-68. Коммутатор — К 5-00-00. РЗ АИ _ Б 04510. По, чайно медленно... Адрес релакции и издательства: Москва 51, Цветной бульвар, 30 (для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: внутренней жизни — К 4-08-89, К 4-72-88 международной жизни — К 4-03-48, вауки — Б 3-27-54 отдел информаци Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5. «Литературная газета» выходит три раза в неделю: по вторникам, четвергам и субботам газета). ‹елефоны: секретариат — К 4-04-62; разлелы: литературы a _отдел информации — К. 4-08-69, писем —К 0-75-23. издательство —K