«ЩОРС
Автор-режиссер А. Довженко. Оператор Ю. Екельчик. Киевская студия. На фото (справа) арт. Е. Самойлов в роли Щорса
И если ярок и исторически многогранен (Суд над офицером, то с ка
кой теплотой, с каким юмором и полнотою чувства создан Довженко второй суд - суд над прошлым, суд над устоявшимися в человеке, вкоренившимися в нем маленькими, уют
ненькими, тепленькими чувствицами, когда Чиж спрашивает: «А по своей ли воле выходит замуж невеста», когда свадьба вдруг превращается в судилище чувств, в предлог для раскрытая существа человека. Ощущаешь, какая могучая фантазия и какое горячее сердце даны художни
ку этого эпизода. И весь мир - и большой мир и маленький мир этой семьи - разрушен в своей старой кос
енный порядок, предназначенный этой замечательной девушке. Она сама не
знала своей силы. Революция растит героев: ей, этой девушке, уже не нужен ее трусливый жених, ей нужен подлинный человеческий подвиг, го
рячая страсть и достойное человека мужество. Свадьба не состоялась. Невеста - в отряде. Щорс предлагает не снимать свадебных рушников - в отряде невеста. Недаром в украин
ском слове «весілле», обозначающем свадьбу, такая звуковая близость к русскому слову «веселье», радость. Отряды Щорса несут с собой радость, они приносят с собою эту радость в самые тесные гнезда, в самое логовище старого мира.
...Киев. Можно спорить, достаточно ли корректно сделана сцена буржуа
в киевском эпизоде «Щорса», но безусловно замечательно показанный
ны, но оскорбительны и убийственны они бывают всегда. Плевок смехом, сарказмом бросил Довженко в лицо
задыхающейся буржуазии, и гневную пощечину дал ей Довженко в замечательной сцене в театре.
Может быть слишком скромна окажется режиссерско-изобразительная палитра по сравнению с палитрой драматургии Довженко в этой сцене, может быть слишком мало кадров отпустил ей режиссер в своем мон
тажном рисунке. Но и в таком виде эта сцена поражает шекспировской силой и выразительностью. Спор, начатый в клаосной комнате, где суди
ли немецкого офицера, спор, продолженный через свадьбу, спор, для
щийся в эпизодах Киева, получает, наконец, конкретную формулировку в выступлении Боженко.
Юмор и простодушное поведение «батьки» Боженко только подчеркивают потрясающую мощь гнева, ко
торым дышит этот эпизод. Когда Боженко спрашивает буржуазию, указывая на пулемет: «Кто его выдумал?» и когда в ответ буржуазия молчит, раздаются на веки-вечные обличающие и клеймящие слова Боженко: «вы его выдумали, вы погубили десять миллионов жизней тру
дящихся! Расплачивайтесь! Вам конец!» - слышишь, и веришь - конец.
В этой сцене философский спор с буржуазией кончен. Дальше Довженко занят уже не этим. Внутри отря
дов революции - разные люди разных биографий. Спор идет между ними. Во многих из них еще теплятся и
светятся, как гнилушки в ночи, чувстства, желания, качества старого. Щорс знает людей наизусть. Заме
темпераментный, юный и мудрый коммунист, когда его окружают восставшие предатели, пытаясь арестовать. В возможность подобного конца он не верит ни минуты. С пол
ным спокойствием он выхватывает из пиджака ручные гранаты - не так легко взять Щорса!
- Меня пуля не берет, - говорит один из бойцов Щорса. - Товарищ начдив, вот наступаем на окопы. Иду. Пули свистят... аж лоскочуть. А я так хочу победить, так хочу. Желаю: пуля не тронь. Не трогаютъ. Прямо аж лоско
чуть. Скажите, это есть? Что это? Правда?
- Правда. Раз в тысячу лет пули и не должны брать людей. Это бессмертие. История заворожила нас, хлопцы.
В этой пламенной вере Щорса - магнит необычайной силы. И пото
му-то тянется к Щорсу, как к свету, как к теплу, полный стихийной мо
щи, плоть от плоти, кровь от крови угнетенных и восставших народов батько Боженко.
