СТАЛИНСКИИ СОКОЛ
	13 мая 1951 г., № 110 (1952).
	Непрерывно пополняя вой репертуар
произведениями, посвященными борьбе ga
мир, советский театр вносит большой
зклад в общее дело всего прогрессивного
человечества, выступающего против под­житателей войны за мир и ‘демократию.

Правдиво показать семдняшнюю Ан­тлию, превративигуюся в сорок девятый
штат США, решили писатель Аркадий
Первенцев и театр имени Моссовета.

Между первой и последующими карти­нами пьесы проходит пять лет——@рок ис­торячески весьма короткий. Но как много
изменений произошлю за ‘эти годы! 0 них
и рассказывается-в искренней,  волную­щей пьесе А. Первенцева.

`В’ яни войны, когда бои велись на тер»
ритории Франции и Германии, в клубе
«Воздушного братства» в Лондоне, после
выполнения боевых заданий, собирались
знглийекие и французские летчики. Мно­тих из них восхищали подвиги советских
воинов, которые вынесли на своих плечах
основную тяжесть войны против фашизма.
[6 предложению простой Французской
женщины Франсуазы в торжественной об­становке заочно принимается В члены
клуба русский солдат, терой Сталингра­да, и портрет его водружается на самом
видном. почетном месте.

— Русские спзели Европу; ‘нас, —
волнуясь, говорит Франеуаза. — Я бы
предложила везде вывесить портреты не­известных русских ‘солдат и написать:
«Тюди, спасшие мир от гибели».

Громко звучат слова ‹ американского
летчика Чарльза Линда: .

— Дадим клятву, друзья! Влятву воз­хушного братства. Всегла ‘помнить его, со­зетского солдата с ‘берегов Волги...

И вот спустя пять’ лет члены клуба
снова собираются в старом помещении.
Мебель ‘здесь уже не та. она американи­зирована. Вместо Франеуазы, вернувшей­ся на родину и оказавшейся там в тюрь­ме, всем в клубе распоряжается американ­ская шпионка Лили Снэйк. Портрет совет­ского солдата заменен надменной физионо­мней фельдмаршала Монттомери; Измени­лись и люди. Француз Морвель налел аме­риканскую военную Форму. Американский
полковник и делец Джекеон чувствует
себя в Лондоне хозяином. его требования
послушно выполняет ‘лейбористекий  ми­нистр. Лишь Линд и стрелок хвостовой
пушечной башни его экипажа, немного
бесшабашный, но искренний и честный
Джордж Волдер, сохранили верность клят­ве; данной пять лет назад.  

Простые люди Англии поднимают голос
протеста прогив подготовки новой мировой
войны. Срели них — старый докер Томас
Блэйк. Он горячо любит свою страну и
Люнлон — город, где жил и похоронен
Карл Марке, где жил В. И. Ленин и бывал
И, В. Сталин. Докеры в Англии — боль­шая сила. Они успешно бойкотируют раз­грузку оружия, говорят поджигателям но­вой войны свое грозное и решительное
«нет!». Предостерегающе звучат. слова
гражданского пилота Генри Кука: «Борь­ба за мир объединяет людей доброй воли,
но добрый человек может сделаться злым».

В пьесе А. Первенцева немалу дей­ствующих лиц: рабочие, летчики, лейбо­ристский министр, капиталисты, мелкие
предприниматели. Большинетво из них. пи­сателю удалось наделить жизненно верны-.
ми запоминающимися хадактерами.

 
	Ставившие спектакль режиссеры 10. da­вадекий. И. Анисимова-Вульф и Е. Стра­домская главное внимание обратили на то,
чтобы полнее раскрыть публициотическую
направленность пьесы, усилить ее злобо­дневноеть и политическую значимость, за­остритБ в основном удавшиеся драматургу
портретные характеристики.
	(вет Министров СССР удовлетворил
ходатайство Комитета по Сталинским пре­миям в области литературы и искусства
при Совете Министров CCCP 06 отмене
	 

`ПРЕЛВАРИТЕЛЬНОЕ СОВЕШАНИЕ
	ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЧЕТЫРЕХ ДЕРЖАВ
	ПАРИЖ, 11 мая. (Спец. корр. ТАСС).
Сегодня заместители министров иностран­ных дел четырех держав собрались на с80е
49-е заседание. Председательствовал пред­ставитель Франции Пароди.

Вчерашние предложения, внесенные
представителем CCCP Громыко, eToat B
центре внимания пгирокой французской 06-
щественности, заинтересованной в скорей­eM достижении соглашения по повестке
дня Совета министров. иностранных дел че­тырех держав, что дало бы им возможность
	лога для возражений прогив советского
предложения о включении в повестку дня
вопроса отноеительно сокращения воофруже­ний и вотуженных сил четырех держав.
	— Мы не сомневаемся в том, — д0да­вил Громыко, — что общественное мнение
понимает слабость позиции правительств
трех держав в этом вопросе, Если прави­тельства трех держав проявляют беенокой­тво по поводу вооруженных сил Совет­ского Союза и их. численности, то логич­ным выводом является принятие предложе­ния о сокращении вооружений и вооружен­ных сил четырех держав, в том числе,
разумеетея. и Советекого Союза.
	На вчералннем заседании, продолжал Гро­‘мыкою, Пароди вновь коенулея вопроса ©
событиях в Корее, пытаясь ссылкой на эти
события оправдать позицию трех держав
‘в отношении воветского предложения 0 CO
кращении вооружений и вооруженных сил.
Стремясь обелить политику правительств
США, Великобритании и Франции в ко­рейском вопросе, Пароди сослался на тот
‘факт, что в Корее до июня прошлого года
не было американских войск и что собы­тия в Корее в июне 1950 года начались
при отсутствии там американеких войек.
Цо, во-первых, Пароди должно быть хоро­шо известно, при каких ‘обстоятельствах
были выведены из Кореи до июня 1950 го­‘да регулярные американекие войска. Хоро­ть

 
	то известно, что правительство США дол­о не выволило американеких войск из Ko­реи и сделало это только значительно поз­ке. чем были выведены из Кореи советекие
войска.
	Во-вторых, ‘если советские войска были
выведены из Кореи и не вернулись туда,
то американекие войска возвратились. че­рез два дня поеле начала известных ©обы­тий в Корее. Американские войска были
‘выведены из Корен, но, очевидно, были го­товы к возвращению туда в любой момент.
Иначе, чем можно объяснить То обетоя­тельство, что через 2—3 дня поеле начала
событий в Корее американские части опять
появились на корейской территории. Кро­Me т0то, и после вывода американских
  войск в Южной Корее накануне июньских
собьгий 1950 тола находилоеь, по офици­альным американским данным, 500 змери­канских военных инструкторов, то есть
500 американских офицеров, которых аме­риканцы именовали «военной  мисеней».
Чтобы убедиться в том, что это так, доста­точно прочитать поеледнее заявление Мак­артура в американеком конгрессе.

 
	Чем занимались эти змериканские офи­церы? Может быть, строительством боль­ниц и школ в Южной Ворее? В ввете по­слеловавших затем событий яено, что они
занимались другими делами, и не трудно
понять-—какими. Вак бы вы, г-н Пароди,
ни оценивали события в Корее и причины
их возникновения, вам никуда не уйти oT
того простого и непреложного факта, что
интервенцию на корейской территории осу­ществляют американекие войска и что на
корейекой территории нет советских войек.
Поэтому и этот. довод, представителей Фран­ции, СПА. и-Великобритании нельзя. рас­пенитв ‘иначе, как’ попытку ‘искать все
новые и новые искусственные и необосно­ванные предлоги для возражений против
ясного и простого советского предложенная
Но зопрову © сокращении вооружений и
вооруженных сил СССР, США, Франции и
Великобритании.
	Касаясь предварительных замечаний Нз­роли относительно нового советекого пред­ложения. Громыко сказал:
	— Эти замечания не могут не вызвать
законной критики с нашей стороны. Наро­ди выразил еомнение в обоснованности г9-
ветского предложения, вневенного на вче­рашнем заседании. Он указал, что предло­жения прелетавителей трех держав, в ча­етноети в варианте «А», будто бы были
хорошими и сбалансированными, a HOBOS
советекое предложение, по его словам, на­рушает этот балане. Но что это был за ба­зане. нетрудно видеть из анализа любого
	редные полеты он пришел ‘уверенным. в
себе. на все вопросы стаоших офицеров
отвечал четко и тверю.

Вот машина, пилотируемая Лущиковым,
закончив разбег, плавно оторвалась от
взлетной полосы и еделала коуг. над аэро­дромом. Словно чувствуя на себе взгляд
командира. летчик вел самолет на задан­ной высоте; во-время делал развороты. На
посадке молодой летчик правильно выдер­жал угол планирования. He повторив
прежней ошибки.

— Ну, вот и все, — облегченно вздох­нул командир, провожая взглядом зарули­вающую машину; — можно считать, что
нелостаток Лушиковым устранен.
	Но’ через два лня командир убедился,
насколько преждевременным ‘был такой
вывод. Новичок снова повторил ошибку, и
На ЭТОТ 083 она была еще грубее.
	«В чем же лело. — думал Садовничий,
уходя © аэродрома, —значит, я сам еще не
пенял причины отибки».