Взаимоотношения Щорса с Боженко лежат в основе основ сюжетного сложения этого произведения. Прямо
противоположные по характеру, они бесконечно нужны друг другу, они любят друг друга, они оба понима
ют, что такое будущее и что такое мечта. Если мечта Щорса заброшена далеко в века если Щорс видит
коммунистическое будущее мира и чувствует его аромат, то Боженко в прямом деле боя тоже видит буду
щее, тоже чувствует его дыхание. Ему бы «на Венгрию податься», ему уже тесно в просторах Украины, он хочет драться за всех обез
доленных на всей земле. За что? Для чего? Ради полного достоинства и красоты человечества, ради цве
тущего сада земли, ради ленинской интернациональной, единой коммунистической нашей планеты
Незабываема сцена мечтаний бойцов, когда один из них, просто хлопец, загоревшийся пламенем Щорса, загоревшийся пламенем великих идей, сталинских идей коммунизма, говорит, что придет время, когда вспом
нят нас, вспомнят нашу трудную страстную эпоху, вспомнят наши бои, вспомнят наши ненависть и лю
Автор-режиссер А. Довженко. Оператор Ю. Екельчик. Киевская студия. На фото (справа) арт. Е. Самойлов в роли Щорса
И если ярок и исторически многогранен (Суд над офицером, то с ка
кой теплотой, с каким юмором и полнотою чувства создан Довженко второй суд - суд над прошлым, суд над устоявшимися в человеке, вкоренившимися в нем маленькими, уют
ненькими, тепленькими чувствицами, когда Чиж спрашивает: «А по своей ли воле выходит замуж невеста», когда свадьба вдруг превращается в судилище чувств, в предлог для раскрытая существа человека. Ощущаешь, какая могучая фантазия и какое горячее сердце даны художни
ку этого эпизода. И весь мир - и большой мир и маленький мир этой семьи - разрушен в своей старой кос
ности ветром щорсовских полков. Щорсовские парни смели благоустро
енный порядок, предназначенный этой замечательной девушке. Она сама не
знала своей силы. Революция растит героев: ей, этой девушке, уже не нужен ее трусливый жених, ей нужен подлинный человеческий подвиг, го
рячая страсть и достойное человека мужество. Свадьба не состоялась. Невеста - в отряде. Щорс предлагает не снимать свадебных рушников - в отряде невеста. Недаром в украин
ском слове «весілле», обозначающем свадьбу, такая звуковая близость к русскому слову «веселье», радость. Отряды Щорса несут с собой радость, они приносят с собою эту радость в самые тесные гнезда, в самое логовище старого мира.
...Киев. Можно спорить, достаточно ли корректно сделана сцена буржуа
в киевском эпизоде «Щорса», но безусловно замечательно показанный
въезд щорсовских отрядов в Киев не нарушается гиперболизированным гро
теском буржуазной жадности. Это - уже не суд, это - плевок в лицо врага. Плевки редко бывают эстетич
ны, но оскорбительны и убийственны они бывают всегда. Плевок смехом, сарказмом бросил Довженко в лицо
задыхающейся буржуазии, и гневную пощечину дал ей Довженко в замечательной сцене в театре.
Может быть слишком скромна окажется режиссерско-изобразительная палитра по сравнению с палитрой драматургии Довженко в этой сцене, может быть слишком мало кадров отпустил ей режиссер в своем мон
тажном рисунке. Но и в таком виде эта сцена поражает шекспировской силой и выразительностью. Спор, начатый в клаосной комнате, где суди
ли немецкого офицера, спор, продолженный через свадьбу, спор, для
щийся в эпизодах Киева, получает, наконец, конкретную формулировку в выступлении Боженко.
Юмор и простодушное поведение «батьки» Боженко только подчеркивают потрясающую мощь гнева, ко
торым дышит этот эпизод. Когда Боженко спрашивает буржуазию, указывая на пулемет: «Кто его выдумал?» и когда в ответ буржуазия молчит, раздаются на веки-вечные обличающие и клеймящие слова Боженко: «вы его выдумали, вы погубили десять миллионов жизней тру
дящихся! Расплачивайтесь! Вам конец!» - слышишь, и веришь - конец.
В этой сцене философский спор с буржуазией кончен. Дальше Довженко занят уже не этим. Внутри отря
дов революции - разные люди разных биографий. Спор идет между ними. Во многих из них еще теплятся и
светятся, как гнилушки в ночи, чувстства, желания, качества старого. Щорс знает людей наизусть. Заме
чательное мужество проявляет этот
темпераментный, юный и мудрый коммунист, когда его окружают восставшие предатели, пытаясь арестовать. В возможность подобного конца он не верит ни минуты. С пол
ным спокойствием он выхватывает из пиджака ручные гранаты - не так легко взять Щорса!
- Меня пуля не берет, - говорит один из бойцов Щорса. - Товарищ начдив, вот наступаем на окопы. Иду. Пули свистят... аж лоскочуть. А я так хочу победить, так хочу. Желаю: пуля не тронь. Не трогаютъ. Прямо аж лоско
чуть. Скажите, это есть? Что это? Правда?
Щорс отвечает:
- Правда. Раз в тысячу лет пули и не должны брать людей. Это бессмертие. История заворожила нас, хлопцы.
В этой пламенной вере Щорса - магнит необычайной силы. И пото
му-то тянется к Щорсу, как к свету, как к теплу, полный стихийной мо
щи, плоть от плоти, кровь от крови угнетенных и восставших народов батько Боженко.
Взаимоотношения Щорса с Боженко лежат в основе основ сюжетного сложения этого произведения. Прямо
противоположные по характеру, они бесконечно нужны друг другу, они любят друг друга, они оба понима
ют, что такое будущее и что такое мечта. Если мечта Щорса заброшена далеко в века если Щорс видит
коммунистическое будущее мира и чувствует его аромат, то Боженко в прямом деле боя тоже видит буду
щее, тоже чувствует его дыхание. Ему бы «на Венгрию податься», ему уже тесно в просторах Украины, он хочет драться за всех обез
доленных на всей земле. За что? Для чего? Ради полного достоинства и красоты человечества, ради цве
тущего сада земли, ради ленинской интернациональной, единой коммунистической нашей планеты
Незабываема сцена мечтаний бойцов, когда один из них, просто хлопец, загоревшийся пламенем Щорса, загоревшийся пламенем великих идей, сталинских идей коммунизма, говорит, что придет время, когда вспом
нят нас, вспомнят нашу трудную страстную эпоху, вспомнят наши бои, вспомнят наши ненависть и лю