Прошло несколько лней. Офицер Лущи­ков выполнил несколько  учебно-трениро­вочных полетов. Утачные посадки черело­вались У него © ошибками в выдержива­нии Угла планирования.

В чем же было’ лело?. Почему ‘молодой
	летчик, теббетически хоротю понимающий,
	как нужно ПРАВИЛЬНО ВЫПОЛНЯТЬ ЭТОТ Эл6-
мент ‘полета, допускал ‘ошибки? Командир
стал внимательнее присматриваться к офи­‘церу, к его ‘поведению во. время учебы, к
личной жизни, отношениям с товарищами.
  Садовничему броеилось в глаза, что лет-.

‘чик нетребовательно ‘отноеитея в самому
себе. не всегда, твердо выполняет уставные
положения, Офицер Садовничий долго бе-.
седовал е ним о требовательности,  кото­рую должен каждый летчик воспитывать в
себе, © высоком чувстве ответственности, в
каким нужно относиться всегда и во всем

в порученному делу. -
	Теперь для ‘Садовничего стала ясной
пойна оптибки ‘опускаемой молодым
	причина отгибки,  допускаемой молодым
летчиком. ® непостоянетву в выполнении
	посадки приводило непостоянство его ха­рактера.
	Саловничий стал строже контролировать
nnn omrny Типо я юг полетам о i 34a­подготовку этого офицера к полетам, da­ставлял его больше заниматьея тренажами,
не прощал ни малейшего послабления ‘в
	службе. Медленно формировался харзЕтер
летчика Он стал внимательнее относиться
	 

из трех вариантов «А», «В» и «(» —
предложений трех делегалий.

— Возымем для примера вариант «А».
Предетавители трех держав рекоменловали
нам принять их предложение по вопросу ©
сокращении вооружений -и ‘вооруженных
сил и только в этом случае давали согла­сие поставить вопросе © демилитаризации
Германии на первое место в пункте первом
повестки дня. Но, как мы уже указывали,
эта торговля является нервальной. С фор­мулировкой трех делегамий можно  согла“
ситьёя только в том случае, если стремить­я направить обсуждение ‘всего воптюса ©
сокращении вооружений и вооруженных
сил по пути бееплодной дискуссии. Однако
Советское правительство не для этого пред­патает обсудить данный вопрос. Оно поед­лагает обсудить этот. вопрое для того, что­бы Совет министров. иноетранных дел при­нял решения, направленные на обеспече­ние мира и безопасности. Свое предложе­ние предетавители трех держав, в том чие­ле и Пароли, называют  «ебалансирован­ным». Но если уже пользоваться этой тер­минологией, то мы имеем больше основа­ний заявить, что повестка дня станет сба­лансированной, если мы примем внесенное
‘на вчерашнем заседании советское предло­жение. Оно предусматривает передачу Co­вету министров двух несогласованных фор­мулировок — вопроса о сокращении воору­жений и вооруженных сил, а также несо­тласованного текста советского предложег
ния по вопросу об Атлантическом пакте и
американских военных базах Ha Чужих
территориях. В случае, если мы 0б этом до­говоримся и если мы согласимея поместить
вопрос о демилитаризации Германии Ha
первое место в.повестве дня, то, как мы
уже вчера заявляли, и другие вопросы по­вестки дня можно будет считать согласо­ванными в тех формулировках, в каких
они предложены в вариантах «А» и «В»
предложений трех держав.
	Остановившиеь на ‘утверждении Дэвиса
® том, что расхождения между отдельньми
формулировками пункта о сокращении во­оружений и вооруженных CHI заключают“
ся только в том, как расположить вопровы
внутри этого пункта, Громыко заявил:
	— Дэвис неправильно представил нам
существо разногласий по этому вопросу
между советской делегацией и предотави­телями трех держав. Известно, что совет­сокая делегалия предлагает рассмотреть в0-  
	 

прое о сокращении вооружений и воору­женных сил четырех держав: СССР, США,
Великобритании и Франции. Предетавите­ли же тех лержав возражзют против того,
чтобы это предложение относилось к четы­рем державам, и говорят о сохрашенияи во­оружений и вооруженных сил вообще. Это
— вопрос, который выходит за пределы
размещения отдельных положений внутри
пункта, относящегося к сокращению BO
оружений и вооруженных CHI. Дэвис заяв­ляет, что западные державы также жела­ют сокращения вооружений. Но как сювме­стить эти заявления с теми ваявлениями.
которые делаются в Лондоне, Вашингтоне
и Париже государственными деятелями Ве­ликобритании, США и Франции по этому
вопросу? В этих заявлениях содержатся
призывы к дальнейшей гонке вооружений
и ни словом не упоминается о желании со­кратить вооружения и вооруженные силы.
Советская лелегация уже обращала внима­ние на некоторые выступления президента
США Трумэна по этому вопросу. Можно
было бы привести подобные выступления и
‘премьер-министра Великобритании Эттли.
В них также солержатея призывы к даль­нейшей гонке вооружений.
	—- Наконец, представители трех держав
на нашем же совещании сделали немало
заявлений, которые проливают свет на дей­слвительную политику трех лержав в этом
вопроге. Эти заявления показывают, что
пзавительетва трех держав проводят и на­мерены проводить политику не сокраше­ния. а увеличения армий, военно-воздуш­(Окончание на 4-й стр.).
	к предварительной подготовке и тренажам,
чаще обрашатьея е неясными вопросами к
товарищам и командиру. Вскоре ему удз­лось преодолеть свою основную ошибку —
непостоянство в выдерживании угла пла­нирования при посадке, Только после этого
ему стали поручать очередные, более
сложные упразкнения.
Умение заглянуть в завтралиний день,
заранее правильно определить, посильно
или непосильно подчиненному запланиро­ванное задание, — ценное качество каж­лого командира.
	мому мошенничеству, искажая эти пред­ложения, в частности по вопросу об Атлан­тическом пактё и американских военных
базах. Почти вов реакционные газеты
утверждают, что делегация СССР якобы на­стаивает на включении в повестку дня во­‚Троса 00 Атлантическом пакле и американ­ских военных базах в разных стфанах,
преднамеренно умалчивая © том, что совет­ская делегация, стремясь облегчить согла-”
  шение, предложила передать этот вопрос,
‘Как несогласованный Совету министров.

-
	„МЛАДШИЙ ПАРТНЕР”
	Спектакль показывает. что за лживыми
фразами о «дружбе» США с Великобрита­нией кроются все более растущие англо­американские противоречия. Он рисует
цинизм и моральное ничтожество намест­ников Уолл-стрита, во-вею хозяйничаю­щих ныне в Англии.

Есть в спектакле актерекме ‘удачи,
Прежде всего, это — Виллиам. Джексон. в
исполнении Б. Оленина и старый англий­ский коммерсант Эрнест Хилер, которого
играет Р. Плятт. .

Джексон — хитрый и матерый хищник.
Перел его поступками бледнеют самые ди­в СОВЕТЕ МИНИСТРОВ CCC
	кие повадки хищников. лесов, «Война —
вруйнзя торговля». — цинично заявляег
он. Высшим мерилом всего этот вырюдок
считает доллары. «За деньги, — говорит

Джексон. — я куплю совесть, мораль,

TRIPCA дорфщов, TI Addy UD) ee nee бок ба а а
собраться для обсуждения назревших BO~   Подобные мановры газет, являющихся ру­провов обеспечения‘ мира и укрепления порами ‹ американской потитики, ‘показы­международного сотрудничества. ‚вают, что «американская дипломатия, —

Движимая стремлением преодолеть 38-   KAK пишет газета «Либерасьон» —все Me­аа п лети ромпвтитоеь  г0в@-   Hee WH менее желает притти к совешанию
	груднения, C которыми ветретилось COBE­щание заместителей, и достичь соглашения
по повестке дня. делегация СССР согласи­лась, чтобы та часть первого пункта 19
вестки дня, которая касаетея вопроса .о ©9-
кращении вооружений и вооруженных сил,
была передана Совету министров, Kan He­согласованная, в двух формулировках — В
советской редакции и в редакции предста­вителей трех держав. Делегация СССР по­прежнему настаивает на том, чтобы вопрос
о демилитаризации Германии был  поме­щен в первом пункле перед вопросом о с9-
кращении вооружений и вооруженных сил,
Kak ato HW предусмотрено вариантом «А»,
предложенным тремя делегациями. Хотя де­neranua СССР придает большое значение
обсуждению вопроса 06 Атлантическом
пакте и американских военных базах Ha
чужих территориях, она, учитывая пози­пию ‘предетавилелей трех держав в отноше­нии этого вопроса, предложила передать
этот несогласованный пункт, подобно пуйк­ТУ 0 сокращении: вооружений, Совету ми­нистров. При условни, что будет достигну­то соглашение по всем перечисленным во­просам. делегания СССР готова принять
остальные пункты повестки дня в форму­лировках, приведенных в варианте «В»
предложений трех держав, и считать эти
пункты согласованными.

Такова суть новых советеких предложе­ний. Даже ортан английских лейбористов
«Дейли геральд» вынужден был сегодня
признать, что эти предложения «ЛИКВИДИ­руют восьминедельный тупик» и возрож­дают надежду на то, что созыв Совета ми­нистров иностранных дел окажетея воз­можным. Делегации трех держав не могут
отверпнуть новые предложения советской
делегацни, не разоблачив себя окончатель­но как, противников соглатения по’ повеет­ке дня.

Характерно, что правая французекая пе­чать, будучи нев состоянии найти какие­либо доводы для возражений против новых
советских предложений. прибегает к mDps­мясо и металлы... Вее!». Однако в столк­нонении с честными людьми, стоящими на
етраже” мира, эта человеконенавиетническая
философия преуспевающего ‚бизнесмена
терпит крах. В полном ‹ соответствии с
жизненной правдой Б. Оленин` с большой
эмоциональной силой запечатлел образ ти­пичного янки-колонизатора.
	Если Джексон как бы олицетворяет со­бой империалистическую Америку, то
одряхлевший и разорившийся Хилер, за­поминающийся портрет которого создает
Р. Плятт. в какой-то степени отражает то
положение. в котором. оказалась ныне Ан­глия — младший партнер США по подго­товке новой войны.
	эаокеанским колонизаторам и их ан­глийским вассалам противостоят могучие
вилы мира. Кажлый шаг, ‘направленный
на подготовку. войны, встречает репгитель­ное сопротивление масе — оно растет и
крепнет, становится все более мощным.
Это нашло свое отражение в спектакле.
Чтобы организовать разгрузку военных
материалов, Джексон вынужден пойти на
хитрость. Но докеры разоблачают обман. В
порту вспыхивает стачка. которая прек­ращаетея лишь на время разгрузки совет­ского парохода.

Зрители все больше преникаются лю­бовью и Уважением к докеру Блэйку, 0б­раз которого © большой теплотой создает
артист Н. Темяков. Блэйк не бросает слов
на ветер, порою он просто молчалив. Но
за этим угадывается человек умный, co­средоточенный, хорошо знающий цену
лживым заверениям врагов трудового на­рода. ,

Убехлительны Линл в исполнении А. Ду­бова и Колдер — М. Сидоркин. Эти обра:
зы свидетельствуют о том, что сфеди. про­стых американцев эреет протест против
политики колониальных разбоев и бредо­вых планов завоевания мирового  господ­ства.

В авторской обрисовке других борцов
за мир, к сожалению, дает себя знать не­которая эскизность.

К числу недостатков спектакля относит­ся и то, что с реалистически точной трак­товкой большинства действующих лиц не
сотласуетея образ лейбористского минист­ра. И режиссура, и исполнитель этой роли
артист „Б»„: Лавров. совершили ошибку, -по­казав одного. из лидеров. `лейбориетской
партии в нодчеркнуто-гротескных, почти
буффонадных тонах.

Несмотря на отдельные недостатки,
спектакль «Младший партнер» в. тезтре
им. Моссовета — новый вклал советского
искусства в великое дело борьбы за мир.
Мы покидаем этот спектакль, вепоминая
мудрые сталинские слова: «Мир будет co­хранен и упрочен. если народы возьмут
дело сохранения мира в свои руки и бу­дут отетаивать его ло конца».
		министров иностранных дел». .
Высказывания предетавителей лрех ‘лер­HOB на сегодняшнем заседании подтверли­ли это еще раз. ;
Выступивший первым прелетавитель Ве­‘Ликобритании Дэвис опять повторил лжи­выю басни о «колоссальном перевесе СССР
в вооружениях», которыми правящие кру­ги западных ‘держав пытаются прикрыть
свою агрессивную политику гонки воору­жений и восстановления германского ми­литаризма. Дэвие пыталея таким путем
оправдать. отказ, западных держав от рае­смотрения вопроса © сокращении вооруже­ний и вооруженных сил четырех держав и
смягчить хоть в какой-либо степени то
неблагоприятное впечатление, которое про­извела такая позиция западных держав на
широкие народные маесы, жаждущие мира.
Дэвис возражал против советского пред­ложения © том, что`вопрое о демилитари­зации Германии был помещен на первое
место. в перечне ‘вопросов; ‘указанных B
первом пункте повестки дня. «9то,—ска­зал он, — не являетея AM логичным, HH
необходимым». Такая позиция Великобри­тании является вполне понятной, еели
вспомнить, что она совместное США и
Францией продолжает в нарушение взятых
на себя обязательетв проводить  преступ­ную политику ремилитаризации Западной
Германии © помощью крупных. терманеких
промышленников, являвитихея спорой гит­леровского ‘режима. Однако Дэвие вновь
изъявил готовноеть еделать вопрос © деми­литаризации Германии объектом торговой
сделки. Он заявил, что делегации. трех дер­жав согласятея поместить этог вопрос на
первое место в ‘обмен на согласие советской
делегации енять свою формулировку вопро­са о рооружениях. и вооруженных силах и
принять формулировку, предложенную тре­мя делегациями. В противном случае, ска­зал он, вопрое о меете, которое должен за­нять в повестке дня пункт © демилитари­зации Германии, нужно передать Совету
министров, как несогласованный.
	РЫСТУПЛЕНИЕ А. ГРОМЫКО
	Затем выступил представитель
Тромыко, который сделал ‘несколько заме­чаний в связи е высказываниями предста­вителей Франции, Великобритании и СИА
на вчерашнем и На Черни заседА­НИЯХ.

Отвечая Пароли, арена что
	Отвечая Пароли, утверждавшему, ‘что.
для западных держав затруднительно при-.
HATE советское предложение по вопросу 8
сокращении вооружений и вооруженных
	сил потому, что Советский Союз якобы
имеет «многочиеленные вооруженные си:
лы», Громыко сказал:
	— Этот довод, каК мы уже неоднократно  
	указывали, совершенно не убелителен. Ес­ли бы запалные державы действительно х9-
	тели сокрашения вооружений и воюружен­ных’ вил, 10 они должны были бы принять
советское. предложение, ибо оно предуемат­ривает сокращение вооружений и воору­женных сил всех четырех держав, в том
чиеле и вооруженных сил Советского Сою­за. В случае принятия еоветекого предло­жения по вопрову о сокращении вооруже­ний и вооруженных сил правительства
трех держав, в том числе Франции, былн
вт тазумеетея. свободны прелетавить на
	 

расемотрение Совета министров свои пред­ложения по вопросу о сокращении воору­жений и вооруженных сил не только трех
западных держав, но также и Советского
Союза. Другое дело, к. какому решению при­шел: бы Сезет миниетров. после, раесмотре­ния этого вопроса по вуществу, Но никто
  не лишаее и не может лишать правитель­ства трех держав права внести на раесмот­рение: Совета министров любое  предложе­ние по этому вопросу. Я не сомневаюсь,
что представители трех держав сами пре­краено отдают себе отчет в том, что именно
таким должно было бы быть положение на
себсии Совета министров, если бы он при­ступил к обсуждению этого вопроса. Тем
  не ‘менее Джеесеп, Дэвис и Пароди повто­ряют вовершенно несостоятельные доводы,
приведенные еще раз на вчерашнем заее­дании Пароли о том, что принятию совет“
ского предложения будто бы мешает нали­чие у Советского Союза «инегочисленных
вооруженных сил». При таких  уеловиях
повторение этого довода нельзя  расцени­вать иначе, как попытку ‘представителей
трех держав притягивать разного рода не­основательные аргументы в качестве пред­питание подчиненных, нельзя быть иро­етым фикеатором событий, происходящих в
учебе и жизни личного состава.

Нет, он должен постоянно активно
вмешиваться. постоянно влиять на жизнь,
руководить боевой и политической подго­товкой своих подчиненных, заранее  пре­дупреждать причины, способные привеети
к ошибкам и нарушениям, замечать все пе­редовое, делать его достоянием всех. Имен­но в этом заключаются основные качества
офицера Садовничего как командира и
воспитателя.

Старший начальник, внимательно на­блюдавигий за первыми месяцами работы
командира подразделения, сказал однажды
Сзловничему:

 — Основа успеха’ — в том. чтобы от­лично знать своих полчиненных. Вы долж­вы тотовить из них отличников,  передо­вых воинов —- мастеров. своего дела.
этой пели нужно ‹лобиваться быстро и
умело. Хороший командир всегда знает, на
ч10 и когла слелует ему обратить внима­ние, знает способноети каждого человека,
чтобы во-время оказать ему помощь и
прелотвратить опгибки, развивает его силь­ные качества. устраняет недостатки.

— Да вы правы. — согласился Садов­ничий влумываяесь в сказанные ему C10-
	  ва: — я. стараюсь глубоко изучить важ­того человека. Знать, © чем он думает, к
	] чему стремитея. что. мешает ему  озладе­зать мастерством, — значит уже наполо

вину решить дело,
Элот­метол работы. © подчиненными

офицер Садовничий положил в основу сво­ей командирекой практики,
_ В подразделение для дальнейшето про­хождения службы ‹ прибыл окончивший
училище молодой офицер Лущиков. В пер­вых же полетах при носалке он. допуекал
нетоетоянство ‘угла планирования.  
- Наблюлая за действиями’ молодого лет­Чика, командир’ начала подумал: «Оиб­ка распространенная, очень характерная
для малоопытных авиаторов. Нужно разо­браться е Лущиковым в причине такой по­садки, и он исправит ошибку».

Олнако лальнейний процессе обучения
показал aro ивпоавить ошибюу нв так-то
	просто. На разборе молодои летчик внима­тельно. с сосрелоточенным лицом слушал
	указания. обучающих его. офицеров, делал
ор » eunat паблтей remain. Ba оче­ской премии третьей степени за 1950 год
по разделу «Музыка» Жуковскому Герману
Теонтьевичу. композитору — 3a МУЗЫКУ
	SSPE MER EE SR RR RL EO RN р р МЕ а Зо

прежнего решения 0 присуждении Сталин­1 оперы «От всего сердца». бы, разумеется,
	Отличники учебы — золотой фонд Советской Армии
И аа а иныныЕае НИНА
	УМЕНИЕ ПРЕЙВИТЕТЬ
	Пох широкой плоскостью самолета ве­село поблескивала на солнце речушва,
огибавшая с этой бтороны аэродром. Офи­nep Кушков вопомнил в эти минуты рас­сказ командира о том, как следует мето­хически грамотно производить поездку 6
олним работающим мотопом.
	На глазах у офицера,  выпускавшего
летчиков в воздух, машина, пилотируемая
Кушковым, змила строго по «Т» и коену­лась колесами земли у ограничителя. Про­бег закончен, и вот она варуливает на
стоянку. Летчик спокойно вылезает из
своей кабины и зоклалывает о причинах
своего возвозщения,

— Молодец! — говорит выслушавятий
его старший офицер; — В сложной обета­новке вы вели себя собранно и уверенно,
решили и. выполнили свое. решение  пра­ВИЛЬНО. :

— Прежде всего эту похвалу следовало
бы отнести в алрес назшего командира, —
сказал летчик несколькими минутами по­вднее членам своего экипажа. — ведь 910
он учит нае действовать умело и быстро в
самых трудных условиях.

ж*х
	Несколько лет подряд подразделение офи-.
цера Садовничего не имеет ни единого лет-.
ного происшествия. Настоящими мастерами
летного лела стали за это’ воемя авиаторы.
Они постигли искусство пилотирования,
штуфманы научилиеь метко поражать лю­бые пели, безупречно обелуживает и сбе­регает материальную часть технический

_И если глубоко вникнуть в стиль ра­боты этого офицера, в то. как он обучает
и воспитывает личный состав, сразу же
бросается в глаза олно важное положитель­ное качество. которым обладает этот коман-.
дир, — умение предвидеть, работать, по­стоянно заглялывая в завтрашний день.

Офицер Садовнячий—коммуниет. Он глу­боко и обстоятельно изучает историю боль­шевистекой партии. Вооруженный. знанием
законов развития общества, офицер Салов­ничий хорошо понимзет, что ему, ROMAH­дих, ответственному зз обучение и в0с­действовать в усложненной обетановке.

А что было бы, если бы офицер Сздовни­чий не научил меня прелварительно прз­вильным действиям? На этот вопрос не­трудно ответить. Очевидно, я бы тоже до­пуетил оплонтность, .

Мне, присутствовавшему HPH этом инте­ресном разговоре, не пришлось в. тот вечер
узнать фамилию старшего лейтенанта. Не
успел он закончить своего рассказа, как,
в дверях появился посыльный и доложил,
что лежурного вызывает командир. Crap­ший лейтенант быстро вышел из комнаты.
$ з =
	Векоре мне  ловелось встретиться 6
командиром перелового летного подразделе­ния офицером Садовничим. Передав ему
этот. разровор, я поинтересовалея, кто из
его летчиков мог в Тот лень быть дежур­ным по части, кто мог рассказывать о по­салке в усложненных условиях.
	Офицер Садовничий нз минуту задумал­ся, в на его высокий лоб набежали склад­ки морщин. 7

— Видите ли. — ответил он после
небольшой памзы. — скорее всего 0б этом
товорил старший лейтенант Кушков, толь­ко его экипаж попалал в такое трудное
положение. А было это так.

Й офицер Садовничий подробно раеска­зал о том, как умело и хладнокровно дей­ствовал летчик, совершавший посадку в
неожиданно усложнившихся условиях.

Еще на земле, готовя своих ведомых К
полету, офицер Садовничий подробно разо­брал се ними в пропесее предварительной
подготовки все положения, в которые мо
жет попасть каждый экипаж. Он напомнил
летчикам, как следует распределять вни­уание при взлете, выдерживать заданное
направление, как пристраиваться к само­лету ведущего.

Й вот на сравнительно небольшой вы­core после отрыва от вемли у офицера
Кушкова внезапно захлебнулся правый
мотор. Это был редкий и сложный случай
в полете.-В созлавшихея условиях решение
нужно было принять мгновенно, дей­ствозать четко, уверенно и грамотно.
	В тот ненастный вечер офицеры сидели
в маленькой комнатке дежурного по части.
Полеты были давно закончены, и вее лет­чики, штурманы. авиационные механики
возвратились с аэродрома. Над самолетными.
стоянками. опустевнгим летным полем и
зданиями казарм студеный ветер носил
хлопья смутно белеющего в темноте снега.
В чугунной печке лениво  потрескивали­дрова. Сырые, натитанные влагой, они дол­го спорили с огнем, прежде чем ра3-
гореться.

— От этих дров едва ли много тепла
будет, — сказал дежурный по части стар­щий лейтенант с красной повязкой на
	рукаве.
Он только что вошел в помещение, и на
	ем шинели виднелись мокрые темные пят­на. Офицер с удовольствием протянул к
огню покрасневшие руки.

В комнате снова возобновился разговор
в грубой посадке, совершенной недавно
летчиком соседнего подразделения.

— Ну. иогонь, никак не отогреешься.—=
(Старший лейтенант посмотрел на свои все
еще красные от холода руюи и продол­жал: — Мне кажется, что в грубой поезд­%е летчика повинен и не только он. Ибо
каждый офицер, знзя слабые стороны ©во­его подчиненного, всегда должен готовить.
его в действиям в любых непредвиденных

обстоятельствах, я

—У меня сравнительно недазно произо­шел похожий случай. Я попал в такие же
условия, как и этот летчик. совершивший
ошибку, — продолжал старший лейтенант,
— но когла обстановка в воздухе уеложни­лась, я сразу вепомнил указания офице­ра Сздовничего. Во время предварительной

подготовки он не раз предостерегал нас
необдуманных действий,

от послешных,
рассказывал, как поступать в подобных
случзях. И я сделал все точно так, &ак ou

меня учил во время предварительной под­готовки, разбирая особые случаи в воздухе.
Посадка была совершена 663 погрешностей.

Вот на основании этого случая я и хочу
сказать, что ценным качеством командира

авляется умение прелвидеть возможные _
ошибки и заранее научить летчиков, как
	Илет комсомольская конференция. В
числе тех, кто присутствует на ней е пра­вом решающего голоса, — летчик комму­ниет Николай Титович Садовничий. Buu­мательно слушает он выступления де­легатов. лелает пометки в своем блок­ноте. В перерыве межлу  заседаниями в
руки офицера Садовничего попадает номер
тазеты ©0 статьей о шагающем  экскава­торе «9ЭШ-14/65». Он начинает ее про“
сматривать и, заинтересовавигись, прочи­тывает до конца.

— Вот это техника! — не удержавиияеь
восклипает офицер.-—Вы посмотрите. ка­кая громадина, высотой: е пятиэтажный
ом, — говорит он соведу. — Один взмах
ковша. и четырнадцать кубометров грунта
выбрасывается на поверхность. Семь ты­еяч рабочих способна заменить -эта  мМ1-
шина. Вот какой ‘техникой овладевают

наайия советекие люти.
	‚Саловничий бережно сворачивает номер
вчетверо и прячет его в карман.
‚ —_Ириеду — нужно будет обязательно
провеети беседу с личным составом по этой
статье, — продолжает ‘он. — Еще: секретарю
комсомольской организации ‘посоветую по­весить вырезку в комнате ‘политпросвет
работы, а можег быть, и плакат о шагаю­щем экскаваторе и его основных техниче­ских ланных своими силами изготовить.
Ведь ‘неплохо будет?

И офицер Садовничий начинает думать
0 том. что он сделает в первый же день
после возвоашения е комсомольской вон­ференции в свое подразделение, с кем и
какие проведет ‘беседы, кому окажет по­мощь в подготовке к предетоящим полетам.
Мысли офицера коммуниста CHOBS
устремлены витеред, зв завтрашний день.
	СЕМЕНИХИН